Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MOD. 1PC18524NFX
F R I G O 1 P U E R T A
CKSVD-W01

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1PC18524NFX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Saivod 1PC18524NFX

  • Page 1 MOD. 1PC18524NFX F R I G O 1 P U E R T A CKSVD-W01...
  • Page 3 Información de seguridad Por su seguridad y para garantizar el uso correcto, antes de instalar y utilizar el dispositivo por primera vez, lea atentamente este manual del usuario, incluidos sus consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que todas las personas que usan el aparato estén completamente familiarizadas con su funcionamiento y caracterí...
  • Page 4 Información de seguridad  La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.  Mantenga todos los envases lejos de los niños. Existe riesgo de asfixia.  Si está desechando el aparato, saque el enchufe de la toma de corriente, corte el cable de conexión (lo más cerca que pueda del aparato) y retire la puerta para evitar que los niños sufran una descarga eléctrica se...
  • Page 5 Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! No toque la bombilla si ha estado encendida durante un largo perí odo de tiempo porque podrí a estar muy caliente. ¡ADVERTENCIA! Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado. ¡ADVERTENCIA! No ubique múltiples enchufes portátiles o proveedores de energí...
  • Page 6 Información de seguridad entornos de trabajo; armar casas y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; Entornos desayuno; Aplicaciones no comerciales y similares. ¡ADVERTENCIA! Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
  • Page 7 Información de seguridad Este aparato es pesado. Se debe tener cuidado al moverlo. No retire ni toque los elementos del compartimiento del congelador si tiene las manos húmedas o mojadas, ya que esto podrí a causar abrasiones en la piel o quemaduras por congelación / congelación.
  • Page 8 Información de seguridad provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.  Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles.  Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el refrigerador, de modo que no entren en contacto con otros alimentos ni se derramen sobre ellos.
  • Page 9 Información de seguridad el desagüe. Si el desagüe está bloqueado, el agua se acumulará en la parte inferior del aparato. Instalación ¡Importante! Para conexión eléctrica, siga cuidadosamente las instrucciones dadas en párrafos especí ficos.  Desembale el aparato y compruebe si hay daños en él. No conecte el aparato si está...
  • Page 10 Información de seguridad Servicio  Cualquier trabajo eléctrico que se requiera para realizar el servicio técnico del aparato debe ser realizado por un electricista calificado o una persona competente.  Este producto debe ser reparado por un Centro de Servicio autorizado, y solo deben usarse repuestos originales.
  • Page 11 Información de seguridad locales. Evite dañar la unidad de refrigeración, especialmente el intercambiador de calor. Los materiales utilizados en este aparato marcados con el sí mbolo reciclables. Materiales de embalaje Los materiales con el sí mbolo son reciclables. Deseche el embalaje en un recipiente de recogida adecuado para reciclarlo.
  • Page 12 Información de seguridad Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Cortar el cable de alimentación y desecharlo. ¡ADVERTENCIA! Durante el uso, servicio y eliminación del aparato, preste atención al similar sí mbolo que se encuentra en el lado izquierdo, que se encuentra en la parte posterior del mismo (panel trasero o compresor).
  • Page 13 Estructura luz de LED Balcones Estantes Fresh box Cajón de las verduras Fondo Nivelado...
  • Page 14 Instalación Requisito espacial •Seleccione una ubicación sin exposición directa a la luzsolar. •6eleccione una ubicación con piso nivelado (o casi nivelado). •Deete espacio suficiente para instalar la nevera en una superficie plana. •Deete espacio libre a la derecha, izquierda, atrás y arriba durante la instalación con que ayudará a reducir el consumo y el coste enérgico.
  • Page 15 Instalación Reversibilidad de la puerta Antes de invertir la puerta, esté preparado las siguientes herramientas y materiales: destornillador recto, destornillador cruzado, llave inglesa y los componentes incluidos en la bolsa de plástico. Manija fácil de abrir ×1 Handle Cover ×2 Tornillo ×2 Aid-close izquierda ×1 Cubierta de bisagra superior izquierda×1 1.Retire las cubiertas superiores de la caja de cables..
  • Page 16 3.Gira abierta y quita la bisagra superior y quita la puerta 4.Quitar el cierre auxiliar de la derecha y sacar el cierre auxiliar de la izquierda de la bolsa de accesorios e instalarlo en la izquierda. 5.Girar abierta la bisagra inferior y quitar la pata ajustable de izquierda a derecha.. 6.Girar abierto y mover el eje de la bisagra inferior de la derecha a la izquieda, después instalar la bisagra inferior a la izquierda del aprarato.
