Page 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Owner’s Manual with Assembly Instructions Styles and colo(u)rs may vary. Made in China. The owner's manual contains important safety information as well as assembly, use and maintenance instructions. Before You Start The Ride-on Car must be assembled by an adult who has read and understood the instructions in this manual.
Page 3
User Notice User Notice WARNING! BATTERY INFORMATION ● CHOKING HAZARD - Small parts. Not suitable for children under 18 ● Non-rechargeable batteries are not to be recharged. months. The product contains small parts, keep children away when ● Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being assembling.
Page 4
Parts List User Notice PART NO. PART NAME Q'ty (pcs) REMARKS Vehicle body 4 pcs on the front axle, Φ 10 washer 1 pc on the handle bar. Front wheel Placed in the assembly Front axle linkage Split pin package. Placed in the assembly Hubcap package.
Page 5
Attach the Front Wheels Connect the Power Supply & Attach the Seat Top View Red battery connector Red vehicle connector Front Bottom View Turn the vehicle body upright. 1. Plug the red vehicle connector into red battery connector on the battery. 2.
Page 6
Use Your Ride-on Charging WARNING! ● ONLY an adult is allowed to charge and recharge the battery! ● This product has Charging Protection. When charging, all func- tions will be cut off! IMPORTANT ● The POWER SWITCH must be turned in 0FF position when When not using, please charging.
Page 7
Charging Troubleshooting Guide Battery Disposal Solution Problem Possible Cause The battery will eventually lose the ability to hold a charge. Depending Battery low on Recharge battery. Vehicle power does not run on the amount of use, and varying conditions, the battery should Reset fuse, see <Fuse>...
Page 8
Troubleshooting Guide Maintaining • It is parents' responsibility to inspect the main parts of the vehicle Problem Possible Cause Solution before use and regularly check for potential hazards, such as batteries, the charger, cables or wires, plugs, screws. If there is any Poor contact of Check that the battery connectors Vehicle...
Page 9
Benutzerhandbuch mit Montageanleitung Stile und Farben können variieren. In China hergestellt. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Sicherheitsinformationen sowie Anweisungen zur Montage, Verwendung und Wartung. Bevor Sie beginnen Der Kinderauto muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden, der die Anweisungen in diesem Handbuch gelesen und verstanden hat. Halten Sie die Verpackung von Kindern fern und entsorgen Sie sie vor Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
Page 10
Benutzerhinweis Benutzerhinweis WARNUNG! BATTERIEINFORMATIONEN! • Erstickungsgefahr - Kleinteile. Nicht für Kinder unter 18 Monaten • Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. geeignet. Das Produkt enthält Kleinteile, halten Sie Kinder beim • Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Laden aus dem Spielzeug Zusammenbau fern.
Page 11
Teileliste Befestigen Sie den Lenker TEILNAME Menge Anmerkung Fahrzeugkarosserie 4 Stück an der Vorderachse, 1 Ø10 Unterlegscheibe Stück am Lenker Vorderrad Vorderachsgestänge Wird in das Montagepaket gelegt. Splint Wird in das Montagepaket gelegt. Radkappe Kontermutter Am Lenker platziert Lenker Sitz Vorderachsgestänge Ladegerät Schlüssel...
Page 12
Bringen Sie die Vorderräder an Schließen Sie das Netzteil an und befestigen Sie den Sitz Draufsicht Roter Batterieanschluss Roter Fahrzeugstecker Vordere Ansicht von unten Fahrzeugkarosserie aufrecht drehen. 1. Stecken Sie den roten Fahrzeugstecker in den roten Batteriestecker der Batterie. Drehen Sie die Fahrzeugkarosserie auf den Kopf. Entfernen Sie alle Teile von der 2.
Page 13
Verwenden Sie Ihren Kinderauto Aufladen WARNUNG! • NUR ein Erwachsener darf den Akku aufladen! • Dieses Produkt hat Ladeschutz: Beim Laden werden alle Funk- tionen unterbrochen. WICHTIG • Der NETZSCHALTER muss beim Laden auf OFF gestellt werden. Schalten Sie den •...
