ENGLISH ENGLISH The PLA-450 connects your HomePlug AV powerline network (which uses your electrical wiring) to your wired LAN (which uses Ethernet cables). It also adds wireless connectivity. PLA-450 PLA-401 PLA-401 This Quick Start Guide covers the following: 1 Connecting your hardware for initial configuration 2 Accessing the Web Configurator 3 Configuring your wireless settings 4 Setting up your wireless network...
Page 3
ENGLISH See the User’s Guide on the included CD for details on all of the PLA-450’s features. If a screen does not pop-up when you insert the included CD, use Windows Explorer (My Computer) to go to the CD-ROM (commonly drive D) and browse for the User’s Guide.
Page 4
ENGLISH 4 Use the included power cord to connect the POWER socket to an appropriate power source. This is also your powerline connection. 1.1 Lights Turn On • Power ( ): blinks until the device is ready. • HomePlug ( ): other HomePlug AV device(s) detected.
Page 5
ENGLISH 2 Accessing the Web Configurator 2.1 Set Up Your Computer’s IP Address Note down your computer’s current IP settings before you change them. First, set your computer to use a static IP address in the 192.168.1.3 - 192.168.1.254 range with a subnet mask of 255.255.255.0.
Page 6
ENGLISH 2 The default password (1234) is entered for you. Click Login. 3 Change the password in the next screen and click Apply. 4 Click Go to Basic setup.
Page 7
ENGLISH 3 Wireless Configuration 1 Click Network > Wireless LAN in the navigation panel. 2 The following screen appears.
Page 8
ENGLISH • Name: Enter a descriptive name (up to 32 printable English keyboard characters) for your wireless net- work. • Security Mode: Select WPA-PSK. • Pre-Shared Key: Type a pre-shared key. Use 8 to 63 English keyboard characters (including spaces and sym- bols).
Page 9
ENGLISH 2 Select your network’s name (SSID) and click Connect. 3 Follow your wireless utility’s instructions to add your computer to the wireless network. When finished, open an Internet browser such as Internet Explorer to surf the Internet. For more information see the User’s Guide for a tutorial on adding a computer to your wireless network.
Page 10
ENGLISH 2 Log in to the web configurator if you haven’t already and click Go to Basic setup. Click Network > HomePlug to begin setting up your network. 3 The Network Name is like a password for your network. A HomePlug AV adaptor can only access your network if it has the correct Network Name.
Page 11
ENGLISH have the Network Name you selected. With the same Network Name they are now all on the same network. 5 Add a new device to your network by typing its MAC Address and DAK Password in the Add New Member section.
Page 12
ENGLISH • If a device is Active, it is connected to your network. • If a device is Out of Network your PLA-450 has the details of this device but cannot detect it. Check it is connected to a power outlet and turned on. •...
Page 13
ENGLISH • Select Get from DHCP Server to get an IP address from a DHCP server on your network. If you have a router, it likely includes a DHCP server function. • To use a specific (fixed) IP address, select User Defined LAN IP address and enter it.
Page 14
ENGLISH If the PLA-450 cannot communicate with the network, ensure that the PLA-450 is using an IP address on the same subnet as your router. 7 Install the Hardware Now that you have configured the PLA-450, use this section to connect it to your network so you can use it. 1 Disconnect your computer from the LAN port.
Page 15
PLA-450 through the wireless LAN or the HomePlug AV powerline network. 2 Open an Internet browser (such as Internet Explorer). Enter “http://www.zyxel.com” and click Go (or press Enter). When you see the ZyXEL website, you know your network connection settings are properly configured.
Page 16
ENGLISH Troubleshooting The login screen does not display. 1 Make sure your computer is using a static IP address in the 192.168.1.3 - 192.168.1.254 range with a subnet mask of 255.255.255.0. See the Setting up Your Computer’s IP Address appendix in the User’s Guide for how to set up your computer’s IP address.
Page 17
ENGLISH return to their factory default. Use the directions in this guide to configure your settings again. I cannot access the HomePlug AV powerline network. 1 Make sure that the network password is the same on all of your HomePlug AV adapters and that the DAKs for your HomePlug AV devices are typed correctly.
Page 18
4 Scan the HomePlug AV network again. Viewing Your Product’s Certifications 1 Go to http://www.zyxel.com. 2 Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that product's page. 3 Select the certification you wish to view from this page.
