Download Print this page
APRILIA PEGASO 650 IE - PART2 01-2001 Betriebsanleitung

APRILIA PEGASO 650 IE - PART2 01-2001 Betriebsanleitung

Hide thumbs Also See for PEGASO 650 IE - PART2 01-2001:

Advertisement

Quick Links

Seite 2 (SICHERHEITSHINWEISE),
(TECHNISCHE WICHTIGE) und (BE-
MERKUNGEN - VORSICHTSMASSNAH-
MEN - ALLGEMEINE HINWEISE) sorg-
fältig lesen.
GEFAHR
Brandgefahr.
Kraftstoff und sonstige entzündliche
Stoffe von den elektrischen Teilen fern-
halten.
Bevor Sie mit einer Wartungs- bzw. In-
spektionsarbeit beginnen, stellen Sie
den Motor ab, ziehen Sie den Zünd-
schlüssel heraus, heben Sie das Fahr-
zeug möglichst mit der hierfür vorgese-
henen Ausrüstung an und stellen es auf
festen und ebenen Boden auf.
GEFAHR
Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, prü-
fen Sie, ob der Raum ausreichend belüf-
tet ist.
Auf die noch heißen Teile des Motors
und des Auspuffsystems besonders
achten, um mögliche Verbrennungen zu
vermeiden.
Keinen mechanischen oder sonstigen
Teil des Fahrzeuges mit dem Mund hal-
ten: Die Herstellungsteile des Fahrzeu-
ges sind nicht eßbar, einige davon sind
auch Schadstoffe, die sogar giftig sein
können.
ACHTUNG
Falls nichts anderes angegeben wird,
erfolgt der Wiedereinbau der Aggregate
in umgekehrter Reihenfolge zum Aus-
bau.
Bei Wartungsarbeiten empfiehlt sich
der Gebrauch von Latex-Handschuhen.
Normalerweise können die ordentlichen
Wartungsarbeiten vom Kunden selbst
durchgeführt werden. Manchmal empfiehlt
es sich aber, einige Grundkenntnisse von
Mechanik und Spezialwerkzeuge zu ha-
ben.
Bei ordentlichen Wartungsarbeiten, Ser-
vice-Leistungen oder technischen Beratun-
gen wenden Sie sich an Ihren aprilia-Ver-
t r a g s h ä n d l e r , w e l c h e r I h n e n e i n e n
sorgfältigen und raschen Service bieten
wird.
Nach jeder ordentlichen Wartungsarbeit
bzw. Reparatur ist eine Probefahrt durch
den aprilia-Vertragshändler empfehlens-
wert.
Die "Sicherheitskontrollen" sind ohnehin
nach jeder Wartung persönlich durchzu-
führen, siehe Seite 43 (TABELLE DER SI-
CHERHEITSKONTROLLEN).
Betriebsanleitung Pegaso 650 I.E.
55

Advertisement

loading

Summary of Contents for APRILIA PEGASO 650 IE - PART2 01-2001

  • Page 1 Beratun- MERKUNGEN - VORSICHTSMASSNAH- fen Sie, ob der Raum ausreichend belüf- gen wenden Sie sich an Ihren aprilia-Ver- MEN - ALLGEMEINE HINWEISE) sorg- tet ist. t r a g s h ä n d l e r , w e l c h e r I h n e n e i n e n fältig lesen.
  • Page 2 Ende der Ein- Alle 6000 km Alle 12000 laufphase (3750 mi) km (7500 mi) DURCH DEN -Vertragshändler Komponenten [1000 km oder 12 oder 24 EMPFOHLENE ARBEITTEN (DIE AUCH (625 mi)] Monate Monate VOM KUNDEN DURCHGEFÜHRT WER- DEN KÖNNEN). Batterie – Säurestand –...
  • Page 3 DURCH DEN -Vertragshändler Ende der Ein- Alle 6000 km Alle 12000 km EMPFOHLENE ARBEITTEN laufphase Komponenten (3750 mi) oder (7500 mi) oder [1000 km (625 12 Monate 24 Monate Legende mi)] = prüfen, reinigen, einstellen, schmie- Hintere Radaufhängung – – ren und ggf.
