Download Print this page
ARIETE 4175 Manual
Hide thumbs Also See for 4175:

Advertisement

Quick Links

Pulitore a vapore
Steam mop
Balai vapeur
Dampfreiniger
Limpiador a vapor
Limpador a vapor
Stoomreiniger
800-809065
Odkurzacz parowy
Damprenser
De' Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
4175
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio (FI)
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
827070

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4175 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ARIETE 4175

  • Page 1 Pulitore a vapore Steam mop Balai vapeur Dampfreiniger Limpiador a vapor Limpador a vapor Stoomreiniger 800-809065 Odkurzacz parowy Damprenser De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete 4175 Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio (FI) E-Mail: info@ariete.net Internet: www.ariete.net 827070...
  • Page 2 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 CLICK Fig. 10 Fig. 1 Fig. 11 Fig. 12...
  • Page 3 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Immagine da modificare sulla base del modello in oggetto Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20...
  • Page 4 A PROPOSITO DI QUESTO MANUALE USO PREVISTO AVVERTENZE DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. Pericolo per i bambini...
  • Page 5 Avvertenza relativa a ustioni Pericolo dovuto a elettricità...
  • Page 6 Attenzione - danni materiali...
  • Page 7 Pericolo di danni derivanti da altre cause CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI.
  • Page 8 DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO C - Asta D - Manico P - Filtro DESCRIZIONE DEGLI ACCESSORI 2 - Accessorio per tappeti 4 - Paletta 5 - Bocchetta inclinata...
  • Page 9 ASSEMBLAGGIO DELL’APPARECCHIO ISTRUZIONI PER L’USO Attenzione! Attenzione! Prima di utilizzare l’apparecchio, assicurarsi di aver rimosso la polvere dal pavimento. Attenzione!
  • Page 10 9 Premere Attenzione! Riempimento del serbatoio durante l’uso Dopo l’uso Attenzione!
  • Page 11 Attenzione! USO DEGLI ACCESSORI Attenzione! Accessorio per tappeti (2) Attenzione! Prolunga/beccuccio (3) e altri accessori Gli acces-...
  • Page 13 Tergivetro/accessorio per tessuti (9) e panno per tessuti (10) PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione! Attenzione! Attenzione! Pulizia dell’apparecchio...
  • Page 14 Dopo aver eseguito il lavaggio o in caso di sostituzione, assicurarsi di aver collocato cor- Pulizia del calcare I danni provocati dal calcare non sono coperti dalla garanzia. Eseguire la pulizia del calcare una volta ogni tre mesi. Se l’acqua utilizzata è molto dura e calcarea eseguire la pulizia del calcare ogni mese.
  • Page 15 GUIDA ALLA SOLUZIONE DI ALCUNI PROBLEMI Attenzione! PROBLEMI RIMEDI...
  • Page 16 WITH REGARD TO THIS MANUAL INTENDED USE SAFETY WARNINGS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. Danger for children...
  • Page 17 Warning of burns Danger due to electricity...
  • Page 18 Warning – material damage...
  • Page 19 Danger of damage originating from other causes SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 20 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE D - Grip P - Filter DESCRIPTION OF THE ACCESSORIES ASSEMBLING THE APPLIANCE...
  • Page 21 INSTRUCTIONS FOR USE Warning! Warning! Warning!
  • Page 22 Warning! Filling the boiler during use After use Warning! Warning!
  • Page 23 USING THE ACCESSORIES Warning! Accessory for carpets (2) Warning! Extension/nozzle (3) and other accessories...
  • Page 24 Squeegee/accessory for fabrics (9) and cloth for fabrics (10)
  • Page 25 CLEANING AND MAINTENANCE Warning! Warning! Warning! Cleaning the appliance into its seat. Otherwise, the appliance is not delivering steam.
  • Page 26 Limestone cleaning Warning!
  • Page 27 TROUBLESHOOTING Warning! No steam comes increase of the...
