Page 1
CA Manual d’usuari | Assecadora EN User Manual | Tumble Dryer TR719G4PB TR719G2PB aeg.com\register...
Page 2
Benvinguts a AEG! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d’ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació sobre servei i reparació: www.aeg.com/support Subjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT..............2 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT..............6 3.
Page 3
1.1 Seguretat dels infants i de les persones vulnerables AVÍS! Risc d’ofegament, lesions o danys permanents. • Els nens majors de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell només si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l'ús segur de l'aparell i si comprenen els perills als quals s'exposen.
Page 4
allotjaments similars quan aquest ús no superi els nivells (mitjans) d'ús domèstic. • No modifiqueu les especificacions d’aquest aparell. • Si l’assecadora es posarà damunt la rentadora, utilitzeu el kit d’apilament. Aquest kit, que podeu aconseguir del vostre distribuïdor autoritzat, només es pot utilitzar amb l’aparell especificat a les instruccions que se subministren amb l’accessori.
Page 5
• AVÍS: Manteniu les obertures de ventilació de la carcassa de l’aparell o de l’estructura integrada lliures d’obstruccions. • AVÍS: No feu malbé el circuit de refrigeració. • AVÍS: No toqueu el metall accessible del condensador amb les mans nues. Risc de lesions. Poseu-vos uns guants de protecció.
Page 6
2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT 2.1 Instal·lació • AVÍS: Aquest aparell està dissenyat perquè es connecti a una presa de terra de l’edifici. Advertència: risc d’incendi/materials • Assegureu-vos que els paràmetres de la inflamables. placa de característiques siguin compatibles amb les característiques •...
Page 7
• No assecar el degoteig de roba humida en condensació, panys de portes, motors i l’aparell. escombretes de motor, transmissions entre el motor i el tambor, ventiladors i 2.4 Cura i neteja rodes de ventilador, tambors i coixinets, tubs d’aigua i accessoris relacionats com mànegues, vàlvules i filtres, cables i AVÍS! endolls, plaques de circuit imprès,...
Page 8
• Retireu la fixació de seguretat de la porta • Si heu de llançar l'aparell, feu-ho d'acord per evitar que un infant o animal quedi amb les regulacions locals de Residus atrapat en el tambor. d'Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). 3.
Page 9
Aconseguiu assessorament d’utilització, resolució de problemes i informació de reparació (també dis‐ ponible a aeg.com/support ) • Compreu accessoris, consumibles i recanvis originals per al vostre aparell (també disponible a aeg.‐ com/shop) 3.1 Connexió elèctrica El cable d’alimentació ha de ser fàcilment accessible després d’instal·lar l’aparell.
Page 10
Emissió de soroll acústic del cicle d’eixugat amb el pro‐ 64 dB(A) grama Eco a màxima càrrega Potència total 550 W Ús previst Domèstic Temperatura ambient tolerable De 5 °C a 35 °C Grau de protecció garantida per la coberta contra la in‐ IPX4 troducció...
Page 11
5.1 Pantalla Símbol a la pantalla Descripció dels símbols indicació de la durada del cicle càrrega màxima selecció d’inici retardat (30 min a 20 h) Opció Anti-arrugas/Rugas activada senyal acústic desactivat bloqueig infantil activat nivell d’eixugada de la roba: eixuta per planxar, eixuta per a l’arma‐ ri, extra-eixuta Opció...
Page 12
6. PROGRAMAS Càrrega 1) Propietats/Símbols dels teixits 2) Programas S’ha concebut com a programa que podeu utilitzar diàriament per eixugar la roba que MixDry 5,0 kg renteu sense classificar. Eixuga de manera uniforme la roba de cotó, teixits sintètics o mescla de cotó...
Page 13
Càrrega 1) Propietats/Símbols dels teixits 2) Programas Només per a roba seca Cicle de curta durada a baixa temperatura que ajuda a eliminar les olors de poques Refrescar 1,0 kg peces de roba. Indicat també per a roba se‐ ca que ha estat guardada durant molt de temps.
Page 14
7. OPCIONS 7.1 Nivel de Sec. : eixugada estàndard 4. Toqueu repetidament el botó Inicio/ Pausa fins que assoliu el nivell d’eixugat Aquesta opció permet establir com de seca voleu que que vulgueu. quedi la roba. Podeu triar entre aquests nivells: Nivell d’eixu‐...