  • Page 4 FAHRGESTELLNUMMER MOTORNUMMER Die Fahrgestellnummer ist auf der rechten Die Motornummer befindet sich auf der Wir empfehlen Ihnen, die Fahrgestell- und Lenkrohrseite eingestempelt. Rückseite in der Nähe des Ritzels. Motornummer an der hierfür vorgesehenen Stelle in diesem Heft einzutragen. Die Fahrgestellnummer kann für den Kauf Fahrgestellnr.
  • Page 5 Den Motor abstellen, siehe Seite 51 (AN- Ggf. Motoröl nachfüllen: HALTEN). ACHTUNG Das Fahrzeug mit beiden Rädern auf Seite 37 (MOTORÖL) und Seite 55 dem Boden aufrecht halten. Dem Öl keine Zusatzstoffe oder sonsti- (WARTUNG) sorgfältig lesen. Den Meßstab-Verschluß (1) vollkommen ge Mittel beigeben.
  • Page 6 ACHTUNG Der Wechsel von Motoröl und Motoröl- filter könnte dem Unerfahrenen Schwie- rigkeiten bereiten. Falls notwendig, wenden Sie sich an Ih- -Vertragshändler. Falls Sie aber trotzdem diese Arbeiten selbst ausführen möchten, beachten Sie die nachstehenden Anweisungen. Seite 37 (MOTORÖL) und Seite 55 Wechselarbeitsschritte: Die Ölablaßschraube (2) am Behälter (WARTUNG) sorgfältig lesen.
  • Page 7 ACHTUNG MOTORÖLFILTER WECHSELN MOTORÖLFILTER AM BEHÄLTER REI- NIGEN Den Motorölfilter nach den ersten 1000 Die Umwelt nicht mit Öl belasten. Brin- km (625 mi) und danach alle 6000 km Den Motorölfilter (9) am Behälter nach gen Sie das Öl in einem abgeschlosse- (3750 mi) bzw.
  • Page 8 Den Motorölfilter (9) herausziehen und 1600 cm# frisches Motoröl in den Einfüll- mit einem Luftdruckstrahl reinigen. stutzen (13) einfüllen, siehe Seite 104 Den Luftfilter alle 6000 km (3750 mi) oder Den Dichtring des Motorölfilters (9) am (EMPFOHLENE SCHMIERSTOFFE). 12 Monate prüfen, ihn alle 12000 km (7500 Behälter prüfen, Filter eindrehen und Den Meßstab-Verschluß...
  • Page 9 ENTFERNEN FILTER TEILWEISE REINIGEN ERSETZEN Den Sitz entfernen, siehe Seite 21 (SITZ- ACHTUNG ACHTUNG BANK AUS- UND EINRASTEN). Das Metallnetz des Luftfilters (3) nicht Bereits gebrauchte Filter dürfen nicht Das Luftanströmteil im Uhrzeigersinn eindrücken oder darauf schlagen. wiederverwendet werden. drehen (1); anheben und entfernen. Am Filter nicht mit Schraubenziehern Die Integrität der Dichtung (2) kontrollie- Den Luftfilter (3) durch einen neuen er-...
  • Page 10 ACHTUNG Die Aus- und Wiedereinbauarbeiten des Vorderrades könnten für eine unerfah- rene Person kompliziert und schwer sein. Falls notwendig, wenden Sie sich an Ih- -Vertragshändler. Falls Sie aber trotzdem diese Arbeiten selbst ausführen möchten, beachten Sie die nachstehenden Anweisungen. Seite 55 (WARTUNG) sorgfältig lesen. Den Reifen unten abstützen (1), um das schlusses kontrollieren, dies wird beim Beim Aus- und Wiedereinbau darauf...
  • Page 11 Das hintere Stützgestell zurückstellen, ACHTUNG siehe Seite 69 (DAS FAHRZEUG AUF Bei der Einfügung der Scheibe in den DAS HINTERE STÜTZGESTELL STEL- Bremssattel vorsichtig vorgehen. Bei gezogenem Vorderradbremshebel GEFAHR den Lenker wiederholt hinunterdrücken, Verletzungsgefahr. Zur Ausrichtung der um die Teleskopgabel einige Male Löcher nicht die Finger einstecken.