Page 14
Aufladen Anleitung zur Fehlerbehebung Batterieentsorgung Lösung Problem Mögliche Ursache Niedriger Laden Sie die Batterie auf. Der Akku verliert schließlich die Fähigkeit, eine Ladung zu halten. Das Fahrzeug Batteriestatus fährt nicht Abhängig von der Nutzungsmenge und den unterschiedlichen Sicherung zurücksetzen, siehe Thermosicherung hat Bedingungen sollte der Akku ein bis drei Jahre lang betrieben werden.
Page 15
Anleitung zur Fehlerbehebung Wartung • Es liegt in der Verantwortung der Eltern, die Hauptteile des Fahrzeugs vor Gebrauch zu inspizieren und regelmäßig auf mögliche Gefahren zu Problem Mögliche Ursache Lösung überprüfen, wie z. B. Batterien, Ladegerät, Kabel oder Drähte, Stecker, Schlechter Kontakt Überprüfen Sie, ob die Schrauben.
Page 16
Manuel de l’utilisateur avec les instructions d’assemblage Les styles et les couleurs peuvent varier. Made in P.R.C Le manuel contient des informations importantes sur la sécurité ainsi que des instructions de montage, d’utilisation et d’entretien. Avant de Commencer Le véhicule doit être assemblé par un adulte qui a lu et compris les instructions de ce manuel.
Page 17
Avis aux utilisateurs Benutzerhinweis AVERTISSEMENT ! INFORMATIONS SUR LA BATTERIE! • Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. • RISQUE DE SUFFOCATION : Petites pièces. Ne convient pas aux • Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d’être enfants de moins de 18 mois.
Page 18
Liste des pièces Fixer le Guidon Numéro Nom de Pièce Qté(pcs) Remarque de Pièce Carrosserie du véhicule 4 pièces sur l'essieu avant, Rondelle Ø10 1 pièce sur le guidon Roue avant Placé dans le paquet Connecteur de l’essieu avant Goupille fendue d'assemblage.
Page 19
Fixer les Roues Avant Branchez l'Alimentation Électrique et Fixez le Siège Vue de dessus Connecteur rouge de batterie Connecteur rouge de véhicule Vue de face en bas Tourner la carrosserie du véhicule en position verticale. 1. Branchez le connecteur rouge du véhicule dans le connecteur rouge de la batterie.
Page 20
Utiliser Votre Véhicule Chargement AVERTISSEMENT ! • SEUL un adulte est autorisé à charger et à recharger la batterie ! • Ce produit a une Protection de Charge. Lors de la charge, toutes les fonctions seront coupées ! IMPORTANT • L’INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION doit être mis en position « ARRÊT » Lorsque vous ne l'utilisez pas, veuillez éteindre le lors de la charge.
Page 21
Chargement Guide de Dépannage Élimination de la batterie Cause possible Solution Problème Batterie faible Rechargez la batterie La batterie finira par perdre la capacité de tenir une charge. En fonction de la Le véhicule ne Le fusible thermique roule pas durée d’utilisation et des conditions variables, la batterie devrait fonctionner Réinitialisez le fusible s’est...
Page 22
Guide de Dépannage Entretien • Il est de la responsabilité des parents d'inspecter les pièces principales du véhicule avant utilisation et de vérifier régulièrement les dangers Problème Cause possible Solution potentiels, tels que les batteries, le chargeur, les câbles ou fils, les prises, Vérifiez que les connecteurs de la Mauvais contact les vis.
Page 23
Manual del Usuario con Instrucciones de Montaje Los estilos y colores pueden variar. Made in P.R.C El manual del propietario contiene información de seguridad importante, así como instrucciones de montaje, uso y mantenimiento. Antes de Empezar El producto debe ser ensamblado por un adulto que haya leído y entendido las instrucciones en este manual.