Page 15
RECOMANACIONS SOBRE LA DURADA DE El cicle dura el temps que s’ha establert, L’EIXUGADA independentment de la càrrega i de Bugada totalment eixuta sempre que s’hi quant seca estigui. > 40 min posi poca roba (fins a 4 kg) i estigui ben centrifugada (>...
Page 16
1. Engegueu l’aparell prement el botó On/ Off. Si el procediment no funciona (això pot 2. Espereu durant uns 8 segons. passar per haver superat els temps 3. Manteniu premuts els botons Tiempo/ d’espera o per haver seleccionat les Tempo sec. i Inicio Diferido uns tecles que no eren), apagueu l’aparell i segons.
Page 17
La bomba està en funcionament i s’està transferint la condensació al dipòsit. 10. ÚS DIARI 10.1 Preparació de la bugada • Gireu del revés la roba que tingui la part de dins de cotó. La part que sigui de cotó ha de quedar per fora.
Page 18
Etiquetatge dels Descripció productes tèxtils La peça es pot posar a l’assecadora a temperatures altes. La peça es pot posar a l’assecadora però només a temperatures baixes. La peça no es pot posar a l’assecadora. 10.2 Carregar la roba 10.4 Mode de baix consum Per reduir el consum energètic, aquesta PRECAUCIÓ! funció...
Page 19
10.6 Opcions 4. Per desactivar el bloqueig infantil, premeu el botó d’abans un altre cop fins Juntament amb el programa també podeu que el símbol desaparegui. seleccionar una o més opcions especials. 10.8 Posar en marxa un programa Per activar o desactivar una opció, toqueu el botó...
Page 20
10.11 Fi dels programes Per treure la bugada: 1. Premeu el botó On/Off durant 2 segons per apagar l’aparell. 2. Obriu la tapa de l’aparell. Netegeu el filtre i buideu el dipòsit 3. Traieu la roba. d’aigua després de cada cicle 4.
Page 21
Buideu el dipòsit d’aigua Quan l’indicador s’encengui intermitentment Neteja del condensador Quan l’indicador s’encengui intermitentment Neteja del sensor d’humitat 3 o 4 cops l’any, com a mínim Netejar del tambor Un cop cada dos mesos Neteja del tauler de control i la carcassa Un cop cada dos mesos Neteja de les ranures de ventilació...
Page 22
tanque/ Apareix a la pantalla el símbol depósito , que us avisa que cal buidar el dipòsit d'aigua. Per buidar el dipòsit d’aigua: 1. Estireu el dipòsit d’aigua cap enfora tot mantenint-lo en posició horitzontal. 2. Traieu la connexió de plàstic i buideu l’aigua en una pica o recipient equivalent.
Page 23
PRECAUCIÓ! No utilitzeu cap accessori dur a l'aspiradora per treure la pelussa del condensador. Es podrien fer malbé les costelles del condensador, cosa que comportaria un rendiment inferior de l’electrodomèstic i un temps d’assecat més llarg. 4. Baixeu la tapa del condensador. Per revisar-los: 1.
Page 24
Amb l’ús, al llarg del temps, la superfície del Feu servir un detergent de sabó neutre per sensor es pot embrutar, la qual cosa netejar la superfície interna del tambor i els deteriora el rendiment de l'assecat. elevadors del tambor. Eixugueu les superfícies que hàgiu netejat amb un drap Us recomanem netejar el sensor com a suau.
Page 25
Codi d’error Possible causa Solució Sobrecàrrega del motor de l’aparell. El programa no ha finalitzat. Traieu la roba S’ha carregat massa el tambor o hi ha pe‐ del tambor, seleccioneu un programa i reini‐ ces atrapades. cieu el cicle. Error intern Els elements electrònics de l'a‐ El programa no ha finalitzat correctament o parell no es poden comunicar entre si.
Page 26
Problema Possible causa Solució El programa seleccionat no és el correcte. Seleccioneu un programa que sigui ade‐ quat. El filtre està embossat. Netegeu el filtre. L’opció Nivel de Sec. estava configurada Canvieu l’opció Nivel de Sec. a un nivell més alt. seco plancha/engomar .
