Wall mounted type vrf indoor unit - dc fan motor (12 pages)
Summary of Contents for Bosch Fan 1500
Page 1
DE - Bedienungsanleitung für den Badventilator EN - Bathroom extractor fan instructions manual IT - Istruzioni per l’uso dell’aspiratore da bagno FR - Notice d’installation de l’extracteur de salle de bains TR - Banyo Aspiratörü Kullanım Kılavuzu ES - Manual de instrucciones del extractor de baño PT - Manual de instruções do extrator da casa de banho NL - Installatie- en bedieningshandleiding voor badkamerafzuigventilator SE - Bruksanvisning för badrumsfläkt...
Gefahren verstehen • „Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer-War- tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden “ • „Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt wird, muss sie durch den Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 3
• Der Badventilator muss für die korrekte Funktion mit einem der folgenden Netzkabel an die Elektroin- stallation (Unterputzinstallation) angeschlossen werden: 2x1,5 mm ; 3x1,5 mm ; je nach Ventilatorver- sion - siehe Punkt 6 Fan 1500, Fan 1500 DH...
Potentiometer eingestellten Ausschaltverzögerungszeit ab, sofern die Luftfeuchtigkeit im Raum unter dem am Potentiometer eingestellten Wert liegt Das Feuchtigkeitserkennungssystem ist das Hauptsys- tem Der Arbeitsbereich des Feuchtesensors liegt zwischen 40% und 90% der relativen Luftfeuchtigkeit Das System ist zusätzlich mit einer Zeitschaltuhr ausgestattet Fan 1500, Fan 1500 DH...
Überprüfen, ob sich das Laufrad frei dreht, indem man es von Hand bewegt. Überprüfen, ob genügend Platz für die Öffnung des Rückschlagventils am Ventilatorauslass vorhanden ist. Es wird empfohlen, den Abluftventilator mit flexiblen Rohren an die Kanalinstallation anzuschließen! Fan 1500, Fan 1500 DH...
• Die Art des Stromnetzes, die Spannung und die Frequenz müssen den Angaben auf dem Typenschild entsprechen • Bei Badventilatoren mit Stoppverzögerungszeit beträgt die Mindestspannung an Klemme T, die den Countdown für die Stoppverzögerungszeit auslöst oder den Abluftventilator startet, 130V AC Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 7
Für weitere Informationen zur umweltverträglichen Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden vor Ort, an Ihr Abfallentsorgungsunternehmen oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben Weitere Informationen finden Sie hier: www weee bosch-thermotechnology com/ Fan 1500, Fan 1500 DH...
” • “If the power cord is defective, it must be replaced by the manufacturer, his service department or a person with similar qualifications in order to avoid hazards ” Fan 1500, Fan 1500 DH...
• The bathroom extractor fan cannot be used to circulate air with the following characteristics: - viscous contaminants prone to deposition in the bathroom extractor fan, - corrosive contaminants which may degrade the bathroom extractor fan, Fan 1500, Fan 1500 DH...
ATTENTION: When the green diode located in the electronic system is on, it means that the humidity level in the room is higher than the preset on the potentiometer controlling the humidity level Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 12
(8) • Check the sealing of the connection cable - The connection cable must be protected in such a way that, in the event of flooding, under no circumstances water can reach the live parts Fan 1500, Fan 1500 DH...
• Do not clean with a high pressure cleaner or strong jets of water! • When cleaning, make sure that no water enters the electric motor or terminal box • The grille at the bathroom fan inlet must always be kept clean Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 14
For further information on how to dispose of waste electrical and electronic equipment in an environ- mentally sound manner, please contact your local authority, the waste disposal company or the retailer from whom you purchased the product Find more information here: http://www weee bosch-thermotechnology com/ Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 16
” • “Se il cavo di alimentazione è difettoso, deve essere sostituito dal produt- tore, dal suo servizio di assistenza o da una persona con qualifiche simili per evitare i rischi” Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 17
14 mm • L’aspiratore da bagno non deve essere utilizzato per far circolare l’aria con le seguenti caratteristiche: - contaminanti appiccicosi che possono depositarsi sull’apparecchio, - inquinanti corrosivi che possono avere un impatto negativo sull’apparecchio, Fan 1500, Fan 1500 DH...
