Page 1
WMF1408WA Brugermanual User manual Användarmanual...
Page 2
Scandomestic A/S autoriserede teknikere. • Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
Page 3
Safetyinstructions washingmachines Sikkerhedsinstruktioner Din og andres sikkerhed er meget vigtig. Læs alle instruktioner og forklaringer til installationen før brug. Følg instruktionerne omhyggeligt. Opbevar betjeningsvejledningen ved hånden til senere brug. Hvis apparatet sælges eller videregives, skal du sikre dig, at den nye ejer altid modtager denne betjeningsvejledning.
Page 4
producenten, dennes serviceagent eller lignende kvalificerede personer for at undgå en fare. • Hvis maskinen er beskadiget, må den ikke betjenes, medmindre den repareres af producenten, dennes serviceagent eller tilsvarende kvalificerede personer. Risiko for elektrisk stød! • Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de har fået opsyn eller instruktion i brugen af apparatet på...
Page 5
• Apparatet må ikke installeres bag en aflåselig dør, en skydedør eller en dør med hængsel på den modsatte side af vaskemaskinen. • Brug ikke maskinen i rum med en temperatur på under 5°C. Dette kan forårsage skader på dele af det. Hvis det er uundgåeligt, skal du sørge for at dræne vandet helt fra apparatet efter hver brug (se "Vedligeholdelse) for at undgå...
Page 6
maskinen, da det kan blive beskadiget. • Tilslut produktet til en jordet stikkontakt beskyttet af en sikring, der overholder værdierne i tabellen "Tekniske specifikationer". Jordingsinstallationen skal udføres af en kvalificeret elektriker. Sørg for, at maskinen er installeret i overensstemmelse med de lokale regler.
Page 7
• Vandtilførsels- og udløbsslangerne skal være sikkert installeret og forblive ubeskadigede. Ellers kan der opstå vandlækage. • Fjern ikke afløbspumpens filter, mens der stadig er vand i apparatet. Der kan sive store mængder vand ud, og der er risiko for skoldning på grund af varmt vand. Drift og vedligeholdelse •...
Page 8
lukke døren, skal du kontrollere, om tøjet er korrekt indsat og fordelt. • Tag altid stikket ud af stikkontakten og luk for vandhanen før rengøring og vedligeholdelse og efter hver brug. • Hæld aldrig vand over apparatet til rengøringsformål. Risiko for elektrisk stød! •...
Page 9
- Personalekøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer; - Gårdehuse; - Af kunder i hoteller, moteller og andre boligmiljøer; - Bed and breakfast-miljøer; - Områder til fælles brug i boligblokke eller i vaskerier. Denne manual er maskinoversat Dansk...
Page 10
Korrekt bortskaffelse af dette produkt Symbolet på produktet eller på dets emballage angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. I stedet skal det afleveres til det relevante indsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, hjælper du med at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed.
Page 11
genbrugsstationer eller andre indsamlingssteder eller hentes direkte fra husholdningerne. Nærmere information skal indhentes hos kommunens tekniske forvaltning. ADVARSEL! Under brug, service og bortskaffelse af produktet skal du være opmærksom på symbolerne til venstre side, som oftest er placeret på bagsiden af produktet (bagpanel eller kompressor) og med gul eller orange farve.
Page 12
Before use your Washinemachine Before use Before using the product, you must do the following: • Remove all packaging from the product and dispose of it in accordance with applicable regulations. • If the side walls and doors are covered with protective film, this must also be removed. •...
Page 13
indløbsventilen og drænsystemet blive beskadiget. Hvis maskinen installeres under frostforhold, skal den overføres til normal omgivelsestemperatur for at sikre, at vandforsyningsslangen og afløbsslangen kan frigøres før brug. • Tjek venligst dine vaskemærker og brugsanvisningen til vaskemidlet før vask. Brug ikke- skummende eller mindre skummende vaskemiddel, der er egnet til korrekt maskinopvask.
Page 14
Installation washingmachines Installationsvedledning Fjern transportbolte FORSIGTIG - SKADE PÅ APPARATET ELLER SKADE MULIG Apparatet er sikret til transport med transportbolte. Transportbolte, der ikke fjernes, kan beskadige tromlen under drift af vaskemaskinen, apparatet vil vibrere, og det vil være meget mere støjende under centrifugering, hvis transportboltene ikke fjernes før brug.
Page 15
Luft omkring vaskemaskinen • 2 cm eller mere på venstre/højre side. • 2 cm eller mere bagved Pladskrav til vaskemaskine/tørretumbler kombimaskiner • Installer produktet med nem adgang til stikket og stikkontakten. • Installer produktet , hvor der er nok plads omkring det.