  • Page 28 A PROPOS DU MANUEL UTILISATION PRÉVUE AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
  • Page 29 Danger pour les enfants Avertissements sur les brûlures...
  • Page 30 Danger électrique Attention - dégâts matériels...
  • Page 31 Dangers provenant d’autres causes...
  • Page 32 CONSERVER CES INSTRUCTIONS. DESCRIPTION DE L’APPAREIL D - Manche P - Filtre R - Entonnoir DESCRIPTION DES ACCESSOIRES 4 - Raclette...
  • Page 33 ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL MODE D’EMPLOI Attention! Attention! Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que le sol ne présente pas de traces de poudre.
  • Page 34 Attention! Attention! Remplissage du réservoir durant l’emploi Après utilisation...
  • Page 35 Attention! Attention! UTILISATION DES ACCESSOIRES Attention! Accessoire pour les tapis (2) Attention! Rallonge/embout (3) et d'autres accessoires...
  • Page 36 Raclette lave-glace/accessoire pour les tissus (9) et lingette pour tissu (10)
  • Page 37 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention! Attention! Attention! Nettoyage de l’appareil...
  • Page 38 Nettoyage du calcaire Les dommages causés par le calcaire ne sont pas couverts par la garantie. Attention!
  • Page 39 COMMENT REMÉDIER AUX INCONVÉNIENTS SUIVANTS Attention! ressort pas par les...
  • Page 40 ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG VORGESEHENER GEBRAUCH SICHERHEITSHINWEISE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN.
  • Page 41 Gefahr für Kinder Hinweise zu Verbrühungsgefahr...
  • Page 42 Gefahr wegen Strom Achtung - Sachschäden...
  • Page 43 Schadensgefahr wegen anderer Ursachen...
  • Page 44 DIE BEDIENUNGSANLEITUNG STETS GUT AUFBEWAHREN. GERÄTEBESCHREIBUNG D - Griff E - Griff P - Filter BESCHREIBUNG DER ZUBEHÖRTEILE...
  • Page 45 MONTAGE DES GERÄTES BEDIENUNGSANLEITUNG Achtung! Achtung! Achtung!
  • Page 46 Achtung! Nach dem Gebrauch Achtung!
  • Page 47 Achtung! VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Achtung! Teppich-Zubehör (2) Achtung! Verlängerung/Düse (3) und weiteres Zubehör...
  • Page 48 Abzieher/Tepich-Zubehör (9) und Gewebetuch (10)
  • Page 49 REINIGUNG UND WARTUNG Achtung! Achtung! Achtung! Reinigung des Geräts...
  • Page 50 richtig positioniert ist. Andernfalls liefert das Gerät keinen Dampf. Die Garantie deckt nicht die vom Kalk verursachten Schäden. Führen Sie alle drei Monate eine Kalksteinreinigung durch. Wenn das verwendete Wasser sehr hart und kalkhaltig ist, sollte der Kalk jeden Monat gereinigt werden. Achtung!
  • Page 51 WAS TUN, WENN ES PROBLEME GIBT Achtung! PROBLEME nicht richtig in...
  • Page 52 A PROPÓSITO DE ESTE MANUAL USO PREVISTO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Page 53 Peligro para los niños Advertencia relativa a quemaduras Peligro debido a electricidad...
  • Page 54 Atención – daños materiales...
  • Page 55 Peligro de daños debidos a otras causas GUARDE SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Page 56 DESCRIPCIÓN DEL APARATO C - Brazo D - Mango E - Mango P - Filtro DESCRIPCIÓN DE LOS ACCESORIOS 4 - Paleta MONTAJE DEL APARATO...
  • Page 57 INSTRUCCIONES DE USO ¡Atención! ¡Atención! ¡Atención!
  • Page 58 ¡Atención! Llenado del depósito de agua durante el uso Después del uso ¡Atención!
  • Page 59 ¡Atención! USO DE LOS ACCESORIOS ¡Atención! Accesorio para alfombras (2) ¡Atención! Extensión/boquilla (3) y otros accesorios...
  • Page 60 Limpiacristales/accesorio para tejidos (9) y paño para tejidos(10)
  • Page 61 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡Atención! ¡Atención! ¡Atención! Limpieza del aparato...
  • Page 62 Limpieza de la cal ¡Atención!
  • Page 63 CÓMO SOLUCIONAR ALGUNOS PROBLEMAS ¡Atención!
  • Page 64 A PROPÓSITO DESTE MANUAL USO PREVISTO ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA LER CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.
  • Page 65 Perigo para as crianças Aviso relativo a queimaduras Perigo devido à electricidade...
  • Page 66 Atenção - danos materiais...
  • Page 67 Perigo de danos devidos a outras causas CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES.
  • Page 68 DESCRIÇÃO DO APARELHO C - Haste D - Pega E - Pega P - Filtro DESCRIÇÃO DOS ACESSÓRIOS...
  • Page 69 MONTAGEM DO APARELHO INSTRUÇÕES PARA O USO Atenção! Atenção! Atenção!
  • Page 70 Atenção! Enchimento do reservatório durante o uso Após o uso Atenção!
  • Page 71 Atenção! USO DOS ACESSÓRIOS Atenção! Acessório para tapetes (2) Atenção! Extensão/bico (3) e outros acessórios...
  • Page 73 Limpador de vidros/acessório para tecidos (9) e pano para tecidos (10) LIMPEZA E MANUTENÇÃO Atenção! Atenção! Atenção! Limpeza do aparelho...
  • Page 74 Limpeza do calcário Atenção!
  • Page 75 COMO REMEDIAR OS SEGUINTES INCONVENIENTES Atenção! acionamento O aparelho corretamente...
  • Page 76 OVER DEZE HANDLEIDING BEDOELD GEBRUIK VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR.
  • Page 77 Waarschuwing voor verbrandingsgevaar...
  • Page 78 Let op – schade aan materialen...
  • Page 80 BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ALTIJD. BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT P - Filter BESCHRIJVING VAN DE ACCESSOIRES...
  • Page 81 HET APPARAAT IN ELKAAR ZETTEN GEBRUIKSAANWIJZING Let op! Let op! Let op!
  • Page 82 Let op! Let op!
  • Page 83 Let op! DE ACCESSOIRES GEBRUIKEN Let op! Accessoire voor tapijten (2) Let op!
  • Page 85 REINIGING EN ONDERHOUD Let op! Let op! Let op! Reiniging van het apparaat...
  • Page 86 Schade veroorzaakt door kalkaanslag valt niet onder de garantie. ontkalkt u het apparaat iedere maand. Let op!
  • Page 87 OVERZICHT VAN OPLOSSINGEN VOOR EEN AANTAL PROBLEMEN Let op! PROBLEMEN De stoomopeningen ineens meer...
  • Page 115 .‫41 ﻳﺠﺐ اﻟﺴامح ﻟﻜﻞ اﻟﺒﺨﺎر ﺑﺎﻟﺘﺪﻓﻖ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻨﻔﺎد اﳌﺎء اﳌﻮﺟﻮد ﰲ اﻟﺨ ﺰ ان متﺎ ﻣ ً ﺎ‬ .‫ﻋﻨﺪ اﻟﴬورة، أﻋﺪ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ إﱃ ﻏﺎﻳﺔ أن ﺗﺨﺘﻔﻲ اﻟﱰﺳ ّ ﺒﺎت اﻟﻜﻠﺴﻴﺔ ﻋﻦ ﻣﺠﺎري اﻟﺒﺨﺎر‬ .‫ﺗ ُﻐﻤﺮ اﳌﻠﺤﻘﺎت ﰲ ﻣﺤﻠﻮل ﻣﺎيئ وﺧﻞ ﻹزاﻟﺔ ﺑﻘﺎﻳﺎ اﻟﱰﺳﺒﺎت اﻟﻜﻠﺴﻴﺔ‬ .‫ر...
