Summary of Contents for ALPENHEAT CompactDry Ionizer
Page 1
user manual COMPACT DRY ionizer Model: AD11...
Page 2
(EN) Responsible person for General Product Safety Regulation (GPSR): Tanja Gragl (DE) Zuständige Person für Produktsicherheitsverordnung (GPSR): Tanja Gragl (BG) Отговорно лице за Регламента за обща безопасност на продуктите (GPSR): Tanja Gragl (DK) Ansvarlig for General Product Safety Regulation (GPSR): Tanja Gragl (CZ) Odpovědná...
Page 3
Odgovorna oseba za Predpisi o splošni varnosti proizvodov (GPSR): Tanja Gragl (SK) Zodpovedná osoba za Všeobecné nariadenie o bezpečnosti výrobkov (GPSR): Tanja Gragl Alpenheat Produktions- u. Handels GmbH Kirchweg 1/3 8071 Hausmannstätten, AUSTRIA www.alpenheat.com Tel: +43 3135 82396 Email: office.eu@alpenheat.com...
Page 4
Video (no text, HOW TO USE Inbetriebnahme no language) (english) (deutsch)
Page 6
ENGLISH ALPENHEAT Boot and Glove Dryer CompactDry Ionizer Model: AD11 CONTENTS: - 1 dryer INSTRUCTIONS HOW TO USE 1. Plug into a household outlet. 2. Lift legs up until they click into the locked position. When drying boots extend the legs until they click into the locked position.
Page 7
PRODUCT. MANUFACTURER´S LIMITED GUARANTEE ALPENHEAT guarantees that this product is free from defects in material or workmanship. The guarantee period starts on the date on which the product was first purchased by an end customer. In the case of repairs or exchange, the guarantee period is neither extended nor does it begin anew.
Page 8
ALPENHEAT reserves the right to determine and suggest which steps be taken (repair or exchange at the expense of the customer) at ALPENHEAT’s sole discretion.
Page 9
DEUTSCH ALPENHEAT Schuh- und Handschuhtrockner CompactDry Ionizer Modell: AD11 LIEFERUMFANG: - 1 Trockner GEBRAUCHSANWEISUNG BETRIEB: 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 2. Klappen Sie die Trocknungsrohre nach oben in die Verriegelung. Verlängern Sie die Trocknungsrohre, indem Sie sie nach oben ziehen, bis zum Einrasten.
Page 10
DIE VERLETZUNG DES BENUTZERS DURCH FALSCHE ANWENDUNG NICHT VERANTWORTLICH. BESCHRÄNKTE HERSTELLERGARANTIE ALPENHEAT garantiert, dass alle Produkte frei von Material- oder Herstellungsfehlern sind. Die Garantiefrist beginnt mit Erwerbsdatum. Sie wird durch erfolgte Reparaturmaßnahmen oder Austausch weder verlängert noch beginnt sie von neuem. Innerhalb der Garantieperiode beseitigt ALPENHEAT Mängel nach eigener Wahl durch Reparaturen oder Austausch des Produkts.
Page 11
Beschädigungen am Produkt. Die Herstellergarantie lässt Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche unberührt. Wird der Fehler erst nach Ablauf der Herstellergarantie entdeckt oder ist er nicht durch diese Garantiebedingungen gedeckt, behält ALPENHEAT sich vor, den fehlerhaften Teil nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen. Gebrauchsanweisung lesen!! Nicht im Hausmüll entsorgen.
Page 12
BULGARIAN ALPENHEAT Сушилник за обувки и ръкавици CompactDry Ionizer Модел: AD11 Съдържание: - 1 сушилня Инструкции Как да използвам 1. Включете в домашен контакт. 2. Повдигнете краката нагоре, докато щракнат в заключена позиция. Когато сушите ботуши, изпънете крачолите, докато щракнат в заключено...
Page 13
НЕПРАВИЛНА УПОТРЕБА С ПРОДУКТА. ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ALPENHEAT гарантира, че този продукт няма дефекти в материала или изработката. Гаранционният срок започва да тече от датата, на която продуктът е закупен за първи път от краен клиент. В случай на...
