Download Print this page

Gainsborough M703 Instructions For Use Manual

Solar toadstool string lights

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SOLAR TOADSTOOL STRING LIGHTS
Item codes: M703/ 625280
Instructions for Use
Please read and retain these instructions for future
reference
Power Details:
AA battery (Rechargeable)
1.2v 600Mah, Ni-MH.
Please read this instruction manual thoroughly before starting and ensure you are familiar with the
operation of your new SOLAR TOADSTOOL STRING LIGHTS.
BEFORE FIRST USE:
Remove the protective film from the solar panel.
CHARGING AND OPERATION:
1.
Set switch (located on the back of solar case) to "S (steady on)" OR "F (flash)" position. Charge the
solar product by placing it under direct sunlight for at least 8 hours.
2.
The light will work automatically. It will automatically charge under direct sunlight during the
daytime and illuminate at night.
NOTE: In order to verify that the switch is correctly in the "S" OR "F" position, cover the solar panel with your
hand and the light should turn on automatically.
IMPORTANT:
1.
Install the solar product in an area where it can get direct sunlight.
2.
Leave the switch to "S" OR "F" position.
3.
Select an outdoor location away from other light sources at night, such as streetlights. It may
cause the product not to turn on automatically at night.
4.
Duration of light depends on solar product's level of sunlight exposure, geographical locations,
weather conditions and the hours of daylight.
WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS:
WHEN USING ANY APPLIANCE, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
FOR DOMESTIC OUTDOOR USE.
NOT FOR COMMERCIAL USE.
BEFORE USE, CHECK THOROUGHLY FOR ANY DEFECTS AND DO NOT USE IF DEFECTS ARE FOUND. TAKE
CARE NOT TO DROP THE APPLIANCE AS HEAVY IMPACTS MAY CAUSE INTERNAL DAMAGE.
THE USE OF ANY ACCESSORY OR ATTACHMENTS NOT RECOMMENDED BY COOPERS OF STORTFORD
MAY CAUSE INJURIES AND INVALIDATE ANY WARRANTY YOU MAY HAVE.
DO NOT PLACE ON OR NEAR HEAT SOURCES.
DO NOT COVER THE ITEM IN ANY WAY WHEN IN USE AS THIS MAY CAUSE OVERHEATING.
DO NOT USE THIS APPLIANCE FOR ANY OTHER USE THAN THE INTENDED USE IT IS DESIGNED FOR.
DO NOT LEAVE SWITCHED ON OR UNATTENDED.
v001: 09/04/24
ENGLISH INSTRUCTIONS
only use NIMH rechargeable batteries as
applicable.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M703 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gainsborough M703