Il valore minimo di ritardo è di 3 minuti, se il potenziometro viene ruotato in senso antiorario Per prol- ungare la durata di funzionamento, ruotare il potenziometro in senso orario Il valore massimo di ritardo è di 30 minuti La regolazione del ritardo dello spegnimento è una regolazione continua Il tempo di Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 19
NOTA: Se nel cavo sono presenti fili inutilizzati, questi devono essere isolati. • Verificare che i conduttori dei cavi siano saldamente inseriti nei terminali • Verificare che l’aspiratore sia montato saldamente e che l’installazione elettrica sia corretta • Regolare i parametri: Fan 1500, Fan 1500 DH...
T che avvia il conto alla rovescia del ritardo dello spegnimento o che avvia l’aspiratore di estrazione, è di 130V AC 9 DIMENSIONI Le dimensioni dei modelli sono riportate sull’imballaggio e nella figura n° 6 Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 21
Per ulteriori informazioni su come smaltire i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche in modo rispettoso dell’ambiente, è necessario contattare le autorità locali, l’azienda di smaltimento rifiuti o il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto Ulteriori informazioni sono disponibili qui: www weee bosch-thermotechnology com/ Fan 1500, Fan 1500 DH...
” • “Les enfants ne doivent pas jouer avec l’équipement Les enfants non accom- pagnés ne doivent pas effectuer le nettoyage et l'entretien de l’équipement “ Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 24
• N’utilisez l’extracteur de salle de bains que pour l’usage auquel il est destiné et conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique • L’extracteur de la salle de bains doit être raccordé au réseau électrique du bâtiment Fan 1500, Fan 1500 DH...
En cas de raccordement selon la fig 3, en plus du fonctionnement automatique, il est possible de démarrer manuellement l’extracteur de salle de bains au moyen d’un interrupteur d’éclairage ou d’un interrupteur séparé pour l’extracteur Si la lumière ou l’interrupteur de l’extracteur de salle de bains est Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 26
Il est recommandé de raccorder L’extracteur aux conduits à l’aide de tuyaux flexibles! Fan 1500, Fan 1500 DH...
• Pour les extracteurs de salle de bains avec un délai d’arrêt, la tension minimale à la borne T qui • déclenche le compte à rebours du délai d’arrêt ou le démarrage de l’extracteur d’extraction est de 130 V CA Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 28
à l’entreprise d’élimination des déchets ou au revendeur chez qui vous avez acheté le produit Pour plus d’informations, cliquez ici : www weee bosch-thermotechnology com/ Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 30
• “Çocuklar cihazla oynamamalıdır Çocukların, bir yetişkinin gözetimi ol- madan ürünü temizlemesine veya bakımını yapmasına izin verilmemelidir “ • “Elektrik kablosu arızalıysa, tehlikeleri önlemek için üretici, servis departmanı veya benzer niteliklere sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir” Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 31
• Frekansı açma ve kapatma: sık sık devreye sokup çıkartarak fanın aşırı çalışmasına izin vermeyin • Fan tristör hız regülatörü ile kullanılabilir • Rulmanlarla donatılmış motorlar, maksimum verimle sürekli çalışmayı sağlamak için izin verilen maksi- mum ortam sıcaklığında en az 30 000 saat hizmet ömrü için tasarlanmıştır Fan 1500, Fan 1500 DH...
