Shower stools intended for use while bathing/showering (16 pages)
Summary of Contents for HMN M2 El-tip Wide
Page 1
DK: Brugsanvisning for bade-/toiletstol M2 El-tip Bred—200 kg & 300 kg. Beregnet til brug ved badning/brusning og toiletbesøg User guide for shower/commode chair M2 El-tip Wide—200 kg & 300 kg. Intented for use at bathing/showering and toilet visit Gebrauchsanweisung für dusch-/toilettenstuhl M2 El-tip Breit—...
Page 2
CHARGER IN THE WALL PLUG AND THE CHAIR. A FULL RECHARGE TAKES TYPICALLY 8 HOURS. • IF THE LIGHTBOLT ON THE CHARGER LIGHTS GREEN WHEN CONNECTED, IT IS DUE TO A MALFUNCTION OF THE BATTERY, AND THEREFORE IT NEEDS TO BE CHANGED. HMN a/s...
Page 3
OM LYSDIODEN PÅ LADDAREN LYSER GRÖNT NÄR DEN ANSLUTS, ÄR BATTERIET ELLER SÄKRING DEFFEKT OCH MÅSTE BYTAS UT. • EN FULL LADDNING TAR VANLIGTVIS CA 8 TIMMAR • LADDA INTE STOLEN, MEDAN DEN BEFINNER SIG I OMRÅDEN MED VATTEN. • VID LÅNGTIDSFÖRVARING: UPPLADNING VÄRJE ½ ÅR, ELLER HELA TIDEN. HMN a/s...
Page 4
STULO. TÄYSI LATAUS TYYPILLISIÄ CA. 8 TUNTIA • IF-LED ON CHARGER VALO ON VIHREÄ OLLESSAAN LIITETTYNÄ, ON VIALLINEN AKKU / FUSE SILLOIN MUUTTAA. • LATAA OLE VARASTETTU SITÄ JUOKSEVASSA VEDESSÄ. • ÄLÄ KÄYTÄ ELECTRIC KÄYTTÖ VARASTETTU HEIDÄN VETTÄ ROISKUU. HMN a/s...
Page 5
Elinaika: 10 vuotta. Ei koske paristoja. Katso Patient part of type B Käyttöehdot sivulla 12. Levensverwachting: 10 jaar. Niet van toepassing op batterijen. Zie de Algemene voorwaarden op pagina Voltage and current information i.e. 100-240 Vac 50-60 Hz 400 mA/ Out: 24Vdc, 250 VA HMN a/s...
Page 6
(vihreä) voidaan lukita suuntaan mainitun voiman käynnistämällä ja ajo vähentää. NL: Lock alle vier de wielen bij het baden / douchen. Het rechter voorwiel (groen) kan worden vergrendeld in de richting van de kracht door het initiëren en rijden verminderd. HMN a/s...
Page 7
SV: Bäckenet dra ut från baksidan av sätet i en rak rörelse. Bekkenet trekkes ut på baksiden av setet i den riktige bevegelse. Ämpäri veti takana istuimen oikeaan liikettä. Emmer trok aan de achterkant van het zadel in de juiste beweging. HMN a/s...
Page 8
Hodestøtten er justerbar i høyden ved å løsne og stramme skruen på riktig posisjon. Pääntukea korkeus on säädettävissä löysäämällä ja kiristämällä ruuvi oikeaan asentoon. De hoofdsteun is in hoogte verstelbaar door het losdraaien en vastdraaien van de schroef op de juiste positie. HMN a/s...
Page 9
De stoel is getipt door omhoog of omlaag te drukken op de knop op de handset. Als de gebruiker in staat is om vast te houden aan de armleuningen, moet de helper handen van de gebruiker op zijn schoot te zetten voordat de stoel getipt. HMN a/s...
Page 10
Vermijd zitten op de laatste 10 cm van de stoel, als de stoel naar voren kan kantelen. DK: Stå ikke på fodstøtterne. Do not stand on the footrests. Stellen Sie sich nicht auf den Fußrasten. SV: Stå inte på benstöden/fotplattarna. Ikke stå på fotplatene. Älä seiso jalkatukien. Sta niet op de voetsteunen. HMN a/s...
Page 11
Wanneer de batterij van de LED wordt gebracht op de lader is groen. Opmerking: Als het lampje op de oplader groen oplicht wanneer deze is aangesloten, is er een defect in de accu en het moet worden veranderd. HMN a/s...
Page 12
Life expectancy: 10 years. Complaint rights for frame. HMN grants 5 years complaint rights against frame break-down for all M2 Shower/commode chairs and stainless steel shower stools. The complaint rights applies for production and material break downs, and can only be used if the products have been in normal use.
Page 13
Wij bieden een klachtrecht van 5 jaar tegen breuk op M2 douche / Levensverwachting: 10 jaar. commode stoelen en roestvrij staal baden bankjes. De klachtrecht geldt voor de productie of materiaalfouten en uitgaande van nor- maal gebruik. Houd er rekening mee dat de normale slijtage niet onder de klachtrecht. HMN a/s...
Page 14
7. Kontroller at armlænene er korrekt monteret, fungerer og der ikke er brud på PU skummet. 8. Kontroller at ryggen i netvæv er korrekt monteret og intakt. 9. Kontroller at stolens tip funktion fungerer. 10. Kontroller at opladeren fungerer korrekt (se evt. brugsvejledning). 11. Kontroller at batteriet kan oplades (se evt. brugsvejledning). HMN a/s...
Page 15
7. Kontrollera att armstöden är korrekt monterade, fungerar och att det inte finns några brott i PU-skum. 8. Kontrollera att ryggen i nätväv är korrekt monterad och intakt. 9. Kontrollera att stolens tippfunktion fungerar. 10. Kontrollera att laddaren fungerar korrekt (se ev. bruksanvisning). 11. Kontrollera att batteriet kan laddas (se ev. bruksanvisning). HMN a/s...
Page 16
8. Check that the backrest in netweave is correctly mounted and intact. 9. Check that the chair's tilt function works. 10. Check that the charger works correctly (see the user manual if necessary). 11. Check that the battery can be charged (see the user manual if necessary). HMN a/s...
Page 17
Dit product moet worden gerecycled volgens de nationale voorschriften. Sorteer na demontage van het product de onderdelen op basis van hun materiaal en recycle ze afzonderlijk. Neem indien nodig contact op met uw plaatselijke recyclingbedrijf voor advies. HMN a/s...
Need help?
Do you have a question about the M2 El-tip Wide and is the answer not in the manual?
Questions and answers