Page 2
Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Vartotojo vadovas Lietotāja rokasgrāmata Kasutusjuhend Manual de utilizare Ръководство за употреба Manuel d’instructions Manuale di istruzioni Manual de instrucciones...
Page 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup transmitera FM z funkcją zestawu głośnomówią- cego Xblitz X750. Urządzenie umożliwi Ci odtwarzanie oraz transmito- wanie muzyki ze smartfonu lub innych urządzeń do zestawu audio w aucie za pomocą sygnału radia samochodowego. Dzięki wbudowanym gniazdom QC3.0 oraz PD30W transmiter pozwoli szybko naładować...
Page 5
5. Włącz Bluetooth w swoim telefonie, wyszukaj urządzenie „X750” i połącz się. 6. Po pomyślnym nawiązaniu połączenia możesz odtwarzać muzykę lub wykonywać/odbierać połączenia. 03. REGULACJA CZĘSTOTLIWOŚCI FM: Długie naciśnięcie przycisku „ ” lub „ ” powoduje przejście do trybu FM (migająca częstotliwość).
Page 6
07. BUDZENIE ASYSTENTA GŁOSOWEGO: W trybie połączenia Bluetooth oraz nie będąc w trakcie połączenia telefonicznego, naciśnij i przytrzymaj przycisk „ ” aby wybudzić asystenta głosowego w telefonie, naciśnij „ ” aby go wyłączyć. 08. STEROWANIE PODŚWIETLENIEM: Naciśnij przycisk sterowania podświetleniem, aby włączyć/wyłączyć/ zmieniać...
Page 7
Niektóre modele zapalniczek mają stałą konstrukcję elektrycz- ną. Urządzenie nie może wykryć zmiany napięcia, więc nie można go włączyć. W takiej sytuacji wystarczy wyjąć Xblitz X750 i ponownie włożyć go do zapalniczki. 2. Dlaczego muzykę/dźwięk z telefonu słabo słychać? Zwiększ głośność...
Page 8
Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć na stronie: www.xblitz.pl. Specyfikacja techniczna i zawartość zestaw może ulec zmianie bez powiadomienia, przepraszamy za wszelkie niedogodności. KGK TREND deklaruje, że urządzenie Xblitz X750 jest zgodne z istot- nymi wymaganiami dyrektywy 2014/53/EU. Tekst deklaracji można znaleźć pod linkiem: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-X750.pdf...
Page 9
USER MANUAL Thank you for purchasing the Xblitz X750 hands-free FM transmitter. The device will enable you to play and transmit music from your smartphone or other devices to your car’s audio system via the car radio signal. Thanks to the built-in QC3.0 and PD30W sockets, the transmitter will allow you to quickly charge various devices.
Page 10
5. Turn on Bluetooth on your phone, search for ‚X750’ and connect. 6. Once successfully connected, you can play music or make/ receive calls. 03. FM FREQUENCY CONTROL: A long press on the „ „ or „ „ button switches to FM mode (flashing frequency).
Page 11
07. VOICE ASSISTANT WAKE-UP CALL: In Bluetooth connection mode and not on a phone call, press and hold „ „ to wake up the voice assistant on the phone, press „ „ to turn it off. 08. BACKLIGHT CONTROL: Press the backlight control to switch on/off/change colours. 09.
Page 12
In this situation, simply remove the Xblitz X750 and reinsert it into the cigarette lighter. 2. Why is the music/sound from the phone poorly audible? Turn up the volume on the phone or increase the volume of the car radio when playing music/calls.
Page 13
Technical specifications and kit contents are subject to change without notice, we apologise for any inconvenience. KGK TREND declares that the Xblitz X750 complies with the essential requirements of Directive 2014/53/EU. The text of the declaration can be found at the following link: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-X750.pdf...
Page 14
4. Stellen Sie die Frequenz des Produkts so ein, wie Sie es bei einem Autoradio tun würden. 5. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Handy ein, suchen Sie nach „X750” und stellen Sie eine Verbindung her. 6. Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie Musik abspielen oder Anrufe tätigen/entgegennehmen.
