Shower stools intended for use while bathing/showering (16 pages)
Summary of Contents for HMN M2 Gas-tip
Page 1
NL: Aanwijzingen voor douche/toiletstoel M2 Gas-tip. Ontworpen voor gebruik bij het baden/douchen en toiletbezoek FR: Guide de l'utilisateur pour la douche / chaise d'aisance M2 Gas-tip. Destiné à une utilisation à la baignade / douche et visite de toilettes HMN a/s...
Page 2
Bij de montage van de armsteun bijenkorven snap lock, dan armleuning omhoog getrokken en geduwd naar de kant. Lors du montage de l'accoudoir, le verrou à enclenchement est soulevé, puis l'accoudoir tiré vers le haut et poussé sur le côté. HMN a/s...
Page 3
De hoofdsteun is in hoogte verstelbaar door het losdraaien en vastdraaien van de schroef op de juiste positie. L'appui-tête est réglable en hauteur en desserrant et en serrant la vis à la bonne position. HMN a/s...
Page 4
La hauteur du repose-pieds est réglée au moyen de clips. Pour plus d'espace, les repose-pieds peuvent être écartés en les soulevant et en les tournant, tandis que les repose-pieds peuvent être inclinés. HMN a/s...
Page 5
De zijsteunen geklikt beneden in de vierkante buizen van het frame. Door het aanpassen van de diepte draai de duimschroef en weer vast op de juiste plaats. Les supports latéraux sont cliqués dans les tuyaux carrés du cadre. En ajustant la profondeur, desserrer la vis à oreilles et resserrer à la bonne position. HMN a/s...
Page 6
Seien Sie sich bewusst, dass der Benutzer nach vorne durch negative Spitzenposition fallen kann! Mit der Halterung an der negativen Spitze, wird dieses Risiko eliminiert. Negative Spitze kann nur auf M2 Gas-Tip verwendet werden. Var medveten om att användaren kan falla framåt genom negativ spetsläge! Använda...
Page 7
Mettre devant la chaise Supports de montage Må kun anvendes på M2 Gas-tip Only for the M2 Gas-Tip chair Kann nur auf dem M2 Gas-tip angewendet werden Använd endast M2 Gas-tip NO: Bruk kun M2 Gas-tip Käytä VAIN kaasujousellisessa M2 Tip tuolissa...
Page 8
2 Years complaint rights against manufacturing errors. Complaint rights for frame. Life expectancy: 10 years. HMN grants 5 years complaint rights against frame break-down for all M2 Shower/commode chairs and stainless steel shower stools. The complaint rights applies for production and material break downs, and can only be used if the products have been in normal use.
Page 9
Reklamasjonsrett for ramme. Vi gir 5 års reklamasjonsrett mot brudd på M2 dusj / toalettstoler og rustfritt stål badbenker. reklamasjonsretten gjelder produksjons - eller materialfeil, og forutsatt normal bruk. Vær oppmerksom på at normal slitasje dekkes ikke av reklamasjonsretten. HMN a/s...
Page 10
Wij bieden een klachtrecht van 5 jaar tegen breuk op M2 douche / commode stoelen en roestvrij staal baden bankjes. De klachtrecht Levensverwachting: 10 jaar. geldt voor de productie of materiaalfouten en uitgaande van nor- maal gebruik. Houd er rekening mee dat de normale slijtage niet onder de klachtrecht. HMN a/s...
Page 11
Droits de réclamation pour les cadres. Durée de vie prévue : 10 ans. HMN accorde un droit de réclamation de 5 ans contre la rup- ture du cadre pour toutes les chaises de douche/d'aisance et tabourets de douche en acier inoxydable M2. Les droits de réclamation s'appliquent en cas de pannes de production et...
Page 12
Ce produit doit être recyclé conformément aux réglementations nationales. Après démontage du produit, triez les composants en fonction de leur composition et recyclez-les individuellement. Veuillez contacter votre centre de recyclage local pour obtenir des conseils si nécessaire. HMN a/s...
Need help?
Do you have a question about the M2 Gas-tip and is the answer not in the manual?
Questions and answers