Page 16
Fremgangsmåde for justering af produktets fødder: Efter at have fundet ud af, hvilke apparatfødder der skal forlænges, skal du få nogen til at løfte apparatet lidt op for at fjerne trykket fra den fod, der skal justeres. Drej apparatets fod for at forlænge det nedad så langt som nødvendigt for at hæve hjørnet af apparatet i den korrekte mængde for at nivellere apparatet.
Page 17
ConnectingWaterSupply Vandindtag og -udløbsforbindelser Tilslutning af vandtilførselsslangen Tilslut den ene ende af vandtilførselsslangen til en koldtvandshane og spænd med hånden. Før du udfører tilslutningen, skal du lade vandet løbe frit, indtil det er helt klart. Tilslut den anden ende af vandtilførselsslangen til vandindløbsventilen på...
Page 18
Typer af afløbstilslutninger Slangeholder Fastgør afløbsslangen til slangeholderen (hvis denne er med). Placer albuen på afløbsslangen 4" (100 mm) fra enden af slangen som vist. Sæt denne sektion af afløbsslangen ind i afløbsrøret. Hvis slangen skubbes for langt ned, kan dette få vaskemaskinen til at selvsyfonisere.
Page 19
Topdæksel Kontrolpanel Strømforsyningsledning Tromle Servicefilter Drænslange Bemærk: Produktlinjediagrammet er kun beregnet som reference. Se det rigtige produkt som standard. WMF1408WA accessories Tilbehør Produktet kan være udstyret med følgende tilbehør: • Transportbolte dækpropper • Vandforsyningsslange til koldt vand • Brugermanual •...
Page 20
Akustisk skumlister (valgfrit) Bemærk! Sørg for at samle de akustiske skumlister, som effektivt kan reducere støjen fra maskinen, mens du arbejder, for at give dig et mere fredeligt og roligt opholdsmiljø. Læg maskinen på gulvet ved at bruge noget blødt materiale som skum eller tøj mellem maskinen gulvet...
Page 21
WMF1408WA Kontrolpanel Kontrolpanelet funktioner Tænd/sluk Produktet er tændt/slukket Start/Pause Tryk på knappen for at starte eller sætte vaskecyklussen på pause. Programvælger Dette giver dig mulighed for at vælge en ekstra funktion. Programmer Fås efter vasketøjstype. Display Displayet viser indstillingerne, anslået resterende tid, muligheder og statusmeddelelser for din vaskemaskine.
Page 22
SpaCare Forvask – Vask – Skyl – Centrifugering Skylle niveau (ekstra snavset) Spin hastighed Efter behov kan centrifugeringshastigheden justeres ved at trykke på Speed-knappen i følgende trin: 1400: 0-400-600-800-1000-1200-1400 Forsinkelse Vælg et program Tryk på knappen Delay for at vælge forsinkelsestiden 0-24H Tryk på...
Page 23
Når børnesikringen er aktiveret, vil displayet skiftevis vise "CL" og den resterende tid. Et tryk på en hvilken som helst anden knap vil få børnesikringsindikatoren til at blinke. Når programmet slutter, skifter "CL" og "End" på displayet. Børnesikringen deaktiverer funktionen alle knapper undtagen...
Page 24
Vaskemiddel dispenser vaskemaskiner Vaskemiddel dispenser udløserknap for at trække dispenseren ud Hovedvaskemiddel Blødgøringsmiddel Forvaskemiddel Advarsel! Vaskemiddel skal kun tilsættes i "rum D" efter valg af forvask til maskiner med denne funktion. Læg ikke vaskeperler i vaskemiddelbeholderen. Indstillinger : Programmer Forvask Hovedvask Blødgøringsmiddel Bomuld...
Page 25
Anbefalet rengøringsmiddel Anbefalet vaskemiddel Vaskecyklusser Vasketemp. Type vasketøj og tekstil Kraftig rengøringsmiddel med Bomuld, ECO 40- 20/30/40/60 Hvidt vasketøj lavet af blegemidler og optiske 60, Mix, Sengetøj kogfast bomuld eller blegemidler hør Farvevaskemiddel uden Bomuld, Mix, Kold/20/30/40 Farvet vasketøj lavet blegemiddel og optiske Sengetøj af bomuld eller hør...
Page 26
WMF1408WA programmes Programming Programmer Program Belastning (kg) Standard tid Bomuld 3:39 Syntetisk 3:18 Blandet 1:20 Lagen 1:48 Babypleje 2:01 20 ℃ 1:01 Drum Clean 1:18 Centrifugering 0:12 Skyl og centrifugering 0:20 1:07 ØKO 40-60 3:38 Sterilisering 2:27 Hurtigt 0:15 Bemærk! Parametrene i denne tabel er kun til brugerens reference.