Page 24
Aviso para Usuarios Aviso para Usuarios ¡ADVERTENCIA! INFORMACIÓN DE BATERÍA • PELIGRO DE ASFIXIA - Piezas pequeñas. No es adecuado para niños ● Las baterías no recargables no deben ser recargadas. menores de 18 meses. El producto contiene piezas pequeñas, ●...
Page 25
Lista de Piezas Fijar el Manillar NÚM. NOMBRE CANTIDAD NOTA Carrocería 4 piezas en el eje delantero, 1 Arandela Ø10 pieza en el manillar Rueda delantera Colocada en el paquete de Conector del eje delantero Chaveta montaje Colocado en el paquete de Tapacubos montaje Colocada en el manillar...
Page 26
Fijar las Ruedas Delanteras Conectar la Fuente de Alimentación y Fijar el Asiento Vista desde Arriba Conector rojo de la batería Conector rojo del vehículo Vista Inferior Delantera Ponga la carrocería del vehículo en posición vertical. 1. Enchufe el conector rojo del vehículo en el conector rojo de la batería.
Page 27
Utilizar Su Vehículo Cargar ¡ADVERTENCIA! • ¡Solo un adulto puede cargar y recargar la batería! • Este producto tiene con Protección de Carga: Durante la carga, se cortarán todas las funciones. IMPORTANTE • El INTERRUPTOR DE ENCENDIDO debe estar en la posición "OFF" durante la carga.
Page 28
Cargar Guía para Resolver Problemas Eliminación de la Batería Causa posible Solución Problema La batería tiene Recargue la batería. La batería finalmente perderá la capacidad de mantener la carga. El vehículo no poca energía. funciona. Dependiendo de la cantidad de uso, y de las diferentes condiciones, la Se disparó...
Page 29
Guía para Resolver Problemas Mantenimiento • Es responsabilidad de los padres inspeccionar las partes principales del vehículo antes de usarlo y comprobar regularmente que no haya riesgos Problema Causa posible Solución potenciales, como las baterías, el cargador, los cables o alambres, los Verifique que los conectores de la Mal contacto de El vehículo...
Page 30
Manuale di Istruzionicon Istruzioni di Montaggio Il manuale del proprietario contiene importanti informazioni sulla sicurezza e istruzioni per il montaggio, l'uso e la manutenzione. L'auto deve essere assemblato da un adulto che abbia letto e compreso le istruzioni di questo Prima di Iniziare manuale.
Page 31
Note per l'utente Note per l'utente AVVERTENZA! INFORMAZIONI SULLA BATTERIA! • Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. • RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Piccole parti. Non adatto a bambini di • Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo prima di età...
Page 32
Lista delle Parti Fissare il Manubrio NOME DELLA PARTE QUANTITÀ NOTA Carrozzeria del veicolo 4 pezzi sull'asse anteriore, Rondella Ø10 1 pezzo sul manubrio Ruota anteriore Inserito nella confezione di Connettore dell'assale anteriore Coppiglia montaggio. Inserito nella confezione di Coprimozzo montaggio.
Page 33
Fissare le Ruote Anteriori Collegare l'Alimentazione elettrica e Fissare il Sedile Vista dall'alto Connettore rosso della batteria Connettore rosso del veicolo Vista dal basso anteriore Girare la carrozzeria del veicolo in posizione verticale. 1. Collegare il connettore rosso del veicolo al connettore rosso della batteria sulla batteria.
Page 34
Usare il tuo Veicolo Caricare AVVERTENZA! • SOLO un adulto può caricare e ricaricare la batteria! • Questo prodotto ha la Protezione dalla Carica. Durante la ricarica, tutte le funzioni verranno disattivate! IMPORTANTE • L'INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE deve essere spento (OFF) Quando non è...