Page 14
отначало. Ако възникне дефект по време на гаранционния период, продуктът трябва незабавно да бъде върнат на оторизиран дилър на ALPENHEAT, заедно със съответната фактура за покупка с дата. В рамките на гаранционния период ALPENHEAT по свое собствено решение ще ремонтира или замени продукта.
Page 15
ČEŠTINA ALPENHEAT Vysoušeč bot a rukavic CompactDry Ionizer Model: AD11 OBSAH: - 1 sušička INSTRUKCE JAK POUŽÍVAT 1. Zapojte do domácí zásuvky. 2. Zvedněte nohy nahoru, dokud nezaklapnou do zajištěné polohy. Při sušení bot roztáhněte nohy, dokud nezaklapnou do uzamčené polohy.
Page 16
POŠKOZENÍ PRODUKTU NEBO ZRANĚNÍ UŽIVATELE ZPŮSOBENÉ NESPRÁVNÝM POUŽITÍM PRODUKTU. OMEZENÁ ZÁRUKA VÝROBCE ALPENHEAT zaručuje, že tento výrobek je bez vad materiálu nebo zpracování. Záruční doba začíná běžet dnem, kdy byl výrobek poprvé zakoupen koncovým zákazníkem. V případě opravy nebo výměny se záruční doba neprodlužuje ani nezačíná...
Page 17
Pokud je vada zjištěna po uplynutí omezené záruky výrobce nebo se na ni tato záruka nevztahuje nebo není předložena faktura za nákup, ALPENHEAT si vyhrazuje právo určit a navrhnout, jaké kroky je třeba podniknout (oprava nebo výměna na náklady zákazníka ) dle výhradního uvážení...
Page 18
DANISH ALPENHEAT Støvle- og handsketørrer CompactDry Ionizer Model: AD11 INDHOLD: - 1 tørretumbler INSTRUKTIONER SÅDAN BRUGES 1. Sæt stikket i en stikkontakt. 2. Løft benene op, indtil de klikker i låst position. Når støvler tørrer, stræk benene ud, indtil de klikker i låst position.
Page 19
PRODUKTET ELLER SKADE PÅ BRUGEREN FORÅRSAGET VED MISBRUG AF PRODUKTET. PRODUCENTENS BEGR ÆNSEDE GARANTI ALPENHEAT garanterer, at dette produkt er fri for defekter i materiale eller udførelse. Garantiperioden starter på den dato, hvor produktet første gang blev købt af en slutkunde. Ved reparation eller ombytning forlænges garantiperioden hverken eller begynder på...
Page 20
ALPENHEAT sig retten til at bestemme og foreslå, hvilke skridt der skal tages (reparation eller ombytning på kundens regning) ) efter ALPENHEATs eget skøn.
Page 21
ESTONIAN ALPENHEAT saapa- ja kindakuivati CompactDry Ionizer Mudel: AD11 SISU: - 1 kuivati JUHISED KUIDAS KASUTADA 1. Ühendage vooluvõrku. 2. Tõstke jalad üles, kuni need klõpsavad lukustatud asendisse. Saabaste kuivatamisel sirutage jalgu välja, kuni need klõpsavad lukustatud asendisse. Raskeid saapaid kuivatades vajutage kuivati lukustusnuppu ja keerake jalad tasaseks tagasi.
Page 22
ALPENHEAT toote või vahetab selle välja oma ainuisikuliselt. VÄLISTUS JA PIIRANGUD Garantii alla ei kuulu akud ega akupaketid. ALPENHEAT ei anna garantiid kah- jude eest, mis on põhjustatud õnnetustest, hooletusest või ebaõigest kasutami- sest. Lisaks ei kuulu garantii alla ka tekstiili kulumine, välimuse muutus, toote...