  • Page 1 SOLAR TOADSTOOL STRING LIGHTS Item codes: M703/ 625280 Instructions for Use v001: 09/04/24 Please read and retain these instructions for future reference ENGLISH INSTRUCTIONS Power Details: only use NIMH rechargeable batteries as applicable. AA battery (Rechargeable) 1.2v 600Mah, Ni-MH. Please read this instruction manual thoroughly before starting and ensure you are familiar with the operation of your new SOLAR TOADSTOOL STRING LIGHTS.
  • Page 2 BATTERY WARNING: KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. IF SWALLOWED OR PLACED INSIDE ANY PART OF THE BODY SEEK IMMEDIATE MEDICAL ATTENTION. • INSTALL BATTERIES IN ACCORDANCE WITH ITS POLARITY SYMBOLS. DO NOT FIT BATTERIES IN REVERSE. • DO NOT SHORT CIRCUIT THE BATTERY TERMINALS. •...
  • Page 3 DISPOSAL • Coopers of Stortford use recyclable or recycled packaging where possible. • Please dispose of all packaging, paper, cartons, packaging in accordance with your local recycling regulations. • At the end of the product’s lifespan please check with your local council authorised household waste recycling centre for disposal.
  • Page 4 GERMAN INSTRUCTION Details zur Leistung: Verwenden Sie nur wiederaufladbare NIMH- Batterien. AA-Batterie (wiederaufladbar) 1,2 V 600 mAh, Ni-MH. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie beginnen, und stellen Sie sicher, dass Sie mit der Bedienung Ihrer neuen SOLAR TOADSTOOL LICHTERKETTE vertraut sind. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH: Entfernen Sie die Schutzfolie vom Solarpanel.
  • Page 5 BATTERIE-WARNUNG: DARF NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN GELANGEN. WENN SIE VERSCHLUCKT ODER IN EINEN KÖRPERTEIL GELEGT WERDEN, SUCHEN SIE SOFORT EINEN ARZT AUF. • LEGEN SIE DIE BATTERIEN ENTSPRECHEND DEN POLARITÄTSSYMBOLEN EIN. SETZEN SIE DIE BATTERIEN NICHT RÜCKWÄRTS EIN. •...
  • Page 6 BATTERIE-ENTSORGUNG • VERBRAUCHTE ODER ABGELAUFENE KNOPFZELLEN MÜSSEN SICHER UND FERN VON KINDERN ENTSORGT UND IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN VORSCHRIFTEN IHRER ÖRTLICHEN BEHÖRDEN RECYCELT WERDEN. • BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITS-, GEBRAUCHS- UND ENTSORGUNGSANWEISUNGEN DES BATTERIEHERSTELLERS. ENTSORGUNG • Coopers of Stortford verwendet nach Möglichkeit recycelbare oder recycelte Verpackungen.
  • Page 7 FRENCH INSTRUCTIONS Détails de l'alimentation : n'utilisez que des piles rechargeables NIMH, le cas échéant. Pile AA (rechargeable) 1.2v 600mah, Ni-MH. Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant de commencer et assurez-vous d'être familiarisé avec le fonctionnement de votre nouveau GUIRLANDE LUMINEUSE SOLAIRE POUR CHAMPIGNON. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION: Retirez le film protecteur du panneau solaire.
  • Page 8 AVERTISSEMENT SUR LA BATTERIE: TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. EN CAS D'INGESTION OU DE PLACEMENT À L'INTÉRIEUR D'UNE PARTIE DU CORPS, CONSULTER IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN. • INSTALLEZ LES PILES CONFORMÉMENT À LEURS SYMBOLES DE POLARITÉ. NE PAS METTRE LES PILES À L'ENVERS.
  • Page 9 MISE AU REBUT DE LA BATTERIE • LES PILES BOUTON USAGÉES OU PÉRIMÉES DOIVENT ÊTRE JETÉES EN TOUTE SÉCURITÉ, HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ET RECYCLÉES, CONFORMÉMENT AUX RÉGLEMENTATIONS DE VOTRE AUTORITÉ LOCALE. • SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ, D'UTILISATION ET D'ÉLIMINATION DU FABRICANT DE LA BATTERIE.
  • Page 10 CZECH INSTRUCTION Podrobnosti o napájení: používejte pouze dobíjecí baterie NIMH, pokud je to možné. Baterie AA (dobíjecí) 1,2 V 600 mAh, Ni-MH. Než začnete, přečtěte si prosím důkladně tento návod k obsluze a ujistěte se, že jste obeznámeni s provozem vašeho nového SOLAR TOADSTOOL STRING LIGHTS.
  • Page 11 VAROVÁNÍ BATERIE: UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. PŘI POŽITÍ NEBO UMÍSTĚNÍ DO JAKÉKOLI ČÁSTI TĚLA OKAMŽITĚ VYHLEDEJTE LÉKAŘSKOU POMOC. • VLOŽTE BATERIE V SOULADU SE SYMBOLY POLARITY. NEVKLÁDEJTE BATERIE OBRÁCENĚ. • NEZKRATUJTE SVORKY BATERIE. • POKUD BATERIE NECHÁTE DELŠÍ DOBU, VYJMĚTE JE. •...
  • Page 12 LIKVIDACE • Bednáři, kteří se ve Stortfordu dopouštějí, používají recyklovatelné nebo recyklované obaly, kde je to možné. • Zlikvidujte prosím všechny obaly, papír, kartony, obaly v souladu s místními předpisy o recyklaci. • Na konci životnosti produktu se prosím obraťte na místní autorizované...
  • Page 13 SLOVAK INSTRUCTION Podrobnosti o napájaní: Používajte iba nabíjateľné batérie NIMH podľa potreby. AA batéria (nabíjateľná) 1.2v 600Mah, Ni-MH. Pred spustením si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu a uistite sa, že ste oboznámení s obsluhou vašich nových SOLÁRNYCH STRUNOVÝCH SVETIEL MUCHOTRÁVKA. PRED PRVÝM POUŽITÍM: Odstráňte ochrannú...
  • Page 14 UPOZORNENIE NA BATÉRIU: UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. PRI POŽITÍ ALEBO UMIESTNENÍ DO KTOREJKOĽVEK ČASTI TELA OKAMŽITE VYHĽADAJTE LEKÁRSKU POMOC. • BATÉRIE INŠTALUJTE V SÚLADE SO SYMBOLMI POLARITY. BATÉRIE NEVKLADAJTE OPAČNE. • SKRATUJTE SVORKY BATÉRIE. • AK ZOSTANETE DLHŠÍ ČAS, VYBERTE BATÉRIE. •...
  • Page 15 LIKVIDÁCIA • Coopers of Stortford používajú recyklovateľné alebo recyklované obaly tam, kde je to možné. • Všetky obaly, papier, kartóny a obaly zlikvidujte v súlade s miestnymi recyklačnými predpismi. • Na konci životnosti výrobku sa obráťte na miestne autorizované stredisko na recykláciu domového odpadu.
  • Page 16 CUSTOMER SERVICES: Distributed by / Verteilt durch / Distribué par. UK: The Enterprise Department Ltd. 11 Bridge Street, Bishops Stortford, Herts, UK, CM23 2JU Tel: 0330 331 0300 NI/EU: D.S.B. LD, 160 Bd. de Fourmies, 59100 Roubaix, France Tel: (+44) 1279 701269 DE/FR/CZ/SK: 3Pagen Versand und Handelsges.

This manual is also suitable for:

625280