  • Page 116 ‫ﻳﺤﺎﻓﻆ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳌﻨﺘﻈﻢ ﻋﲆ ﻛﻔﺎءة اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻔﱰة أﻃﻮل ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ، ﻣام ﻳﺤﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺒري ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺗﻜﻮن اﻟﱰﺳﺒﺎت‬ .‫اﻟﻜﻠﺴﻴﺔ‬ .‫إذا ﺗﻌﻄﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺴﺒﺐ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﳌﺘﻜﺮر ﻟﻠﻤﻴﺎه اﻟﻌﴪة واﻟﺠريﻳﺔ، ﻓﻴﺠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﱰﺳﺒﺎت اﻟﻜﻠﺴﻴﺔ‬ .‫أﺟﺮي ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﱰﺳﺒﺎت اﻟﻜﻠﺴﻴﺔ داﺧﻞ ﺑﻴﺌﺔ ﻣﻬﻮاة‬ .‫أﺛﻨﺎء...
  • Page 117 ‫ﻫﺬا اﳌﻠﺤﻖ ﻣﻔﻴﺪ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺰﺟﺎج واﳌ ﺮ اﻳﺎ وﻏﺮف‬ ‫ﻣﻤﺴﺤﺔ اﻟﺰﺟﺎج \ ﻣﻠﺤﻖ‬ .‫اﻟﺪوش‬ (9) ‫ﻟﻠﻤﻨﺴﻮﺟﺎت‬ ‫ﻣﻤﺴﺤﺔ اﻟﺰﺟﺎج \ ﻣﻠﺤﻖ‬ ‫ﻫﺬا اﳌﻠﺤﻖ ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص ﻹزاﻟﺔ اﻻﻧﺜﻨﺎءات ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻠﻤﻨﺴﻮﺟﺎت )9( + ﻗﻄﻌﺔ ﻗامش‬ .‫اﻷراﺋﻚ وﻣﻔﺎرش اﳌﺎﺋﺪة واﳌﻼﺑﺲ‬ (10) ‫ﻟﻠﻤﻨﺴﻮﺟﺎت‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻟﺼﻖ ﻗﻄﻌﺔ اﻟﻘامش اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﳌﻨﺴﻮﺟﺎت )01( ﺣﻮل ﻣﻤﺴﺤﺔ اﻟﺰﺟﺎج \ ﻣﻠﺤﻖ اﳌﻨﺴﻮﺟﺎت )9( ﻻﺳﺘﺨﺪام اﳌﻤﺴﺤﺔ‬ .(20 ‫ﻛﻤﻠﺤﻖ...
  • Page 118 ‫ﻫﺬا اﳌﻠﺤﻖ ﻣﻔﻴﺪ ﻟﻜﺸﻂ وإزاﻟﺔ ﺑﻘﺎﻳﺎ اﻻﺗﺴﺎﺧﺎت‬ (4) ‫ﻣﺠﺮﻓﺔ‬ .‫واﻟﺸﺤﻮم ﻣﻦ اﻷﺳﻄﺢ‬ ‫ﻳ ُ ﻌﺘﱪ ﻫﺬا اﳌﻠﺤﻖ ﻣﻔﻴ ﺪ ً ا ﻟﻠﺘﻄﻬري واﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﴪﻳﻊ‬ ‫واﻟﺴﻬﻞ ﻟﻠﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺘﻲ ﻳﺼﻌﺐ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻬﺎ ﻣﺜﻞ‬ (5) ‫ﻓﻮﻫﺔ ﻣﺎﺋﻠﺔ‬ .‫وﺣﺪات اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ واﻟﺴﺘﺎﺋﺮ وﺗﺮﻛﻴﺒﺎت اﻟﺤامم‬ (6) ‫ﻓﺮﺷﺎة ﺻﻐرية ﻣﺴﺘﺪﻳﺮة‬ ‫ﺗﺴﺎﻋﺪ...
