Page 2
• Bedienungsanleitungen vor der Bedienung lesen und aufbewahren� • Sicherheits- und Warnhinweise beachten� • Nationale und regionale Vorschriften, technische Regeln und Richtlinienbeachten� Sicherheit elektrischer Geräte für den Haus- gebrauch und ähnliche Zwecke Zur Vermeidung von Gefährdungen durch elek- Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 3
• Der Badventilator ist für den dauerhaften An- schluss an eine feste elektrische Anlage in Innen- räumen ausgelegt, welche mit Mitteln/Vorrich- tungen zur allpoligen Kontaktunterbrechung auszustatten ist, um eine vollständige Trennung unter Überspannungsbedingungen der Kategorie Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 4
(Unterputzinstallation) angeschlossen werden: 2x1,5 mm ; 3x1,5 mm ; je nach Ventilatorver- sion - siehe Punkt 5� Wenn ein Kabel mit mehreren Adern verwendet wird, z�B� 4x1,5 mm , darf der Außendurchmesser des Kabels 14,5 mm nicht überschreiten� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 5
Wert überschreitet� Anschließend schaltet sich der Ventilator aus, wenn die Luftfeuchtig- keit unter den eingestellten Wert sinkt und die mit der Zeitschaltuhr eingestellte Ausschaltver- zögerungszeit abgelaufen ist� Die Ausschaltverzögerungszeit wird mit dem Potentiometer „CZAS/TIME“ Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 6
• Messen und bohren Sie die Löcher für den Ventilator und die mitgelieferten ø6 mm Befestigungsstifte� HINWEIS: Die Anordnung der Befestigungslöcher und der Drähte muss mit Abbildung 7 überein- stimmen. • Entfernen Sie die Frontplatte (1) und die Rotorabdeckung (2)� Zum Abnehmen der Blende den Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 7
• Schieben Sie die Verriegelung der Frontplatte, um ein versehentliches Entfernen zu verhindern (siehe Abb� 2�1)� ACHTUNG! Der rotierende Rotor kann die Finger verletzen! Montieren Sie vor der Inbetriebnahme die Sicherheitsvorrichtung, um den Kontakt mit beweglichen Teilen zu vermeiden. Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 8
6 Monate! • Überprüfen Sie den Rotor auf Risse� • Für Schäden, die durch unsachgemäße Reparatur entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung� • Bei Geräten mit kugelgelagerten Motoren mit “lebenslanger Schmierung” erfordert der Motor keine Schmierung� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 9
Für weitere Informationen zur umweltverträglichen Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden vor Ort, an Ihr Abfallentsorgungsunternehmen oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben� Weitere Informationen finden Sie hier: www�weee�bosch-thermotechnology�com/ Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 11
• Observe national and regional regulations, techni- cal rules and guidelines� Safety of household and similar electrical appliances In order to avoid hazards posed by electrical applianc- es, the following requirements apply in accordance with the EN 60335-1 standard: Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 12
• The bathroom extractor fan is designed for installa- tion at a substantial height, i�e� 2,3 m above the floor� Installation - only in accordance with the descrip- tions and guidelines in this manual, in particular Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 13
• In case additional controllers exist in the installation, these must not cause frequent switching on and off of the bathroom extractor, as this will be considered extreme and not intended use of the product� • The device is not suitable for use 2000 m above sea level� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 14
As long as the diode is on, the fan will not start counting down the stop delay after which the fan is switched off. It will take place only after the humidity level in the room drops and the green diode goes off. Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 15
• Set the stop delay time and the humidity sensor sensitivity level using the potentiometer knobs (12) on the controller� • Check the tightness of the power cord� - The power cord must be secured so that in case of flooding there is no ingress of water to live parts� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 16
• Before servicing the bathroom extractor fan, disconnect it from the mains and secure it against unintentional operation! • The bathroom extractor fan ventilation ducts must be clear of foreign bodies: hazard of injury by Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 17
