Page 5
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: WT001G Bolt size M16, M20, M22 Maximum torque 804 N•m No load speed (RPM) 17 min Overall length 289 mm (with BL4050F) Rated voltage D.C. 36 V - 40 V max Net weight 5.2 - 5.9 kg •...
Page 6
Keep children and bystanders away while If devices are provided for the connection of operating a power tool. Distractions can cause dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of you to lose control. dust collection can reduce dust-related hazards. Electrical safety Do not let familiarity gained from frequent use Power tool plugs must match the outlet.
Page 7
When sheared bolt tip falls without pulling the Battery tool use and care eject lever, never use the tool and ask Makita Recharge only with the charger specified by Authorized Service Center for check and the manufacturer. A charger that is suitable for repair.
Page 8
Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. 8 ENGLISH...
Page 9
Let the tool and battery(ies) cool down. Lighted Blinking If no improvement can be found by restoring protection 75% to 100% system, then contact your local Makita Service Center. Switch action 50% to 75% WARNING: 25% to 50% Before installing the battery car-...
Page 10
This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger Insert the outer and inner sleeves into the tool while is released, have the tool serviced at a Makita service rotating the inner sleeve clockwise and counterclock- center.
Page 11
Do not force the tool down excessively. repairs, any other maintenance or adjustment should Apply the downward force to the degree needed be performed by Makita Authorized or Factory Service to stabilize the tool. Centers, always using Makita replacement parts.
Page 20
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: WT001G Ukuran baut M16, M20, M22 Torsi maksimum 804 N•m Kecepatan tanpa beban 17 min (RPM) Panjang keseluruhan 289 mm (dengan BL4050F) Tegangan terukur D.C. 36 V - 40 V maks Berat bersih 5,2 - 5,9 kg •...
Page 21
Keselamatan tempat kerja Gunakan alat pelindung diri. Selalu gunakan pelindung mata. Peralatan pelindung seperti Jaga tempat kerja selalu bersih dan masker debu, sepatu pengaman anti-selip, helm berpenerangan cukup. Tempat kerja yang pengaman, atau pelindung telinga yang digunakan berantakan dan gelap mengundang kecelakaan. untuk kondisi yang sesuai akan mengurangi risiko Jangan gunakan mesin listrik dalam cedera badan.
Page 22
Isi ulang baterai hanya dengan pengisi daya hentikan penggunaan dan hubungi Pusat yang ditentukan oleh pabrikan. Pengisi daya Layanan Resmi Makita untuk pemeriksaan dan yang cocok untuk satu jenis paket baterai dapat perbaikan. menimbulkan risiko kebakaran ketika digunakan untuk paket baterai yang lain.
Page 23
PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. bahkan kerusakan pada baterai. Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau Jangan menyimpan dan menggunakan mesin baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan dan kartrid baterai pada lokasi dengan suhu baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan yang bisa mencapai atau melebihi 50 °C...
Page 24
Tip untuk menjaga agar umur Mengindikasikan kapasitas baterai pemakaian baterai maksimum yang tersisa Isi ulang kartrid baterai sebelum habis sama Tekan tombol pemeriksaan pada kartrid baterai untuk sekali. Selalu hentikan penggunaan mesin dan melihat kapasitas baterai yang tersisa. Lampu indikator ganti kartrid baterai jika Anda melihat bahwa menyala selama beberapa detik.
Page 25
Jika tidak ada peningkatan yang dapat ditemukan PERHATIAN: Saat menggunakan sabuk dengan memulihkan sistem perlindungan, hubungi bahu, periksa kait dengan hati-hati untuk melihat Pusat Servis Makita setempat Anda. kerusakan, retakan, atau perubahan bentuk. Kerja sakelar PERHATIAN: Saat membawa mesin menggunakan tali bahu, berhati-hatilah agar tali...
Page 26
PERAKITAN PENGGUNAAN PERHATIAN: PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin Jangan sampai ujung baut dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum terjatuh ke tanah, lantai, atau jalanan, dll. untuk melakukan pekerjaan apa pun pada mesin. mencegah terjadinya cedera akibat tersandung atau terjatuh. PERHATIAN: Pastikan aksesori sudah terpasang sesuai dengan buku petunjuk.
Page 27
• Selongsong dalam memiliki panjang sisa maksimum dan minimum yang berbeda. • Baterai dan pengisi daya asli buatan Makita PEMBERITAHUAN: Berhati-hatilah agar tidak CATATAN: Beberapa item dalam daftar tersebut menggunakan baut di luar rentang yang telah mungkin sudah termasuk dalam paket mesin sebagai ditentukan karena dapat menyebabkan gangguan aksesori standar.
Page 28
BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: WT001G Saiz Bolt M16, M20, M22 Tork maksimum 804 N•m Kelajuan tanpa beban 17 min (RPM) Panjang keseluruhan 289 mm (dengan BL4050F) Voltan terkadar D.C. 36 V - 40 V maks Berat bersih 5.2 - 5.9 kg •...