Page 27
Restfugtighed i % 70 % 65 % 53 % 65 % 70 % 53,9 % 53,9 % 53,9 % /centrifugeringsha 1000 1400 1000 1350 1350 1350 stighed i rpm (2) • Ovenstående data er kun til reference, og dataene kan ændre sig på grund af forskellige faktiske brugsforhold.
Page 28
20°C I stand til at rengøre let snavset bomuldstøj, ved en nominel temperatur på 20°C. ØKO 40-60 I stand til at rengøre normalt snavset bomuldstøj, der er erklæret at være kan vaskes ved 40 °C eller 60 °C, sammen i samme cyklus. Hurtig 15 Ekstra kort program ca, velegnet til let snavsede vask som små...
Page 29
ØKO 40-60 1400 Steriliserin Hurtig 15' Bemærk! For den maksimale centrifugeringshastighed, programtid og andre detaljer for ECO 40-60-programmet henvises til indholdet på produktoversigtssiden. Tabellen viser, hvilken cyklus der giver hvilke muligheder for justering. Hvis en justering ikke er mulig for en cyklus. Dansk...
Page 30
Rengøring af vaskemaskinen Rengøring og vedligeholdelse Advarsel! Tag altid stikket ud af stikkontakten og luk for vandhanen før rengøring og vedligeholdelse. Rengøring af kabinettet Korrekt vedligeholdelse af vaskemaskinen kan forlænge dens levetid. Overfladen kan rengøres med neutrale rengøringsmidler, når det er nødvendigt.
Page 31
Rengøring af vandindløbsfilteret Bemærk! Aftagende vandgennemstrømning er et tegn på, at filteret skal renses. hanen, fjern vandforsyningsslangen fra den. Rengør filteret med en børste. Skru vandforsyningsslangen bagsiden af maskinen. Træk filteret ud med en lang næsetang. Brug en børste til at rense filteret. Geninstaller filteret på...
Page 32
Rengøring af drænpumpens filter Advarsel! Sørg for, at maskinen har afsluttet vaskecyklussen og er tom. Sluk for den og tag stikket ud, før du rengør afløbspumpens filter. Vær forsigtig med varmt vand. Lad vandet køle af. Fare for skoldning! Rengør filteret med jævne mellemrum hver 3. måned for at sikre, at apparatet fungerer normalt. Åbn det nederste dæksel Drej 90°C og træk Når vandet løber ud, skal du...
Page 33
Kontroller, om fastgørelsen plads. Etage er ikke solid eller (boltene) er blevet fjernet. niveau. Tjek om den er monteret på et solidt og plant gulv. WMF1408WA Error codes Fejlkoder Beskrivelse Muligt årsag Løsning Døren er ikke lukket Luk lågen ordentligt og genstart.
Page 34
Yderligere tekniske oplysninger om klimaklasse, kølemiddel og volumen kan findes på typeskiltet. Flere oplysninger om dit produkt kan findes på www.scandomestic.dk eller ved at scanne nedenstående QR-kode. Ved at scanne QR-koden med din smartphone kommer du til et link i EPREL - europæisk produkt register for energi labels.
Page 35
Oplysninger vedr. eftersalg Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, kontaktoplysninger: Modelnummer: WMF1408WA Adresse Scandomestic A/S QR-kode Kontakt nummer 0045 7242 5571 Hjemmeside www.scandomestic.dk Relevante oplysninger til bestilling af reservedele direkte eller gennem andre kanaler info@scandomestic.dk leveret af producenten, importøren eller en autoriseret repræsentant; Den mindste periode, i hvilken reservedele, der er nødvendige til reparation af apparatet, er tilgængelige; (år) Instruktioner til hvor man finder modeloplysningerne i produktdatabasen, som defineret i forordning EU 2019/2016 ved hjælp af et weblink, der linker til modelinformationen, www.scandomestic.dk lagret i produktdatabasen, eller et link til produktdatabasen og information om hvordan man finder modelidentifikatoren på produktet.) Mindstevarigheden af den garanti, som leverandøren tilbyder (måneder) Bemærk: Adressen eller kontaktnummeret på servicestationen kan ændres uden forudgående varsel. Bekræft venligst, om servicestationen er direkte tilknyttet vores selskab, når du opsøger tjenester. Teknisk dataark Volt / hertz, V/hz 230 / 50 Watt / Ampere, W/A 1950 / 10 Kapacitet, kg Bruttovægt, kg Produkt højde, mm Produkt bredde, mm Produkt dybde uden håndtag, mm CE-overensstemmelseserklæring Dette produkt er blevet fremstillet efter de strengeste standarder og overholder alle gældende love, lavspændingsdirektivet (LVD) og elektro-magnetisk kompatibilitet (EMC).