  • Page 119 .‫ﻳﺘﻢ ﻗﻔﻞ اﻟﻮﺻﻠﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ رأس اﻟﺒﺨﺎر ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺴﺘﻘ ﺮ ً ا ﰲ وﺿﻊ رأﳼ‬ .‫8 ﻳ ُ ﺨﺰن اﻟﺠﻬﺎز ﰲ ﻣﻜﺎن ﺟﺎف ﺑﻌﻴ ﺪ ً ا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‬ ‫( وإزاﻟﺔ اﻷﻧﺒﻮب ﻣﻦ ﺟﺴﻢ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻠﺤﻘﺎت. ﺑﻬﺬه‬N) ‫ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ زر ﻓﺘﺢ اﻷﻧﺒﻮب‬ .‫اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ،...
  • Page 120 .(8 ‫9 ﻳﺘﻢ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ زر ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﻧﺒﻮب اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﻄﻲ )0( )اﻟﺸﻜﻞ‬ .(9 ‫01 ﻳﺘﻢ إﻣﺎﻟﺔ اﻷﻧﺒﻮب ومتﺮﻳﺮ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﲆ اﻷرﺿﻴﺔ )اﻟﺸﻜﻞ‬ ‫( ﻳﺪو ﻳ ً ﺎ إﱃ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺮأﳼ ﺣﺘﻰ ﻳ ُ ﺴﻤﻊ ﺻﻮت "ﻧﻘﺮة" ﻟﻠﻌﻮدة‬C) ‫( ﺑﻘﺪم واﺣﺪة وﻳﺘﻢ ﻧﻘﻞ اﻷﻧﺒﻮب‬A) ‫ﻳ ُ ﺜﺒﺖ رأس اﻟﺒﺨﺎر‬ .‫إﱃ...
  • Page 121 .‫أﺑﻌﺪ ﻣﻮاد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻋﻦ اﻟﺠﻬﺎز‬ .(I) ‫( ﻋﲆ ﺟﺴﻢ اﻟﺠﻬﺎز‬C) ‫ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻷﻧﺒﻮب‬ "‫( )اﻟﺸﻜﻞ 2(. ﻳ ُ ﻌﺘﱪ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺠﻤﻊ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻋﻨﺪ ﺳامع ﺻﻮت "ﻧﻘﺮة‬A) ‫( ﻋﲆ رأس اﻟﺒﺨﺎر‬I) ‫ﻳ ُ ﺠﻤﻊ ﺟﺴﻢ اﻟﺠﻬﺎز‬ .(3 ‫)اﻟﺸﻜﻞ‬ .‫1 ﻓﻚ ّ ﻛﺒﻞ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ‬ .(G) ‫2 ﻳﺘﻢ...
  • Page 122 .‫ ﻳ ُ ﺮﺟﻰ ﻗ ﺮ اءة اﻟﻨﴩة اﳌﺮﻓﻘﺔ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ‬UE\19\2012 ‫ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ اﻟﺴﻠﻴﻢ ﻣﻦ اﳌﻨﺘﺞ وﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﻠﺘﻮﺟﻴﻪ اﻷورويب‬ ‫ - ﻣﻘﺒﺾ ﺿﺒﻂ اﻟﺒﺨﺎر‬J ‫ - رأس اﻟﺒﺨﺎر‬A ‫ - ﻣﺆﴍ ﺿﻮيئ ﻟﻺﺷﻌﺎل‬K ‫ - ﻛﺒﻞ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ + ﻗﺎﺑﺲ‬B ‫...