Page 29
Keselamatan kawasan kerja Elakkan permulaan yang tidak disengajakan. Pastikan suis ditutup sebelum menyambung Pastikan kawasan kerja bersih dan terang. kepada sumber kuasa dan/atau pek bateri, Kawasan berselerak atau gelap mengundang semasa mengangkat atau membawa alat. kemalangan. Membawa alat kuasa dengan jari anda pada suis Jangan kendalikan alat kuasa dalam keadaan atau mentenagakan alat kuasa dengan suis pada yang mudah meletup, seperti dalam kehadiran...
Page 30
Apabila ia tidak berpusing dengan Penggunaan dan penjagaan alat bateri lancar, jangan sekali-kali menggunakannya dan minta Pusat Servis Sah Makita untuk Cas semula dengan pengecas yang ditentukan pemeriksaan dan pembaikan. oleh pengeluar sahaja. Pengecas yang sesuai untuk satu jenis pek bateri mungkin menimbulkan...
Page 31
PERHATIAN: Hanya gunakan bateri asli Pintasan bateri boleh menyebabkan aliran Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau kuasa yang besar, pemanasan lampau, bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan melecur dan juga kerosakan. bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan Jangan simpan dan gunakan alat dan kartrij diri dan kerosakan.
Page 32
Jangan cas semula kartrij bateri yang dicas Menunjukkan kapasiti bateri yang sepenuhnya. Terlebih cas memendekkan hayat tinggal servis bateri. Cas kartrij bateri dengan suhu bilik pada Tekan butang semak pada kartrij bateri untuk 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Biarkan kartrij menunjukkan kapasiti bateri yang tinggal.
Page 33
Apabila menggunakan tali Jika tiada penambahbaikan boleh didapati melalui galas, pastikan cangkuk dipasang dengan kukuh pemulihan sistem perlindungan, maka hubungi Pusat pada alat. Jika cangkuk longgar, ketatkan skru Servis Makita tempatan anda. cangkuk untuk melekatkan cangkuk. Tindakan suis PERHATIAN: Apabila anda memasang tali galas pada cangkuk, pastikan anda memasangnya dengan kukuh.
Page 34
PEMASANGAN OPERASI PERHATIAN: PERHATIAN: Sentiasa pastikan alat Jauhkan hujung bolt dari tanah, dimatikan dan kartrij bateri dikeluarkan sebelum lantai, laluan pejalan kaki, dll. untuk mengelakkan menjalankan sebarang kerja pada alat. kecederaan daripada tersandung atau jatuh. PERHATIAN: Pastikan anda memasang Ketatkan bolt terlebih dahulu dengan aksesori mengikut manual arahan.
Page 35
Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, sentiasa gunakan alat ganti Makita. AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran ini adalah disyorkan untuk digunakan dengan alat Makita anda yang ditentukan dalam manual ini.
Page 36
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: WT001G Kích thước bu-lông M16, M20, M22 Mô-men xoắn cực đại 804 N•m Tốc độ không tải (RPM) 17 min Chiều dài tổng thể 289 mm (với BL4050F) Điện áp định mức D.C.
Page 37
Giữ trẻ em và người ngoài tránh xa nơi làm Không với quá cao. Luôn giữ thăng bằng tốt việc khi đang vận hành dụng cụ máy. Sự xao và có chỗ để chân phù hợp. Điều này cho phép lãng có...
Page 38
định. Bộ sạc phù hợp với một loại bộ pin này có gạt mũi, ngừng sử dụng và hãy nhờ Trung tâm thể gây ra nguy cơ hỏa hoạn khi được dùng cho Dịch vụ Được Ủy quyền của Makita kiểm tra và một bộ pin khác. sữa chữa.
Page 39
Nó cũng sẽ Tránh cất giữ hộp pin trong hộp có các làm mất hiệu lực bảo hành của Makita dành cho dụng vật kim loại khác như đinh, tiền xu, v.v...
Page 40
Để dụng cụ và (các) pin nguội dần. Sạc pin. Nếu không thấy cải thiện bằng cách khôi phục hệ thống bảo vệ, hãy liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Makita tại địa Pin có thể đã bị hỏng.
Page 41
động công tắc, hãy đem dụng cụ đến trung tâm dịch vụ lông trên đất, sàn, sàn đi bộ, v.v... để phòng ngừa của Makita. chấn thương do giẫm phải hoặc rơi xuống. Chức năng phòng ngừa vô tình khởi Vặn chặt các bu lông sơ...
Page 42
đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm không được lắp ngược chiều. Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế ► Hình16: 1. Vạch chỉ báo 2. Đai ốc 3. Bu lông 4. Vát của Makita.
Need help?
Do you have a question about the WT001G and is the answer not in the manual?
Questions and answers