Page 36
Produktdatablad KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2019/2014 WMF1408WA Model betegnelse: Leverandørens navn eller varemærke: Scandomestic Generelle produktparametre: Højde Bredde 47,5 Nominel kapacitet (kg) Dimensioner i cm Dybde Energieffektivitetsindex 51,9 Energieffektivitetsklasse Vaske effektivitets index 1,031 Skylleevne (g/kg) Energiforbrug i kWh/cyklus, Vandforbrug i liter/cyklus, baseret på »eco 40-60«- 0,472 baseret på »eco 40-60«- programmet.* programmet. ** Nominel Nominel 53,9 vaskekapacitet vaskekapacitet Maksimumstemperatur indeni Restfugtighed (%) Halv Halv 53,9 det vaskede tøj (°C) Kvart Kvart 53,9 Nominel kapacitet...
Page 37
Scandomestic A/S authorized technicians . • Faults or damages resulted from commercial or other use of products intended for private households.
Page 38
Safetyinstructions washingmachines Safety instructions Your safety and that of others is very important. Read all instructions and explanations for the installation before use. Follow the instructions carefully. Keep the operation instructions handy for later use. If the appliance is sold or passed on, ensure that the new owner always receives this operation instructions.
Page 39
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • If the machine is damaged, it must not be operated unless repaired by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons. Risk of electric shock! •...
Page 40
containing explosive or caustic gas. In case of water leakage or water splashes let the appliance dry in the open air. • The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the washing machine.
Page 41
Electrical connection • Make sure the supply cable is not trapped by the machine, it can get damaged. • Connect the product to a grounded outlet protected by a fuse complying with the values in the “ Technical specifications“ table. The grounding installation has to be made by a qualified electrician.
Page 42
appliance before the pipes and hoses are installed properly by qualified persons. • Glass door may become very hot during the operation. Keep children and pets far away from the machine while it is operating. • The water inlet and outlet hoses have to be safely installed and remain undamaged.
Page 43
• Fabric softeners or similar products should be used as recommended in their instructions. • Never try to open the door forcefully. The door will unlock shortly after the end of a cycle. • Please do not close the door with excessive force. If it is found difficult to close the door, please check if the clothes are properly inserted and distributed.
Page 44
Any other use is considered as improper use. The producer is not responsible for any damage or injuries that may result of it. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
Page 45
Correct disposal of this product The symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be treated as household waste. Instead, it must be handed over to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 46
WARNING! During use, service and disposal of the product, pay attention to the symbols on the left side, which are usually located on the back of the product (back panel or compressor) and are yellow or orange in color. It is the warning symbol for fire hazard.
Page 47
Before use your Washinemachine Before use Before using the product, you must do the following: • Remove all packaging from the product and dispose of it in accordance with applicable regulations. • If the side walls and doors are covered with protective film, this must also be removed. •...
Page 48
Before each wash • The ambient temperature of the washing machine should be 5-40°C. If used under 0°C, the inlet valve and draining system may be damaged. If the machine is installed under freezing conditions, it should be transferred to normal ambient temperature to ensure the water supply hose and drain hose can unfreeze before use.
Page 49
Installation washingmachines Installation Remove transport bolts CAUTION - DAMAGE TO THE APPLIANCE OR INJURY POSSIBLE The appliance is secured for transport with transport bolts. Transport bolts that are not removed can damage the drum during operation of the washer, the appliance will vibrate, and it will be much noisier during spin cycles if the transport bolts are not removed before use.
Page 50
Clearance requirement for washingmachines • 2 cm or more on the left/right sides. • 2 cm or more behind Clearance requirement for washer/dryer combo machines • Install the product with easy access to the power plug and socket. • Install the product where there is enough space around it.
Page 51
Procedure for adjusting the products feet: After determining which the appliance feet need to be extended, have someone lift up on the appliance slightly to take pressure off the foot to be adjusted. Turn the appliance foot to extend it downward as far as necessary to raise the corner of the appliance the correct amount to level the appliance.
Page 52
ConnectingWaterSupply Water inlet and oulet connections Connecting the water inlet hose Connect one end of the water inlet hose to a cold water tap and tighten by hand. Before performing the connection, allow the water to run freely until it is perfectly clear. Connect the other end of the water inlet hose to the water inlet valve on the rear of the appliance and tighten by hand.
Page 53
Types of drainage hookups Standpipe Attach the drain hose to the elbow (no supplied, available from our Customer Service Department). Position the elbow on the drain hose 4" (100mm) from end of the hose as shown. Insert this section of the drain hose into the drainpipe, If the hose is pushed down too far, this may cause the washer to self-syphonie.
Page 54
Drum Service filter Drain hose Note: The product line chart is for reference only, please refer to real product as standard. WMF1408WA accessories Accessories The product may have the folowing accessories as shown below: • Transport hole plugs • Supply hose cold water •...