Page 23
Kui defekt avastatakse pärast tootja piiratud garantii lõppemist või see garantii ei kehti või ostuarvet ei esitata, jätab ALPENHEAT endale õi- guse määrata ja soovitada, milliseid samme (remont või vahetus kliendi kulul) ette võtta. ) ALPENHEATi äranägemisel. Lugege juhiseid! Ärge visake olmejäätmete hulka.
Page 24
ESPAÑOL ALPENHEAT Secador de botas y guantes CompactDry Ionizer Modelo: AD11 CONTENIDO: - 1 secadora INSTRUCCIONES CÓMO UTILIZAR 1. Conéctelo a un tomacorriente doméstico. 2. Levante las patas hasta que encajen en la posición bloqueada. Al secar las botas, extienda las perneras hasta que encajen en la posición bloqueada.
Page 25
PRODUCTO. GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE ALPENHEAT garantiza que este producto está libre de defectos de material o mano de obra. El período de garantía comienza a partir de la fecha en que el producto fue adquirido por primera vez por un cliente final. En caso de reparación o cambio, el período de garantía no se amplía ni comienza...
Page 26
Las baterías o packs de baterías están excluidos de la garantía. ALPENHEAT no ofrece garantía por daños causados por accidentes, negligencia o uso inadecuado. Además, también quedan excluidos de la garantía el desgaste textil, el cambio de apariencia, cualquier modificación del producto, daños al producto.
Page 27
SUOMALAINEN ALPENHEAT saappaiden ja käsineiden kuivausrumpu CompactDry Ionizer Malli: AD11 SISÄLLYS: - 1 kuivausrumpu OHJEET KUINKA KÄYTTÄÄ 1. Kytke pistorasiaan. 2. Nosta jalkoja ylös, kunnes ne napsahtavat lukitusasentoon. Kun kuivaat saappaita, ojenna jalkoja, kunnes ne napsahtavat lukitusasentoon. Kun kuivaat raskaita saappaita, paina kuivausrummun lukituspainiketta ja käännä...
Page 28
Takuuaikana ALPENHEAT korjaa tai vaihtaa tuotteen omasta päätöksestään. POIKKEAMINEN JA RAJOITUKSET Akut tai akkupaketit eivät kuulu takuun piiriin. ALPENHEAT ei anna takuuta vahingoista, jotka ovat aiheutuneet onnettomuuksista, huolimattomuudesta tai väärästä käytöstä. Takuu ei myöskään koske tekstiilien kulumista, ulkonäön...
Page 29
Jos vika havaitaan valmistajan rajoitetun takuun umpeutumisen jälkeen tai se ei kuulu tämän takuun piiriin tai ostolaskua ei ole toimitettu, ALPENHEAT varaa oikeuden päättää ja ehdottaa toimenpiteitä (korjaus tai vaihto asiakkaan kustannuksella) ) ALPENHEATin oman harkinnan mukaan.
Page 30
FRANÇAIS ALPENHEAT Sèche-bottes et gants CompactDry Ionizer Modèle: AD11 CONTENU: - 1 sèche-linge INSTRUCTIONS COMMENT UTILISER 1. Branchez sur une prise domestique. 2. Soulevez les pieds jusqu‘à ce qu‘ils s‘enclenchent en position verrouillée. Lors du séchage des bottes, étendez les jambes jusqu‘à ce qu‘elles s‘enclenchent en position verrouillée.
Page 31
MAUVAISE UTILISATION DU PRODUIT. GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT ALPENHEAT garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux ou de fabrication. La période de garantie commence à compter de la date à laquelle le produit a été acheté pour la première fois par un client final. En cas de réparation ou d‘échange, la période de garantie n‘est ni prolongée ni...
Page 32
ALPENHEAT se réserve le droit de déterminer et de suggérer les mesures à prendre (réparation ou échange à...
Page 33
GREEK ALPENHEAT για μπότες και στεγνωτήριο γαντιών CompactDry Ionizer Μοντέλο: AD11 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ: - 1 στεγνωτήριο ΌΔΗΓΙΕΣ ΤΡΌΠΌΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Συνδέστε σε μια οικιακή πρίζα. 2. Σηκώστε τα πόδια μέχρι να κάνουν κλικ στη θέση κλειδώματος. Κατά το στέγνωμα οι μπότες επεκτείνουν τα πόδια μέχρι να κάνουν κλικ στη θέση...