For further information on how to dispose of waste electrical and electronic equipment in an environ- mentally sound manner, please contact your local authority, the waste disposal company or the retailer from whom you purchased the product� Find more information here: http://www�weee�bosch-thermotechnology�com/ Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 19
Sicurezza delle apparecchiature elettriche per uso domestico e simili Al fine di evitare i rischi posti dalle apparecchiature elettriche, si applicano i seguenti requisiti in con- formità alla norma EN 60335-1: • ”Questo apparecchio può essere utilizzato da bam- Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 20
III secondo le norme per tale impianto� • L’aspiratore da bagno è progettato per l’installazi- one ad un’altezza elevata, cioè 2,3 m sopra il pavi- mento� Modalità di installazione – solo in conform- Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 21
• Se l’utente ha utilizzato un segnale esterno per l’accensione e lo spegnimento, tale segnale non deve- causare un funzionamento estremo dell’apparecchio durante frequenti accensioni e spegnimenti� • Il prodotto non è adatto per l’utilizzo oltre l’altitudine di 2000 m� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 22
Lo spegnimento avverrà solo dopo che il livello di umidità nel locale si sarà abbassato e il diodo verde si sarà spento. e il diodo verde si spegne. Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 23
• Posizionare il coperchio elettrico (4) e fissarlo con le viti (3)� • Far scorrere le maniglie del pannello anteriore (1) nei fori del coperchio della girante (2)� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 24
• Prima di iniziare i lavori sul l’aspiratore da bagno, scollegarlo dalla rete elettrica e proteggerlo contro il riavvio! • I condotti di ventilazione dell’aspiratore da bagno devono essere privi di corpi estranei – pericolo di proiezione di oggetti! • Non eseguire lavori di manutenzione con l’aspiratore in funzione� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 25
Per ulteriori informazioni su come smaltire i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche in modo rispettoso dell’ambiente, è necessario contattare le autorità locali, l’azienda di smaltimento rifiuti o il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto� Ulteriori informazioni sono disponibili qui: www�weee�bosch-thermotechnology�com/ Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 27
• Lisez et conservez cette notice avant de l’utiliser� • Respectez les consignes de sécurité et les aver- tissements� • Respectez les réglementations nationales et région- ales, les règles techniques et les directives� Sécurité des appareils électriques à usage domes- tique et assimilé Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 28
électrique� • L’extracteur de salle de bains est conçu pour une connexion intérieure permanente, pour une instal- lation électrique fixe, qui doit être équipée de moy- ens/dispositifs pour une rupture totale des contacts Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 29
• N’utilisez l’extracteur de salle de bains que pour l’usage auquel il est destiné et conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique� • L’extracteur de la salle de bains doit être raccordé au réseau électrique du bâtiment (installation électrique encastrée) avec l’un des câbles d’alimentation suivants : 2x1,5 mm Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 30
à la valeur définie, plus le délai d'arrêt défini par la minuterie� La durée de la temporisation est réglée par le potentiomètre "CZAS/TIME" dans une plage de 3 à 30 minutes (la durée minimale de la temporisation est obtenue en tournant le potentiomètre au maximum vers la gauche - voir Fig� 8�2)� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 31
Avant de monter l'extracteur: retirez tous les corps étrangers de l'intérieur ; vérifiez manuellement que le rotor se déplace librement ; vérifiez qu'il y a suffisamment d'espace pour ouvrir le clapet anti-retour situé à la sortie de la hotte aspirante de salle de bains ; Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 32