Page 55
Acoustic Sponge (optional) Note! Please make sure to assemble the acoustic sponges, which can effectively reduce the noise caused by the machine while working, in order to provide you with a more peaceful and quiet living environment. Get the machine laid on the floor, using some soft material like foam or clothes between the machine and floor for a protection;...
Page 56
WMF1408WA Controlpanel Controlpanel functions Power Product is turned ON/OFF Start/Pause Press the button to start or pause the washing cycle. Option This allows you to select an additional function. Programmes Available according to the laundry type. Display The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for yourwasher.
Page 57
SpaCare Pre wash – Wash – Rinse – Spin Soil level Spin Speed When needed, the spinning speed can be adjusted pressing the Speed button in the following steps: 1400: 0-400-600-800-1000-1200-1400 Delay Select a programme Press the Delay button to choose the delaying time 0-24H Press (Start/Pause) to start the delay operation To cancel the Delay function, press the “Delay”...
Page 58
Caution! When the Child Lock is activated, the display will alternately show “CL” and the remaining time. Pressing any other button will cause the Child Lock indicator to flash. When the program ends, “CL” and “End” will alternate on the display. The Child Lock deactivates the function of all buttons except the ON/OFF button and the Child lock button! Only the simultaneous pressing of the two buttons (Spin) and (Function) can deactivate the Child Lock!
Page 59
Detergent dispenser washingmachines Detergent dispenser Release button to pull out the dispenser Main wash detergent Softener Pre wash detergent Caution! Detergent only need to be added in "compartment D“ after selecting pre-washing for machines with this function. Do not put laundry beads into the detergent dispenser.
Page 60
Detergent Recommendation Recommended washing Wash cycles Washing temp. Type of laundry and detergent textile Heavy-duty detergent with Cotton, ECO 40-60, 20/30/40/60 White laundry made bleaching agents and optical Mix, Bed Linen from boil-proof brighteners cotton or linen Colour detergent without Cotton, Mix, Bed Cold/20/30/40 Coloured laundry...
Page 61
WMF1408WA programmes Programming Programmes Programme Load(kg) Default Time Cotton 3:39 Synthetic 3:18 1:20 Bed Linen 1:48 Baby Care 2:01 20℃ 1:01 Drum Clean 1:18 Spin Only 0:12 Rinse&Spin 0:20 Wool 1:07 ECO 40-60 3:38 Sterilization 2:27 Quick 0:15 Note! The parameters in this table are only for user's reference. The actual parameters maybe different with the parameters in above mentioned table.
Page 62
Highest temperature °C (1) Residual moisture 53.9% 53.9% 53.9% in % /spin speed in 1000 1400 1000 1350 1350 1350 rpm (2) • The above data is for reference only, and the data may change due to different actual use conditions.
Page 63
Bed Linen This program is specially designed for washing bed linen. 20°C Able to clean lightly soiled cotton laundry, at a nominal temperature of 20°C. ECO 40-60 Able to clean normally soiled cotton laundry declared to be washable at 40 °C or 60 °C, together in the same cycle.
Page 64
Wool ECO 40-60 1400 Sterilization Quick 15’ Note! For the maximum spin speed, program time, and other details of the ECO 40-60 program, please refer to the content on the Product Fiche page. The table shows which cycle offers which options for adjustment. If an adjustment is not possible for a cycle.
Page 65
Cleaning the washingmachine Maintenance and cleaning Warning! Always unplug the appliance and close the water tap before cleaning and maintenance. Cleaning the Cabinet Proper maintenance on the washing machine can extend its working life. The surface can be cleaned with diluted neutral detergents when necessary. If there is any water overflow, use a cloth to wipe it off immediately.
Page 66
Cleaning the Inlet Filter Note! Diminishing water flow is a sign that the filter need to be cleaned. Close the tap and remove the water supply hose from it. Clean the filter with a brush. Unscrew the water supply hose from the backside of the machine.
Page 67
Cleaning the Drain Pump Filter Warning! Make sure that the machine has finished the washing cycle and is empty. Switch it off and unplug it before cleaning the drain pump filter. Be careful of hotwater. Allow the water to cool down. Risk of scalding! Clean the filter periodically every 3 months to ensure the normal operation of the appliance.
Page 68
Fixing bolts still in place. Floor is not Check if the fixing (bolts) have solid or level. been removed. Check if it is installed on a solid and level floor. WMF1408WA Error codes Error codes Description Possible cause Solution Door is not closed Close the door properly and restart.
Page 69
Information about the complaint period and conditions can be found on our website, at our service department or your dealer. Contact information can be found on our website www.scandomestic.dk or in the back of this manual. We recommend that you have the product's model number and serial number ready if you contact our after-sales service department.