DEUTSCH DEUTSCH Der PLA-450 verbindet Ihr HomePlug AV-Powerline-Netzwerk (das über das Stromnetz läuft) mit Ihrem kabelgebundenen LAN (bei dem Ethernet-Kabel verwendet werden). Die Möglichkeit einer drahtlosen Verbindung ist ebenfalls gegeben.. PLA-450 PLA-401 PLA-401 Diese Kurzanleitung ist wie folgt aufgeteilt: 1 Anschließen der Hardware für die Erstkonfiguration 2 Zugreifen auf den Web-Konfigurator 3 Konfigurieren der Wireless-Einstellungen 4 Einrichten des Drahtlosnetzwerks...
Page 20
DEUTSCH 7 Anschließen der Hardware an das LAN 8 Problembeseitigung Eine Beschreibung aller Funktionen des PLA-450 finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der CD enthalten ist. Wenn die CD nach dem Einlegen nicht gestartet wird, rufen Sie mit Windows Explorer (Arbeitsplatz) die CD-ROM auf (normalerweise Laufwerk D), und öffnen Sie dort die Datei des Benutzerhandbuchs.
Page 21
DEUTSCH 1.1 Die LED-Anzeigen • Power ( ): blinkt, bis das Gerät bereit ist. • HomePlug ( ): ein anderes HomePlug AV-Gerät wurde erkannt. • WLAN ( ): das Wireless-LAN ist eingeschaltet. • LAN ( ): die Verbindung zum Rechner ist in Ordnung. Sollte eine LED nicht leuchten, prüfen Sie die Verbindungen.
Page 22
DEUTSCH 2 Zugreifen auf den Web-Konfigurator 2.1 Einrichten der IP-Adresse des Rechners Notieren Sie sich die aktuellen IP-Einstellungen des Rechners, bevor Sie sie ändern. Richten Sie den Rechner zunächst so ein, dass er eine statische Adresse im Bereich 192.168.1.3 bis 192.168.1.254 mit der Subnetz-Maske 255.255.255.0 verwendet.
Page 23
DEUTSCH Wenn das Anmeldefenster nicht angezeigt wird, lesen Sie im Kapitel Problembeseitigung nach. 2 Das Standardkennwort (1234) ist vorgegeben. Klicken Sie auf Login (Anmelden). 3 Ändern Sie im nachfolgenden Fenster das Kennwort und klicken Sie auf Apply (Übernehmen).
Page 24
DEUTSCH 4 Klicken Sie auf Go to Basic setup (Zum einfachen Setup) 3 Drahtloskonfiguration 1 Klicken Sie in der Navigationsleiste auf Network > Wireless LAN (Netzwerk > Drahtloses LAN).
Page 25
DEUTSCH 2 Das folgende Fenster erscheint. • Name (Name): Geben Sie für das Drahtlosnetzwerk einen beschreibenden Namen ein (bis zu 32 druckbare Zeichen der englischen Tastatur). • Security Mode (Sicherheitsmodus): Wählen Sie WPA- PSK. • Pre-Shared Key (PSK-Schlüssel): Geben Sie einen PSK-Schlüssel ein.
Page 26
DEUTSCH Notieren Sie sich den Namen und PSK- Schlüssel, damit Sie ihn später für die Wireless- Clients verwenden können. 3 Klicken Sie auf Apply (Übernehmen). Sie haben die Drahtloseinstellungen Ihres PLA-450 konfiguriert. Im folgenden Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Ihre Drahtlosgeräte konfigurieren müssen, um die Verbindung zum PLA-450 herzustellen.
Page 27
DEUTSCH 2 Wählen Sie Ihren Netzwerknamen (SSID), und klicken Sie auf Connect (Verbinden). 3 Folgen Sie den Anweisungen des Utility-Programms, um den Rechner zum Drahtlosnetzwerk hinzuzufügen. Wenn Sie diesen Vorgang abgeschlossen haben, können Sie einen Internetbrowser (z. B. Internet Explorer) öffnen und im Internet surfen.
Page 28
DEUTSCH 1 Schließen Sie den PLA-450 und andere HomePlug AV- Powerline-Geräte an das Stromnetz an, und schalten Sie sie ein. 2 Melden Sie sich beim Web-Konfigurator an, und klicken Sie auf Go to Basic setup (Zum einfachen Setup). Klicken Sie auf Network > HomePlug (Netzwerk > Home Plug), um das Netzwerk einzurichten.
