Page 1
PNI SafeHome PTY6526 English Български ..... Deutsch ..... Español ..... Français ..... Magyar ..... Italiano ..... Nederlands ..... Polski ..... Romana .....
Page 2
PNI SafeHome PTY6526 User manual 1 Ba�ery compartment IC reader 2 Door handle Fingerprint reader 3 Safety bu�on Door handle 4 Screw hole 10 Micro USB interface 5 Led indicator 11 Key hole 6 Keyboard 12 Mor�se Features Administrators: 10...
Page 3
Product details The first posi�on 0 is reserved for the general administrator. The other loca�ons 1-9 are reserved for normal administrators. The lock comes from the factory unlocked and can be opened with any of them e t h o d s presented: fingerprint, password, IC card to ease the user experience with the product.
Page 4
Le� open Right open Change the lock body direc�on A�en�on: the lock comes from the factory prepared for assembly for the door opening on the right side. When installing the lock, the opening latch (1) is located at the top and the locking latch (2) is located at the bo�om.
Page 5
Latch bolt 3 Stopblock Dead bolt 4 Plate The cu�ng template Carefully refer to the template in the box before marking and drilling the door. If there are devia�ons a�er drilling the holes, install the latch and the handles on the door and correct the holes un�l the desired posi�on is obtained.
Page 6
Setup: Press in the same �me ”*#” Input the admin data ( default password : 123456 # ) VOICE Press 1 for administrator se�ngs Press 1 to configure On administrator posi�on 0, the general administrator password is registered (advancedm e n u access) The other posi�ons (1-9) are for normal...
Page 7
When enter access informa�on (usero administrator) the lock will stop the normally openaccess mode (without authoriza�on) Press 5 for doubleauthen�ca�on “1” Pornit, “2” Oprit mode Press 6 for an�-tamper se�ngs Press 7 to access records (the last 1000 records of the lock accesses can be consulted), press "2"...
Page 8
PNI SafeHome PTY6526 Ръководство за потребителя 1 Отделение за батерии IC четец 2 Дръжка на врата 8 Четец на пръстови отпечатъци 3 Бутон за безопасност Дръжка на врата 4 Отвор за винт 10 Micro USB интерфейс 5 Лед индикатор 11 Дупка за ключ...
Page 9
Информация за продукта Първата позиция 0 е запазена за генералния администратор. Другите места 1-9 са запазени за обикновени администратори. Ключалката идва фабрично отключена и може да се отвори с някой от представените методи: пръстов отпечатък, парола, IC карта за улесняване на потребителското изживяване...
Page 10
Когато човек стои извън стаята и отваря вратата вътре с дясната си ръка, тогава вратата се отваря отдясно. Ляво отворено Десно отворено Променете посоката на тялото на ключалката Внимание: бравата идва от завода подготвена за монтаж за отвора на вратата от дясната страна.
Page 11
Бравата вече позволява монтиране на резето на ляво отваряща се врата (отваряне на вратата навън). Резе болт 3 Стоп блок Мъртъв болт 4 Плоча Шаблонът за изрязване Внимателно прегледайте шаблона в кутията, предид а маркирате и пробиете вратата. Ако има отклонения след пробиване на отворите, монтирайте резето...
Page 12
Инсталация: 1. Изкопайте дупки според чертежите. 2. Поставете вдлъбнатината във вратата; 3. Фиксирайте вдлъбнатината с двата винта; 4. Монтирайте свързващия прът на ключалката; 5. Поставете квадратния прът във вдлъбнатината; 6. Поставете пружината в задната дръжка; 7. Поставете 2-те дръжки на вратата и затегнете 2-те дълги винта; 8.
Page 13
от 10 до 299 към даннитеза достъп. Натиснете 2, за даизтриете Натиснете 1, за да изтриете потребител потребителския номер (10-299) » въведете номера и натиснете # за потвърждение. Натиснете засистемни Натиснете 1 за настройкина Въведете 4-цифрената година, 2- настройки времето цифрения...
Page 14
4. В разширеното меню за достъп до заключване: натиснете ”*#” >> Въведете информация за оторизация на администратора + # >> Натиснете 4 >> Натиснете 1 5. В приложението натиснете + и изчакайте приложението да потърси ключалката чрез bluetooth. След като приложението намери ключалката, натиснете...
Page 16
Produktdetails Die erste Posi�on 0 ist für den Generaladministrator reserviert. Die anderen Speicherorte 1-9 sind für normale Administratoren reserviert. Das Schloss ist werksei�g entsperrt und kann mit jeder der vorgestellten Methoden geöffnet werden: Fingerabdruck, Passwort, IC-Karte, um die Benutzererfahrung mit dem Produkt zu erleichtern.