L’extracteur de salle de bains ne doit être utilisé qu’avec le panneau avant, qui protège contre le contact avec des pièces mobiles et les infiltrations d'eau� L’installateur est responsable du respect des normes applicables et peut être tenu responsable des accidents résultant de l’absence de dispositifs de sécurité� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 33
• Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par une réparation incorrecte� • Dans le cas d’appareils avec moteurs à roulements à billes avec « lubrification à vie », le moteur n’a pas besoin d’être lubrifié� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 34
Pour plus d’informations sur l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques dans le respect de l’environnement, veuillez vous adresser aux autorités locales, à l’entreprise d’élimination des déchets ou au revendeur chez qui vous avez acheté le produit� Pour plus d’informations, cliquez ici : www�weee�bosch-thermotechnology�com/ Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 36
• Güvenlik ilkelerini ve uyarılarını dikkate alın� • Ulusal ve bölgesel düzenlemelere, teknik kurallara ve yönergelere uyun� Ev ve benzeri elektrikli ev aletlerinin güvenliği Elektrikli cihazların neden olabileceği tehlikeleri önlemek için, EN 60335-1 standardına uygun olarak aşağıdaki şartlar uygulanır: Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 37
III’ün aşırı gerilim koşullarında bu tür düzenlemelere uygun olarak aşırı gerilim koşullarında tam olarak ayrılmasını sağlamak için toplam temas kopması için araçlar / cihazlar ile donatılması gereken şekilde tasarlanmıştır� • Banyo aspiratör, tabandan 2,3 m yükseklikte bir Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 38
• Bu ürün, yapısı ve calışma sekli bakımından Avrupa Birliği direktiflerine ve tamamlayıcı yerel/ulusal gerekliliklere uygundur� Uyumluluğu, CE işareti ile ispatlanmıştır� Dilerseniz ürünün uygunluk beyanını talep edebilirsiniz� Bunun için bu kılavuzun arka sayfasında belirtilen adrese basvurun� • Bu ürün 2000 m ve üzerindeki yüksekliklerde çalışmak için uygun değildir� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 39
üzerindeki ön ayardan daha yüksek olduğu anlamına gelir. Diyot açık olduğu sürece fan, fanın kapatılmasından sonra durma gecikmesini geri saymaya başla- mayacaktır. Bu işlem ancak odadaki nem seviyesi düştükten sonra gerçekleşecektir. ve yeşil diyot söner. Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 40
• Güç kablosunun sıkılığını kontrol edin� - Güç kablosu, su basması durumunda canlı parçalara su girmeyecek şekilde sabitlenmelidir� • Elektrik kapağını (4) yerleştirin ve vidalarla (3) sabitleyin� • Ön panelin (1) tutamaklarını pervane kapağının (2) deliklerine kaydırın� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 41
• Fan çalışırken herhangi bir bakım çalışması yapmayın� • Aşırı titreşimler hissedilir veya duyulursa, ürün bakımını kalifiye bir elektrikçi tarafından gerçekleştirin� • Pervane kontaminasyon derecesine bağlı olarak, teknik incelemeler en az 6 ayda bir yapılmalıdır! Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 42
Lütfen aşağıda belirtilen önlemleri alınız� 1� Yetkili servis dışındakilerin yapmış olduğu servis, bakım ve onarımlar� 2� Satış sonrası depo tesliminden itibaren nakliyeden doğan hasarlar, harici darbeler (çarpma, kırma, çizme ve kimyasal etkenlerden oluşan hasar ve arızaları)� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 43
Elektrikli ve elektronik atıkların çevreye zarar vermeden elden çıkarılmasıyla ilgili daha fazla bilgi için, lütfen yerel yetkilinize, atık imha şirketinize veya ürünü satın aldığınız satıcıya başvurun� Daha fazla bilgi için: www�weee�bosch-thermotechnology�com/ Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 44
Hakkında Kanun ve bu Kanuna dayanılarak yürürlüge konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca düzenlenmistir� Bu garanti belgesinin geçerli olabilmesi için asagıdaki alanların satıcı firma ve devreye almayı gerçeklestiren servis yetkilisi tarafından doldurularak imzalanmıs ve kaselenmis olması gerekmektedir� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 46
Garanti Belgesi ______________________________________________________________________________________ Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Sirketi Merkez: Organize Sanayi Bölgesi - 45030 Manisa Irtibat Adresi: Aydınevler Mahallesi Inönü Caddesi No:20 Küçükyalı Ofıs Park A Blok 34854 Maltepe/Istanbul Tel: (0216) 432 0 800 Faks: (0216) 432 0 986 Isı...