DİKKAT: Elektronik sistemde bulunan yeşil diyot açıkken, odadaki nem seviyesinin, nem seviyesi ayarını kontrol eden potansiyometre üzerindeki ön ayardan daha yüksek olduğu anlamına gelir. Diyot açık olduğu sürece, fan, kapatıldıktan sonraki durma gecikmesini saymaya başlamayacaktır. Sadece odadaki nem seviyesi düştükten ve yeşil diyot söndükten sonra gerçekleşecektir. Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 33
• Elektrik kapağını (2) takın ve ardından vidalarla (3) vidalayın • Hareketli parçalara dokunmaya ve su girişine karşı koruma görevi gören ön paneli (1) takın TEHLIKE! Dönen fan rotoru nedeniyle parmakların yaralanma tehlikesi! Cihazı çalıştırmadan önce koruyucu kapağı takın! Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 34
10 Arızalarda kullanım hatasının bulunup bulunmadığının, yetkili servis istasyonları, yetkili servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla; malın satıcısı, ithalatçısı veya üreticisinden birisi tarafından mala ilişkin azami tamir süresi içerisinde düzenlenen raporla belirlenmesi ve bu raporun bir nüshasının tüketiciye verilmesi zorunludur Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 35
Elektrikli ve elektronik atıkların çevreye zarar vermeden elden çıkarılmasıyla ilgili daha fazla bilgi için, lütfen yerel yetkilinize, atık imha şirketinize veya ürünü satın aldığınız satıcıya başvurun Daha fazla bilgi için: www weee bosch-thermotechnology com/ Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 36
Satıcı Firmanın Ünvanı: Merkez Adresi: Telefonu: Telefaksı: Satıcı Firmanın Ünvanı: Merkez Adresi: Telefonu: Telefaksı: Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 37
• “Si el cable de alimentación está defectuoso, debe ser reemplazado por el fabricante, su departamento de servicio o una persona con calificaciones similares para evitar peligros” Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 38
- contaminantes viscosos con tendencia a depositarse en el extractor del baño, - contaminantes corrosivos que pueden degradar el extractor de baño, - contaminantes de mezclas de sustancias inflamables en forma de gases, vapores, nieblas y polvos, Fan 1500, Fan 1500 DH...
El tiempo mínimo de retardo de parada es de 3 minutos con la perilla del potenciómetro girada en sentido antihorario Gire la perilla del potenciómetro en el sentido de las agujas del reloj para establecer un tiempo de retardo de parada más largo en consecuencia El tiempo máximo de retraso Fan 1500, Fan 1500 DH...
• Compruebe que el extractor está bien fijado y que la instalación eléctrica es correcta • Ajuste los parámetros: Para la versión DH: ajuste el valor de la temporización y la sensibilidad del sensor de humedad Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 44
• “As crianças não devem brincar com o aparelho As crianças não devem ser autorizadas a limpar ou manter o produto sem a supervisão de um adulto ” • “Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 45
• O extrator de casa de banho deve ser ligado à rede eléctrica do edifício (instalação eléctrica encastra- da) com um dos seguintes cabos de alimentação: 2x1,5 mm ; 3x1,5 mm Fan 1500, Fan 1500 DH...
Se a luz ou o extrator de casa de banho estiver apagado, como no primeiro caso, o aparelho irá parar após o tempo de paragem ajustado com o potenciómetro, desde que o nível de humidade na casa de banho (sala ou quarto) esteja abaixo do nível pré-ajustado no potenciómetro Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 47
Antes de fixar o extractor: Remover os objetos estranhos do interior do extractor; verificar se o rotor roda livremente, pondo-o em movimento com a mão; verificar se existe espaço para a abertura do obturador da válvula antirretorno na saída do extractor; Fan 1500, Fan 1500 DH...
• Para extratores de casa de banho com tempo de paragem, a voltagem mínima no terminal T que inicia a contagem decrescente do tempo de paragem ou liga o extrator é de 130 V AC Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 49
Para mais informações relativas ao modo de eliminação dos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos de uma forma ecológica, contacte a sua autoridade local, a empresa de eliminação de resíduos ou o retalhista a quem comprou o produto Encontre mais informações aqui: www weee bosch-thermotechnology com/ Fan 1500, Fan 1500 DH...