Page 27
Problema Possible causa Solució El filtre està embossat. Netegeu el filtre. S’ha posat massa roba. No supereu la càrrega màxima recomana‐ El cicle d'eixugada La roba no està prou centrifugada. Centrifugueu bé la roba a la rentadora. és massa llarg. La temperatura ambient és massa baixa o Assegureu-vos que la temperatura ambient massa alta;...
Page 28
14. VALORS DE CONSUM 14.1 Introducció El manual d’usuari indica dues referències diferents per a l’etiqueta energètica UE i els reglaments EcoDesign. • Reg. (UE) 932/2012 i Reg. (UE) 392/2012 vàlid fins el 30 de juny de 2025 està referit a les classes d’eficiència energètica A+++ a D.
Page 29
Humi‐ Centrifu‐ Durada de Consum Humitat fi‐ Càrrega tat ini‐ Programa gar a l’eixugada energètic (kg) cial (rpm) (h:mm) (kWh) 1) 2) 1000 3:39 1,64 1) 2) 1000 2:10 0,84 Es tracta del programa de referència utilitzat per avaluar el compliment dels Reglaments EcoDesign i sobre eti‐ quetatge energètic de la UE, (UE) 2023/2533 i (UE) 2023/2534.
Page 30
Humi‐ Centrifu‐ Durada de Consum Humitat fi‐ Càrrega tat ini‐ Programa gar a l’eixugada energètic (kg) cial (rpm) (h:mm) (kWh) Sintéticos seco plancha/ 1200 0:59 0,37 12,0 engomar Delicados 1100 1:39 0,64 15. QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS les escombraries domèstiques els aparells Recicleu els materials amb el símbol amb el símbol .
Page 31
Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................31 2. SAFETY INSTRUCTIONS................35 3. PRODUCT DESCRIPTION................37 4. TECHNICAL DATA..................38 5.
Page 32
1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 33
similar accommodation where such use does not exceed (average) domestic usage levels. • Do not change the specification of this appliance. • If the tumble dryer is put on top of a washing machine, use the stacking kit. The stacking kit, available from your authorized vendor, can be used only with the appliance specified in the instructions supplied with the accessory.
Page 34
• WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. • WARNING: Do not touch the accessible condenser metal fins with bare hands. Risk of injury. Wear protective gloves. • If the mains power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard.
Page 35
2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation • Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power Warning: Risk of fire / Flammable supply. materials. • Always use a correctly installed shockproof socket. •...
Page 36
2.4 Care and cleaning printed circuit boards, electronic displays, thermostats and temperature sensors, software updates (including reset WARNING! software), springs, heaters and heating Risk of injury or damage to the appliance. elements, electric fuses (separately or bundled together), tension pulley, support roller, doors, door seals, door handles, Warning: Risk of fire / Flammable door lock assemblies and hinges, lint...
Page 37
Access your appliance details, documentation and articles on how to use the best features (User Manual also available at aeg.com/manuals ) • Get usage advice, troubleshooting, service and repair information (also available at aeg.com/ support ) • Buy accessories, Consumable and Original Spare parts for your appliance (also available at aeg.com/ shop ) ENGLISH...
Page 38
3.1 Electrical connection The power supply cable must be easily accessible after installing the appliance. At the end of installation you can connect the For any electrical work required to install this mains plug to the mains socket. appliance, contact our Authorised Service The rating plate and the 'Technical Data' Centre.
Page 39
Refrigerant weight 0,149 kg 5. CONTROL PANEL Program dial On/Off button Display Programs Inicio/Pausa button Options 5.1 Display Symbol on the display Symbol description cycle time indication maximum load ENGLISH...
Page 40
Symbol on the display Symbol description delay start selection (30min-20h) Anti-arrugas/Rugas option on buzzer off child lock on laundry dryness: iron dry, cupboard dry, extra dry Tiempo/Tempo sec. option on drain the water container indicator: clean the filter indicator: check the condenser indicator: drying phase indicator:...
Page 41
Load 1) Properties / Fabric mark 2) Programas Dries up to three bed linen sets at once. Minimises twists and tangles of large items Ropa de Cama/Lençóis XL 4,5 kg to ensure every bed linen reaches a uniform dryness without wet spots. Dries generic sportswear made with syn‐...
Page 42
Options Anti-arrugas/ Tiempo/Tempo Programmes 1) Nivel de Sec. Rugas sec. Edredón/Edredão Fácil Plancha/Engomar Refrescar Together with the programme you can set 1 or more options. Set by default 7. OPTIONS 7.1 Nivel de Sec. To change the default degree of target final moisture: 1.