Page 29
DEUTSCH (Netzwerkname) einen Netzwerknamen ein, um das Netzwerk besser zu schützen. 4 Klicken Sie auf Set (Festlegen), um den Netzwerknamen festzulegen. Alle Geräte, die in der Tabelle My Home Plug Network (Eigenes Home-Plug-Netzwerk) als Aktiv gekennzeichnet sind, haben den von Ihnen gewählten Netzwerknamen.
Page 30
DEUTSCH (Hinzufügen). In der Tabelle My HomePlug Network (Eigenes HomePlug-Netzwerk) wird das Gerät jetzt als Active (Aktiv) angezeigt. • Wenn die Fehlermeldung MAC address error (MAC- Adresse falsch) erscheint, prüfen Sie, ob die MAC- Adresse richtig eingegeben wurde. • Wenn die Fehlermeldung DAK format error (DAK- Format falsch) erscheint, prüfen Sie, ob das DAK Password (DAK Kennwort) richtig eingegeben wurde.
Page 31
DEUTSCH werden sollen (z. B. Rechner und Router). Eine Beispielabbildung finden Sie auf Seite 19. 6 Konfigurieren der LAN- Einstellungen Richten Sie die IP-Adresse des PLA-450 so ein, dass sie sich im Netzwerk befindet. 1 Klicken Sie in der Navigationsleiste auf Network > LAN (Netzwerk >...
Page 32
DEUTSCH nur die Subnetzmaske oder das Standard-Gateway ändern, wenn Sie diese für den PLA-450 verwenden möchten. 2 Klicken Sie auf Apply (Übernehmen). Der PLA-450 verwendet nun die neuen IP-Einstellungen. Es ist nicht mehr möglich, mit dem PLA-450 eine Verbindung mit der Standard-IP-Adresse herzustellen.
Page 33
DEUTSCH Wenn der PLA-450 nicht mit dem Netzwerk kommunizieren kann, stellen Sie sicher, dass der PLA-450 eine IP-Adresse verwendet, die sich im selben Subnetz wie der Router befindet. 7 Installieren der Hardware Wenn die Konfiguration des PLA-450 abgeschlossen ist, schließen Sie ihn an das Netzwerk an. 1 Trennen Sie den Rechner vom LAN-Port ab.
Page 34
1 Stellen Sie sicher, dass Ihr Rechner mit einer Wireless- LAN- oder HomePlug AV-Powerline-Verbindung an den PLA-450 angeschlossen ist. 2 Starten Sie einen Internetbrowser (z. B. Internet Explorer). Geben Sie http://www.zyxel.com ein, und klicken Sie auf Gehe zu (oder drücken Sie auf die Eingabetaste). Wenn...
Page 35
DEUTSCH die ZyXEL-Website angezeigt wird, haben Sie die Netzwerkverbindungseinstellungen richtig konfiguriert. Problembeseitigung Das Anmeldefenster wird nicht angezeigt. 1 Stellen Sie sicher, dass der Rechner eine statische Adresse im Bereich 192.168.1.3 bis 192.168.1.254 mit der Subnetzmaske 255.255.255.0 verwendet. Ausführliche Informationen dazu finden Sie im Anhang des Benutzerhandbuchs unter Einrichten der IP-Adresse des Rechners.
Page 36
DEUTSCH Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch unter Wireless LAN. 2 Wenn Sie den verwendeten Sicherheitsschlüssel vergessen haben, drücken Sie auf dem PLA-450 10 Sekunden lang oder bis die LED-Anzeige blinkt auf die RESET-Taste. Die Einstellungen des Geräts werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.
Page 37
4 Suchen Sie erneut das HomePlug AV-Netzwerk. Ansehen der Produktzertifizierungen 1 Zu www.zyxel.com. 2 Wählen Sie Ihr Produkt aus der Drop-down-Liste in dem Feld auf der ZyXEL-Homepage, und gehen Sie auf diese Produktseite. 3 Wählen Sie auf dieser Seite die gewünschte Zertifizierung.
ESPAÑOL ESPAÑOL El PLA-450 conecta su red HomePlug AV powerline (que utiliza su instalación eléctrica) a su LAN con cables (que utiliza cables Ethernet). También añade conectividad inalámbrica. PLA-450 PLA-401 PLA-401 Esta Guía de inicio rápido cubre lo siguiente: 1 Conectar su hardware para la configuración inicial 2 Acceso al configurador Web 3 Ajustar su configuración inalámbrica 4 Configurar su red inalámbrica...