” • “Wanneer de netaansluitkabel wordt beschadigd, moet deze door de fabri- kant of haar servicedienst of een gekwalificeerde persoon worden vervan- gen, om gevaar te vermijden ” Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 52
Als er een kabel met meer aders moet worden gebruikt, bijvoorbeeld 4x1,5 mm , mag de buitendiame- ter van de kabel niet groter zijn dan 14 mm • De badkamerafzuigventilator mag niet worden gebruikt voor luchtcirculatie met de volgende Fan 1500, Fan 1500 DH...
Het vochtdetectiesysteem is het hoofdsysteem Het werkingsbereik van de vochtigheidssensor bedraagt 40% tot 90% van de relatieve luchtvochtigheid Het systeem is bovendien uitgerust met een timer De uitschakelvertragingstijd kan met een potentiometerknop Fan 1500, Fan 1500 DH...
8 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN • Elektrische installatie en inbedrijfname mogen enkel door gekwalificeerd personeel uitgevoerd- worden, erkend voor elektrisch werk • Men moet altijd de geldende normen, beveiligingsvoorschriften en technische eisen opvolgen, diehet energiebedrijf bepaalt! Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 56
Verdere informatie over verwijdering van elektronisch en elektrisch afval op een milieuvriendelijke manier kan men bij lokale overheden, het afvalverwerkingsbedrijf of bij de verkoper van het product inwinnen Meer informatie kan hier gevonden worden: www weee bosch-thermotechnology com/ Fan 1500, Fan 1500 DH...
• “Barn får inte leka med apparaten Barn får inte rengöra eller underhålla produkten utan tillsyn av en vuxen ” • “Om strömkabeln är skadad ska den bytas ut av tillverkaren, tillverkarens serviceavdelning eller en person med liknande kvalifikationer för att undvi- ka risker” Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 59
• Motorer som är utrustade med kullager är designade för en livslängd på minst 30 000 timmar i den max- imala tillåtna omgivningstemperaturen för att möjliggöra kontinuerlig drift med maximal effektivitet • Om användaren använder ett extra reglage på apparaten kan det inte orsaka en för intensiv drift när Fan 1500, Fan 1500 DH...
är förinställd på potentiometern som kontrollerar fuktighetsjustering. När den gröna lysdioden lyser startar inte stoppfördröjningen, efter vilken fläkten stängs av. Detta sker endast när fuktighetsnivån i rummet har sjunkits och den gröna lysdioden har slocknat. Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 61
• Montera frontpanelen (1) som fungerar som skydd mot beröring av rörliga delar och vatteninträngning OBSERVERA! Risk för att skada fingrarna med den roterande fläktrotorn! Installera ett skydd mot direkt beröring av rörliga delar före start! Fan 1500, Fan 1500 DH...
• Använd inga aggressiva lösningsmedel! • Rengör inte med högtryckstvätt eller starka vattenstrålar! • Vid rengöring se till att vatten inte kommer in i den elektriska motorn och kopplingsdosan • Gallret vid badrumsfläktens inlopp ska alltid hållas rent Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 63
För mer information om hur att bortskaffa avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektron- iska produkter på ett miljövänligt sätt kontakta din lokala myndighet, ett avfallshanteringsföretag eller återförsäljaren som du köpte produkten från Här hittar du mer information: www weee bosch-thermotechnology com/ Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 65
" • Kako biste spriječili opasnosti ako je kabel za napajanje oštećen, neka ga zamijeni proizvođač, njegov ovlašteni servis ili druga kvalificirana osoba Opasnost od smrtonosnih ozljeda uslijed strujnog udara! Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 66
- onečišćenje smjesama zapaljivih tvari u obliku plinova, para, maglica i prašine, koje u kombinaciji sa zrakom mogu stvoriti eksplozivnu atmosferu • Minimalni projektirani radni ciklus motora s kugličnim ležajevima je 30 000 sati na najvišoj dopuštenoj temperaturi okoline, dizajniran za kontinuirani rad s maksimalnom učinkovitošću Fan 1500, Fan 1500 DH...