Page 70
Information regarding after sales Access to professional repair, such as websites, addresses, contact information: Model number: WMF1408WA Address Scandomestic A/S QR-code Contact number 0045 7242 5571 Homepage www.scandomestic.dk Relevant information for ordering spare parts, directly or through other channels info@scandomestic.dk provided by the manufacturer, importer or authorised representative;...
Page 71
Product information sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2014 WMF1408WA Model identifier: Supplier's name or trademark: Scandomestic General product parameters: Height Rated capacity (kg) Dimensions in cm Width 47,5 Depth Energy efficiency index 51,9 Energy efficiency class Washing Efficiency Index 1,031...
Page 72
än Scandomestic A/S auktoriserade tekniker . • Fel eller skador till följd av kommersiell eller annan användning av produkter avsedda för privata hushåll.
Page 73
Safetyinstructions washingmachines Säkerhets instruktioner Din och andras säkerhet är mycket viktig. Läs alla instruktioner och förklaringar för installationen före användning. Följ instruktionerna noggrant. Förvara bruksanvisningen till hands för senare användning. Om apparaten säljs eller lämnas vidare, se till att den nya ägaren alltid får denna bruksanvisning.
Page 74
dess servicerepresentant eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara. • Om maskinen är skadad får den inte användas om den inte repareras av tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande kvalificerade personer. Risk för elektriska stötar! • Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
Page 75
skjutdörr eller en dörr med gångjärn på motsatt sida av tvättmaskinens sida. • Använd inte maskinen i rum med en temperatur på under 5°C. Detta kan orsaka skador på delar av den. Om det är oundvikligt, se till att tömma vattnet helt från apparaten efter varje användning (se "Underhåll) för att undvika skador orsakade av frost.
Page 76
• Se till att matningskabeln inte fastnar i maskinen, den kan skadas. • Anslut produkten till ett jordat uttag skyddat av en säkring som överensstämmer med värdena i tabellen "Tekniska specifikationer". Jordningsinstallationen måste göras av en behörig elektriker. Se till att maskinen är installerad i enlighet med lokala föreskrifter.
Page 77
husdjur långt borta från maskinen när den är igång. • Vatteninlopps- och utloppsslangarna måste vara säkert installerade och förbli oskadade. Annars kan vattenläckage uppstå. • Ta inte bort avloppspumpens filter medan det fortfarande finns vatten i apparaten. Stora mängder vatten kan läcka ut och det finns risk för skållning på...
Page 78
• Försök aldrig öppna dörren med våld. Dörren kommer att låsas upp kort efter slutet av en cykel. • Stäng inte dörren med överdriven kraft. Om det är svårt att stänga dörren, kontrollera att kläderna är ordentligt isatta och fördelade. •...
Page 79
Denna apparat är avsedd att användas i hushåll och liknande applikationer som: - Personalköksytor i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer; - Gårdshus; - Av kunder i hotell, motell och andra bostadsmiljöer; - Bed and breakfast-miljöer; - Ytor för gemensamt bruk i flerbostadshus eller i tvättstugor. Denna manual är maskinöversatt Svenska...
Page 80
Korrekt bortskaffelse av denne produkt Symbolet på produkten eller på dets emballage angiver, att denna produkt inte må behandlas som hushållningssaffald. I stället ska det levereras till det relevanta insamlingsstedt för användning av elektrisk och elektronisk utrustning. Vid säker, att denna produkt bortskaffes korrekt, hjälper du med att förhindra potentiella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.
Page 81
information ska indhentes hos kommunens tekniske forvaltning. ADVARSEL! Under användning, service och bortskaffelse av produkten ska du vara uppmärksam på symbolerna på vänster sida, som oftast placeras på sidan av produkten (påspanel eller kompressor) och med gul eller orange färg. Det är advarselssymbolet för brandfare.
Page 82
Before use your Washinemachine Before use Before using the product, you must do the following: • Remove all packaging from the product and dispose of it in accordance with applicable regulations. • If the side walls and doors are covered with protective film, this must also be removed. •...
Page 83
Före varje tvätt • Tvättmaskinens omgivningstemperatur bör vara 5-40°C. Om den används under 0°C kan inloppsventilen och dräneringssystemet skadas. Om maskinen installeras under frysförhållanden, bör den överföras till normal omgivningstemperatur för att säkerställa att vattentillförselslangen och avloppsslangen kan lossna innan användning. •...
Page 84
Installation washingmachines Installation Ta bort transportbultar FÖRSIKTIGHET - SKADA PÅ APPARATEN ELLER SKADA MÖJLIG Apparaten är säkrad för transport med transportbultar. Transportbultar som inte tas bort kan skada trumman under drift av brickan, apparaten kommer att vibrera, och det kommer att vara mycket bullrigare under centrifugeringscykler om transportbultarna inte tas bort före användning.