  • Page 17 7..Girar abierto y mover el eje de la bisagra superior del fondo a la arriba. Quita el interruptor de la puerta de la cubierta de la bisagra derecha y después instalarlo en la cubierta de la bisagra izquierda que está en la bolsa de accesorios. 8..Girar abierta y mover la cubierta decorativa superior de la izquierda e instalarlo a la izquierda.
  • Page 18 10.Instalar la bisagra superior a la izquierda, por favor, ajusta suavemente la bisagra superior al instalarlo para grantizar el tapón bien sellada. 11.Conecta los conectores del interruptor de la puerta y fijarlos, después instalar la cubierta de la bisagra superioir de la izquierda. 12.Instalar la cubierta de la caja superior de alambres a la derecha.
  • Page 19 Instalación del mango fácil de abrir 1.Quitar la cubierta del agujero de tornillo. 2.Sacar el mago fácil de abrir que está en el cajón conjelante e instalarlo. 3.Instalar la cubierta del mango fácil de abrir. paso 3...
  • Page 20 Requerimiento de espacio Mantener espacio sufuciente para abrir la puerta.  Es recomendable mantener al menos 10mm intervalo en ambos lados.  A 600 B 660 1850 D min=10 min=50 min=50 G 835 H 1323 Ojo: este aparato frigorí fico no tiene la intención de usarse como un aparato incorporado. Nivelar el conjunto Para hacer esto, ajusta los dos pies nivelados enfrente del conjuto.
  • Page 21 Interrelación del usuario Usar el panel de control 1.0 Introducción sobre la interrelación del usuario 1.1 Botones de operación FRIDGE: controlar la temperatura del aparato SUPER: Selecionar y deseleccionar el súper modo ALARM/VACATION: parar la alarma de abrir la puerta, seleccionar y deselecionar el modo de vacación.
  • Page 22 súper modo, el súper modo es seleccionado. Cuando el súper modo es seleccionado, la luz del í cono del súper modo se ilumina, y la ventana de demostración demostrará 2 C. En el súper modo, tocando el botón ¨FRIDGE¨, el í cono del súper modo va la brillar 3 veces, pero la temperatura del frigorí...
  • Page 23 Uso diario El primer uso Limpiar el intrior Antes de usarlo por primera vez, limpiar el interior y todos los accesorios internos con agua tibia y jabón neutral para quitar el olor tí pico de un nuevo prooducto, después secarlo a fondo. Importante: No usar detegentes ni polvos abrasivos, que harán daños.
  • Page 24 Uso cotidiano Consejos útiles Consejos para congelar Para ayudarle a obtener el máximo del proceso de congelado les presentamos algunos consejos útiles: la cantidad máxima de comida que puede ser congelada en 24 horas se muestra en las  especificaciones; el proceso de congelado lleva 24 horas.
  • Page 25 Uso cotidiano Comidas cocinadas, platos frí os, etc.: deben cubrirse y colocarse en cualquier estante. Frutas y verduras: deben limpiarse cuidadosamente y colocarse en los cajones especiales. Manteca y queso: deben colocarse en contendores herméticos especiales o envueltos en papel aluminio o bolsas plásticas para eliminar el mayor aire posible.
  • Page 26 Uso cotidiano Solución de problemas ¡Precaución! Antes de solucionar los problemas, desconecte el cable de ali- mentación. Únicamente un electricista calificado o una persona competen- te puede solucionar los problemas que se no especifican en este manual. ¡Importante! El refrigerado emite sonidos durante su uso normal (compresor, circulación de refrigerante) Problema Posible causa...
  • Page 27 Anexo al manual de instrucciones Las especificaciones mencionadas abajo no son adecuadas para Etodos los modelos, este anexo es solo una referencia. Esta lista proporcion a todos los requisitos de Eco-design (según el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE)2019/2016 sobre etiquetado energético, si dichos requisitos son aplicables a su producto.
  • Page 28 horas; también se puede desactivar manualmente pulsando el botón "Fast Cool". Cómo almacenar lo s alimentos: Para evitar el desperdicio de alimentos, consulte la configuración y los tiempos de almacenamiento recomendados: Frigorífico:Los diferentes alimentos, especialment e frutas y verduras,tienen diferentes temperaturas de almacenamiento.
  • Page 29 Modelo 1PC18524NFX Category of household Otro aparato de refrigeración refrigerating appliance Energy class Annual energy consumption Storage volume Defrost no frost Climate class + Ambient range SN/N/ST (+10℃ +38℃) Noise 40 dB/C Rated voltage and frequency 220V-240V~50Hz 0.75A Refrigerant / Amount R600a/ 73 g Product dimension (W ×...
  • Page 30              !"   !#$ % &' !( % ) * ) % +!&(!, %-') !()          .     "!(! % (!,  ! /  % 0-)! 1/ 2...
  • Page 31 %!> ) (%!(! ) % ( )"(!, ( -* %)   H ./ ($% @K )*) )"(!, % "!) -* !-  9% & !- ) +)() @5/ 0%  ) )  +9!( (!, % A!  )   ) ) @ ) ) 6 ) )
  • Page 32 Cuando sea el moment o de desechar el producto, por favor considere el impacto medioambiental y Ilévelo a un punto adecuado para reciclar. Los plásticos y metales utilizados en la construcción de este aparato pueden ser separados para permitir su reciclaje. Pregunte a su ce ntro más cercano para más detalles.
  • Page 33 Informações de segurança Para sua segurança e para garantir o uso adequado, antes de instalar e usar o dispositivo pela primeira vez, leia atentamente este manual do usuário, incluindo conselhos e avisos. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante certificar-se de que todos que usam o dispositivo estejam completamente familiarizados com seus recursos de operação e segurança.
  • Page 34 Informações de segurança  Mantenha todos os recipientes longe das crianças. Existe um risco de sufocamento.  Se estiver a eliminar o aparelho, retire a ficha da tomada, corte o cabo de ligação (o mais perto possí vel do aparelho) e retire a porta para evitar que as crianças sofram choques eléctricos ao cair ou fechar.
  • Page 35 Informações de segurança ATENÇÃO! Ao colocar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não esteja preso ou danificado. ATENÇÃO! Não localize vários plugues portáteis ou provedores de energia portáteis na parte de trás do dispositivo. Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol, com um propelente inflamável neste aparelho.
  • Page 36 Informações de segurança ATENÇÃO! Se o cabo de alimentação está danificado, deve ser substituí do pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoal qualificado similar com a finalidade de evitar um perigo. ATENÇÃO! A lâmpada fornecida com este aparelho é uma "lâmpada de uso especial"...
  • Page 37 Informações de segurança congelamento / congelamento de queimaduras.  Evite a exposição prolongada do dispositivo à luz solar direta. Uso diário  Não aqueça as partes plásticas do aparelho.  Não coloque produtos alimentí cios diretamente contra a parede do fundo. ...
  • Page 38 Informações de segurança  Limpe regularmente as superfí cies que possam entrar em contato com alimentos e sistemas de drenagem acessí veis.  Armazene a carne crua e o peixe em recipientes adequados na geladeira para que não entrem em contato com outros alimentos ou vazem.
  • Page 39 Informações de segurança Instalação Importante! Para a conexão elétrica, siga cuidadosamente as instruções dadas em parágrafos especí ficos.  Desembale o aparelho e verifique se há danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Relate possí veis danos imediatamente ao local onde você comprou. Nesse caso, guarde a embalagem.
  • Page 40 Informações de segurança serviço autorizado e somente peças sobressalentes originais devem ser usadas. Economia de energia  Não coloque alimentos quentes no aparelho;  Não coloque alimentos juntos, pois isso impede que o ar circule;  Certifique-se de que os alimentos não toquem a parte de trás do (s) compartimento (s);...
  • Page 41 Informações de segurança materiais utilizados neste dispositivo marcado com o sí mbolo são recicláveis. Materiais de embalagem Os materiais com o sí mbolo são recicláveis. Descarte a embalagem em um recipiente adequado para reciclagem. Eliminação do dispositivo.
  • Page 42 Informações de segurança 1. Desconecte o plugue do soquete. 2. Corte o cabo de alimentação e descarte-o. ATENÇÃO! Durante a utilização, manutenção e eliminação do aparelho, preste atenção ao sí mbolo semelhante no lado esquerdo, que se encontra na parte de trás do aparelho (painel traseiro ou compressor).
  • Page 43 Estrutura lâmpada LED Prateleiras Estantes Caixa Fresca A gaveta do legumes Fundo Nivelado Nota: A imagem acima é apenas para referência. É possí vel que o aparelho possa ser diferente...
  • Page 44 Necessidade espacial Selecione um local sem exposição direta à luz solar.  Selecione um local com um piso nivelado (ou quase nivelado).  Deixe espaço suficiente para instalar o frigorí fico numa superfí cie plana.  Deixe espaço suficiente à direita, esquerda, para trás e para cima durante a instalação, o que ...
  • Page 45 Reversibilidade da porta Antes de inverter a porta, por favor, prepare os seguintes materiais e ferramentas: uma chave de fendas plana, uma chave de fendas em estrela, uma chave inglesa e os componentes incluí dos no saco de plástico. Cabo fácil de abrir ×1 Tampa do cabo ×2 Parafuso ×2 Fecho auxiliar à esquerda ×1 Tampa superior esquerda da dobradiça×1 1.Retire as tampas superiores da caixa de cabos.
  • Page 46 3.Abra e retire a dobradiça superior e retire a porta 4.Retire a fechadura auxiliar à direita e retire a fechadura auxiliar à esquerda do saco de acessórios e instale-a à esquerda. 5.Abrir a dobradiça inferior e retirar a perna ajustável da esquerda para a direita. 6.Abra e mova o eixo da dobradiça inferior da direita para a esquerda, depois instale a dobradiça inferior para a esquerda do suporte da dobradiça.
  • Page 47 7.Abrir e mover o eixo da dobradiça superior de baixo para cima. Retire o interruptor da porta da tampa da dobradiça direita e instale-o na tampa da dobradiça esquerda que está no saco de acessórios. 8.Abra e mova a tampa decorativa superior à esquerda e instale-a à esquerda. 9.Instale a porta e depois mova os fios de ligação da direita para a esquerda.
  • Page 48 10.Instale a dobradiça superior à esquerda, por favor ajuste suavemente a dobradiça superior ao instalá-la para deixar a tampa hermeticamente selada. 11.Ligue os conectores do interruptor da porta e fixe-os, depois instale a tampa superior esquerda da dobradiça. 12.Instale a tampa da caixa de fios superior à direita.
  • Page 49 Instalação do cabo de abertura fácil 1.Retire a tampa do orifí cio do parafuso. passo1 2.Retire o cabo de abertura fácil que está na gaveta e instale-o. passo 2 3.Instale a tampa do cabo de abertura fácil. passo 3...
  • Page 50 Requisitos de espaço Mantenha espaço suficiente para abrir a porta. É aconselhável manter um intervalo de pelo menos 10mm em ambos os lados. A 600 B 660 1850 D min=10 min=50 min=50 G 835 H 1323 Atenção: este aparelho frigorí fico não se destina a ser utilizado como um aparelho embutido. Nivelar o conjunto Para fazer isto, ajuste ambos os pés ao ní...
  • Page 51 Interação do utilizador Usar o Painel de Controlo 1.0 Introdução sobre a interação do utilizador 1.1 Botões de funcionamento FRIDGE: controlar a temperatura do aparelho SUPER: Selecionar e desmarque o modo ALARM/VACATION: pare o alarme de abertura da porta, selecione e desmarque o modo de férias. LOCK: bloquear e desbloquear 1.2Demonstração de LED 1.Mostrar a temperatura predefinida no visor...
  • Page 52 Quando o modo super é selecionado, a luz do í cone do modo super acede, e a janela de demonstração mostrará 2 C. No modo super, ao tocar no botão ¨FRIDGE¨, o í cone do modo super piscará 3 vezes, mas a temperatura do frigorí...
  • Page 53 Uso diário Primeira utilização Limpeza do interior Antes de usar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro, a fim de remover o odor tí pico de um artigo novo, e depois seque bem. Importante: Não utilize detergentes ou pós abrasivos, que podem causar danos.
  • Page 54 Uso diário Dicas úteis Dicas para congelar Para o ajudar a tirar o máximo partido do processo de congelação, aqui estão algumas dicas úteis: a quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada nas especificações. o processo de descongelação demora 24 horas.
  • Page 55 Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: cubra-os e coloque-os em qualquer prateleira. Frutas e legumes: devem ser cuidadosamente limpos e colocados nas gavetas especiais. Manteiga e queijo: devem ser colocados em recipientes especiais herméticos ou embrulhados em folhas ou sacos de plástico para remover o máximo de ar possí vel. Garrafa de leite: deve ter uma tampa e ser guardada nas prateleiras das portas.