PAŽNJA: Kada zelena dioda ugrađena u elektronički sustav svijetli, to znači da je razina vlage u Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 68
• Stavite električni poklopac (2) i zatim ga pričvrstite vijcima (3) • Ugradite prednju ploču (1) koja služi kao zaštita od kontakta s pokretnim dijelovima i prodora vode Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 69
• Nemojte čistiti visokotlačnim peračem ili jakim vodenim mlazom! • Prilikom čišćenja pazite da voda ne uđe u električni motor ili priključnu kutiju • Rešetka na ulazu u kupaonski odsisni ventilator uvijek mora biti čista Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 70
Za više informacija o ekološki prihvatljivom zbrinjavanju otpadne električne i elektroničke opreme obratite se lokalnim vlastima, tvrtki za zbrinjavanje otpada ili prodavaču kod kojeg ste kupili proizvod Više informacija možete naći ovdje: www weee bosch-thermotechnology com/ Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 72
Rrezik lëndimi fatal nga goditja elektrike! Prekja e pjesëve elektrike të ndezura mund të rezultojë në goditje elektrike Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 73
- ndotës gërryes që mund të dëmtojnë ventilatorin e shkarkimit të banjës , - papastërtitë nga përzierjet e substancave të ndezshme në formën e gazeve, avujve, mjegullave dhe pluhurave, të cilat në kombinim me ajrin mund të krijojnë një atmosferë shpërthyese Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 74
është 30 minuta Koha e vonesës së ndalimit është e rregullueshme pa probleme Koha e vonesës për ndalimin e ventilatorit llogaritet nga momenti i fikjes së dritës ose i ndezjes së një çelësi të veçantë me të Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 75
SHËNIM: Nëse ka përçues të papërdorur në kabllo, ata duhet të izolohen. • Kontrolloni ventilatorin për montim të fortë dhe instalim të saktë elektrik • Kryeni rregullime të parametrave: Zbatohet për versionin DH: Vendosni vlerën e vonesës kohore dhe ndjeshmërinë e sensorit të lagësht- Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 76
• Për tifozët e shkarkimit të banjës me funksion të vonesës së ndalimit, voltazhi minimal në terminalin T që nis kohën e vonesës së ndalimit ose ndez ventilatorin është 130 V AC 9 DIMENSIONET: Dimensionet e modeleve janë dhënë në paketim dhe në vizatimin nr Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 77
Për më shumë informacion mbi asgjësimin miqësor ndaj mjedisit të mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe elektronike, ju lutemi kontaktoni autoritetin tuaj lokal, kompaninë e depozitimit të mbetjeve ose shitësin ku keni blerë produktin Më shumë informacion mund të gjeni këtu: www weee bosch-thermotechnology com/ Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 79
години, от хора с намалени физически и/или умствени способности, както и от хора без опит или разбиране на действието на продукта, ако са наблюдавани или инструктирани от компетентен възрастен за безопасното използване на продукта, така че да разбират съответните рискове при работа “ Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 80
температура на околната среда са +40°C • Аспирационният вентилатор е устройство с IP24 и клас на защита II, ако е монтиран в стената съгласно съгласно фигура 5 и допълнение 1 Вентилаторът не е предназначен за монтаж на таван Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 81
Работата на аспиратора за баня ще зависи от начина на свързване на захранването Когато е свързан, както е показано на фиг 4, аспирационният вентилатор за баня се стартира автоматично, когато влажността на въздуха надвиши зададената стойност Той се изключва, когато влажността Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 82
ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че захранващият кабел не е под напрежение, преди да продължите. • Отстранете притискащите се тапи на отворите (9) с помощта на заострен инструмент • Измерете и пробийте отворите за вентилатора, закрепващите щифтове ø6 мм (включени в пакета), и след това прокарайте захранващия кабел Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 83
Аспираторът за баня може да се използва само с предния панел, който осигурява защита срещу контакт с движещи се части и проникване на вода Монтажникът носи отговорност за спазването на приложимите стандарти и може да бъде подведен под отговорност за злополуки, възникнали в резултат на липсата на предпазни устройства Fan 1500, Fan 1500 DH...