Page 17
Wenn eine Person außerhalb des Raumes steht und mit der rechten Hand die Tür innen öffnet, öffnet sich die Tür rechts. Links offen Rechts offen Ändern Sie die Richtung des Schlosskörpers Achtung: Das Schloss wird ab Werk für die Montage für die Türöffnung auf der rechten Seite vorbereitet.
Page 18
Das Schloss ermöglicht nun die Montage des Riegels an einer links öffnenden Tür (Türöffnung nach außen). Riegelriegel 3 Stoppblock Riegel 4 Pla�e Die Schni�schablone Sehen Sie sich die Schablone im Karton sorgfäl�g an, bevor Sie die Tür markieren und bohren. Sollten nach dem Bohren der Löcher Abweichungen au�reten, mon�eren Sie den Riegel und die Griffe an der Tür und korrigieren Sie die Löcher, bis die gewünschte Posi�on erreicht ist.
Page 19
8. Legen Sie die Alkaliba�erien ein und befes�gen Sie die Abdeckung ebenfalls an den Ba�erien. 9. Die Gegenpla�e wird im Gegenpla�enkasten mon�ert Aufstellen: Drücken Sie gleichzei�g „*#“ Geben Sie die Admin-Daten ein (Standardpasswort: 123456#) STIMME Drücken für Drücken Sie 1 zum Konfigurieren Auf Administratorposi�on 0 ist Administratoreinstellungen dasa l l g e m e i n e...
Page 20
stellige Stunde und die 2-stellige Minute ein. Drücken Sie zur Bestä�gung „#“. (Die Zeiteinstellung kann auch automa�sch nach der Verbindung Schlosses Internet/Server erfolgen) Drücken Sie 2 für Sprache Drücken Sie „1“ fürChinesisch, „2“ für Englisch Drücken Sie 3 für Lautstärke „1“...
Page 21
PNI SafeHome PTY6526 Manual de usuario 1 Compar�miento de la batería 7 lector de circuitos integrados 2 manija de la puerta 8 Lector de huellas dac�lares 3 Botón de seguridad manija de la puerta 4 Orificio del tornillo 10 Interfaz micro USB...
Page 22
Detalles de producto La primera posición 0 está reservada para el administrador general. Las otras ubicaciones del 1 al 9 están reservadas para administradores normales. La cerradura viene desbloqueada de fábrica y se puede abrir con cualquiera de los métodos presentados: huella dac�lar, contraseña, tarjeta IC para facilitar la experiencia del usuario con el producto.
Page 23
Cuando una persona se para fuera de la habitación y abre la puerta interior con lamano derecha, la puerta de la derecha se abre. Abierto a la izquierda Abierto a la derecha Cambiar la dirección del cuerpo de la cerradura Atención: la cerradura viene de fábrica preparada para su montaje en la apertura de puerta del lado derecho.
Page 24
La cerradura ahora permite montar el pes�llo en una puerta que abre hacia laizquierda (abriendo la puerta hacia el exterior). Pes�llo 3 Bloqueo de parada Cerrojo 4 Lámina La plan�lla de corte Consulte cuidadosamente la plan�lla en la caja antes de marcar y perforar la puerta.
Page 25
8. Instale las pilas alcalinas y fije también la tapa a las pilas; 9. La contraplaca se monta en la caja de contraplaca. Configuración: Presione al mismo �empo "*#" Ingrese los datos del administrador (contraseña predeterminada: 123456 #) Presione 1 para configuración de administrador Presione 1 para configurar En la posición de administrador 0 se registra la contraseña de...
Page 26
conectar cerraduraa Internet/servidor) Presione 2 para Idioma Presione "1" para chino, "2"para inglés Presione 3 para subir el volumen "1" volumen bajo, "2"volumen medio, "3" volumen alto Presione paraabrir "1" encendido, "2" apagado. normalmente Después de presionar 1 para comenzar, podrás abrir la puerta simplemente presionando manija,...
Page 27
PNI SafeHome PTY6526 Manuel d'u�lisa�on 1 Compar�ment à piles Lecteur IC 2 Poignée de porte lecteur d'empreintes digitales 3 Bouton de sécurité Poignée de porte 4 Trou de vis dix Interface micro-USB 5 Indicateur LED 11 Trou de serrure 6 Clavier 12 Mortaise Caractéris�ques...
Page 28
Détails du produit La première posi�on 0 est réservée à l'administrateur général. Les autres emplacements 1 à 9 sont réservés aux administrateurs normaux. Le verrou sort de l'usine déverrouillé et peut être ouvert avec l'une des méthodes présentées : empreinte digitale, mot de passe, carte IC pour faciliter l'expérience u�lisateur avec le produit. Le mot de passe par défaut pour l'administrateur général est : 123456 Ajouter une empreinte digitale : accédez au menu Ajouter un administrateur/u�lisateur.
Page 29
Lorsqu'une personne se �ent à l'extérieur de la pièce et ouvre la porte à l'intérieur avec sa main droite, alors la porte s'ouvre à droite. Ouvert à gauche Ouvert à droite Changer la direc�on du corps de la serrure A�en�on : la serrure sort d'usine préparée pour le montage pour l'ouverture de la porte du côté...
Page 30
La serrure permet désormais de monter le loquet sur une porte ouvrant à gauche (ouverture de la porte vers l'extérieur). Boulon de verrouillage 3 Bloc d'arrêt Pêne dormant 4 Plaque Le gabarit de découpe Référez-vous a�en�vement au gabarit contenu dans la boîte avant de marquer et de percer la porte.
Page 31
Installa�on: 1. Creusez des trous selon les dessins. 2. Placez la mortaise dans la porte ; 3. Fixez la mortaise avec les deux vis ; 4. Installez la bielle sur la serrure ; 5. Insérez le poteau carré dans la mortaise ; 6.
Page 32
Appuyez sur 2 poursupprimer Appuyez sur 1 pour supprimer le l'u�lisateur numéro d'u�lisateur (10-299) » entrez le numéro et appuyez sur # pour confirmer. Appuyez pourles Appuyez sur 1 pour régler l'heure Entrez l'année à 4 chiffres, le mois à paramètres système 2 chiffres, l'heure à...
Page 33
5. Dans l'applica�on, appuyez sur + et a�endez que l'applica�on recherche le verrou via Bluetooth. Une fois que l'applica�on a trouvé le verrou, appuyez sur Ajouter et suivez les étapes à l'écran.
Page 35
Termék leírás Az első 0 pozíció az általános rendszergazda számára van fenntartva. A többi 1-9. hely a normál rendszergazdák számára van fenntartva. A zár gyárilag feloldo�an érkezik, és bármelyik bemutato� módszerrel kinyitható: ujjlenyomat, jelszó, IC-kártya a termék felhasználói élményének megkönnyítése érdekében. Az általános rendszergazda gyári alapértelmeze�...
Page 36
Nyito� bal Jobbra nyitva Változtassa meg a zártest irányát Figyelem: a zár a gyárból jön összeszerelésre előkészítve a jobb oldali ajtónyíláshoz. A zár felszerelésekor a nyitóretesz (1) felül, a reteszelő retesz (2) pedig alul található.A nyitóretesz ferde/ferde része az ajtókeret felé irányul (zárás) . 1.
Page 37
Reteszelő csavar 3 Stopblokk Halo� csavar 4 Lemez A vágósablon Az ajtó megjelölése és fúrása elő� figyelmesen olvassa ela dobozban található sablont. Ha a lyukak fúrása után eltérések vannak, szerelje fel a reteszt és a fogantyúkat az ajtóra, és javítsa a lyukakat a kívánt helyzet eléréséig.
Page 38
Beállít: Nyomja meg egyszerre a "*#" Adja meg az adminisztrátori adatokat (alapértelmeze� jelszó: 123456 #) HANG Nyomja meg az 1 gombot a rendszergazdai beállításokhoz Nyomja meg az 1 gombota A 0 rendszergazdai pozícióban az konfiguráláshoz általános rendszergazdai jelszó regisztrálva van (speciális menü hozzáférés) A többi pozíció...
Page 39
Nyomja meg a 4 gombot a normál "1" be, "2" ki. Miután megnyomta nyitáshoz az 1 gombot az indításhoz, az ajtót a kilincs megnyomásával nyithatja anélkül, hogy bármilyen hozzáférési adatotm e g a d n a (jogosultság). Amikor megad egy hozzáférési információt (felhasználó...
Page 40
PNI SafeHome PTY6526 Manuale utente 1 Compar�mento della ba�eria Le�ore IC 2 Maniglia 8 le�ore di impronte digitali 3 Pulsante di sicurezza Maniglia 4 Foro per vite 10 Interfaccia micro USB 5 Indicatore LED 11 Foro chiave 6 Tas�era 12 Mortasare Cara�eris�che...
Page 41
De�agli del prodo�o La prima posizione 0 è riservata all'amministratore generale. Le altre posizioni 1-9 sono riservate ai normali amministratori. Il lucche�o esce sbloccato dalla fabbrica e può essere aperto con uno qualsiasi dei metodi presenta�: impronta digitale, password, scheda IC per facilitare l'esperienza dell'utente con il prodo�o.
Page 42
Quando una persona sta fuori dalla stanza e apre la porta interna con la mano destra, la porta si apre a destra. A sinistra aperto A destra aperto Cambia la direzione del corpo della serratura A�enzione: la serratura esce di fabbrica predisposta per il montaggio per l'apertura della porta sul lato destro.
Page 43
La serratura ora consente il montaggio della serratura su una porta con apertura a sinistra (apertura della porta verso l'esterno). Chiavistello 3 Blocco d'arresto Bullone morto 4 Pia�o Il modello di taglio Fare riferimento a�entamente alla dima contenuta nella scatola prima di tracciare e forare la porta.
Page 44
9. La contropiastra è montata nella scatola della contropiastra Impostare: Premere contemporaneamente "*#" Inserisci i da� dell'amministratore (password predefinita: 123456 #) VOCE Premere 1 per le impostazioni dell'amministratore Premere 1 per configurare Nella posizione amministratore 0 è registrata password amministratore generale(accesso menù...
Page 45
Premere 2 per Lingua Premere "1" per il cinese, "2" per l'inglese Premere 3 per volume "1" volume basso, "2"volume medio, "3" volume alto Premere peraprire "1" acceso, "2" spento. Dopo aver normalmente premuto 1 per iniziare, è possibile aprire la porta semplicemente premendo maniglia, senza...
Page 47
Productdetails De eerste posi�e 0 is gereserveerd voor de algemeen beheerder. De overige loca�es 1 t/m 9 zijn gereserveerd voor reguliere beheerders. Het slot wordt in de fabriek ontgrendeld geleverd en kan worden geopend met een van de aangeboden methoden: vingerafdruk, wachtwoord, IC-kaart om de gebruikerservaring met het product te vergemakkelijken.
Page 48
Links open Rechts open Verander de rich�ng van het slotlichaam Let op: het slot is af fabriek voorbereid voor montage voor de deuropening aan de rechterzijde. Bij het installeren van het slot bevindt de openingsgrendel (1) zich aan de bovenkant en de sluitgrendel (2) aan de onderkant.
Page 49
Klinkbout 3 Stopblok Dode grendel 4 Bord Het snijsjabloon Raadpleeg zorgvuldig het sjabloon in de doos voordat u de deur markeert en boort. Als er afwijkingen zijn na het boren van de gaten, installeer dan de grendel en de handgrepen op de deur en corrigeer de gaten totdat de gewenste posi�e is verkregen.
Page 50
Opgericht: Druk tegelijker�jd op ”*#” Voer de beheerdersgegevens in (standaardwachtwoord: 123456 #) STEM Druk voor beheerdersinstellingen Druk op 1 om te configureren Op beheerdersposi�e 0 wordt het algemene beheerderswachtwoord geregistreerd( g e a v a n c e e r d e menutoegang) De overige posi�es (1-9) zijn voor normale...
Page 51
Druk op 3 voor Volume "1" laag volume, "2" gemiddeld volume, "3" hoog volume Druk op 4 om normaal te openen "1" aan, "2" uit. Nadat u op 1 hee� gedrukt om te starten, kunt u de deur openen door gewoon op de hendel te drukken, zonder toegangsinforma�e(autorisa�e) hoe�...
Page 52
Instrukcja obsługi PNI SafeHome PTY6526 1 Komora baterii 7 Czytnik układów scalonych 2 Klamka czytnik linii papilarnych 3 Przycisk bezpieczeństwa Klamka 4 Otwór na wkręt 10 Interfejs mikro-USB 5 Wskaźnik ledowy 11 Dziurka na klucz 6 Klawiatura 12 Gniazdo Cechy Administratorzy: 10 Liczba użytkowników: 300 (0-9 administratorów, 10-299 użytkowników)
Page 53
Szczegóły Produktu Pierwsza pozycja 0 jest zarezerwowana dla administratora generalnego. Pozostałe lokalizacje 1-9 są zarezerwowane dla zwykłych administratorów. Zamek jest fabrycznie odblokowany i można go otworzyć dowolną z przedstawionych metod: odciskiem palca, hasłem, kartą IC, aby ułatwić użytkownikowi korzystanie z produktu. Fabryczne domyślne hasło administratora ogólnego to: 123456 Dodaj odcisk palca: dostęp do menu dodawania administratora/użytkownika.