Page 47
• Observe los principios de seguridad y las advertencias� • Respete las normativas, normas técnicas y directrices nacionales y regionales� Seguridad de los aparatos eléctricos domésticos y análogos Para evitar los peligros que plantean los aparatos eléctricos, se aplican los siguientes requisitos de Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 48
III según la normativa para dicha instalación� • El extractor de baño está diseñado para instalarse a una altura considerable, es decir, a 2,3 m del suelo� Instalación: solo de acuerdo con las descrip- Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 49
• Si el usuario ha utilizado un controlador adicional en el aparato, el controlador no puede provocar un funcionamiento extremo del aparato durante el encendido y apagado frecuentes� • El dispositivo no es adecuado para uso por encima de 2000 m sobre el nivel del mar� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 50
Mientras el diodo esté encendido, el extractor no iniciará la cuenta atrás del retardo de parada tras el cual el extractor se apaga. Sólo se producirá cuando el nivel de humedad de la habitación descienda y el diodo verde se apague. Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 51
• Compruebe la estanqueidad del cable de alimentación� El cable de alimentación debe estar asegurado para que, en caso de inundación, no entre agua en las partes bajo tensión� • Coloque la tapa eléctrica (4) y fíjela con los tornillos (3)� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 52
• Los conductos de ventilación del extractor de baño deben estar libres de cuerpos extraños: ¡peligro de lesiones por objetos lanzados a gran velocidad! • No intente realizar ningún trabajo de mantenimiento con el extractor en funcionamiento� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 53
Para obtener más información sobre cómo eliminar los equipos eléctricos y electrónicos de desecho de una manera respetuosa con el medio ambiente, comuníquese con la autoridad local, la empresa de eliminación de desechos o el minorista al que compró el producto� Encuentre más información aquí: www�weee�bosch-thermotechnology�com/ Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 55
• Observe os princípios de segurança e avisos� • Observe os regulamentos nacionais e regionais, regras técnicas e diretrizes� Segurança de aparelhos eletrodomésticos e similares Para evitar perigos causados por aparelhos elétricos, aplicam-se os seguintes requisitos, conformes com a norma EN 60335-1: Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 56
III, de acordo com as normas para tal instalação� • O extrator de casa de banho foi concebido para ser instalado a uma altura significativa isto é, 2,3 Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 57
• Se o utilizador tiver utilizado um controlador adicional no aparelho, este controlador não pode causar um funcionamento extremo do aparelho durante a ativação e desativação frequentes� • O dispositivo não é adequado para uso acima de uma altitude de 2000 m� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 58
Enquanto o díodo estiver ligado, o extrator não inicia a contagem decrescente para desligar. A contagem decrescente só é iniciada quando o nível de humidade no compartimento baixar e o díodo verde se desligar. Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 59
- O cabo de alimentação deve ser fixado de modo a que, em caso de inundação, não haja entrada de água nas partes sob tensão� • Colocar a cobertura eléctrica (4) e fixá-la com os parafusos (3)� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 60
• Antes de efetuar a manutenção do extrator de casa de banho, desligue-o da rede elétrica e proteja-o contra a operação involuntária! • As condutas de ventilação dos extratores de casa de banho devem estar livres de corpos estranhos: Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 61
Para mais informações relativas ao modo de eliminação dos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos de uma forma ecológica, contacte a sua autoridade local, a empresa de eliminação de resíduos ou o retalhista a quem comprou o produto� Encontre mais informações aqui: www�weee�bosch-thermotechnology�com/ Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 63
Om gevaren te voorkomen, die door elektrische toestellen veroorzaakt worden, moet men aan vol- gende eisen volgens de norm EN 60335-1 voldoen: • “Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en oud- Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 64
Installatie mag alleen volgens de instructies en aanwijzingen in deze handleiding uitgevoerd worden, in het bijzonder met betrekking tot de vereiste montagepositie, door het steken van de stroomkabel in de behuizing� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 65