  • Page 12 WICHTIG GEFAHR Um das Herausziehen der Achsschraube zu erleichtern, das Rad leicht Das Fahren mit beschädigten Felgen ACHTUNG anheben. gefährdet die eigene Sicherheit sowie Die Aus- und Wiedereinbauarbeiten des die Sicherheit der anderen und des Die Achsschraube (2) von der linken Sei- Hinterrades könnten für eine unerfahre- Fahrzeugs.
  • Page 13 WICHTIG ACHTUNG Die Entfernung des Hinter- EINBAUHINWEISE rad-Treibaggregats ist nicht notwendig, WICHTIG Wenn Sie das Rad entfernt haben, den Hinterrad-Treibaggre- wenn das Rad in Laufposition (vertikal) hinteren Bremshebel nicht ziehen, denn gat parallel zur Radachse einfügen und die oder horizontal mit dem Zahnkranz nach die Kolben könnten aus ihren Sitzen Mitnehmerstifte in die jeweiligen Sitze zwi- oben positioniert und in beiden Fällen ge-...
  • Page 14 GEFAHR ACHTUNG Anziehdrehmoment der Radmutter (2– 3): 100 Nm (10 kgm). Verletzungsgefahr. Vor dem Wiedereinbau die richtige Po- sition der Halteplatte (8) für den Brems- Zur Ausrichtung der Löcher nicht die Prüfen, folgende Bauteile ver- sattel (9) prüfen; Die Plattenöse muß auf Finger einstecken.
  • Page 15 Den Ständer von der hinteren Fahrzeug- seite einfügen und so positionieren, daß die Haltestifte (3) sich auf den hinteren Teil der Gabelarme stützen: Den Griff (1) lösen. WICHTIG Zum Abstellen des Fahr- Die Gabelhalterung (2) abziehen und sie – der rechte Träger (Pos.A); zeugs auf das vordere Stützgestell ist es aus dem Ständersitz herausnehmen.
  • Page 16 ACHTUNG Wenn Sie das Fahrzeug in schweren Be- dingungen oder auf staubigen und/oder schmutzigen Straßen fahren, die War- tungsarbeiten öfters wiederholen. SPIEL PRÜFEN Wie folgt vorgehen: Den Motor abstellen, siehe Seite 51 (AN- HALTEN). Das Fahrzeug auf das entsprechende hintere Stützgestell stellen, siehe Seite 69 (DAS FAHRZEUG AUF DAS HINTE- Wenn das Spiel gleichmäßig ist, aber 45 RE STÜTZGESTELL STELLEN...
  • Page 17 VERSCHLEISS DER KETTE, DES RIT- REINIGEN UND SCHMIEREN ZELS UND DES KETTENRADES PRÜ- ACHTUNG Die Treibkette ist zwischen den Ketten- Prüfen Sie außerdem auch folgende Teile gliedern mit Dichtringen ausgestattet, und feststellen, ob die Kette, das Ritzel die das Fett zurückhalten. und das Kettenrad folgende Defekte auf- Beim Einstellen, Schmieren, Waschen weisen:...
  • Page 18 Den Zündschalter auf “ Die Schnellkupplungen (6) (7) abklem- ” stellen. Den Sitz entfernen, siehe Seite 21 (SITZ- men und entfernen. BANK AUS- UND EINRASTEN). Seite 27 (KRAFTSTOFF) und Seite 55 GEFAHR Die Zentralschraube (1) abschrauben (WARTUNG) sorgfältig lesen. und entfernen. Beim Wiedereinbau sicherstellen, daß...
  • Page 19 Kraftstoff de Material im Wannenschutz (2) ver- Material in der Seitenverkleidung (4) ver- heraustreten würde. braucht ist, sich zur Auswechslung an einen braucht ist, sich zur Auswechslung an einen aprilia-Vertragshändler wenden. aprilia-Vertragshändler wenden. Betriebsanleitung Pegaso 650 I.E.