Page 15
oder zu verringern, drehen Sie den Drehknopf „ „ im oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Frequenz um 0,1 zu erhöhen oder zu verringern, warten Sie 3 Sekunden und die Frequenz wird automa- tisch bestätigt und gespeichert oder drücken Sie kurz „ „, um die Einstellung zu bestätigen.
Page 16
1. Warum schaltet sich das Gerät nicht automatisch ein und dampft? Einige Feuerzeugmodelle haben einen festen elektrischen Au- fbau. Das Gerät kann eine Spannungsänderung nicht erkennen und lässt sich daher nicht einschalten. In diesem Fall nehmen Sie den Xblitz X750 einfach heraus und stecken ihn erneut in...
Page 17
den Zigarettenanzünder. 2. Warum ist die Musik/der Ton des Telefons schlecht zu hören? Erhöhen Sie die Lautstärke des Telefons oder des Autoradios bei der Wiedergabe von Musik / Anrufen . 3. Warum lässt sich das Gerät nicht einschalten oder macht nach längerem Gebrauch ein lautes Geräusch? Prüfen Sie, ob die Kontaktstelle zwischen dem Gerät und dem Feuerzeug verschmutzt ist, was ein schwaches Signal...
Page 18
Die technischen Daten und der Inhalt des Kits können ohne Voran- kündigung geändert werden. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten. KGK TREND erklärt, dass der Xblitz X750 mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der Text der Erklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-X750.pdf...
Page 19
NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili hands-free FM vysílač Xblitz X750. Zařízení vám umožní přehrávat a přenášet hudbu z vašeho chytrého telefonu nebo jiných zařízení do audiosystému vašeho vozu prostřed- nictvím signálu autorádia. Díky vestavěným zásuvkám QC3.0 a PD30W vám vysílač...
Page 20
6. Po úspěšném připojení můžete přehrávat hudbu nebo usku- tečňovat/přijímat hovory. 03. ŘÍZENÍ FREKVENCE FM : Dlouhým stisknutím tlačítka „ „ nebo „ „ přepnete do režimu FM (blikající frekvence). Kliknutím na tlačítko „ „ nebo „ „ zvýšíte nebo snížíte frekvenci o 1, otáčením ovládacího knoflíku „...
Page 21
hlasového asistenta v telefonu stisknutím a podržením tlačítka „ „, vypnete jej stisknutím tlačítka „ „. 08. OVLÁDÁNÍ PODSVÍCENÍ: Stisknutím ovladače podsvícení zapnete/vypnete/změníte barvy. 09. ZAPNUTO/VYPNUTO: Stisknutím a podržením tlačítka ovládání podsvícení na 5 sekund zařízení zapnete nebo vypnete (pouze pro funkci BT, nemá vliv na nabíjení).
Page 22
Přístroj nedokáže rozpoznat změnu napětí, takže jej nelze zapnout. V takové situaci jednoduše vyjměte zařízení Xblitz X750 a znovu jej vložte do zapalovače. 2. Proč je hudba/zvuk z telefonu špatně slyšitelný? Při přehrávání hudby/volání zesilte hlasitost telefonu nebo autorádia. 3. Proč nelze zařízení zapnout nebo po chvíli používání vydává...
Page 23
Podrobnosti, kontakt a adresu servisu naleznete na adrese: www.xblitz.pl. Technické specifikace a obsah sady se mohou změnit bez předchozího upozornění, omlouváme se za případné nepříjemnosti. KGK TREND prohlašuje, že Xblitz X750 splňuje základní požadavky směrnice 2014/53/EU. Text prohlášení naleznete na následujícím odkazu: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-X750.pdf. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy megvásárolta az Xblitz X750 kihangosító...