• Не почиствайте с препарат за почистване под високо налягане или със силни водни струи! • При почистване се уверете, че в електродвигателя или в клемната кутия не попада вода • Решетката на входа на вентилатора за баня трябва винаги да се поддържа чиста Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 85
и електронно оборудване по екологосъобразен начин, моля, свържете се с местните власти, с фирмата за изхвърляне на отпадъци или с търговеца на дребно, от когото сте закупили продукта Повече информация можете да намерите тук: http://www weee bosch-thermotechnology com/ Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 87
întrețină produsul fără supravegherea unui adult ” • „În cazul în care cablul de alimentare este defect, acesta trebuie înlocuit de producător, de departamentul său de service sau de o persoană cu calificări Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 88
• Extractorul de baie trebuie să fie conectat la rețeaua electrică a clădirii (instalație electrică încastrată) cu unul dintre următoarele cabluri de alimentare: 2x1,5 mm2; 3x1,5 mm , în funcție de versiunea ven- Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 89
În cazul în care lumina sau extractorul de baie este oprit, ca în primul caz, aparatul se va opri după expirarea timpului de întârziere la oprire setat cu ajutorul potențiometrului, cu condiția ca nivelul de umiditate din cameră să fie sub nivelul presetat pe potențiometru Sistemul de Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 90
Se recomandă conectarea ventilatorului de evacuare la instalația de conducte folosind tuburi flexibile! • Plasați corpul ventilatorului (5) și știfturile de fixare în orificiile pregătite • Fixați ventilatorul pe peretele despărțitor prin înșurubarea șuruburilor în dopurile de fixare, folosind orificiile de montare (6) Fan 1500, Fan 1500 DH...
• Pentru ventilatoarele extractoare de baie cu temporizare de oprire, tensiunea minimă la borna T care pornește numărătoarea inversă a întârzierii la oprire sau pornește ventilatorul de evacuare este de 130 V CA Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 92
Pentru informații suplimentare privind modul de eliminare a deșeurilor de echipamente electrice și electronice într-un mod ecologic, vă rugăm să contactați autoritatea locală, compania de eliminare a deșeurilor sau comerciantul de la care ați achiziționat produsul Găsiți mai multe informații aici: http://www weee bosch-thermotechnology com/ Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 94
” • „Urządzenie nie może służyć dzieciom do zabawy Bez nadzoru ze strony osoby dorosłej dzieci nie mogą wykonywać czyszczenia bądź konserwacji produktu ” Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 95
+40°C • Łazienkowy wentylator wyciągowy należy użytkować zgodnie z jego przeznaczeniem i wskazanymi na tabliczce znamionowej danymi • Wentylator wyciągowy jest urządzeniem o stopniu ochrony IP24 i klasie ochrony II, jeśli jest Fan 1500, Fan 1500 DH...
Zatrzymanie następuje, gdy wilgotność spadnie poniżej ustawionej wartości i po upływie ustawionego czasu opóźnienia zatrzymania, który upłynął od chwili spadku wilgotności Po podłączeniu według rys 3, oprócz trybu automatycznego, łazienkowy wentylator wyciągowy może Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 97
5 i Załącznikiem 1. • Zdejmij pokrywę elektryczną (2) zabezpieczoną wkrętami (3) • Przeprowadź przewód elektryczny w podwójnej izolacji przez przepust (4) Przewód należy doprowadzić w takiej długości, aby było możliwe podłączenie do zacisków zasilania Fan 1500, Fan 1500 DH...