  • Page 20 ACHTUNG Mit den Kunststoffteilen und den lak- 55 (WARTUNG) sorgfältig lesen. kierten Teilen vorsichtig umgehen, sie nicht verkratzen oder beschädigen. Das Fahrzeug auf den Ständer stellen, WICHTIG Wenn man neben den seitli- siehe Seite 52 (FAHRZEUG AUF DEN Die obere Schutzverkleidung (3) anhe- chen Taschenträgern auch die Träger des STÄNDER STELLEN).
  • Page 21 Verschleiß der Einsteckstifte überprü- en, siehe Seite 73 (RECHTE UND LIN- Den hinterer Anschluß (9) aufsetzen. fen, sich eventuell an einen aprilia-Ver- KE SEITENVERKLEIDUNGEN ENT- Die Schraube (2) mit der entspre- tragshändler wenden, der für deren Aus- FERNEN).
  • Page 22 Die Platte (9) über die zwei Seitenträ- den Verschleiß des Einsteckstifts überprü- ger (8) positionieren. Die Seitenverkleidung abmontieren - fen, sich eventuell an einen aprilia-Ver- Eine der Schrauben (2) mit der entspre- siehe Seite 73 (RECHTE UND LINKE SEI- tragshändler wenden, der für dessen Aus- chenden Unterlegscheibe (3) einfügen.
  • Page 23 Nach den ersten 30000 km (18750 mi) und Kontrollen durchführen: Vertragshändler wenden. danach alle 22500 km (14000 mi) die Ga- Bei gezogenem Vorderradbremshebel belöldichtungen durch einen aprilia-Ver- den Lenker wiederholt hinunterdrücken, tragshändler ersetzen lassen. um die Teleskopgabel einige Male Die Vorderradaufhängung besteht aus ei- durchzufedern.
  • Page 24 Für verschiedene Gewichte und Bedürfnis- se, wie z.B. die Fahrt mit einem Sozius und mit Vollast, empfiehlt man, sich an einen ACHTUNG aprilia-Vertragshändler zu wenden. Die hintere Radaufhängung besteht aus ei- Die Federvorspannung und die hydrau- Je nach den Gebrauchsumständen des ner Tragfeder-/Stoßdämpfereinheit, die...
  • Page 25 EINSTELLUNGSTABELLE HINTERER STOSSDÄMPFER Normale Harte Einstellung Einstellung Weiche Einstellung (HARD) für Mit dieser Art von Aufhängung ist es mög- Hintere (MITTEL) für (SOFT) für leichte Schwerlast (zum lich, die Federvorspannung und die hy- Radaufhängung Normallast (zum Last (zum Beispiel Beispiel Fahrer, Beispiel Fahrer nur Fahrer) Sozius und...
  • Page 26 Um die Bremsbeläge rasch zu kontrol- cherheit und die Integrität der Scheibe lieren, führen Sie folgende Arbeits- wären somit beeinträchtigt. schritte aus: Seite 29 (BREMSFLÜSSIGKEIT - Emp- Wenn die Belagstärke [auch nur eines ein- Das Fahrzeug auf den Ständer stellen, fehlungen), Seite 30 (SCHEIBENBREM- zigen vorderen (3) oder hinteren (4) Bela- siehe Seite 52 (FAHRZEUG AUF DEN...
  • Page 27 Nach den ersten 1000 km (625 mi) und da- Die Schutzkappe (2) wieder in Position 100 U/min (rpm) entsprechen. nach alle 6000 km (3750 mi) die Gasdreh- bringen. griffkabel durch einen aprilia-Vertrags- Falls erforderlich: ACHTUNG händler prüfen lassen. Auf den Einstellschraube (1) einwirken.
  • Page 28 Nach den ersten 1000 km (625 mi) und da- STÄNDER STELLEN). nach alle 6000 km (3750 mi) die Gasdreh- Die Schutzkappe (2) abziehen. griffkabel durch einen aprilia-Vertrags- Die Kontermutter (3) lösen. händler prüfen lassen. Die Einstellschraube (4) drehen, um den Der Leerlauf des Kaltstarts (1) muß...