Page 85
Frigångskrav för tvättmaskiner • 2 cm eller mer på vänster/höger sida. • 2 cm eller mer bakom Frigångskrav för kombinerade tvättmaskin/torktumlare • Installera produkten med enkel åtkomst till nätkontakten och uttaget. • Installera produkten där det finns tillräckligt med utrymme runt den. 3 cm eller mer över (detta gäller endast för kombinerad tvättmaskin/torktumlare) 5 cm eller mer bakom...
Page 86
Procedur för att justera produktens fötter: Efter att ha bestämt vilka apparatfötter som behöver förlängas, låt någon lyfta upp apparaten något för att ta bort trycket från foten som ska justeras. Vrid apparatens fot för att förlänga den nedåt så långt det behövs för att höja hörnet på apparaten i rätt mängd för att nivellera apparaten.
Page 87
ConnectingWaterSupply Vattenintag och utloppsanslutningar Anslutning av vatteninloppsslangen Anslut ena änden av vatteninloppsslangen till en kallvattenkran och dra åt för hand. Innan du gör anslutningen, låt vattnet rinna fritt tills det är helt klart. Anslut den andra änden av vatteninloppsslangen till vatteninloppsventilen på baksidan av apparaten och dra åt för hand.
Page 88
Typer av dräneringsanslutningar Slanghållare Fäst avloppsslangen på hållaren (medföljer ej, tillgänglig från vår kundserviceavdelning). Placera kröken på avloppsslangen 4" (100 mm) från änden av slangen enligt bilden. Sätt in den här delen av avloppsslangen i avloppsröret. Om slangen trycks ner för långt kan detta göra att brickan självsifonerar.
Page 89
Topplock Kontrollpanel Nätsladd Trumma Servicefilter Avloppsslang Obs: Produktlinjediagrammet är endast för referens, vänligen hänvisa till riktig produkt som standard. WMF1408WA accessories Tillbehör Produkten kan ha följande tillbehör som visas nedan: • Transporthålspluggar • Tillför slangen kallt vatten • Användarmanual •...
Page 90
Akustiska skumremsor (tillval) Notera! Var noga med att samla ihop de akustiska skumremsorna, som effektivt kan minska maskinens ljud medan du arbetar för att ge dig en mer fridfull och tyst livsmiljö. Placera maskinen på golvet med något mjukt material som skum eller kläder mellan maskinen och golvet som skydd;...
Page 91
WMF1408WA Kontrollpanel Kontrollpanelens funktioner Ström Produkten är PÅ/AV Starta/Pausa Tryck på knappen för att starta eller pausa tvättcykeln. Alternativ Detta låter dig välja en extra funktion. program Finns beroende på tvätttyp. Display Displayen visar inställningarna, beräknad återstående tid, alternativ och statusmeddelanden för din tvättmaskin .
Page 92
SpaCare Förtvätt – Tvätta – Skölj – Centrifugera Blötläggningsnivå Rotationshastighet Vid behov kan centrifugeringshastigheten justeras genom att trycka på hastighetsknappen i följande steg: 1400: 0-400-600-800-1000-1200-1400 Dröjsmål Välj ett program Tryck på Delay-knappen för att välja fördröjningstiden 0-24H Tryck på (Start/Paus) för att starta fördröjningsoperationen För att avbryta fördröjningsfunktionen, tryck på...
Page 93
När barnlåset är aktiverat visar displayen växelvis "CL" och återstående tid. Om du trycker på någon annan knapp kommer barnlåsindikatorn att blinka. När programmet slutar, kommer "CL" och "End" att växla på displayen. Barnlåset inaktiverar funktionen för alla knappar utom ON/OFF-knappen och barnlåsknappen! Endast genom att samtidigt trycka på...
Page 94
Tvättmedelsdispenser tvättmaskiner Dispenser för tvättmedel frigöringsknapp för att dra ut dispensern Huvudtvättmedel Sköljmedel Förtvättmedel Varning! Tvättmedel behöver bara tillsättas i "fack D" efter val av förtvätt för maskiner med denna funktion. Lägg inte tvättpärlor i tvättmedelsfacket. Inställningar : Program Förtvätt Huvudtvätt Sköljmedel Bomull...
Page 95
Tvättmedelsrekommendation Rekommenderat tvättmedel Tvättcykler Tvätttemp. Typ av tvätt och textil Kraftig tvättmedel med Bomull, ECO 40- 20/30/40/60 Vit tvätt gjord av blekmedel och optiska 60, Mix, Sänglinne koksäker bomull eller vitmedel linne Färgtvättmedel utan Bomull, Mix, Kallt/20/30/40 Färgad tvätt gjord av blekmedel och optiska Sänglinne bomull eller linne...
Page 96
WMF1408WA programmes Programmering Program Program Belastning (kg) Standardtid Bomull 3:39 Syntetisk 3:18 Blanda 1:20 Sängkläder 1:48 Barnomsorg 2:01 20 ℃ 1:01 Drum Clean 1:18 Endast snurra 0:12 Skölj & centrifugera 0:20 1:07 ECO 40-60 3:38 Sterilisering 2:27 Snabbt 0:15 Notera! Parametrarna i denna tabell är endast för användarens referens.
Page 97
Kvarvarande fukt i 70 % 65 % 53 % 65 % 70 % 53,9 % 53,9 % 53,9 % 1000 1400 1000 1350 1350 1350 /centrifugeringsha stighet i rpm (2) • Ovanstående data är endast för referens, och data kan ändras på grund av olika faktiska användningsförhållanden.
Page 98
20°C Kan rengöra lätt smutsad bomullstvätt, på nominell nivå temperatur på 20°C. ECO 40-60 Kan rengöra normalt smutsad bomullstvätt som deklarerats vara kan tvättas i 40 °C eller 60 °C, tillsammans i samma cykel. Snabb 15 Extra kort program ca, lämplig för lätt smutsad tvätt som små mängder tvätt. Sterilisering Håll tvätttemperaturen över 60 grader i mer än 30 minuter, ta effektivt bort skadliga bakterier...
Page 99
ECO 40-60 1400 Sterilisering Snabb 15' Notera! För maximal centrifugeringshastighet, programtid och andra detaljer för ECO 40-60-programmet, se innehållet på produktbladet. Tabellen visar vilken cykel som erbjuder vilka inställningsmöjligheter. Om en justering inte är möjlig för en cykel. Svenska...
Page 100
Rengöring vaskemaskiner Rengöring och underhåll Varning! Koppla alltid ur apparaten och stäng vattenkranen före rengöring och underhåll. Rengöring av skåpet Korrekt underhåll av tvättmaskinen kan förlänga dess livslängd. Ytan kan rengöras med utspädd icke-slipande neutrala rengöringsmedel vid behov. Om det finns något vattenspill, använd en trasa för att torka av det omedelbart. Använd aldrig vassa föremål för att rengöra apparaten.
Page 101
Rengöring av inloppsfiltret Notera! Minskande vattenflöde är ett tecken på att filtret behöver rengöras. Stäng kranen och ta bort vattenslangen från den. Rengör filtret med en borste. Skruva loss vattentillförselslangen från maskinens baksida. Dra ut filtret med en lång tång. Använd en borste för att rengöra filtret.
Page 102
Rengöring av avloppspumpens filter Varning! Se till att maskinen har avslutat tvättcykeln och är tom. Stäng av den och koppla ur den innan du rengör avloppspumpens filter. Var försiktig med varmvatten. Låt vattnet svalna. Risk för skållning! Rengör filtret med jämna mellanrum var tredje månad för att säkerställa att apparaten fungerar normalt.
Page 103
Fästbultar fortfarande på plats. Kontrollera om fästet (bultarna) Golv är inte fast eller nivå. har tagits bort. Kontrollera om den är installerad på ett fast och plant golv. WMF1408WA Error codes Fel koder Beskrivning Möjlig orsak Lösning Dörren är inte ordentligt Stäng dörren ordentligt och starta om.
Page 104
Ytterligare teknisk information om klimatklass, köldmedium och volym finns på typskylten. Mer information om din produkt finns på www.scandomestic.dk eller genom att skanna QR-koden nedan. Genom att skanna QR-koden med din smartphone kommer du till en länk i EPREL – Europeiskt produktregister för energimärkning.
Page 105
Information ang efter försäljning Tillgång till professionell reparation, såsom webbplatser, adresser, kontaktinformation: Modell nummer: WMF1408WA Adress Scandomestic A/S QR-kod Kontaktnummer 0045 7242 5571 Hemsida www.scandomestic.dk Relevant information för beställning av reservdelar, direkt eller via andra kanaler som info@scandomestic.dk tillhandahålls av tillverkaren, importören eller auktoriserade representanten;...
Page 106
Produktinformationblad KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/2014 WMF1408WA Modellbeteckning: Leverantörens namn eller varumärke: Scandomestic Allmänna produktparametrar: Höjd Bredd 47,5 Nominell kapacitet (kg) Mått i cm Djup Energieffektivitetsindex 51,9 Energiklass Tvätteffektivitetsindex 1,031 Sköljeffektivitet (g/kg) Energianvändning i kWh per Vattenförbrukning i liter per cykel vid användning av...
Need help?
Do you have a question about the WMF1408WA and is the answer not in the manual?
Questions and answers