Download Print this page

skandika outdoor TURIN 12 Setup Instruction

Advertisement

Quick Links

Turin 12
ArT.-nr. 16022
AufbAuAnleiTung · SeT up inSTrucTion - inSTrucTionS de monTAge
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Skandika-Zelt entschieden haben.
Es bietet Ihnen viel Platz und Komfort in bekannt hoher Skandika-Qualität.
Bauen Sie das Zelt sicherheitshalber vor dem Urlaub einmal zu Hause auf.
Aufbauanleitung
Bitte gehen Sie Punkt für Punkt vor, die Reihenfolge ist wichtig.
• Gestänge und Zubehör: Entfernen Sie den kompletten Inhalt aus der Zelt-Tasche.
• Stecken Sie alle Zeltstangen vorsichtig zusammen. Jede Zeltstange ist farbig
markiert entsprechend den zugehörigen Gestängekanälen am Außenzelt.
• Breiten Sie die Zeltbodenunterlage und das Außenzelt auf einem möglichst
glatten und sauberen Untergrund aus.
Außenzelt
• Breiten Sie das Außenzelt auf dem Boden in der gewünschten Position aus.
• Führen Sie die Zeltstangen in die farblich passenden Gestängekanäle des Daches ein.
• WICHTIG: vergewissern Sie sich, dass die Dachhusse sicher befestigt ist. Sie
wird mit Clips am Dach befestigt, wo sich die Hauptstangen kreuzen. Nach
Aufrichten des Zeltes ist dies ohne Hilfe einer Leiter nur sehr schwer möglich.
Die Husse trägt zur Wasserdichtigkeit des Zeltes bei.
• Stecken Sie den Metalpin auf einer Seite des Außenzeltes in das Ende einer
Zeltstange. Stellen Sie sicher, dass die Zeltstange zu genau diesem Metalpin
gehört (alle Stangen folgen den Außenzeltnähten zum Pin-System).
• Drücken Sie das andere Ende der Zeltstange in eine Bogenform und führen
Sie den zweiten Pin ein.
• Das Außenzelt sollte nun zum Abstecken bereit sein. Schließen Sie alle Reiß-
verschlüsse des Außenzeltes vor dem Abstecken. Möglicherweise ist es not-
wendig, die Absteckpunkte mehrmals zu verändern, bis das Außenzelt überall
faltenfrei gespannt ist.
1
2
3
4
• Befestigen Sie die Abspannleinen an allen Abspannpunkten und spannen Sie
in passender Entfernung zum Zelt ab.
Innenzelte
• Bringen Sie das Innenzelt innerhalb des aufgestellten Außenzeltes an die pas-
sende Stelle.
• Beginnend von der Rückseite des Innenzeltes befestigen Sie die Ecken ent-
lang der unteren Kante des Außenzeltes.
• Haken Sie das Innenzelt an der Unterseite des Außenzeltes ein beginnend von
der unteren Rückseite and arbeiten Sie sich nach vorne vor unter Benutzung
der Clips auf der Außenwand des Innenzeltes and den entsprechenden Rin-
gen an der Unterseite des Außenzeltes.
• Wiederholen Sie die oberen Schritte für den Rest der Innenzelte – Sie können
einige Innenzelte weglassen um die Wohn- oder Lagerfläche zu erhöhen und
Gewicht zu sparen.
Achtung
Skandika-Zelte zeichnen sich durch einen leichten Aufbau aus. Empfinden Sie
einen Aufbauschritt als schwergängig, wenden Sie keine Gewalt an, sondern ma-
chen Sie den Fehler ausfindig.
Pflege
• Das Zelt muss beim Aufbau und Zusammenfalten völlig trocken sein. Anson-
sten besteht Verschimmelungs- und Verrottungsgefahr.
• Heringe und Nägel sollten immer getrennt von Außen- und Innenzelt verpackt werden.
• Die Bodenwanne des Innenzeltes sollte vor dem Zusammenfalten gereinigt werden.
• Schmutz an der Zeltwand entfernen Sie bitte ausschließlich mit einem weichen
Schwamm und klarem Wasser. Verwenden Sie keine Reinigungsmitte, da die-
se der Imprägnierung schaden können.
• Ziehen Sie Heringe und Nägel nicht an den Ringen bzw. Abspannleinen aus dem Boden.
www.SkAndikA.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TURIN 12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for skandika outdoor TURIN 12

  • Page 1 Turin 12 ArT.-nr. 16022 AufbAuAnleiTung · SeT up inSTrucTion - inSTrucTionS de monTAge Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Skandika-Zelt entschieden haben. • Befestigen Sie die Abspannleinen an allen Abspannpunkten und spannen Sie Es bietet Ihnen viel Platz und Komfort in bekannt hoher Skandika-Qualität.
  • Page 2 Turin 12 ArT.-nr. 16022 AufbAuAnleiTung · SeT up inSTrucTion - inSTrucTionS de monTAge Thank you for choosing your new tent from the Skandika range. It provides you Nous nous réjouissons que vous ayez choisi une tente SKANDIKA. Ces tentes with a lot of room and high level of comfort in the well-known superior quality of offrent beaucoup d’espace et de confort et ceci en qualité...

This manual is also suitable for:

16022