Page 24
4. Állítsa be a termék frekvenciáját úgy, mint egy autórádiónál . 5. Kapcsolja be a Bluetooth-t a telefonján, keresse meg az „X750”-et, és csatlakozzon. 6. A sikeres csatlakoztatás után zenét játszhat le, illetve hívásokat kezdeményezhet/választhat. 03. FM FREKVENCIAVEZÉRLÉS: A „...
Page 25
és mentse el, vagy nyomja meg röviden a „ „ gombot a beállítás megerősítéséhez. 04. HANGERŐSZABÁLYZÓ: A „ „ vezérlőgombot az óramutató járásával megegyező vagy ellentétes irányban elforgatva növelheti vagy csökkentheti a készülék hangerejét. 05. ZENEVEZÉRLÉS: 1. Szünet/lejátszás - nyomja meg a „ „...
Page 26
Egyes könnyebb modellek fix elektromos kialakításúak. A készülék nem érzékeli a feszültség változását, így nem kapc- solható be. Ebben a helyzetben egyszerűen vegye ki az Xblitz X750-et, és helyezze vissza a szivargyújtóba. 2. Miért hallható rosszul a telefonról érkező zene/hang? Hangosítsa fel a telefon hangerejét, vagy növelje az autórádió...
Page 27
3. Miért nem lehet bekapcsolni a készüléket, vagy miért ad hangos zajt egy ideig tartó használat után? Ellenőrizze, hogy a készülék és az öngyújtó közötti érintkezési pont nem piszkos-e, ami gyenge jelet okozhat. 4. Miért csökken magától a készülék hangereje hosszabb használat után? Ellenőrizze a mikrofon bemenetét.
Page 28
A műszaki specifikációk és a készlet tartalma előzetes értesítés nélkül változhat, elnézést kérünk az esetleges kellemetlenségekért. A KGK TREND kijelenti, hogy az Xblitz X750 megfelel a 2014/53/ EU irányelv alapvető követelményeinek. A nyilatkozat szövege a következő linken érhető el: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-X750.pdf.
Page 29
POZNÁMKA: Nastavenie frekvencie, ktorá je vyhradená pre rozhlasovú stanicu, spôsobí rušenie. 4. Nastavte frekvenciu výrobku rovnako ako v autorádiu. 5. Zapnite na telefóne funkciu Bluetooth, vyhľadajte položku „X750” a pripojte sa. 6. Po úspešnom pripojení môžete prehrávať hudbu alebo usku- točňovať/prijímať hovory. 03. OVLÁDANIE FREKVENCIE FM: Dlhým stlačením tlačidla „...
Page 30
04. OVLÁDANIE HLASITOSTI: Otáčaním ovládacieho gombíka „ „ v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek zvýšite alebo znížite hlasitosť zariadenia. 05. KONTROLA HUDBY: 1. Pozastavenie/prehrávanie - stlačte „ „. 2. Predchádzajúca skladba - stlačte „ „. 3. Ďalšia skladba - stlačte tlačidlo « „.
Page 31
Niektoré ľahšie modely majú pevnú elektrickú konštrukciu. Zariadenie nedokáže rozpoznať zmenu napätia, takže ho nemožno zapnúť. V takejto situácii jednoducho vyberte zaria- denie Xblitz X750 a znova ho vložte do zapaľovača. 2. Prečo je hudba/zvuk z telefónu zle počuteľný? Pri prehrávaní hudby/hovorov zvýšte hlasitosť telefónu alebo autorádia.
Page 32
• Čistite suchou handričkou. 16. ZÁRUČNÝ/REKLAMAČNÝ LIST: Na výrobok sa vzťahuje 24-mesačná záruka. Záručné podmienky nájdete na adrese: https://xblitz.pl/gwarancja/. Reklamácie je potrebné uplatniť prostredníctvom reklamačného formulára, ktorý nájdete na adrese: http://reklamacje.kgktrend.pl/.