  • Page 29 RÜCKSPIEGEL ABMONTIEREN EINSTELLUNG DER RÜCKSPIEGEL Das Fahrzeug auf den Ständer stellen, In Fahrposition auf das Fahrzeug stei- GEFAHR siehe Seite 52 (FAHRZEUG AUF DEN gen, siehe Seite 40 (AUF- UND ABSTEI- Nicht mit unkorrekt positionierten STÄNDER STELLEN). GEN VOM FAHRZEUG). Rückspiegeln losfahren.
  • Page 30 Zum Abbau: Prüfungs- und Reinigungsarbeitsfolge: Den Zündkerzenstecker (1) der Zündker- Seite 55 (WARTUNG) sorgfältig lesen. Legende: ze (2) abnehmen. – zentrale Elektrode (3); Die Zündkerze alle 6000 km (3750 mi) prü- Den Schmutz von dem Zündkerzenun- – Isolatorfuß (4); fen und alle 12000 km (7500 mi) wechseln. terteil entfernen.
  • Page 31 Einbauarbeitsfolge: ACHTUNG ACHTUNG Mit montierten Dichtring die Zündkerze Wenn Sie die Zündkerze auswechseln, Sicherstellen, daß der Stecker (1) kor- (7) mit der Hand vorsichtig anschrauben, prüfen Sie die Länge und den Abstand rekt an die Kerze (2) angeschlossen ist. um das Gewinde nicht zu beschädigen. im Gewinde.
  • Page 32 SEITENSTÄNDER Das Fahrzeug auf den Hauptständer, siehe Seite 52 (FAHRZEUG AUF DEN STÄNDER STELLEN). Die Federn (3) dürfen nicht beschädigt, verschlissen oder verrostet sein. Überprüfen, daß der Seitenständer in beiden Stellungen (vor- und zurückge- klappt) kein Spiel aufweist. Den Seitenständer von der zurückge- stellten Position aus vorklappen, wobei zu überprüfen ist, daß...
  • Page 33 schem Wasser auswaschen und sofort ACHTUNG einen Augenarzt aufsuchen. Seite 55 (WARTUNG) sorgfältig lesen. Stellen Sie die Kabelanschlüsse nie um. Falls Sie versehentlich die Batteriesäu- Die Batterie beim Zündschalter auf Stel- GEFAHR re schlucken sollten, trinken Sie sehr lung “ ” an- bzw. abklemmen, sonst viel Wasser oder Milch, darauf Ma- Brandgefahr.
  • Page 34 ACHTUNG Die rote Schutzkappe (1) seitlich schieben. Prüfen Sie, ob die Endverschlüsse (2) des Füllen Sie nicht über die “MAX”-Markie- Seite 87 (BATTERIE) sorgfältig lesen. Kabelstranges und die Klemmen (3) der rung auf, denn der Säurespiegel erhöht Batterie: Um den Säurestand in der Batterie zu sich beim Aufladen der Batterie.
  • Page 35 GEFAHR ACHTUNG Beim Wiedereinbau zunächst das Plus- Die elektrischen Kabel nicht zu kraftvoll Seite 87 (BATTERIE) sorgfältig lesen. kabel (+), dann das Minuskabel (–) an- ziehen. Prufen, ob der Zündschalter auf “ ” schließen. Den Entlüftungsschlauch (8) herauszie- steht. WICHTIG Zur Installation der Batterie, hen.
  • Page 36 Seite 87 (BATTERIE) sorgfältig lesen. Die Batterie ausbauen, siehe Seite 89 (BATTERIE AUSBAUEN). Ein entsprechendes Ladegerät besor- gen. Das Ladegerät je nach der gewünschten Ladung bereitstellen. WICHTIG Als Ladestrom wird 1/10 des Wertes der Batteriekapazität empfohlen. Die Batterie an ein Ladegerät anschlie- ßen.
  • Page 37 Prüfen, ob kein Schmutz oder Schlamm auf dem Schalter vorhanden sind; der Seite 55 (WARTUNG) sorgfältig lesen. Stift muß sich ohne Unterbrechungen Falls das Fahrzeug länger als 15 Tage still- bewegen können und automatisch in die steht, muß die Batterie wieder aufgeladen Auf dem Fahrzeug sind vier Schalter Ausgangsstellung zurückkehren.