Page 34
ΚΑΚΌΧΡΗΣΗ ΤΌΥ ΠΡΌΪΌΝΤΌΣ. ΠΕΡΙΌΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΤΌΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ Η ALPENHEAT εγγυάται ότι αυτό το προϊόν δεν έχει ελαττώματα στο υλικό ή την κατασκευή. Η περίοδος εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία κατά την οποία το προϊόν αγοράστηκε για πρώτη φορά από έναν τελικό πελάτη. Σε...
Page 35
τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, το προϊόν πρέπει να επιστραφεί αμέσως σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της ALPENHEAT, μαζί με το αντίστοιχο τιμολόγιο αγοράς με ημερομηνία. Εντός της περιόδου εγγύησης, η ALPENHEAT θα επισκευάσει ή θα ανταλλάξει το προϊόν με μόνη της απόφαση. ΑΠΌΚΛΕΙΣΜΌΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΌΡΙΣΜΌΙ...
Page 36
HRVATSKI ALPENHEAT Sušilo za čizme i rukavice CompactDry Ionizer Model: AD11 SADRŽAJ: - 1 sušilica UPUTE KAKO KORISTITI 1. Uključite u kućnu utičnicu. 2. Podignite noge dok ne kliknu u zaključani položaj. Kada sušite čizme, produžite noge dok ne kliknu u zaključani položaj.
Page 37
ZLOUPOTREBOM PROIZVODA. OGRANIČENA JAMSTVA PROIZVOĐAČA ALPENHEAT jamči da ovaj proizvod nema nedostataka u materijalu ili izradi. Jamstveni rok počinje teći od dana kada je proizvod prvi put kupio krajnji kupac. U slučaju popravka ili zamjene, jamstveni rok se ne produžuje niti počinje iznova.
Page 38
Ako se kvar otkrije nakon isteka ograničenog jamstva proizvođača ili nije pokriven ovim jamstvom ili nije dostavljen račun za kupnju, ALPENHEAT zadržava pravo odrediti i predložiti koje korake treba poduzeti (popravak ili zamjena na trošak kupca) ) prema vlastitom nahođenju ALPENHEAT-a.
Page 39
MAGYAR ALPENHEAT csizma- és kesztyűszárító CompactDry Ionizer Modell: AD11 TARTALOM: - 1 szárítógép UTASÍTÁS HOGYAN KELL HASZNÁLNI 1. Csatlakoztassa a konnektorhoz. 2. Emelje fel a lábakat, amíg be nem kattan a reteszelt helyzetbe. A csizmák szárításakor nyújtsa ki a lábakat, amíg be nem kattan a reteszelt helyzetbe.
Page 40
A TERMÉK HELYTELEN HASZNÁLATÁBÓL OKOZOTT. GYÁRTÓI KORLÁTOZOTT GARANCIA Az ALPENHEAT garantálja, hogy ez a termék anyag- vagy gyártási hibáktól mentes. A jótállási időszak azon a napon kezdődik, amikor a terméket a végfelhasználó először megvásárolta. Javítás vagy csere esetén a jótállási idő...
Page 41
Ha a hibát a gyártó korlátozott jótállásának lejárta után észlelik, vagy a jelen garancia nem terjed ki rá, vagy nem áll rendelkezésre vásárlási számla, az ALPENHEAT fenntartja magának a jogot, hogy meghatározza és javaslatot tegyen a teendő (javítás vagy csere a vevő...
Page 42
ITALIANO ALPENHEAT Asciuga scarponi e guanti Ionizzatore CompactDry Modello: AD11 CONTENUTI: - 1 asciugatrice ISTRUZIONI COME USARE 1. Collegarlo a una presa domestica. 2. Sollevare le gambe finché non scattano nella posizione bloccata. Quando si asciugano gli stivali, estendere le gambe finché non scattano nella posizione bloccata.
Page 43
IMPROPRIO DEL PRODOTTO. GARANZIA LIMITATA DEL PRODUTTORE ALPENHEAT garantisce che questo prodotto è esente da difetti di materiale o di lavorazione. Il periodo di garanzia decorre dalla data in cui il prodotto è stato acquistato per la prima volta da un cliente finale. In caso di riparazione o sostituzione il periodo di garanzia non viene né...
Page 44
Se il difetto viene rilevato dopo la scadenza della garanzia limitata del produttore o non è coperto da questa garanzia o non viene fornita alcuna fattura di acquisto, ALPENHEAT si riserva il diritto di determinare e suggerire le misure da intraprendere (riparazione o sostituzione a spese del cliente ) ad esclusiva discrezione di ALPENHEAT.
Page 45
LITHUANIAN ALPENHEAT batų ir pirštinių džiovintuvas CompactDry Ionizer Modelis: AD11 TURINYS: - 1 džiovintuvas INSTRUKCIJOS KAIP NAUDOTI 1. Įjunkite į buitinį elektros lizdą. 2. Pakelkite kojas aukštyn, kol jos užsifiksuos į užrakintą padėtį. Džiovinant batus ištieskite kojas, kol jos užsifiksuos.
Page 46
ALPENHEAT NEATSAKO UŽ JOKIĄ GAMINIO ŽALĄ AR VARTOTOJUI SUŽALOJIMĄ, SUKELTĄ DĖL NETINKAMO GAMINIO NAUDOJIMO. GAMINTOJO RIBOTA GARANTIJA ALPENHEAT garantuoja, kad šiame gaminyje nėra medžiagų ar gamybos defektų. Garantijos laikotarpis prasideda tą dieną, kai galutinis pirkėjas pirmą kartą įsigijo gaminį. Remonto ar keitimo atveju garantinis laikotarpis nei pratęsiamas, nei prasideda iš...
Page 47
Jei defektas nustatomas pasibaigus gamintojo ribotai garantijai arba jam netaikoma ši garantija arba nepateikiama pirkimo sąskaita, ALPENHEAT pasilieka teisę nuspręsti ir pasiūlyti, kokių veiksmų imtis (remontuoti ar pakeisti kliento sąskaita). ) ALPENHEAT savo nuožiūra. Perskaitykite instrukcijas! Neišmeskite į buitines atliekas.
Page 48
LATVJU ALPENHEAT zābaku un cimdu žāvētājs CompactDry Ionizer Modelis: AD11 SATURS: - 1 žāvētājs INSTRUKCIJAS KĀ IZMANTOT 1. Pievienojiet mājsaimniecības kontaktligzdai. 2. Paceliet kājas uz augšu, līdz tās noklikšķina bloķētā stāvoklī. Žāvējot zābakus, izvelciet kājas, līdz tās noklikšķina bloķētā stāvoklī.
Page 49
VAI LIETOTĀJA BOJĀJUMIEM, KAS IZRAISĪTI IZSTRĀDĀJUMA NEPĀRTRAUKTAS LIETOŠANAS DĒĻ. RAŽOTĀJA IEROBEŽOTĀ GARANTIJA ALPENHEAT garantē, ka šim izstrādājumam nav materiāla vai ražošanas defektu. Garantijas periods sākas dienā, kad galaklients pirmo reizi iegādājās produktu. Remonta vai maiņas gadījumā garantijas laiks netiek pagarināts un nesākas no jauna.
Page 50
Ja defekts tiek atklāts pēc ražotāja ierobežotās garantijas termiņa beigām vai uz to neattiecas šī garantija vai nav iesniegts pirkuma rēķins, ALPENHEAT patur tiesības noteikt un ieteikt veicamos pasākumus (remonts vai maiņa uz klienta rēķina). ) pēc ALPENHEAT ieskatiem.
Page 51
NEDERLANDS ALPENHEAT Laarzen- en handschoenendroger CompactDry Ionizer Model: AD11 INHOUD: - 1 droger INSTRUCTIES HOE TE GEBRUIKEN 1. Sluit de stekker aan op een huishoudelijk stopcontact. 2. Til de poten omhoog totdat ze in de vergrendelde positie klikken. Bij het drogen van laarzen strek je de poten uit totdat ze in de vergrendelde positie klikken.
Page 52
DOOR MISBRUIK VAN HET PRODUCT. BEPERKTE GARANTIE VAN DE FABRIKANT ALPENHEAT garandeert dat dit product vrij is van materiaal- of fabricagefouten. De garantietermijn gaat in op de datum waarop het product voor het eerst door een eindklant is gekocht. Bij reparatie of vervanging wordt de garantietermijn niet verlengd en begint deze ook niet opnieuw.
Page 53
Als het defect wordt ontdekt nadat de beperkte garantie van de fabrikant is verlopen of het niet door deze garantie wordt gedekt of als er geen aankoopfactuur is verstrekt, behoudt ALPENHEAT zich het recht voor om te bepalen en voor te stellen welke stappen moeten worden ondernomen (reparatie of vervanging op kosten van de klant).
Page 54
NORSK ALPENHEAT støvlett- og hansketørker CompactDry Ionizer Modell: AD11 INNHOLD: - 1 tørketrommel BRUKSANVISNING HVORDAN Å BRUKE 1. Koble til en stikkontakt. 2. Løft bena opp til de klikker inn i låst posisjon. Når du tørker støvler, forleng bena til de klikker inn i låst posisjon.
Page 55
PRODUKTET ELLER SKADE PÅ BRUKER FORÅRSAKET VED MISBRUK AV PRODUKTET. PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI ALPENHEAT garanterer at dette produktet er fritt for defekter i materiale eller utførelse. Garantiperioden starter på datoen da produktet først ble kjøpt av en sluttkunde. Ved reparasjoner eller bytte forlenges verken garantiperioden eller begynner på...
Page 56
Hvis feilen oppdages etter at produsentens begrensede garanti har utløpt eller den ikke dekkes av denne garantien eller det ikke er oppgitt en kjøpsfaktura, forbeholder ALPENHEAT seg retten til å bestemme og foreslå hvilke skritt som skal iverksettes (reparasjon eller bytte på...
Page 57
POLSKI Suszarka do butów i rękawic ALPENHEAT CompactDry Jonizer Model: AD11 ZAWARTOŚĆ: - 1 suszarka INSTRUKCJE JAK UŻYWAĆ 1. Podłącz do gniazdka domowego. 2. Podnieś nogi, aż zatrzasną się w pozycji zablokowanej. Podczas suszenia butów wysuń nogawki, aż zatrzasną się w pozycji zablokowanej.
Page 58
USZKODZENIE PRODUKTU ANI OBRAŻENIA UŻYTKOWNIKA SPOWODOWANE NIEWŁAŚCIWYM UŻYTKOWANIEM PRODUKTU. OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA ALPENHEAT gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i wykonawczych. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu pierwszego zakupu produktu przez klienta końcowego. W przypadku naprawy lub wymiany okres gwarancji nie ulega przedłużeniu ani nie rozpoczyna się...
Page 59
WYŁĄCZENIA I OGRANICZENIA Gwarancja nie obejmuje baterii lub pakietów baterii. ALPENHEAT nie daje żadnej gwarancji za szkody spowodowane wypadkami, zaniedbaniem lub niewłaściwym użytkowaniem. Ponadto gwarancja nie obejmuje zużycia tekstyliów, zmiany wyglądu, modyfikacji produktu ani uszkodzenia produktu. Ograniczona gwarancja producenta nie ma wpływu na ustawowe uprawnienia gwarancyjne.
Page 60
PORTUGUESE Secador de botas e luvas ALPENHEAT Ionizador CompactDry Modelo: AD11 CONTEÚDO: - 1 secadora INSTRUÇÕES COMO USAR 1. Conecte-o a uma tomada doméstica. 2. Levante as pernas até que encaixem na posição travada. Ao secar as botas, estenda as pernas até que elas se encaixem na posição travada.
