Download Print this page
ring SMARTCHARGE PRO Manual

ring SMARTCHARGE PRO Manual

20a battery charger & power supply with jump start

Advertisement

Quick Links

RSCP20
SMARTCHARGE PRO
20A BATTERY CHARGER & POWER SUPPLY
With Jump Start
G15128863_UI_RING_Battery_Charger_RSCP20_MiCh_02.indd 1
G15128863_UI_RING_Battery_Charger_RSCP20_MiCh_02.indd 1
#30100
cyan
magenta
yellow
score dimension 148 x 210 mm
DESIGNED WITH
THE PROFESSIONAL IN MIND
black
20.02.24 15:31
20.02.24 15:31

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMARTCHARGE PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ring SMARTCHARGE PRO

  • Page 1 RSCP20 SMARTCHARGE PRO 20A BATTERY CHARGER & POWER SUPPLY With Jump Start DESIGNED WITH THE PROFESSIONAL IN MIND G15128863_UI_RING_Battery_Charger_RSCP20_MiCh_02.indd 1 G15128863_UI_RING_Battery_Charger_RSCP20_MiCh_02.indd 1 20.02.24 15:31 20.02.24 15:31 #30100 cyan magenta yellow black score dimension 148 x 210 mm...
  • Page 2 RSCP20 SMARTCHARGE PRO 20A BATTERY CHARGER & POWER SUPPLY With Jump Start Warnings* DANGER! BE AWARE, LEAD-ACID BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON, IT IS VERY IMPORTANT TO READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY, EACH TIME YOU USE THE CHARGING EQUIPMENT.
  • Page 3  1) Écran LED ; 2) Chargement de la batterie ; 3) Batterie chargée ; 4) Test de la batterie non concluant ; 5) Test de la batterie concluant ; 6) Test de l’alterna- teur ; 7) Démarrage/Arrêt ; 8) Sélection du niveau de charge ; 9) Sélection du type de batterie ; 10) Sélection du type de charge/type de tension  1) LED-Dis- play;...
  • Page 4 RSCP20 SMARTCHARGE PRO 20A BATTERY CHARGER & POWER SUPPLY With Jump Start G15128863_UI_RING_Battery_Charger_RSCP20_MiCh_02.indd 4 G15128863_UI_RING_Battery_Charger_RSCP20_MiCh_02.indd 4 20.02.24 15:31 20.02.24 15:31 #30100 cyan magenta yellow black score dimension 148 x 210 mm...
  • Page 5 G15128863_UI_RING_Battery_Charger_RSCP20_MiCh_02.indd 5 G15128863_UI_RING_Battery_Charger_RSCP20_MiCh_02.indd 5 20.02.24 15:31 20.02.24 15:31 #30100 cyan magenta yellow black score dimension 148 x 210 mm...
  • Page 6 RSCP20 SMARTCHARGE PRO 20A BATTERY CHARGER & POWER SUPPLY With Jump Start ≤ 5sec ≤ 5sec G15128863_UI_RING_Battery_Charger_RSCP20_MiCh_02.indd 6 G15128863_UI_RING_Battery_Charger_RSCP20_MiCh_02.indd 6 20.02.24 15:31 20.02.24 15:31 #30100 cyan magenta yellow black score dimension 148 x 210 mm...
  • Page 7 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced FI   Tätä laitetta ei ole tarkoitettu henkilöille (lapset mukaan lukien), joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen kyky on rajallinen tai joilla ei ole riittävästi kokemusta physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they eikä...
  • Page 8 RSCP20 SMARTCHARGE PRO 20A BATTERY CHARGER & POWER SUPPLY With Jump Start   DANGER ! ATTENTION, LES BATTERIES PLOMB-ACIDE GÉNÈRENT DES GAZ EX- PERIGO! TENHA EM ATENÇÃO QUE BATERIAS DE CHUMBO-ÁCIDO GERAM GASES EXPLOSIVOS DURANTE O FUNCIONAMENTO NORMAL DA BATERIA. POR ESTE PLOSIFS LORS DE LEUR FONCTIONNEMENT NORMAL.
  • Page 9   FARE! VÆR OPPMERKSOM PÅ AT BLYSYREBATTERIER GENERERER EKSPLOSI- NIEBEZPIECZEŃSTWO! UWAGA: AKUMULATORY KWASOWO-OŁOWIOWE VE GASSER UNDER NORMAL BATTERIDRIFT. DERFOR ER DET SVÆRT VIKTIG Å WYTWARZAJĄ GAZY WYBUCHOWE PODCZAS NORMALNEGO DZIAŁANIA. LESE OG FØLGE DISSE INSTRUKSENE NØYE HVER GANG DU BRUKER LADEUT- Z TEGO POWODU BARDZO WAŻNE JEST DOKŁADNE ZAPOZNANIE SIĘ...
  • Page 10 RSCP20 SMARTCHARGE PRO 20A BATTERY CHARGER & POWER SUPPLY With Jump Start  Do not use in extreme heat.  Ne pas utiliser en cas de fortes chaleurs.  Nicht bei extremer Hitze verwenden.  Non utilizzare in condizioni di caldo estremo.  No utilizar con calor extremo.  Não utilize em calor extremo.
  • Page 11  Keep cables away from moving parts.  Tenir les câbles éloignés des pièces mobiles.  Kabel von sich bewegenden Teilen fernhalten.  Tenere i cavi lontano dalle parti in movimento.  Mantener los cables lejos de las partes móviles.  Mantenha os cabos afastados de peças móveis.
  • Page 12 (se «Samsvarserklæring»).  Det britiske overensstemmelsesmærke kendetegner produk- ter, der er i overensstemmelse med de lovmæssige krav (se “Overensstemmelseserklæring”).  Značka UKCA označuje produkty, které splňují zákonné požadavky (viz „Prohlášení o shodě“).  Az Egyesült Királyságra vonatkozó megfelelőségi jelzés azt igazolja, hogy termék megfelel a hatályos előírásoknak (lásd a „Megfelelő- ségi nyilatkozat”...

This manual is also suitable for:

Rscp20