Page 35
Caricare Guida alla Risoluzione dei Problemi Smaltimento delle batterie Soluzione Problema Causa possibile La batteria alla fine perderà la capacità di mantenere la carica. A seconda Batteria scarica Ricaricare la batteria Il veicolo non funziona Il fusibile termico è Ripristina fusibile, vedere della quantità...
Page 36
Manutenzione Guida alla Risoluzione dei Problemi • I genitori sono responsabili del controllo delle parti principali del Problema Causa possibile Soluzione giocattolo prima dell'uso. Devono controllare regolarmente la presenza di potenziali pericoli, come la batteria, la carica, il cavo o la spina, le viti che Il veicolo ha Scarso contatto Verificare che i connettori della...
Page 37
Instrukcja obsługi wraz z instrukcją montażu Wygląd modelu lub kolory mogą się różnić. Wyprodukowano w P.R.C. Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje montażu, użytkowania i konserwacji. Zanim Zaczniesz Pojazd musi być zmontowany przez osobę dorosłą, która przeczytała i zrozumiała instrukcje zawarte w niniejszej instrukcji.
Page 38
Uwagi dla użytkownika Uwagi dla użytkownika UWAGA! INFORMACJE NT. AKUMULATORA! • RYZYKO ZADŁAWIENIA - małe części. Nie nadaje się dla dzieci • Baterii jednorazowych nie należy ładować. poniżej 18 miesięcy. Produkt zawiera małe części, trzymaj dzieci z dala • Akumulatory należy wyjąć z zabawki przed ich naładowaniem. podczas montażu.
Page 39
Lista części Montaż kierownicy NAZWA Ilość (szt.) UWAGI Korpus 4 sztuki na przedniej osi, Ø10 podkładka 1 sztuka na kierownicy. Przednie koło Umieszczone na zespole Zawieszenie przedniej osi Zawleczka części. Umieszczone na zespole Kołpak części. Umieszczone na Nakrętka zabezpieczająca kierownicy. Kierownica Siedzisko Widok dolnej części pojazdu z tyłu...
Page 40
Montaż przednich kół Montaż wtyczki zasilania i siedziska Czerwone złącze Widok z góry akumulatora Czerwone złącze pojazdu Widok dolnej części pojazdu z przodu Obróć nadwozie pojazdu do góry. 1. Podłącz czerwone złącze pojazdu do czerwonego złącza akumulatora (na akumulatorze). 2. Umieść wypustkę siedziska w rowkach w nadwoziu pojazdu.
Page 41
Użytkowanie pojazdu Ładowanie UWAGA! • TYLKO osoba dorosła może ładować akumulator! • Produkt posiada zabezpieczenie: podczas ładowania wszystkie funkcje zostaną wyłączone. WAŻNE • PRZEŁĄCZNIK ZASILANIA musi być ustawiony w pozycji OFF podczas Gdy nie używasz pojazdu, ładowania. wyłącz odtwarzacz audio- •...
Page 42
Ładowanie Rozwiązywanie problemów Utylizacja akumulatora Rozwiązanie Problem Możliwa przyczyna Bateria jest na Akumulator w końcu straci zdolność utrzymywania ładunku. W zależności Naładuj ponownie baterię. Pojazd nie wyczerpaniu jedzie od intensywności użytkowania i zmiennych warunków, powinien działać Zadziałał Zresetuj bezpiecznik. od 1 do 3 lat. bezpiecznik termiczny Sprawdź, czy złącza...
Page 43
Rozwiązywanie problemów Konserwacja • Obowiązkiem rodziców jest sprawdzenie głównych części zabawki przed użyciem - należy regularnie sprawdzać części będące Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie potencjalnym zagrożeniem, takie jak bateria, ładunek, kabel lub Słaby kontakt Sprawdź, czy złącza przewód, wtyczka, śruby mocujące obudowę innych części. W Pojazd wymaga akumulatora są...
Page 44
Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
Page 45
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.
Need help?
Do you have a question about the TQ10019 and is the answer not in the manual?
Questions and answers