Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1CC17024W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Saivod 1CC17024W

  • Page 3 Información de seguridad Por su seguridad y para garantizar el uso correcto, antes de instalar y utilizar el dispositivo por primera vez, lea atentamente este manual del usuario, incluidos sus consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que todas las personas que usan el aparato estén completamente familiarizadas con su funcionamiento y caracterí...
  • Page 4 Información de seguridad  La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.  Mantenga todos los envases lejos de los niños. Existe riesgo de asfixia.  Si está desechando el aparato, saque el enchufe de la toma de corriente, corte el cable de conexión (lo más cerca que pueda del aparato) y retire la puerta para evitar que los niños sufran una descarga eléctrica se...
  • Page 5 Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! No toque la bombilla si ha estado encendida durante un largo perí odo de tiempo porque podrí a estar muy caliente. ¡ADVERTENCIA! Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado. ¡ADVERTENCIA! No ubique múltiples enchufes portátiles o proveedores de energí...
  • Page 6 Información de seguridad entornos de trabajo; armar casas y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; Entornos desayuno; Aplicaciones no comerciales y similares. ¡ADVERTENCIA! Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
  • Page 7 Información de seguridad Este aparato es pesado. Se debe tener cuidado al moverlo. No retire ni toque los elementos del compartimiento del congelador si tiene las manos húmedas o mojadas, ya que esto podrí a causar abrasiones en la piel o quemaduras por congelación / congelación.
  • Page 8 Información de seguridad provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.  Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles.  Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el refrigerador, de modo que no entren en contacto con otros alimentos ni se derramen sobre ellos.
  • Page 9 Información de seguridad el desagüe. Si el desagüe está bloqueado, el agua se acumulará en la parte inferior del aparato. Instalación ¡Importante! Para conexión eléctrica, siga cuidadosamente las instrucciones dadas en párrafos especí ficos.  Desembale el aparato y compruebe si hay daños en él. No conecte el aparato si está...
  • Page 10 Información de seguridad Servicio  Cualquier trabajo eléctrico que se requiera para realizar el servicio técnico del aparato debe ser realizado por un electricista calificado o una persona competente.  Este producto debe ser reparado por un Centro de Servicio autorizado, y solo deben usarse repuestos originales.
  • Page 11 Información de seguridad locales. Evite dañar la unidad de refrigeración, especialmente el intercambiador de calor. Los materiales utilizados en este aparato marcados con el sí mbolo reciclables. Materiales de embalaje Los materiales con el sí mbolo son reciclables. Deseche el embalaje en un recipiente de recogida adecuado para reciclarlo.
  • Page 12 Información de seguridad Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Cortar el cable de alimentación y desecharlo. ¡ADVERTENCIA! Durante el uso, servicio y eliminación del aparato, preste atención al similar sí mbolo que se encuentra en el lado izquierdo, que se encuentra en la parte posterior del mismo (panel trasero o compresor).
  • Page 13 2. Instrucciones de funcionamiento Descripción del producto Botón de Termostato Cajones Pies niveladores Nota: la ilustración superior es solo de referencia. Es posible que el aparato real sea diferente.
  • Page 14 Invertir la dirección de apertura de las puertas Herramientas necesario: Llave y destornillador. El aparato debe estar vací o y desconectado de la red eléctrica.  Para quitar la puerta, incline el aparato hacia atrás. Coloque el dispositivo sobre una superficie ...
  • Page 15 5.Retire el pasador de la bisagra inferior, gí relo y vuelva a colocar el pasador: 6.Coloque la bisagra inferior y las patas en la base del aparato. 7.Desatornille el pasador de la bisagra superior e instálelo en el orificio de la bisagra izquierda. 8.Levante el aparato y coloque la puerta en la bisagra inferior.
  • Page 16 Instalación Instale el tirador de la puerta Condiciones de espacio Seleccionar uno local con espacio suficiente para la apertura fácil de puertas ;  Dejar al menos 10 mm de espacio de ventilación entre las paredes y los lados y la parte posterior del ...
  • Page 17 Ubicación de la instalación Seleccione una ubicación sin exposición directa a la luz solar;  Seleccione una ubicación con espacio para que se abra la puerta;  Seleccione una ubicación con una superficie plana, nivelada y firme;  Asegúrese de que haya un mí nimo de 50 mm de espacio en los lados, la parte posterior y la parte ...
  • Page 18 Primer uso Limpiar el interior Antes de usar el aparato por primera vez, limpie el interior y todos los accesorios internos con agua tibia y detergente neutro para eliminar posibles olores a producto nuevo, después de la limpieza, seque completamente. ¡...
  • Page 19 Temperaturas de funcionamiento recomendadas Temperatura temperatura seleccionada ambiente verano ( arriba 38ºC ) Normal Invierno (por debajo de 16ºC) - La información anterior es solo una recomendación sobre el ajuste de la temperatura Consejos útiles Consejos para la congelación Para ayudarle a sacar el máximo provecho al sistema de congelación, le ofrecemos unos cuantos consejos importantes: Encontrará...
  • Page 20 Consejos para el almacenamiento de los alimentos congelados Para obtener un mejor rendimiento de este aparato, debe: Asegurarse de que el minorista almacena adecuadamente los alimentos congelados comercialmente;  Asegurarse de que los alimentos congelados se transfieren de la tienda de alimentos al congelador ...
  • Page 21 Resolución de problemas PRECAUCIÓN: Antes de localizar averí as, desconecte la alimentación. Únicamente una persona competente o un electricista cualificado debe realizar la resolución de problemas que no se encuentre en este manual. IMPORTANTE: Durante el uso normal puede detectar ciertos ruidos que son normales (compresor, circulación del refrigerante).
  • Page 22 Anexo al manual de instrucciones Las especificaciones mencionadas abajo no son adecuadas para Etodos los modelos, este anexo es solo una referencia. Esta lista proporcion a todos los requisitos de Eco-design (según el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE)2019/2016 sobre etiquetado energético, si dichos requisitos son aplicables a su producto.
  • Page 23 horas; también se puede desactivar manualmente pulsando el botón "Fast Cool". Cómo almacenar lo s alimentos: Para evitar el desperdicio de alimentos, consulte la configuración y los tiempos de almacenamiento recomendados: Frigorífico:Los diferentes alimentos, especialment e frutas y verduras,tienen diferentes temperaturas de almacenamiento.
  • Page 24 Modelo 1CC17024W Categorí a del dispositivo Otro aparato de refrigeración refrigerante hogareño Clase de Energí a Consumo de energí a anual Volumen de almacenamiento Descongelamiento Manual Clase climática+Rango de Ambiente N/ST (+16°C+38°C) Ruido 40 dB/C Frecuencia y voltaje nominal/Corriente 220V-240V~50Hz 0.7A...
  • Page 25              !"   !#$ % &' !( % ) * ) % +!&(!, %-') !()          .     "!(! % (!,  ! /  % 0-)! 1/ 2...
  • Page 26 %!< ) (%!(! ) % ( )"(!, ( -* %)   E ./ ($% FH )*) )"(!, % "!) -* !-  6% & !- ) +)() 0%  ) )  +6!( (!, % >!  )   ) ) F ) ) 4 ) )
  • Page 27 % *(%  > ! -C +- 1F4H "#      L2F > *)8*H(H$*H$#L2F $     &')/ H H $+( $ %    JJJH( !&)H) &       "!(! % (!,  !  %     ...
  • Page 28 Cuando sea el moment o de desechar el producto, por favor considere el impacto medioambiental y Ilévelo a un punto adecuado para reciclar. Los plásticos y metales utilizados en la construcción de este aparato pueden ser separados para permitir su reciclaje. Pregunte a su ce ntro más cercano para más detalles.
  • Page 29 Informações de segurança Para sua segurança e para garantir o uso adequado, antes de instalar e usar o dispositivo pela primeira vez, leia atentamente este manual do usuário, incluindo conselhos e avisos. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante certificar-se de que todos que usam o dispositivo estejam completamente familiarizados com seus recursos de operação e segurança.
  • Page 30 Informações de segurança  Mantenha todos os recipientes longe das crianças. Existe um risco de sufocamento.  Se estiver a eliminar o aparelho, retire a ficha da tomada, corte o cabo de ligação (o mais perto possí vel do aparelho) e retire a porta para evitar que as crianças sofram choques eléctricos ao cair ou fechar.
  • Page 31 Informações de segurança ATENÇÃO! Ao colocar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não esteja preso ou danificado. ATENÇÃO! Não localize vários plugues portáteis ou provedores de energia portáteis na parte de trás do dispositivo. Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol, com um propelente inflamável neste aparelho.
  • Page 32 Informações de segurança ATENÇÃO! Se o cabo de alimentação está danificado, deve ser substituí do pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoal qualificado similar com a finalidade de evitar um perigo. ATENÇÃO! A lâmpada fornecida com este aparelho é uma "lâmpada de uso especial"...
  • Page 33 Informações de segurança congelamento / congelamento de queimaduras.  Evite a exposição prolongada do dispositivo à luz solar direta. Uso diário  Não aqueça as partes plásticas do aparelho.  Não coloque produtos alimentí cios diretamente contra a parede do fundo. ...
  • Page 34 Informações de segurança  Limpe regularmente as superfí cies que possam entrar em contato com alimentos e sistemas de drenagem acessí veis.  Armazene a carne crua e o peixe em recipientes adequados na geladeira para que não entrem em contato com outros alimentos ou vazem.
  • Page 35 Informações de segurança Instalação Importante! Para a conexão elétrica, siga cuidadosamente as instruções dadas em parágrafos especí ficos.  Desembale o aparelho e verifique se há danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Relate possí veis danos imediatamente ao local onde você comprou. Nesse caso, guarde a embalagem.
  • Page 36 Informações de segurança serviço autorizado e somente peças sobressalentes originais devem ser usadas. Economia de energia  Não coloque alimentos quentes no aparelho;  Não coloque alimentos juntos, pois isso impede que o ar circule;  Certifique-se de que os alimentos não toquem a parte de trás do (s) compartimento (s);...
  • Page 37 Informações de segurança materiais utilizados neste dispositivo marcado com o sí mbolo são recicláveis. Materiais de embalagem Os materiais com o sí mbolo são recicláveis. Descarte a embalagem em um recipiente adequado para reciclagem. Eliminação do dispositivo.
  • Page 38 Informações de segurança 1. Desconecte o plugue do soquete. 2. Corte o cabo de alimentação e descarte-o. ATENÇÃO! Durante a utilização, manutenção e eliminação do aparelho, preste atenção ao sí mbolo semelhante no lado esquerdo, que se encontra na parte de trás do aparelho (painel traseiro ou compressor).
  • Page 39 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Descrição do produto Botão do Termostato Gavetas Nota: A imagem acima é apenas ilustrativa e de referência. O seu equipamento pode ter pequenas diferenças.
  • Page 40 Inverter o sentido de abertura das portas Ferramentas necessárias: Chave−estrela e chave de fendas. O aparelho deve estar vazio e desligado da corrente elétrica. Para retirar a porta é necessário inclinar o aparelho para trás. Deve pousar o aparelho numa superfí cie sólida que não escorregue durante o processo de remoção da porta.
  • Page 41 5.Retire o perno da dobradiça inferior, rode-a e volte a colocar o perno: 6.Coloque a dobradiça inferior e os pés na base do aparelho. 7.Desaperte o pino da dobradiça superior e instale-o no orifí cio esquerdo da mesma. 8.Levante o aparelho e coloque a porta na dobradiça inferior. Certifique -se e o pino da dobradiça está...
  • Page 42 Instalação Instalar o puxador da porta Requisitos de Espaço Selecione um local com espaço suficiente para a abertura fácil das portas; Deixe pelo menos 50mm de espaço de ventilação entre paredes e as partes laterais e traseira do aparelho. O não cumprimento destas distâncias pode danificar ou causar o mau funcionamento do aparelho.
