Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. OPERATION....................8 5. DAILY USE....................10 6.
of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. •...
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.
• Connect the mains plug to the mains extreme physical conditions in household socket only at the end of the installation. appliances, such as temperature, Make sure that there is access to the vibration, humidity, or are intended to mains plug after the installation. signal information about the operational •...
• Disconnect the appliance from the mains • The insulation foam contains flammable supply. gas. Contact your municipal authority for • Cut off the mains cable and discard it. information on how to discard the • Remove the door to prevent children and appliance correctly.
CAUTION! Space required in use ² If you position the appliance against the 1900 wall, use back spacers provided or keep the minimum distance indicated in the installation instructions. CAUTION! ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space If you install the appliance next to a wall, necessary for free circulation of the cooling refer to the installation instructions to...
• The manufacturer declines all CAUTION! responsibility if the above safety precautions are not observed. At every stage of reversing the door protect the floor from scratching with a 3.4 Levelling durable material. When placing the appliance make sure that it 3.7 Easy opening stands level.
4.2 Switching on and off You can deactivate the Super Cool function before its automatic end by repeating the To switch on the appliance, insert the plug procedure until the Super Cool indicator turns into the wall socket. off or by selecting a different temperature of the fridge compartment.
5. DAILY USE CAUTION! This refrigerating appliance is not To ensure correct air circulation, do not suitable for freezing foodstuffs. move the glass shelf above the vegetable drawer. 5.1 Removing and installing the 5.3 Vegetable drawer door shelf There is a special drawer in the bottom part To remove the door shelf: of the appliance suitable for storage of fruits 1.
and keeps a more uniform temperature in the compartment. This device activates automatically when needed. Do not block the air inlet and outlet openings when storing food, otherwise air circulation provided by the fan will be impaired. 5.6 Bottle rack The refrigerator compartment is equipped Use the bottle rack only to store bottles.
polythene bag to exclude as much air as • Always refer to the expiry date of the possible. products to know how long to keep them. • Bottles: close them with a cap and place them on the door bottle shelf, or (if available) on the bottle rack.
Page 13
8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connected to Connect the mains plug to the the mains socket correctly. mains socket correctly.
Problem Possible cause Solution Door was not closed completely. Make sure the door is closed com‐ pletely. Stored food was not wrapped. Wrap food in suitable packaging be‐ fore storing it in the appliance. Water flows on the floor. The melting water outlet is not con‐ Attach the melting water outlet to nected to the evaporative tray above the evaporative tray.
9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
Velkomin(n) til Electrolux! Þakka þér fyrir að velja heimilistækið okkar. Fá leiðbeiningar um notkun, bæklinga, bilanaleit, þjónustu- og viðgerðarupplýsingar. www.electrolux.com/support Með fyrirvara á breytingum. EFNISYFIRLIT 1. ÖRYGGISUPPLÝSINGAR................17 2. ÖRYGGISLEIÐBEININGAR................19 3. UPPSETNING....................21 4. NOTKUN....................... 24 5. DAGLEG NOTKUN..................25 6.
Page 18
yngri en 3 ára frá heimilistækinu nema þau séu undir stöðugu eftirliti. • Hafa ætti eftirlit með börnum til að tryggja að þau leiki sér ekki með. • Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu án eftirlits. •...
• Hreinsaðu heimilistækið með mjúkum rökum klút. Notaðu aðeins hlutlaus þvottaefni. Notaðu ekki neinar vörur með svarfefnum, stálull, leysiefni eða málmhluti. • Þegar heimilistækið er tómt um lengri tíma skal slökkva á því, afísa, hreinsa, þurrka og skilja hurðina eftir opna til að koma í...
Page 20
2.4 Innri lýsing • Gakktu úr skugga um að rafmagnsíhlutir verði ekki fyrir skemmdum (t.d. rafmagnsklóin, snúran, þjappan). Hafa AÐVÖRUN! skal samband við viðurkennda Hætta á raflosti. þjónustumiðstöð eða rafvirkja til að skipta um rafmagnsíhluti. • Þessi vara inniheldur einn eða fleiri •...
atvinnuviðgerðaraðilar fengið og ekki eru • Klippa rafmagnssnúruna af og fleygið allir varahlutir viðeigandi fyrir allar gerðir. henni. • Hurðaþéttingar verða fáanlegar í 10 ár eftir • Fjarlægið hurðina til að koma í veg fyrir að að hætt hefur verið framleiðslu börn eða dýr geti lokast inni í...