  • Page 38 WICHTIG Sicherung gleicher Belastbarkeit wech- Drei Sicherungen stehen als bzw. Kurzschluß - schließen. seln. Reserve zur Verfügung. Bitte beauftragen Sie Ihren aprilia-Ver- WICHTIG Wenn Sie eine Reservesi- tragshändler mit der Überprüfung Ihres cherung verwenden, stellen Sie eine neue Fahrzeugs. gleicher Belastbarkeit in den Sicherungen- Wenn die elektrische Anlage überhaupt...
  • Page 39 Verfahren Jedenfalls ziehen Sie, wenn möglich, im- siehe Seite 52 (FAHRZEUG AUF DEN durchgeführt werden, welche den Vor- mer Ihren aprilia-Vertragshändler zu Rate, STÄNDER STELLEN). schriften der geltenden Gesetzgebung im welcher Ihnen einen sorgfältigen und ra- Wenn man auf der unteren Windabwei- jeweiligen Land entsprechen.
  • Page 40 Fingerabdrücke mit Alkohl entfernen, um schnelles Ausbrennen zu vermei- Seite 55 (WARTUNG) sorgfältig lesen. den. GEFAHR DIE ELEKTRISCHEN KABEL NICHT ZU Seite 94 (LAMPEN) sorgfältig lesen. KRAFTVOLL ZIEHEN. Brandgefahr. Im Vorderscheinwerfer sind folgende Kraftstoff und sonstige entzündliche WICHTIG Bevor Sie eine Lampe aus- Lampen vorhanden: Stoffe von den elektrischen Teilen fern- wechseln, die Sicherungen kontrollieren,...
  • Page 41 FERNLICHTLAMPE STANDLICHTLAMPE ABBLENDLICHTLAMPE/FERNLICHT Die Schutzkappe (4) mit den Händen Die Schutzkappe (8) mit den Händen Die Schutzkappe (10) mit den Händen verschieben. verschieben. verschieben. Den Endverschluß (5), herausziehen ACHTUNG ACHTUNG und von der Lampe abklemmen (1). Die hinter der Lampenfassung (6) vor- Wenn Sie die Lampenfassung heraus- Beim Herausziehen des Lampenstek- handene Klemmfassung (7) lösen.
  • Page 42 Seite 94 (LAMPEN) sorgfältig lesen. Das Fahrzeug auf den Ständer stellen, siehe Seite 52 (FAHRZEUG AUF DEN STÄNDER STELLEN). Die zwei Schrauben (1) abschrauben und entfernen. Das Schutzglas (2) abnehmen. ACHTUNG Beim Wiedereinbau das Schutzglas in seinen Sitz korrekt positionieren. Die Schraube (1) vorsichtig und leicht zu- Die Lampe (6) leicht eindrücken und drehen, um das Schutzglas nicht zu be-...
  • Page 43 WICHTIG Beim Wiedereinbau Schutzglas in seinen Sitz korrekt positio- nieren. Seite 94 (LAMPEN) sorgfältig lesen. Die Schraube (2) vorsichtig und leicht zu- Seite 94 (LAMPEN) sorgfältig lesen. WICHTIG Am hinteren Scheinwerfer drehen, um das Schutzglas nicht zu be- befinden sind zwei Stand-/Bremslichtlam- Wechselarbeitsschritte: schädigen.
  • Page 44 WICHTIG Während Transports Das Fahrzeug in folgenden Fällen oft GEFAHR muß das Fahrzeug in seiner normalen Be- reinigen: Nach der Reinigung des Fahrzeugs triebsposition aufgestellt, fest verankert – Umweltverschmutzung (Stadt oder Indu- kann die Bremswirksamkeit vorüberge- und in den 1. Gang geschaltet werden, um striezone).