• Należy zawsze przestrzegać obowiązujących norm, przepisów bezpieczeństwa i wymagań tech- nicznych określonych przez operatora energetycznego! • Rodzaj sieci zasilającej, napięcie i częstotliwość muszą być zgodne z danymi na tabliczce znamionowej Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 99
Aby uzyskać więcej informacji na temat przyjaznej dla środowiska utylizacji zużytego sprzętu elektry- cznego i elektronicznego, należy skontaktować się z lokalnymi organami, firmą zajmującą się utylizacją odpadów lub sprzedawcą detalicznym, u którego zakupiono produkt Więcej informacji można znaleźć tutaj: www weee bosch-thermotechnology com/ Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 101
• “إذا كان سلك الطاقة معي ب ً ا، فيجب استبداله من ق ِ بل الشركة ال م ُ ص ن ّ عة أو قسم الصيانة أو أي شخص لديه “.مؤهالت مماثلة لتجنب التعرض للمخاطر !خطر اإلصابة بصدمة كهربائية قاتلة Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 102
.مسموح بها وذلك لتمكين التشغيل المستمر بأقصى قدر من الكفاءة • في حالة استخدام المستخدم وحدة تحكم إضافية في الجهاز، فال يمكن أن تتسبب وحدة التحكم في التشغيل الشديد للجهاز .أثناء التشغيل واإليقاف المتكرر .متر • الجهاز غير مناسب لالستخدام فوق Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 103
أعلى من المستوى المحدد مسب ق ً ا على مقياس فرق الجهد الذي يتحكم في ضبط مستوى الرطوبة. طالما أن الصمام الثنائي قيد التشغيل، فلن تبدأ المروحة في العد التنازلي لتأخير اإليقاف الذي يتم بعده إيقاف تشغيل المروحة. لن يحدث ذلك إال بعد انخفاض .مستوى الرطوبة في الغرفة وانفصال الصمام الثنائي األخضر Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 104
قد يحدث التشغيل األول فقط بعد التحقق من جميع احتياطات السالمة وإزالة المخاطر. بعد بدء تشغيل مروحة شفاط الحمام، تأكد من .)أنها تعمل بثبات ومن معالجة الهواء بكفاءة (خارج الغرفة وعبر قناة العادم إلى الخارج Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 105
للحصول على مزي د ٍ من المعلومات حول كيفية التخلص من نفايات المعدات الكهربائية واإللكترونية بطريقة سليمة بيئ ي ً ا، ي ُ رجى االتصال .بالسلطة المحلية أو شركة التخلص من النفايات أو بائع التجزئة الذي اشتريت منه المنتج :يمكنك العثور على مزيد من المعلومات هنا www.weee.bosch-thermotechnology.com Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 106
Ø Bild/Şekil./Fig/Rys. 4 F1500 W100 102 mm 125 mm 125 mm 31 mm 58 mm F1500 DH W 100 F1500 W125 127 mm 145 mm 145 mm 32 mm 61 mm F1500 DH W 125 Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 107
Bild/Şekil./Fig./Rys. 6 F1500 W 100; F1500 DH W 100 F1500 W 125; F1500 DH W 125 Ø 125mm Ø 100mm 145mm • 125mm Bild/Şekil./Fig./Rys. 7 Fan 1500, Fan 1500 DH...
Page 108
Yetkili servis talep ettiğiniz takdirde, lütfen ürünün (E) ve (FD) numaralarını belirtin Bu iki numara, ürünün arka tarafındaki tipl levhasında yazılıdır Yetkili servis iletişim bilgisi: Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Şirketi Merkez: Organize Sanayi Bölgesi – 45030 Manisa İrtibat Adresi: Aydınevler Mahallesi İnönü...
Need help?
Do you have a question about the Fan 1500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers