Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Fax +32 2 359 95 50
#
I/B Version
120125
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Kaffeeautomat
Coffee Maker
Cafetière
Koffiezetapparaat
Cafetera
Cafeteira
Caffettiera/Orziera
Ekspres do kawy
Cafetieră
Kávovar
é
Front cover page (first page)
Assembly page 1/36
TKG CM 1009
230V~ 50Hz 900W

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TKG CM 1009 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Team Kalorik TKG CM 1009

  • Page 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 Kaffeeautomat Coffee Maker Cafetière Koffiezetapparaat Cafetera Cafeteira Caffettiera/Orziera Ekspres do kawy Cafetieră Kávovar TKG CM 1009 230V~ 50Hz 900W I/B Version 120125 é Front cover page (first page) Assembly page 1/36...
  • Page 2 Sie es trotzdem machen, dann werden wir keine Haftung dafür tragen. (*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 2/36...
  • Page 3 • Vor der Reinigung immer das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. • Den Filterträger, die Kanne und den Deckel der Kanne können Sie reinigen in warmem Seifenwasser. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 3/36...
  • Page 4 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 4/36...
  • Page 5 (*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 5/36...
  • Page 6 • The coffee maker can be cleaned using a damp cloth. Never immerse the body of your coffee maker in water or any other liquid. Never use abrasive cleaning products or solvents. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 6/36...
  • Page 7 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 7/36...
  • Page 8 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 8/36...
  • Page 9 DÉTARTRAGE ET NETTOYAGE • Avant tout nettoyage, éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. • Le porte-filtre, la verseuse et le couvercle de la verseuse peuvent se nettoyer dans de l’eau chaude savonneuse. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 9/36...
  • Page 10 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 10/36...
  • Page 11 (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 11/36...
  • Page 12 De filterhouder, de kan en het deksel van de kan kunt u reinigen in een warm sopje. • Gebruik een vochtige doek om de behuizing te reinigen. Dompel het toestel nooit onder in water of in enige andere vloeistof. Gebruik geen schuurmiddelen. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 12/36...
  • Page 13 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 13/36...
  • Page 14 (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 14/36...
  • Page 15 Si en su región el agua es muy dura, decalcifique su cafetera cada 7 hasta 10 usos de la manera siguiente: • Ponga 3 tazas de vinagre en el tanque y llénelo con agua hasta el nivel máximo. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 15/36...
  • Page 16 TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 16/36...
  • Page 17 (*) Serviço técnico habilitado: serviço técnico do fabricante ou do importador ou uma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 17/36...
  • Page 18 O corpo da máquina de café pode ser limpo com um pano macio e húmido. Nunca mergulhe o corpo da máquina de café em água ou em outros líquidos. Nunca utilize na limpeza produtos abrasivos ou solventes. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 18/36...
  • Page 19 TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 19/36...
  • Page 20 (*) Servizio qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, cui inviare l’apparecchio per la riparazione o il controllo. Rivolgere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 20/36...
  • Page 21 Per pulire le parti in plastica usare un panno morbido ed umido; non usare prodotti abrasivi. SUGGERIMENTI PRATICI Quando la preparazione del caffè risulta troppo lunga, potrebbe essere il caso di procedere alla decalcificazione. Non attendere un peggioramento della situazione. Quest’operazione e TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 21/36...
  • Page 22 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 22/36...
  • Page 23 (*) Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 23/36...
  • Page 24 Nie czyść dzbanka w zmywarce do naczyń. Jeżeli używasz twardej wody, przeprowadź odkamienianie po każdym 7 do 10 użyciu: • Wlej do zbiornika na wodę 3 filiżanki octu i dpełnij resztę zbiornika wodą. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 24/36...
  • Page 25 Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 25/36...
  • Page 26 In orice caz trebuie sa returnaţi aparatul acestui electrician. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 26/36...
  • Page 27 Niciodată a nu se folosi maşina de spălat vase pentru a curata cana. Curăţaţi-o numai cu soluţie de săpun. Dacă apa pe care o folosiţi este dură, curăţaţii filtrul dvs. de cafea la fiecare 7-10 utilizări, astfel: TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 27/36...
  • Page 28 şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 28/36...
  • Page 29 Nu se considera a fi lipsa de conformitate daca in momentul incheierii contractului de vanzare cumparare consumatorul a cunoscut sau nu putea, in mod rezonabil, sa nu cunoasca aceasta lipsa de conformitate ori daca lipsa de conformitate isi are originea in materialele furnizate de consumator; TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 29/36...
  • Page 30 Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel: +40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str. Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 30/36...
  • Page 31 (*) Kompetentný kvalifikovaný elektrikár: popredajné oddelenie výrobcu alebo dovozca alebo akákoľvek osoba, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná na vykonávanie takýchto opráv s cieľom predchádzania akýmkoľvek nebezpečenstvám. V každom prípade by ste mali vrátiť zariadenie takémuto elektrikárovi. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 31/36...
  • Page 32 • The coffee maker can be cleaned using a damp cloth. Never immerse the body of your coffee maker in water or any other liquid. Never use abrasive cleaning products or solvents. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 32/36...
  • Page 33 údajmi alebo na obale, by ste toto zariadenie nemali vyhadzovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Používateľ má právo priniesť výrobok na zberné miesto komunálneho odpadu, ktoré vykonáva recykláciu odpadu prostredníctvom opätovného použitia, recyklácie alebo použitia na iné účely v súlade so smernicou. TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 33/36...
  • Page 34 Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, brel@brel.sk Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica www.brel.sk Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0910/357277, brel@brel.sk, TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 34/36...
  • Page 35 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG CM 1009 - 120125 Assembly page 35/36...
  • Page 36 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG CM 1009 & Deutsch English Français Nederlands Español...