Page 43
time to time to prevent creases. Laundry can be removed during the anti-crease phase. TIME DRYING RECOMMENDATION 7.3 Alarm. up 10 min action of cool air only (no heater). 10 - 40 additional drying to improve dryness af‐ The acoustic signal sounds at the following: ter previous drying cycle.
Page 44
3. After 3 seconds the total hours operated To activate this option follow steps below: by the appliance are shown in the display: 1. Switch the appliance on by pressing e.g. if the operating time is 1276 hours, On/Off button. the display shows the text Hr for 2 2.
Page 45
Working fans. Working pump and transferring condensation to the tank. 10. DAILY USE 10.1 Preparing the laundry • Remove all items from pockets. • Turn items with the internal layer made of cotton inside out. Cotton layer must be faced outwards. Loading the drum up to the maximum •...
Page 46
Fabric label Description Laundry is suitable for tumble drying at low temperatures only. Laundry is not suitable for tumble drying. 10.2 Loading the laundry • After 5 minutes if you do not start the programme. • After 5 minutes from the end of the CAUTION! programme or anticrease phase.
Page 47
10.8 Starting a programme To activate or deactivate an option touch the relevant button or a two button combination. To start the programme: Corresponding symbol on the display or the led above the button lights up. Touch the Inicio/Pausa button. The appliance starts and the LED above the 10.7 Child lock option button stops flashing and stays on.
Page 48
4. Close the appliance door. Possible causes of unsatisfactory drying results: If you do not turn off the appliance, the anti-crease phase starts (not active with • Inadequate default dryness level settings. Adjustment of the target final See chapter all programmes). Flashing symbol moisture signals the execution of the anti-crease...
Page 49
Cleaning the drum Every two months Cleaning the control panel and housing Every two months Cleaning the airflow slots Every two months The following paragraphs explain how you should clean each part. 12.2 Removing the foreign items Make sure that the pockets are empty and all loose elements are tied up before running the drying cycle.
Page 50
2. Pull the plastic connection out and drain the water into a basin or equivalent receptacle. 3. Push the plastic connection back in and place the water container back into position. Throw the lint in the dustbin. 4. To continue the programme press the 4.
Page 51
2. Open the condenser cover. 6. Close the condenser lid. 7. Turn the levers until it clicks into position. 8. Put the filter back. 12.6 Cleaning the humidity sensor CAUTION! Risk of humidity sensor damage. Do not use abrasive materials or steel wool to clean the sensor.
Page 52
12.7 Cleaning the drum Use a moist cloth to clean. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. WARNING! CAUTION! Disconnect the appliance before you Do not use furniture cleaning agents or clean it. cleaning agents which can cause corrosion. Use a standard neutral soap detergent to clean the inner surface of the drum and drum 12.9 Cleaning the airflow slots...
Page 53
Error code Possible cause Remedy The mains supply is unstable. When the appliance is showing EH0, please wait until main supply is stable than press start. If the appliance paused the cycle with‐ out any indication then press the cycle start. If the warning will occur again check the power cord / socket integrity or main supply.
Page 54
Problem Possible cause Remedy It is not possible to The option you tried to select is not availa‐ Turn the tumble dryer off and on. Change select an option. An ble for the selected program. the program or option as required. acoustic signal is emitted.
Page 55
14. CONSUMPTION VALUES 14.1 Introduction The user manual reports two different references for EU energy label and ecodesign regulations. • Reg. (EU) 932/2012 and Reg. (EU) 392/2012 valid up to 30 June 2025 is relate to the Energy efficiency classes from A+++ to D. •...
Page 56
Initial Energy con‐ Target final Load Spun at mois‐ Drying time Programme sumption Moisture (kg) (rpm) ture (h:mm) (kWh) 1) 2) 1000 3:39 1,64 1) 2) 1000 2:10 0,84 This is the reference programme used to assess the compliance with EU ecodesign and Energy label regula‐ tions, Reg.
Page 57
Initial Energy con‐ Target final Load Spun at mois‐ Drying time Programme sumption Moisture (kg) (rpm) ture (h:mm) (kWh) Delicados 1100 1:39 0,64 15. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste.
Need help?
Do you have a question about the TR719G2PB and is the answer not in the manual?
Questions and answers