  • Page 45 ACHTUNG ACHTUNG Um Schmutz- oder Schlammablagerungen von lackierten Teilen zu entfernen, mit ei- Spülen Sie folgende Teile mit Wasser- Zur Reinigung der Scheinwerfer, einen nem leichten Wasserstrahl gut abspülen, strahl-, Hochdruck- oder Dampfstrahl- in einem Neutral-Reinigungsmittel und einen weichen Schwamm in reichlich Was- geräten nicht aus: Radnaben, linke und Wasser getränkten Schwamm verwen- ser mit etwas Shampoo (2 –...
  • Page 46 Das Fahrzeug in einen trockenen, nicht WIEDERINBETRIEBNAHME beheizten Raum stellen, wo die Tempe- WICHTIG Die Plastiktüten aus den raturschwankungen sehr niedrig sind Sollte Ihr Fahrzeug für längere Zeit stillge- Schalldämpferendstücken herausziehen. und keine direkten Sonnenstrahlen ein- legt werden, empfehlen wir zur Werterhal- dringen.
  • Page 47 ABMESSUNGEN Länge über alles ............ 2214 mm Breite über alles ............. 910 mm Größte Höhe mit Windabweiser......1253 mm Sitzhöhe ..............815 mm Radstand..............1466 mm Bodenfreiheit............200 mm Gewicht (fahrfertig) ..........200 kg MOTOR Modell ..............ROTAX 655 Bauart ..............Einzylinder 4-Taktmotor mit 5 Ventilen, 2 obenliegenden Nockenwellen Zylinder ..............
  • Page 48 KRAFTÜBER Gang Hauptantrieb Nebenantrieb Endverhältnis Gesamtverhältnis TRAGUNGS- 1ª 37/72 = 1 : 1,946 12/33 = 1 : 2,750 16/46 = 1 : 2,875 15,385 VERHÄLTNISSE 2ª 16/28 = 1 : 1,750 9,791 3ª 16/21 = 1 : 1,312 7,34 4ª 22/23 = 1 : 1,045 5,846 5ª...
  • Page 49: Elektrische Anlage

    REIFEN HINTEN..............130/80 – R17 65 H – Als alternative..........140/70 – 17 66 H; 130/80 – 17 65 S; 130/80 – 17 65 T; 130/80 – 17 65 H – Reifendruck bei Solo-Betrieb – Geländefahrten..........210 kPa (2,1 bar) –...
  • Page 50 Motoröl (empfohlene Ölsorten): SUPERBIKE 4, SAE 5W - 40 oder 4T FORMULA RACING, SAE 5W - 40. Neben diesem Öl kann man auch Marken-Öle mit vergleichbaren oder besseren Leistungen der CCMC G-4, A.P.I. SG. Klasse verwenden. Teleskopgabelöl (empfohlene Ölsorten): Teleskopgabelöl F.A.
  • Page 51 Betriebsanleitung Pegaso 650 I.E.
  • Page 52 Betriebsanleitung Pegaso 650 I.E.
  • Page 53 Betriebsanleitung Pegaso 650 I.E.
  • Page 54 Betriebsanleitung Pegaso 650 I.E.
  • Page 55 1) Seitenständerschalter 35) Anlasser-Relais 2) Mehrfachverbindungen 36) Anlasser Orange 3) Kupplungshebelschalter 37) Batterie Hellblau 4) Diode 1 38) Spannungsregler Blau 5) Diode 2 39) Sicherungen Weiß 6) Motoröldruckschalter 40) Generator Gelb 7) Leerlaufschalter 41) Pick up Grau 8) Lichtrelais 42) Kraftstoffpumpe Braun 9) Kraftstoffreserve-Kontrolleuchte 43) Kraftstoffreservesensor...
  • Page 56 Betriebsanleitung Pegaso 650 I.E.
  • Page 57 Betriebsanleitung Pegaso 650 I.E.
  • Page 58 Die Firma aprilia s.p.a. dankt Ihnen für die Wahl des Fahrzeugs und empfiehlt folgendes: – Die Umwelt nicht mit Öl, Kraftstoff, umweltschädlichen Stoffen oder Materia- lien belasten. – Stellen Sie den Motor ab, wenn Sie ihn nicht brauchen. – Vermeiden Sie unnötigen Lärm.

This manual is also suitable for:

Pegaso 650 i.e.