Page 33
Podrobnosti, kontakt a servisnú adresu nájdete na adrese: www.xblitz.pl. Technické špecifikácie a obsah súpravy sa môžu zmeniť bez predchá- dzajúceho upozornenia, ospravedlňujeme sa za prípadné nepríjemno- sti. KGK TREND vyhlasuje, že Xblitz X750 spĺňa základné požiadavky smernice 2014/53/EÚ. Text vyhlásenia nájdete na tomto odkaze: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-X750.pdf VARTOTOJO VADOVAS Dėkojame, kad įsigijote „Xblitz X750”...
Page 34
3. Automobilyje įjunkite FM radiją ir pasirinkite tuščią kanalą. PASTABA: nustatę radijo stočiai skirtą dažnį, sukelsite trukdžių. 4. Reguliuokite gaminio dažnį taip, kaip automobiliniame radijuje. 5. Telefone įjunkite „Bluetooth”, raskite „X750” ir prisijunkite. 6. Sėkmingai prisijungę galite leisti muziką arba skambinti ir (arba) priimti skambučius.
Page 35
06. RINKTI IR PRIIMTI SKAMBUČIUS: 1. Atsiliepkite į skambutį: paspauskite „ „. 2. Baigti skambutį: paspauskite „ „. 3. Pakartotinis skambučių rinkimas: paspauskite „ „ du kartus. 4. Atmesti skambutį: palaikykite „ „. 07. BALSO ASISTENTO ŽADINIMO SKAMBUTIS: „Bluetooth” ryšio režimu, kai neskambinate telefonu, paspauskite ir palaikykite „...
Page 36
Kai kuriuose lengvesniuose modeliuose yra fiksuota elektros konstrukcija. Įrenginys negali nustatyti įtampos pokyčio, todėl jo negalima įjungti. Tokiu atveju tiesiog išimkite „Xblitz X750” ir vėl įdėkite jį į žiebtuvėlį. 2. Kodėl muzika ir (arba) garsas iš telefono yra prastai girdimi? Grojant muzikai ir (arba) skambinant padidinkite telefono garsą...
Page 37
Išsamią informaciją, kontaktinius duomenis ir aptarnavimo adresą rasite adresu : www.xblitz.pl. Techninės specifikacijos ir rinkinio turinys gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo, todėl atsiprašome už nepatogumus.KGK TREND pareiškia, kad Xblitz X750 atitinka esminius Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Deklaracijos tekstą galima rasti šioje nuorodoje: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-X750.pdf.
Page 38
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Paldies, ka iegādājāties Xblitz X750 brīvroku FM raidītāju. Šī ierīce ļaus atskaņot un pārraidīt mūziku no viedtālruņa vai citām ierīcēm uz automašīnas audiosistēmu, izmantojot automašīnas radio signālu. Pateicoties iebūvētajām QC3.0 un PD30W ligzdām, raidītājs ļaus ātri uzlādēt dažādas ierīces. Izstrādājums ir aprīkots ar Bluetooth moduli, un ierīci var izmantot arī...
Page 39
4. Noregulējiet produkta frekvenci tāpat kā automašīnas radio. 5. Ieslēdziet Bluetooth savā tālrunī, sameklējiet X750 un izve- idojiet savienojumu. 6. Kad savienojums ir veiksmīgi izveidots, varat atskaņot mūziku vai veikt/saņemt zvanus. 03. FM FREKVENCES VADĪBA: Ilgstoši nospiežot pogu „ „ vai „...
Page 40
07. BALSS ASISTENTA MODINĀŠANAS ZVANS: Bluetooth savienojuma režīmā un bez tālruņa zvana nospiediet un turiet „ „, lai modinātu balss palīgu tālrunī, un nospiediet „ „, lai to izslēgtu. 08. FONA APGAISMOJUMA VADĪBA: Lai ieslēgtu/izslēgtu/mainītu krāsas, nospiediet fona apgaismojuma regulatoru. 09.