• Vermijd schokken en slagen� De badkamerafzuigventilatoren moeten in hun originele verpakking worden vervoerd� • Als de opslagperiode langer is dan 1 jaar, is het nodig, om voor de installatie de juiste werking van de Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 66
ATTENTIE! Gevaar voor verwonding van vingers door de draaiende ventilatorrotor! De badkamerafzuigventilator mag enkel worden geïnstalleerd, aangesloten op het elektriciteitsnet en in werking worden gesteld door gekwalificeerd personeel in overeenstemming met de geldende wetgeving! Noodzakelijke gereedschappen Kruiskopschroevendraaier Boor Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 67
Draai vervolgens met de wijzers van de klok mee tot u een duidelijk voelbare weerstand voelt (zie Fig� 2�2)� • Vergrendel het voorpaneel om te voorkomen dat het per ongeluk wordt verwijderd (zie Fig� 2�1)� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 68
• Men mag niet met onderhoud starten, als de ventilator werkt� • Als de trillingen van de ventilator voelbaar of hoorbaar zijn, moet het product door een gekwalificeerd elektricien gerepareerd worden� • Afhankelijk van de graad van de waaierverontreiniging moeten technische inspecties minstens eens Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 69
Verdere informatie over verwijdering van elektronisch en elektrisch afval op een milieuvriendelijke manier kan men bij lokale overheden, het afvalverwerkingsbedrijf of bij de verkoper van het product inwinnen� Meer informatie kan hier gevonden worden: www�weee�bosch-thermotechnology�com/ Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 71
• Läs och spara denna bruksanvisning innan du an- vänder apparaten� • Se säkerhetsregler och varningar� • Se nationella och regionala föreskrifter, tekniska bestämmelser och riktlinjer�� Elektriska hushållsapparater och liknande bruks- föremål – Säkerhet För att undvika risker som utgörs av elektriska Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 72
överspänning med kategori III enligt föreskrifter för en sådan installation� • Badrumsfläkten är designad för installation på en Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 73
• Om användaren använder ett extra reglage på apparaten kan det inte orsaka en för intensiv drift när apparaten startar och stänger av ofta� • Apparaten är inte lämplig för användning över 2000 m över havet� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 74
är högre än den förinställda nivån på potentiometern som styr justeringen av luftfuktighet- en. Så länge dioden är tänd kommer fläkten inte att börja räkna ner stoppfördröjningen, varefter fläkten stängs av. Det sker först när luftfuktigheten i rummet sjunker och den gröna dioden släcks. Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 75
• Kontrollera att kabelns ledare sitter ordentligt i plintarna (5)� • Kontrollera att fläkten är ordentligt monterad och korrekt ansluten� • Ställ in stoppfördröjningstiden och fuktsensorns känslighetsnivå med potentiometervredet (12) på styrenheten� • Kontrollera att nätsladden är ordentligt åtdragen� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 76
• Före service av badrumsfläkten koppla bort den från elnätet och skydda den mot oavsiktlig start! • Badrumsfläktens ventilationskanaler ska rengöras från främmande föremål: risk för skador som orsakas av föremål som blåses ut med en hög hastighet! • Utför inga underhållsarbeten när fläkten är i drift� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 77
För mer information om hur att bortskaffa avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektron- iska produkter på ett miljövänligt sätt kontakta din lokala myndighet, ett avfallshanteringsföretag eller återförsäljaren som du köpte produkten från� Här hittar du mer information: www�weee�bosch-thermotechnology�com/ Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 79
• Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się z instrukcją montażu� • Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi� • Przestrzegaj zasad i ostrzeżeń dotyczących bez- pieczeństwa� • Przestrzegaj krajowych i regionalnych przepisów, norm i zaleceń technicznych� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 80
Ryzyko śmiertelnych obrażeń wskutek porażenia prądem elektrycznym! Dotknięcie części elektrycznych pod napięciem może skutkować porażeniem prądem� • Łazienkowy wentylator wyciągowy jest przewid- Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 81
• Urządzenie jest przeznaczone do pracy ciągłej w budynku, wyłącznie jeżeli nie ma dostępu do linii zasilającej� • Maksymalna temperatura obsługiwanego przez łazienkowy wentylator wyciągowy medium oraz maksymalna temperatura otoczenia wynosi +40°C� • Łazienkowy wentylator wyciągowy należy użytkować zgodnie z jego przeznaczeniem i wskazanymi na Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 82