  • Page 123 ‫درﺟﺔ ﺣ ﺮ ارة اﻟﺒﺨﺎر اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ. ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﻷﺳﻄﺢ اﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻄني اﳌﻌﺎﻟﺞ أو اﻟﺨﺸﺐ، أو اﻷﻗﻤﺸﺔ اﻟﺮﻗﻴﻘﺔ )ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ‬ ‫اﳌﺜﺎل اﻟﺠﻠﺪ أو اﻟﺤﺮﻳﺮ أو اﳌﺨﻤﻞ( أو اﻷﻗﻤﺸﺔ اﻻﺻﻄﻨﺎﻋﻴﺔ، ﻳﺠﺐ أو ﻻ ً اﺧﺘﺒﺎر اﻟﺠﻬﺎز ﻋﲆ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺨﻔﻴﺔ أو ﻋﲆ ﻋﻴﻨﺔ‬ .‫أو...
  • Page 124 .‫اﳌﻔﺮدة أو ﻓﻜﻬﺎ أو ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺎﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ .‫اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ أو‬Ariete ‫اﻹﺻﻼح، مبﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﺳﺘﺒﺪال ﻛﺒﻞ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ، ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻢ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﴩﻛﺔ‬ .‫، ﻟﺘﻼﳾ وﻗﻮع أي ﺧﻄﺮ‬Ariete ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺧﱪاء ﻣﺨﻮﻟني ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﴍﻛﺔ‬ .‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ. ﺧﻄﺮ ﺗﺠﺎوز اﻟﺤﻤﻮﻟﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬...
  • Page 125 ‫ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻷﺟﻬﺰة ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﺣﺴﺐ اﳌﻘﺎﻳﻴﺲ اﳌﺤﺪدة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪول اﻷوروﺑﻴﺔ، وﻣﺤﻤ ﻴ ّ ﺔ ﰲ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫اﻷﺟ ﺰ اء اﻟﺘﻲ ﻣﻤﻜﻦ أن ﺗﺸﻜﻞ ﻣﺼﺪر ﻟﻠﺨﻄﺮ، ﻳﺠﺐ ﻗ ﺮ اءة ﻫﺬه اﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت ﺑﺤﺮص واﺳﺘﻌامل اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻘﻂ ﻟﻠﻐﺮض اﻟﺬي‬ ‫ﺻﻨﻊ...
  • Page 138 PRZEWIDZIANE ZASTOSOWANIE...
  • Page 140 trycznej...
  • Page 142 P - Filtr OPIS PRZYSTAWEK...
  • Page 143 INSTRUKCJA STOSOWANIA Uwaga! Uwaga! Uwaga!
  • Page 144 Uwaga! Uwaga!
  • Page 145 Uwaga! Uwaga! Uwaga!
  • Page 147 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Uwaga! Uwaga! Uwaga!
  • Page 148 Usuwania osadów wapiennych Uwaga!
  • Page 149 Uwaga! PROBLEMY...
  • Page 150 ET PAR ORD OM DENNE VEJLEDNING DET SKAL APPARATET BRUGES TIL SIKKERHEDSFORSKRIFTER Farligt for børn...
  • Page 153 DENNE VEJLEDNING SKAL OPBEVARES SAMMEN MED AP- PARATET.
  • Page 154 BESKRIVELSE AF APPARATET P - Filter BESKRIVELSE AF TILBEHØRET...
  • Page 155 MONTERING AF APPARATET BRUGSANVISNING Advarsel! Advarsel! Advarsel!
  • Page 156 Advarsel! Efter brug Advarsel!
  • Page 157 Advarsel! BRUG AF TILBEHØR Advarsel! Tilbehør til tæpperensning (2) Advarsel! Forlænger/adapter (3) og andet tilbehør...
  • Page 159 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Advarsel! Advarsel! Advarsel! Rengøring af apparatet...
  • Page 160 leverer apparatet ikke damp. Skader forårsaget af kalk er ikke dækket af garantien. Fjern kalken hver tredje måned. Hvis det anvendte vand er meget hårdt og kalkholdigt, skal kalken fjernes hver måned. Advarsel!
  • Page 161 VEJLEDNING I PROBLEMLØSNING Advarsel! PROBLEMER AFHJÆLPNING...