Page 41
Dažiem vieglākiem modeļiem ir fiksēta elektriskā konstrukcija. Ierīce nevar noteikt sprieguma izmaiņas, tāpēc to nevar ieslēgt. Šādā situācijā vienkārši izņemiet Xblitz X750 un atkārtoti ievietojiet to cigarešu šķiltavā. 2. Kāpēc tālruņa mūzika/skaņa ir slikti dzirdama? Palieliniet skaļumu tālrunī vai automašīnas radio skaļumu, atskaņojot mūziku/zvani.
Page 42
Sīkāku informāciju, kontaktinformāciju un servisa adresi var atrast: www.xblitz.pl. Tehniskās specifikācijas un komplekta saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs atvainojamies par sagādātajām neēr- tībām. KGK TREND paziņo, ka Xblitz X750 atbilst Direktīvas 2014/53/ ES pamatprasībām. Deklarācijas tekstu var atrast šajā saitē: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-X750.pdf. KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite Xblitz X750 käed-vabad FM-saatja.
Page 43
3. Lülitage autos FM-raadio sisse ja valige tühi kanal. MÄRKUS: Raadiojaamale määratud sageduse seadistamine põhjustab häireid. 4. Reguleerige toote sagedust nagu autoraadio puhul. 5. Lülitage oma telefonis sisse Bluetooth, otsige „X750” ja ühendage see. 6. Kui ühendus on edukalt loodud, saate mängida muusikat või teha/vastata kõnesid.
Page 44
ja salvestatakse või vajutage lühidalt „ „, et kinnitada seadistus. 04. HELITUGEVUSE REGULEERIMINE: Seadme helitugevuse suurendamiseks või vähendamiseks keerake „ „ reguleerimisnuppu päripäeva või vastupäeva. 05. MUUSIKA JUHTIMINE: 1. Paus/mängimine - vajutage „ „. 2. Eelmine lugu - vajutage „ „.
Page 45
Mõned kergemad mudelid on fikseeritud elektrilise konstrukt- siooniga. Seade ei suuda tuvastada pinge muutumist, seega ei saa seda sisse lülitada. Sellises olukorras eemaldage lihtsalt Xblitz X750 ja sisestage see uuesti sigaretisüütajasse. 2. Miks on telefoni muusika/heli halvasti kuuldav? Muusika/kõnede mängimisel keerake telefoni helitugevust või suurendage autoraadio helitugevust.
Page 46
4. Miks väheneb seadme helitugevus pärast pikka aega kestvat kasutamist ise? Kontrollige mikrofoni sisendit. Puhastage see ja kasutage toodet uuesti. 14. MÄRKUSED: Selle seadme põhimõte on traadita ülekanne. Sõidu ajal põhjustab välise raadiosignaali erinev võimsus erinevates piirkondades seadme häireid. Seetõttu kuulete mõnikord madalal helitugevusel või vaigistatud olekus kerget müra.
Page 47
MANUAL DE UTILIZARE Vă mulțumim pentru achiziționarea transmițătorului FM hands-free Xblitz X750. Dispozitivul vă va permite să redați și să transmiteți muzică de pe smartphone sau de pe alte dispozitive către sistemul audio al mașinii dvs. prin intermediul semnalului radio auto. Datorită...
Page 48
NOTĂ: Setarea unei frecvențe care este dedicată unui post de radio va cauza interferențe. 4. Reglați frecvența produsului la fel ca la un radio de mașină. 5. Activați Bluetooth pe telefon, căutați „X750” și conectați. 6. Odată conectat cu succes, puteți reda muzică sau puteți efectua/recepționa apeluri.
Page 49
2. Piesa anterioară - apăsați „ „. 3. Următoarea piesă - apăsați „ „. 06. APELAREA/RECEPȚIONAREA APELURILOR: 1. Răspundeți la apel : apăsați « „. 2. Încheiați apelul : apăsați « „. 3. Redirecționarea apelurilor: apăsați de două ori „ „.