Page 61
ALPENHEAT, juntamente com a correspondente fatura de compra datada. Dentro do período de garantia, a ALPENHEAT, por sua exclusiva decisão, reparará ou trocará o produto.
Page 62
Se o defeito for detectado depois de expirada a garantia limitada do fabricante ou não estiver coberto por esta garantia ou não for fornecida fatura de compra, a ALPENHEAT reserva-se o direito de determinar e sugerir quais as medidas a tomar (reparação ou troca a expensas do cliente ) a critério exclusivo da ALPENHEAT.
Page 63
ROMÂNĂ Uscator de cizme si manusi ALPENHEAT CompactDry Ionizer Model: AD11 CONTINUT: - 1 uscător INSTRUCȚIUNI CUM SE UTILIZEAZĂ 1. Conectați la o priză de uz casnic. 2. Ridicați picioarele până când se fixează în poziția blocată. Când uscați cizmele, extindeți picioarele până...
Page 64
UTILIZAREA INDECUTĂ A PRODUSULUI. GARANȚIA LIMITĂ A PRODUCĂTORULUI ALPENHEAT garantează că acest produs nu prezintă defecte de material sau de manoperă. Perioada de garanție începe de la data la care produsul a fost achiziționat pentru prima dată de către un client final. În cazul reparațiilor sau schimburilor, perioada de garanție nu se prelungește și nici nu începe din...
Page 65
EXCLUZIERE ȘI LIMITARI Bateriile sau pachetele de baterii sunt excluse din garanție. ALPENHEAT nu oferă nicio garanție pentru daunele cauzate de accidente, neglijență sau utilizare necorespunzătoare. În plus, uzura textilă, schimbarea aspectului, orice modificare a produsului, deteriorarea produsului sunt, de asemenea, excluse din garanție.
Page 66
СРПСКИ АЛПЕНХЕАТ Сушач за чизме и рукавице ЦомпацтДри Ионизер Модел: AD11 САДРЖАЈ: - 1 сушилица УПУТСТВА КАКО СЕ КОРИСТИ 1. Укључите у кућну утичницу. 2. Подигните ноге док не кликну у закључани положај. Приликом сушења чизама испружите ноге док не кликну у закључани положај. Када...
Page 67
- Не користите овај уређај у близини каде, умиваоника или других чинија које садрже воду. - Не стављајте уређај близу врућих површина, како бисте спречили оштећење. - Не користите у близини или поред запаљивих материја. - Проверите да отвори за излаз ваздуха нису прекривени папиром, столњаком, завесама...
Page 68
ИСКЉУЧЕЊА И ОГРАНИЧЕЊА Батерије или пакети батерија су искључени из гаранције. АЛПЕНХЕАТ не даје гаранцију за штету узроковану незгодом, немаром или неправилним коришћењем. Штавише, одећа текстила, промена изгледа, било каква модификација производа, оштећење производа су такође искључени из гаранције. Ограничена гаранција произвођача не утиче на законска права...
Page 69
РУССКИЙ ALPENHEAT Сушилка для ботинок и перчаток CompactDry Ionizer Модель: AD11 СОДЕРЖАНИЕ: - 1 сушилка ИНСТРУКЦИИ КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ 1. Подключите к бытовой розетке. 2. Поднимите ножки вверх до щелчка и зафиксируйте их. При сушке ботинок выдвиньте ножки до щелчка и зафиксируйте их.
Page 70
УЩЕРБ ПРОДУКТА ИЛИ ТРАВМУ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ВЫЗВАННУЮ НЕПРАВИЛЬНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОДУКТА. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ИЗГОТОВИТЕЛЯ ALPENHEAT гарантирует, что данное изделие не имеет дефектов материала или изготовления. Гарантийный срок начинается с даты, когда продукт был впервые приобретен конечным покупателем. В случае ремонта или замены гарантийный срок не продлевается и не начинается...