  • Page 56 Uso diário Resolução de problemas Cuidado! Antes da resolução de problemas, desligue o cabo de alimentação. Apenas um eletricista qualificado ou uma pessoa competente pode resolver os problemas que não estão especificados neste manual. Importante! A arca congeladora emite algum ruí do durante o uso normal (compressor, circulação do frio) Problema Causa possí...
  • Page 57 Anexo ao manual de instruções As funções mencionadas abaixo não são adequadas para todos os modelos, este folheto é apenas uma referência. Esta lista fornece todos os requisitos de design ecológico (de acordo com o regulament o (UE) 2019/2019 sobre design ecológico e o regulament o (UE) 2019/2016 sobre rotulagem energética, se esses requisitos forem aplicáveis ao seu produto.
  • Page 58 6horas; Também pode ser desativado manualment e pressionando o botão"Fast Cool". Como armazenar alimentos: Para evitar o desperdício de alimentos, consult e os tempos e configurações de armazenamento recomendados: Geladeira: Alimentos diferentes, especialment e fruta s e vegetais, têm diferentes temperaturas armazenamento.
  • Page 59 1PC18524NFX Modelo Categoria de domésticos Outro aparelho de refrigeração aparelho de refrigeração Classe de energética Anual de energia Consumo Volume de armazenamento no frost Degelo Faixa de ambiente + classe climá SN/N/ST (+10℃ +38℃) tica 40 dB/C Ruído Pontuação: tensão e frequência 220V-240V~50Hz 0.75A...
  • Page 60           ! " #$ %& !%'( )*  +,* ) -% ./*       0    1(* ) !(2! + +!3  ++ ) 4&*++ 53 6 ))3 *&&$!7 *- ))3  !  ...
  • Page 61   %$ + .C !/* *)& (*!  )A  (*!).C ) (*! 1 ./*  =+()  !* !>* 03 #$ )* D ! & A! %& ) 1 !,*  1 +&!* -(* & D93 + -% ./*  +  *$ *)$./* ) %+*  +...
  • Page 62 *)+ + () *! , !*! & H -*& 5D:N #$    !  96 ,@+N(N$* N$#96 %  + * !%+'3 N N  !$- ($ & !   MMMN+(*!%+N '   ( )   1(* ) !(2! + +! &...
  • Page 63 Quando for necessário eliminar o produto, por favor considere o impacto ambiental e leve-o a um ecoponto adequado para reciclar. Os plásticos e metais utilizados na construção deste equipament o po dem ser separados para permitir a sua reciclagem.Pergunte no centro de reciclagem que lhe está mais próximo, para mais detalhes.Todos nós podemos participar na protecção do meio ambiente.
  • Page 64 Safety information ln the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Page 65 Safety information risk of suffocation.  lf you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
  • Page 66 Safety information WARNING! Do not locate multiple portable socket- outlets or portable power suppliers at the rear of the appliance.  Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.  The refrigerant isobutane (R-600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
  • Page 67 Safety information WARNING! If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. WARNING! The light bulb supplied with this appliance is a “special use lamp bulb” usable only with the appliance supplied.
  • Page 68 Safety information thawed out. 1) Store pre-packed frozen food in accordance with the  frozen food manufacture's instructions. Appliance's manufactures storage recommendations  should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions. Do not place carbonated of fizzy drinks in the freezer ...
  • Page 69: Installation

    Safety information freezing of fresh food. lf the appliance is left empty for long periods, switch  off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mount developing within the appliance. Care and cleaning Before maintenance, switch off the appliance and ...
  • Page 70 Safety information relevant to installation. Wherever possible the spacers of the product should  be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, con-denser) to prevent possible burn. The appliance must not be located close to radiators or ...
  • Page 71 Safety information consumption. Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the appliance regulations...
  • Page 72 Safety information Packaging materials The materials with the symbol are recyclable. Dispose the packaging in a suitable collection containers to recycle it. Disposal of the appliance Disconnect the mains plug from the mains socket. Cut off the mains cable and discard it. WARNING! During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance...
  • Page 73 Overview LED light Balconies Shelves Fresh box Crisper boxes Leveling Feet Note: Above picture is for reference only. Real appliance probably is different.
  • Page 74 Installation Space Requirement Select a location without direct exposure to sunlight;  Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily;  Select a location with level (or nearly level) flooring;  Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface; ...