Page 50
Unele modele de brichete au un design electric fix. Dispozitivul nu poate detecta o modificare a tensiunii, deci nu poate fi pornit. În această situație, scoateți pur și simplu Xblitz X750 și reintroduceți-l în brichetă. 2. De ce nu se aude bine muzica/sonul din telefon? Dați volumul mai tare la telefon sau măriți volumul radioului...
Page 51
Cererile de despăgubire trebuie făcute utilizând formularul de cerere de despăgubire găsit la: http://reklamacje.kgktrend.pl/ Detalii, adresa de contact și de service pot fi găsite la: www.xblitz.pl. Specificațiile tehnice și conținutul kitului se pot modifica fără notifi- care, ne cerem scuze pentru orice inconvenient. KGK TREND declară...
Page 52
Xblitz X750 este conform cu cerințele esențiale ale Directivei 2014/53/UE. Textul declarației poate fi găsit la următorul link: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-X750.pdf РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Благодарим ви, че закупихте Xblitz X750 FM предавател със свободни ръце. Устройството ще ви позволи да възпроизвеждате...
Page 53
предназначена за радиостанция, ще доведе до смущения . 4. Настройте честотата на продукта точно както при автомобилното радио . 5. Включете Bluetooth на телефона си, потърсете «X750” и се свържете. 6. След успешно свързване можете да възпроизвеждате музика или да провеждате / приемате повиквания .
Page 54
2. Предишна песен - натиснете « „. 3. Следваща песен - натиснете « „. 06. НАБИРАНЕ / ПРИЕМАНЕ НА ПОВИКВАНИЯ : 1. Отговор на повикването : натиснете « „. 2. Прекратяване на повикването : натиснете « „. 3. Повторно набиране на повиквания : натиснете два пъти «...
Page 55
конструкция . Устройството не може да разпознае промяна в напрежението, така че не може да се включи . В тази ситуация просто извадете Xblitz X750 и го поставете отново в запалката . 2. Защо музиката / звукът от телефона се чува лошо? Увеличете...
Page 56
14. ЗАБЕЛЕЖКИ : Принципът на работа на това устройство е безжично предаване . При шофиране различната мощност на външните радиосигнали в различните региони ще доведе до смущения в устройството . Поради това понякога ще чувате лек шум при ниска сила на звука...
Page 57
следния линк : https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-X750.pdf MANUEL D’INSTRUCTIONS Merci d’avoir acheté le transmetteur FM mains libres Xblitz X750. Cet appareil vous permettra de lire et de transmettre la musique de votre smartphone ou d’autres appareils au système audio de votre voiture via le signal de l’autoradio. Grâce aux prises QC3.0 et PD30W inté- grées, l’émetteur vous permettra de recharger rapidement différents...
Page 58
4. Réglez la fréquence du produit comme vous le feriez sur un autoradio. 5. Activez le Bluetooth sur votre téléphone, recherchez „X750” et connectez-vous. 6. Une fois la connexion établie, vous pouvez écouter de la musique ou passer/recevoir des appels.
Page 59
et sauvegardé ou appuyez brièvement sur „ „ pour confirmer le réglage. 04. CONTRÔLE DU VOLUME: Tournez le bouton de commande „ „ dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse pour augmenter ou diminuer le volume de l’appareil.
Page 60
L’appareil ne peut pas détecter un changement de tension et ne peut donc pas être mis en marche. Dans ce cas, il suffit de retirer le Xblitz X750 et de le réinsérer dans l’allume-cigare. 2. Pourquoi la musique/le son du téléphone est-il mal audible ? Augmentez le volume du téléphone ou de l’autoradio lorsque...
Page 61
après un certain temps d’utilisation ? Vérifiez si le point de contact entre l’appareil et l’allume-cigare est sale, ce qui peut entraîner un signal faible. 4. Pourquoi le volume de l’appareil diminue-t-il de lui-même après une utilisation prolongée ? Vérifiez l’entrée du microphone. Nettoyez-la et réutilisez le produit.