Page 71
заново. В случае обнаружения дефекта в течение гарантийного срока изделие необходимо немедленно вернуть авторизованному дилеру ALPENHEAT вместе с счетом на покупку с соответствующей датой. В течение гарантийного срока ALPENHEAT по своему усмотрению отремонтирует или заменит изделие. ИСКЛЮЧЕНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ Гарантия не распространяется на батареи и аккумуляторные блоки.
Page 72
SVENSK ALPENHEAT Boot- och handsktork CompactDry Ionizer Modell: AD11 INNEHÅLL: - 1 torktumlare INSTRUKTIONER HUR MAN ANVÄNDER 1. Anslut till ett hushållsuttag. 2. Lyft upp benen tills de klickar i låst läge. Vid torkning av stövlar sträck ut benen tills de klickar i låst läge.
Page 73
ELLER SKADA PÅ ANVÄNDAREN ORSAKADE AV FELAKTIG ANVÄNDNING AV PRODUKTEN. TILLVERKARENS BEGRÄNSADE GARANTI ALPENHEAT garanterar att denna produkt är fri från defekter i material eller utförande. Garantiperioden börjar det datum då produkten första gången köptes av en slutkund. Vid reparationer eller byte varken förlängs garantitiden eller börjar den på...
Page 74
Om defekten upptäcks efter att tillverkarens begränsade garanti har löpt ut eller om den inte omfattas av denna garanti eller om det inte finns någon inköpsfaktura, förbehåller sig ALPENHEAT rätten att fastställa och föreslå vilka åtgärder som ska vidtas (reparation eller byte på kundens bekostnad ) efter ALPENHEATs eget gottfinnande.
Page 75
SLOVENSKI ALPENHEAT Sušilec škornjev in rokavic CompactDry Ionizator Model: AD11 VSEBINA: - 1 sušilni stroj NAVODILA KAKO UPORABITI 1. Priključite v gospodinjsko vtičnico. 2. Dvignite noge navzgor, dokler se ne zaskočijo v zaklenjenem položaju. Ko sušite škornje, iztegnite noge, dokler se ne zaskočijo v zaklenjen položaj.
Page 76
NEPRAVILNA UPORABA IZDELKA. OMEJENA GARANCIJA PROIZVAJALCA ALPENHEAT jamči, da je ta izdelek brez napak v materialu ali izdelavi. Garancijska doba začne teči z dnem, ko je izdelek prvič kupil končni kupec. V primeru popravila ali menjave se garancijska doba ne podaljša in ne začne znova.
Page 77
ALPENHEAT pridržuje pravico določiti in predlagati, katere korake je treba izvesti (popravilo ali zamenjava na stroške stranke ) po lastni presoji ALPENHEAT-a.
Page 78
SLOVENSKY Sušič topánok a rukavíc ALPENHEAT CompactDry ionizátor Model: AD11 OBSAH: - 1 sušička INŠTRUKCIE AKO POUŽIŤ 1. Zapojte do domácej zásuvky. 2. Zdvihnite nohy, kým nezacvaknú do uzamknutej polohy. Pri sušení topánok roztiahnite nohy, kým nezacvaknú do uzamknutej polohy.
Page 79
Ak sa počas záručnej doby vyskytne vada, výrobok musí byť bezodkladne vrátený autorizovanému predajcovi ALPENHEAT spolu s príslušnou dátumom nákupnej faktúry. V rámci záručnej doby spoločnosť ALPENHEAT na základe vlastného rozhodnutia výrobok opraví alebo vymení.
Page 80
Ak sa chyba zistí po uplynutí obmedzenej záruky výrobcu alebo sa na ňu nevzťahuje táto záruka alebo ak nie je dodaná faktúra za nákup, spoločnosť ALPENHEAT si vyhradzuje právo určiť a navrhnúť, aké kroky treba podniknúť (oprava alebo výmena na náklady zákazníka ) podľa vlastného uváženia spoločnosti ALPENHEAT.
Need help?
Do you have a question about the CompactDry Ionizer and is the answer not in the manual?
Questions and answers