  • Page 75 Door Reversibility Before reversing the door, please be prepared below tools and material: straight screwdriver, cross screwdriver, spanner and the components included in the poly bag. Easy open handle ×1 Handle Cover ×2 Screw ×2 Left Aid-Closer ×1 Left Top Hinge Cover ×1 1.Remove upper wire box covers.
  • Page 76 3.Unscrew and remove the top hinge, and then remove the door. 4.Remove the right aid-closer, and take out left aid-closer from accessories bag and install it at left side. 5.Unscrew the bottom hinge, and remove the adjustable foot from the left side to the right side. 6.Unscrew and move the bottom hinge pin from the right side to the left side, then install the bottom hinge on the left side of the appliance.
  • Page 77 7..Unscrew and move the top hinge pin from bottom side to upper side.Remove door switch from right hinge cover and then install it in left hinge cover which is placed in accessory bag. 8..Unscrew and move the top decorative cover on the left side, and install it on the right side. 9..Install the door, and then move the connecting wires from right side to left side.
  • Page 78 10.Install the top hinge to the left side, please slightly adjust the top hinge while installing to make sure gasket is well sealed. 11.Connect connectors of door switch and display, and install the left top hinge cover. 12.Install the upper wire box covers to the right side.
  • Page 79 Easy open handle installation Remove the screw hole covers. step 1 2. Take out the easy open handle which is placed in crisper drawer, and install it. step 2 3. Install the easy open handle covers. step 3...
  • Page 80 Space Requirement Keep enough space of door open. It is advisable to keep at least 10mm gap at two sides. A 600 B 660 1850 D min=10 min=50 min=50 G 835 H 1323 Note: this refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. Levelling the unit To do this adjust the two levelling feet at front of the unit.
  • Page 81 User interface Using the Control Panel 1.0 User interface introduction 1.1 Operation buttons FRIDGE: Temperature control of the appliance SUPER: Select and deselect super mode ALARM/VACATION: Clear door opening alarm, select and deselect vacation mode LOCK: Locking and unlocking 1.2 LED display Display window for preset temperature Super mode icon 3.Vacation mode icon 4.Locking and unlocking icon 2.0Illustration of the buttons...
  • Page 82 enter to previous setting. Warning: In super mode, noise of the appliance may be slightly higher than normal running. 2.3ALARM/VACATION:Clear door opening alarm, select and deselect vacation mode Short touching “ALARM/VACATION” button to clear door opening alarm. Touching “ALARM/VACATION” button for 3 seconds to select vacation mode. After 5 seconds flashing of vacation mode icon, vacation mode is selected.
  • Page 83 First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
  • Page 84 Helpful hints and tips It is a household refrigerator, which is suitable for short-term consumption foods storing, such as ● fruits, qegetables, beqerages, etc. Eo not use it as a specialiUed eFuipment to store something with strict reFuirements of temperature, such as medicines, etc.
  • Page 85 Replace the lamp The internal light is a LED type. To replace the lamp, please contact qualified technician. Troubleshooting Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
  • Page 86 Manual Leaflet Below mentioned functions are not suitable for all models, this leaflet is just a reference. This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) ,if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual.
  • Page 87 Freezer compartment: 1 week (temp setting: Min) and 1 month (temp setting:Max) To optimize freezing speed and get more storage space, the freezer compartment can be used without the freezer drawers. The quantity of fresh food that can be frozen in a specific time period is indicated on the rating plate. Load limits are determined by baskets,flaps, drawers, shelves etc.
  • Page 88 Model 1PC18524NFX Category of household Other refrigerating appliance refrigerating appliance Energy class Annual energy consumption Storage volume Defrost no frost Climate class + Ambient range SN/N/ST (+10℃ +38℃) Noise 40 dB/C Rated voltage and frequency / 220V-240V~50Hz 0.75A Rated current...
  • Page 89             ! " #$ % &%%# "' ' # ((% #)*          +      ,)" ! #)-# % %#. %% ! /0"*%% 1.
  • Page 90 ##@ +.  &% = 4 #$ " :# *"  " %%  " 7* '""! =5. %% "  *  " ) 0 ?# "  *  "  *  " = *  " 6 *  "...
  • Page 91 When the time comes to eliminate this product, please consider the environmental impact and take it to recognised recycling facility instead of disposing it with general household waste. Take the equipment to a waste disposal site. Plastic and metal parts that are used in the construction of this appliance can be separated into pure grade which allow recycling.
Save PDF