Page 62
Les spécifications techniques et le contenu des kits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Nous nous excusons pour tout désa- grément. KGK TREND déclare que le Xblitz X750 est conforme aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE. Le texte de la déclaration est disponible sur le lien suivant:...
Page 63
MANUALE DI ISTRUZIONI Grazie per aver acquistato il trasmettitore FM vivavoce Xblitz X750. Il dispositivo consente di riprodurre e trasmettere la musica dallo smartphone o da altri dispositivi all’impianto audio dell’auto tramite il segnale dell’autoradio. Grazie alle prese QC3.0 e PD30W integrate, il trasmettitore vi permetterà...
Page 64
5. Attivare il Bluetooth sul telefono, cercare „X750” e collegarsi. 6. Una volta effettuata la connessione, è possibile riprodurre musica o effettuare/ricevere chiamate. 03. CONTROLLO DELLA FREQUENZA FM: Premendo a lungo il tasto „ „ o „ „ si passa alla modalità FM (frequenza lampeggiante).
Page 65
07. SVEGLIA CON ASSISTENTE VOCALE: In modalità di connessione Bluetooth e non durante una chiamata, tenere premuto „ „ per riattivare l’assistente vocale sul telefono, premere „ „ per spegnerlo. 08. CONTROLLO DELLA RETROILLUMINAZIONE: Premere il comando della retroilluminazione per accendere/spegne- re/cambiare i colori.
Page 66
è in grado di rilevare una variazione di tensione e quindi non può essere acceso. In questo caso, è sufficiente rimuovere Xblitz X750 e reinserirlo nell’accendisigari. 2. Perché la musica/il suono del telefono è poco udibile? Alzare il volume del telefono o dell’autoradio durante la riproduzione di musica/chiamate.
Page 67
Le specifiche tecniche e i contenuti del kit sono soggetti a modifiche senza preavviso; ci scusiamo per eventuali inconvenienti.KGK TREND dichiara che l’Xblitz X750 è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva 2014 / 53 / UE . Il testo della dichiarazione è disponibile al seguente link : https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-X750.pdf...
Page 68
MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por adquirir el transmisor FM manos libres Xblitz X750. El dispositivo le permitirá reproducir y transmitir música desde su smar- tphone u otros dispositivos al sistema de audio de su coche a través de la señal de la radio del coche. Gracias a las tomas QC3.0 y PD30W incorporadas, el transmisor le permitirá...
Page 69
4. Ajuste la frecuencia del producto como lo haría en la radio de un coche. 5. Enciende el Bluetooth de tu teléfono, busca „X750” y conéctate. 6. Una vez conectado con éxito, puedes reproducir música o hacer/recibir llamadas. 03. CONTROL DE FRECUENCIA FM: Una pulsación larga del botón „...
Page 70
4. Rechazar llamada: mantener „ „. 07. DESPERTADOR CON ASISTENTE DE VOZ: En el modo de conexión Bluetooth y no en una llamada telefónica, mantenga pulsado „ „ para despertar el asistente de voz en el teléfono, pulse „ „ para apagarlo. 08.
Page 71
El dispositivo no puede detectar un cambio de tensión, por lo que no puede encenderse. En esta situación, basta con retirar el Xblitz X750 y volver a insertarlo en el encendedor. 2. ¿Por qué se oye mal la música / sonido del teléfono? Sube el volumen del teléfono o sube el volumen de la radio del...
Page 72
Las especificaciones técnicas y el contenido de los kits están sujetos a cambios sin previo aviso. Rogamos disculpen las molestias. KGK TREND declara que el Xblitz X750 cumple los requisitos esen- ciales de la Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración puede consultarse en el siguiente enlace: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-X750.pdf...
Page 80
Producent: Producer: KGK TREND Sp. z o.o. KGK TREND Sp. z o. o. ul. Ujastek 5b, Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. 31-752 Cracow, Poland. Wyprodukowano w PRC Made in PRC...
Need help?
Do you have a question about the X750 and is the answer not in the manual?
Questions and answers