  • Page 43 Local de instalação Selecione um local sem exposição direta à luz solar;  Selecione um local com espaço para que a porta possa abrir;  Selecione um local com uma superfí cie plana, nivelada e firme;  Certifique-se que existe um espaço mí nimo de 50mm nas laterais, costas e topo do aparelho. Isso ...
  • Page 44 Primeira utilização Limpar o interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e detergente neutro de forma a eliminar possí veis cheiros de um produto novo, depois de limpo seque totalmente.
  • Page 45 deve ser adicionado durante este perí odo; Congele apenas comida de elevada qualidade, fresca e devidamente limpa;  Prepare a comida em pequenas porções para permitir que congele de forma completa e rapidamente  e assim poder apenas descongelar apenas a quantidade necessária; Embrulhe a comida em papel de alumí...
  • Page 46 Sugestões para o armazenamento de comida congelada Para obter o melhor desempenho deste aparelho, deve: Garantir que as comidas congeladas comercialmente foram adequadamente armazenadas pelo  retalhista; Certificar−se de que as comidas congeladas são transferidas da loja para o congelador no menor ...
  • Page 47 Resolução de problemas Atenção! Antes da resolução de problemas, desligue a fonte de alimentação. Apenas um técnico credenciado ou um eletricista qualificado deve resolver problemas que não estejam listados neste manual. Importante!Existem alguns ruí dos durante o funcionamento normal (compressor, circulação do refrigerante).
  • Page 48 Anexo ao manual de instruções As funções mencionadas abaixo não são adequadas para todos os modelos, este folheto é apenas uma referência. Esta lista fornece todos os requisitos de design ecológico (de acordo com o regulament o (UE) 2019/2019 sobre design ecológico e o regulament o (UE) 2019/2016 sobre rotulagem energética, se esses requisitos forem aplicáveis ao seu produto.
  • Page 49 6horas; Também pode ser desativado manualment e pressionando o botão"Fast Cool". Como armazenar alimentos: Para evitar o desperdício de alimentos, consult e os tempos e configurações de armazenamento recomendados: Geladeira: Alimentos diferentes, especialment e fruta s e vegetais, têm diferentes temperaturas armazenamento.
  • Page 50 Modelo 1CC17024W Categoria de domésticos Outro aparelho de refrigeração aparelho de refrigeração Classe de energética Anual de energia Consumo Volume de armazenamento Degelo Manual Faixa de ambiente+classe climá tica N/ST (+16°C+38°C) Ruí do 40dB/C Pontuação:tensãoefrequência 220V-240V~50Hz 0.7A /Amperagem Refrigerante/quantidade R600a/85g Dimensão do producto(L×P×A)
  • Page 51           ! " #$ %& !%'( )*  +,* ) -% ./*       0    1(* ) !(2! + +!3  ++ ) 4&*++ 53 6 ))3 *&&$!7 *- ))3  !  ...
  • Page 52 *)& (*!  )>  (*!).A ) (*! 1 ./*  :+()  !* !;* 03 #$ )* B ! & >! %& ) 1 !,*  1 +&!* -(* + -% ./*  +  *$ *)$./* ) %+*  +  + B +...
  • Page 53 *)+ + () *! , !*! & E -*& 5B8L %&    #  M6B ,=+L(L$* L$#M6B '  + * !%+'3 L L  !$- ($ ( #   KKKL+(*!%+L    ) *   1(* ) !(2! + +! ( #     (+!N+(*!%+L...
  • Page 54 Quando for necessário eliminar o produto, por favor considere o impacto ambiental e leve-o a um ecoponto adequado para reciclar. Os plásticos e metais utilizados na construção deste equipament o po dem ser separados para permitir a sua reciclagem.Pergunte no centro de reciclagem que lhe está mais próximo, para mais detalhes.Todos nós podemos participar na protecção do meio ambiente.