90% (potencjometr „HIGRO” obrócony maksymalnie w prawo) wilgotności względnej (patrz rys� 8�1�)� System jest dodatkowo wyposażony w timer� Działanie wentylatora zależy od sposobu podłączenia zasi- lania� W przypadku podłączenia w sposób pokazany na rys� 5, wentylator uruchomi się automatycznie, Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 83
łączących czujnik ze sterownikiem. • Przeprowadzić przewód elektryczny w podwójnej izolacji przez przepust gumowy (7)� Przewód do- prowadzić w takiej długości, aby było możliwe podłączenie do zacisków zasilania� Minimalna długość Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 84
Łazienkowy wentylator wyciągowy może być używany wyłącznie z panelem przednim, który zapewnia ochronę przed kontaktem z ruchomymi częściami i wnikaniem wody� Instalator jest odpowiedzialny za przestrzeganie obowiązujących norm i może ponosić odpowiedzialność za wypadki wynikające z braku urządzeń zabezpieczających� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 85
6 miesięcy! • Sprawdzać wirnik pod kątem pęknięć� • Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwych napraw urządzenia� • W przypadku urządzeń z silnikami z „bezobsługowymi” łożyskami kulkowymi, silnik nie wymaga smarowania� Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 86
Aby uzyskać więcej informacji na temat przyjaznej dla środowiska utylizacji zużytego sprzętu elektry- cznego i elektronicznego, należy skontaktować się z lokalnymi organami, firmą zajmującą się utylizacją odpadów lub sprzedawcą detalicznym, u którego zakupiono produkt� Więcej informacji można znaleźć tutaj: www�weee�bosch-thermotechnology�com/ Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 88
.• ينبغي قراءة هذا الدليل واالحتفاظ به قبل استخدام الجهاز .• ينبغي مراعاة التحذيرات ومبادئ السالمة .ينبغي مراعاة اللوائح والقواعد الفنية والمبادئ التوجيهية الوطنية • واإلقليمية سالمة األجهزة المنزلية ّواألجهزة الكهربائية المماثلة :EN 60335-1 من أجل تجنب المخاطر التي تش ك ّ لها األجهزة Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 89
• أي 3.2 متر فوق األرض التركيب - ال يتم إال وف ق ً ا لألوصاف واإلرشادات الواردة في هذا الدليل، وال سيما فيما يتعلق بموضع .التركيب المطلوب، عن طريق إدخال سلك الطاقة في المبيت Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 90
.• تجنب الصدمات واالرتطام. ينبغي نقل مراوح شفاط الحمام في عبواتها األصلية • إذا كانت فترة التخزين أطول من عام واحد، فمن الضروري التحقق من األداء الصحيح لمحامل المحرك عن طريق .تدوير الدو ّ ار يدو ي ً ا قبل التركيب Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 91
.تحذير: قبل بدء العمل تأكد من عدم ّوجّود الجهد الكهربائي في سلك التيار .• قم بإزالة سدادات الفتحات المثبتة بالدفع (9) عن طريق التقليب بأداة مدببة .• قم بقياس وعمل فتحات للمروحة ومسامير التثبيت بقطر مم (المضمنة في العبوة)، ثم قم بمد كابل التيار Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 92
.• يجب أن يتطابق نوع نظام التيار الكهربائي الرئيسي والجهد والتردد مع البيانات الموجودة على لوحة تصنيف مروحة شفاط الحمام الذي يبدأ العد التنازلي بالنسبة لمراوح شفاط الحمام المزودة بخاصية وقت تأخير اإليقاف، فإن الحد األدنى للجهد عند الطرف .فولت تيار متردد لتأخيرالتوقف أو يبدأ تشغيل مروحة العادم هو األبعاد Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 93
للحصول على مزي د ٍ من المعلومات حول كيفية التخلص من نفايات المعدات الكهربائية واإللكترونية بطريقة سليمة بيئ ي ً ا، ي ُ رجى االتصال .بالسلطة المحلية أو شركة التخلص من النفايات أو بائع التجزئة الذي اشتريت منه المنتج :يمكنك العثور على مزيد من المعلومات هنا www.weee.bosch-thermotechnology.com Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 94
Bild/Fig./Şekil./Rys. 1 Bild/Fig./Şekil./Rys. 2.1 Bild/Fig./Şekil./Rys. 2.2 Bild/Şekil./Fig./Rys. 3 Bild/Şekil./Fig./Rys. 4 Bild/Şekil./Fig/Rys. 5 Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 95
152 mm 56 mm 72 mm F1900 DH W 100 F1900 W125 / F1900 DH W 125 127 mm F1900 W125 127 mm 152 mm 152 mm 56 mm 72 mm F1900 DH W 125 Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 96
PL: Szczegółowe informacje o p rodukcie (specyfikacje techniczne, szczegółowa instrukcja obsługi / podręcznik użytkownika, instrukcje montażu itp�) oraz kartę gwarancyjną można znaleźć, skanując urządzeniem mobilnym kod QR z lewej strony lub odwiedzając stronę: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. Fan 1900, Fan 1900 DH...
Page 97
Yetkili servis talep ettiğiniz takdirde, lütfen ürünün (E) ve (FD) numaralarını belirtin� Bu iki numara, ürünün arka tarafındaki tipl levhasında yazılıdır� Yetkili servis iletişim bilgisi: Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Şirketi Merkez: Organize Sanayi Bölgesi – 45030 Manisa İrtibat Adresi: Aydınevler Mahallesi İnönü...
Need help?
Do you have a question about the 1900 and is the answer not in the manual?
Questions and answers