Page 22
Til að tryggja bestu frammistöðu heimilistækisins, ef tækið er staðsett fyrir Heildarmál ¹ neðan útskagandi veggeiningu, er 1860 nauðsynlegt að viðhalda lágmarksfjarlægð við efsta hluta skápsins. Hins vegar ætti heimilistækið helst ekki að vera staðsett undir útskagandi veggeiningum. Einn eða fleiri stillanlegir fætur á...
Page 23
3.6 Viðsnúningur hurðar tíðni sem sýnd eru á merkiplötunna samræmist heimilisrafmagninu. Vinsamlegast skoðaðu sérstakt skjal með • Heimilistækið verður að vera jarðtengt. Kló leiðbeiningum um uppsetningu og viðsnúning rafmangssnúrunnar er með snertu sem er hurðar. ætluð til þess. Ef innstungan á heimilinu er ekki jarðtengd, þarf að...
4. NOTKUN 4.1 Stjórnborð Hitastillingahnappur Hitastigsvísar Super Cool vísir Aðvörunarvísir 4.2 Kveikt og slökkt Til að kveikja á heimilistækinu skaltu stinga Hitastillingunni þarf að ná innan því í samband. sólarhrings. 4.4 Super Cool aðgerð Þegar kveikt er á heimilistækinu í fyrsta Ef þú...
Sjá kaflann „Bilanaleit“ fyrir fleiri hugsanlegar Þú getur afvirkjað Standby haminn með því orsakir viðvörunarinnar og lausnir til að að endurtaka ofangreint ferli. slökkva á henni. 4.6 Standby hamur Á meðan Standby hamurinn er virkur getur hitastigið inni í heimilistækinu Virkjaðu Standby haminn til að...
5.4 Rakastýring Þessi búnaður virkjast sjálfkrafa þegar þörf er á. Glerhillan innifelur búnað með ristum (stillanlegar með rennihandfangi) sem gerir mögulegt að stýra rakanum í Lokaðu ekki fyrir loftinntakið og grænmetisskúffunni. loftunarop þegar þú geymir matvæli því það hamlar loftun með viftunni. Ekki setja neinar matvörur á...
Sé hærri hiti stilltur fyrir heimilistækið getur • Ávextir og grænmeti: Hreinsa vandlega það leitt til styttri endingartíma fyrir (fjarlægja alla mold) og geyma í sérstakri matvælin. skúffu (grænmetisskúffunni). • Láttu umbúðir yfir matvælin til að varðveita • Ekki er æskilegt að geyma framandi ávexti ferskleika þeirra og bragð.
2. Fjarlægja allan mat. 4. Hafa hurðina opnar til að koma í veg fyrir 3. Hreinsa heimilistækið og alla aukahluti að vond lykt myndist. þess. 8. BILANALEIT AÐVÖRUN! Sjá kafla um öryggismál. 8.1 Hvað skal gera ef… Vandamál Möguleg ástæða Lausn Heimilistækið...
Page 29
Vandamál Möguleg ástæða Lausn Hitastigið sem stillt er á heimilistæk‐ Stilltu hærra hitastig. Sjá kaflann inu er of lágt og umhverfishitastig er „Notkun“. of hátt. Vatnið flæðir á afturplötu kæliskáp‐ Á meðan á sjálfvirka affrystingarferl‐ Þetta er í lagi. Þurrkaðu vatnið með sins.
9. HÁVAÐI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TÆKNIGÖGN Tæknilegar upplýsingar eru á merkiplötunni, á Það er einnig mögulegt að nálgast sömu ytri eða innri hlið heimilistækisins og á upplýsingar í EPREL með því að nota https://eprel.ec.europa.eu og orkumerkimiðanum. tengilinn: gerðarheiti og framleiðslunúmer sem finna QR-kóðinn á...
12. UMHVERFISMÁL heimilistækjum sem merkt eru með tákninu Endurvinna þarf öll efni merkt tákninu í venjulegt heimilisrusl. Farið með vöruna í Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát til næstu endurvinnslustöð eða hafið samband endurvinnslu. Leggið ykkar að mörkum til við sveitarfélagið. verndar umhverfinu og heilsu manna og dýra og endurvinnið...
Need help?
Do you have a question about the KRR6EKR and is the answer not in the manual?
Questions and answers