  • Page 55 Safety information ln the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Page 56 Safety information risk of suffocation.  lf you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
  • Page 57 Safety information WARNING! Do not locate multiple portable socket- outlets or portable power suppliers at the rear of the appliance.  Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.  The refrigerant isobutane (R-600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
  • Page 58 Safety information WARNING! If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. WARNING! The light bulb supplied with this appliance is a “special use lamp bulb” usable only with the appliance supplied.
  • Page 59 Safety information thawed out. 1) Store pre-packed frozen food in accordance with the  frozen food manufacture's instructions. Appliance's manufactures storage recommendations  should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions. Do not place carbonated of fizzy drinks in the freezer ...
  • Page 60 Safety information freezing of fresh food. lf the appliance is left empty for long periods, switch  off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mount developing within the appliance. Care and cleaning Before maintenance, switch off the appliance and ...
  • Page 61 Safety information relevant to installation. Wherever possible the spacers of the product should  be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, con-denser) to prevent possible burn. The appliance must not be located close to radiators or ...
  • Page 62 Safety information consumption. Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the appliance regulations...
  • Page 63 Safety information Packaging materials The materials with the symbol are recyclable. Dispose the packaging in a suitable collection containers to recycle it. Disposal of the appliance Disconnect the mains plug from the mains socket. Cut off the mains cable and discard it. WARNING! During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance...
  • Page 64 Overview Thermostat Knob Drawers Leveling Feet Nota: Above picture is for reference only.
  • Page 65 Reverse Door Tool required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner. · Ensure the unit is unplugged and empty. · To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process.
  • Page 66 5.Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. 6.Install the hinge at left side and foot base at right side. Then screw two leveling feet with their original parts. 7.Unscrew top hinge pin and mounte it to left hole. 8.Stand up the unit and put the door on the bottom hinge.
  • Page 67 Installation Install door external handle (if external handle is present) Space Requirement ·Keep enough space of door open. ·It is advisable to keep at least 50mm gap at two sides. 1700 min=50 min=50 min=50 1204 1200 135° Levelling the unit To do this adjust the two levelling feet at front of the unit.
  • Page 68 Installation Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: For refrigerating appliances with climate class: 一extended temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 ℃...
  • Page 69 Daily Use First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
  • Page 70 prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible s ubsequently to thaw only the quantity required; ·wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight; do not al low fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of th e latter;...
  • Page 71 Daily Use Storing frozen food When first staring-up or after a period out of use, before putting the product in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. Important! In the event of accidental defrosting, for example the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen(after cooked).
  • Page 72 Daily Use Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should: · make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; · be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time;...
  • Page 73 Troubleshooting Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Se o problema persistir contacte um centro de assistência técnica autorizado. Problem Possible cause...
  • Page 74 Manual Leaflet Below mentioned functions are not suitable for all models, this leaflet is just a reference. This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) ,if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual.
  • Page 75 Freezer compartment: 1 week (temp setting: Min) and 1 month (temp setting:Max) To optimize freezing speed and get more storage space, the freezer compartment can be used without the freezer drawers. The quantity of fresh food that can be frozen in a specific time period is indicated on the rating plate. Load limits are determined by baskets,flaps, drawers, shelves etc.
  • Page 76 Model 1CC17024W Category of household Other refrigerating appliance refrigerating appliance Energy class Annual energy consumption Storage volume Defrost Manual Climate class+Ambient range N/ST (+16°C+38°C) Noise 40dB/C Rated voltage and frequency/Rated current 220V-240V~50Hz 0.7A Refrigerant/Amount R600a/85g Product dimension(W×D×H) 600x600x1700(mm) Net weight...
  • Page 77             ! " #$ % &%%# "' ' # ((% #)*          +      ,)" ! #)-# % %#. %% ! /0"*%% 1.
  • Page 78 8 #$ " 5# *"  " %%  " ?* '""! " %% "  *  " ) 0 ;# "  *  "  *  " > *  " 4 *  4. .  *  *)"# "...
  • Page 79 When the time comes to eliminate this product, please consider the environmental impact and take it to recognised recycling facility instead of disposing it with general household waste. Take the equipment to a waste disposal site. Plastic and metal parts that are used in the construction of this appliance can be separated into pure grade which allow recycling.