Page 54
Kiedy ktoś stoi na zewnątrz pokoju i prawą ręką otwiera drzwi do środka, wówczasdrzwi otwierają się na prawą stronę. Lewy otwarty Prawy otwarty Zmień kierunek korpusu zamka Uwaga: zamek fabrycznie przygotowany do montażu pod drzwi otwierane na prawą stronę. Podczas montażu zamka zatrzask otwierający (1) znajduje się na górze, a zatrzask zamykający (2) na dole.
Page 55
Śruba zatrzaskowa 3 Blokada Martwa śruba 4 Płyta Szablon do cięcia Przed zaznaczeniem i wierceniem drzwi dokładnie zapoznaj się z szablonem znajdującym się w pudełku. Jeżeli po wywierceniu otworów występują odchylenia, należy zamontować zatrzask i uchwyty na drzwiach oraz skorygować otwory aż...
Page 56
Organizować coś: Naciśnij jednocześnie „*#” Wprowadź dane administratora (hasło domyślne: 123456 #) GŁOS Naciśnij przejść Naciśnij 1, aby skonfigurować pozycji administratora ustawień administratora rejestrowane jest ogólne hasło administratora (dostęp do menu zaawansowanego) Pozostałe pozycje (1-9) dotyczą zwykłego administratora (odcisk palca, hasło lub karta) Naciśnij 2, aby usunąć...
Page 57
jakichkolwiek informacji dostępowych (uprawnień). wprowadzeniu informacji dostępowych (użytkownika lub administratora) zamek zatrzyma normalnie otwarty trybdostępu (bez autoryzacji) Naciśnij 5, aby włączyćtryb „1” włączone, „2” wyłączone podwójnego uwierzytelniania Naciśnij 6, aby przejść do ustawień zabezpieczenia przed manipulacją Naciśnij 7, aby uzyskać dostęp do rekordów (można sprawdzić ostatnie 1000 rekordów dostępu do zamka), naciśnij „2”, aby przejść...
Page 58
PNI SafeHome PTY6526 Manual de u�lizare Legenda 1 Capac baterie Ci�tor card IC 2 Maner usa Ci�tor amprenta 3 Buton de siguranta-blocare Maner usa 4 Gaura surub 10 USB 5 Led indicator 11 Gaura cheie 6 Tastatura 12 Broasca Caracteris�ci Administratori: 10 Capacitate u�lizatori: 300 (0-9 administratori, 10-299 u�lizatori)
Page 59
Detalii produs Prima pozitie 0 este alocata pentru administrator general. Celelalte locatii 1-9 sunt alocate pentru administratori normali. Yala vine din fabrica deblocata si poate fi deschisa cu oricare dintre metodele prezentate: amprenta, parola, card IC pentru a usura experienta u�lizatorului cu produsul. Parola implicita din fabrica pentru administratorul general este: 123456 Adaugare amprenta: Accesati meniul de adaugare administrator/u�lizator.
Page 60
Deschidere pe stanga Deschidere pe dreapta Modificare direc�e deschidere yala : stanga – dreapta Aten�e: yala vine din fabrica prega�ta de montaj pentru usa cu deschidere pe partea dreapta. Cand instala� yala, zavorul de deschidere(1) este localizat in partea de sus, iar zavorul de blocare(2) in partea de jos.
Page 61
zavor de deschidere 3 pin de blocare Zavor de inchidere 4 placa frontala Sablonul de decupare Consulta� cu aten�e sablonul din cu�e inainte de a marca si gauri usa. Daca exista devia�i dupa executarea gaurilor, instala� broasca si manerele pe usa si corecta� gaurile pana la ob�nerea pozi�ei dorite. 1 - gauri suruburi;...
Page 62
Configurare ini�ala: Apasati simultan ”*#” Introduceti datele de administrator ( parola de fabrica : 123456 # ) VOICE Apasa� pentru setari de administrator Apasa� 1 pentru configurare Pe pozi�a de administrator 0 se inregistreaza parola administrator general (accesare meniu avansat) Celelalte pozi�i (1-9) sunt de administrator normal( a m p r e n t a sau parola sau card)
Page 63
unei informa�i acces (autorizare). Cand ve� introduce o informa�e de acces u�lizator administrator) yala va stopa modul de acces normal deschis (fara autorizare) Apasa� pentru modde “1” Pornit, “2” Oprit auten�ficare dubla Apasa� 6 pentru setari an�-sabotaj Apasa� 7 pentru accesare inregistrari (pot fi consultate ul�mele 1000 de inregistrari ale accesarilor yalei), apasa�...
Need help?
Do you have a question about the SafeHome PTY6526 and is the answer not in the manual?
Questions and answers