Page 39
ESPAÑOL Consulte la Guía del usuario en el CD incluido para más detalles sobre todas las características del PLA-450. Si no aparece una pantalla al insertar el CD incluido, utilice Windows Explorer (Mi PC) para ir al CD-ROM (normalmente la unidad D) y busque Guía del usuario. 1 Conexiones iniciales del hardware 1 Enrosque la antena en sentido horario en el conector de antena.
Page 40
ESPAÑOL 4 Utilice el cable de alimentación incluido para conectar el zócalo POWER del a una fuente de alimentación apropiada. Esto también es su conexión de línea eléctrica. 1.1 Las luces se encienden • Power ( ): parpadea hasta que el dispositivo está listo. •...
Page 41
ESPAÑOL 2 Acceder al configurador Web 2.1 Configurar la dirección IP de su ordenador Apunte la configuración IP actual de su ordenador antes de cambiarla. Primero, ajuste su ordenador para utilizar una dirección IP estática dentro del rango 192.168.1.3 - 192.168.1.254 con una máscara de subred 255.255.255.0.
Page 42
ESPAÑOL Si la pantalla de acceso no aparece, consulte Solución de problemas para sugerencias. 2 La contraseña predeterminada (1234) ya viene introducida. Haga clic en Login (Entrar). 3 Cambie la contraseña en la pantalla siguiente y haga clic en Apply (Aplicar).
Page 43
ESPAÑOL 4 Haga clic en Go to Basic setup (Ir a configuración básica). 3 Configuración inalámbrica 1 Haga clic en Network > Wireless LAN (Red > LAN inalámbrica) en el panel de navegación.
Page 44
ESPAÑOL 2 Aparecerá la siguiente pantalla. • Name (Nombre): Escriba un nombre descriptivo (hasta 32 caracteres imprimibles de teclado inglés) para su red inalámbrica. • Security Mode (Modo de seguridad): Seleccione WPA- PSK. • Pre-Shared Key (Clave pre-compartida): Escriba una clave pre-compartida.
Page 45
ESPAÑOL Escriba el nombre y la clave pre-compartida para usar en los clientes inalámbricos más tarde. 3 Haga clic en Apply (Aplicar). Ha configurado la configuración inalámbrica del PLA-450. Utilice la siguiente sección para configurar sus dispositivos inalámbricos para conectarse al PLA-450. 4 Configuración de la red inalámbrica Haga lo siguiente para configurar una red inalámbrica con ordenadores con tarjetas de red o adaptadores inalámbricos.
Page 46
ESPAÑOL 2 Seleccione el nombre de su red (SSID) y haga clic en Connect (Conectar). 3 Siga las instrucciones de su utilidad inalámbrica para añadir su ordenador a la red inalámbrica. Cuando finalice, abra un explorador de Internet como Internet Explorer para navegar por Internet.
Page 47
ESPAÑOL 2 Acceda al configurador web si todavía no lo ha hecho y haga clic en Go to Basic setup (Ir a configuración básica). Haga clic en Network > HomePlug (Red > Homeplug) para comenzar la configuración de su red. 3 El Network Name (Nombre de red) es como una contraseña para su red.
Page 48
ESPAÑOL Active (Activo) en la tabla My HomePlug Network (Mi red HomePlug) siguiente ahora tienen el Network Name (Nombre de red) que ha seleccionado. Con el mismo Network Name (Nombre de red) están todos en la misma red. 5 Agregue un nuevo dispositivo a su red escribiendo su MAC Address (Dirección MAC) y DAK Password ((DAK) Contraseña) en la sección Add New Member (Añadir nuevo miembro).
Page 49
ESPAÑOL • Si aparece un mensaje MAC address error (Error de dirección MAC), compruebe si la MAC Address (Dirección MAC) está correctamente introducida. • Si aparece un mensaje DAK format error (Error de formato DEK), compruebe si la DAK Password ((DAK) Contraseña) está...
Page 50
ESPAÑOL 6 Ajustar la configuración LAN Ajuste la dirección IP de su PLA-450 para que esté en su red. 1 Haga clic en Network > LAN (Red > LAN) en el panel de navegación. • Seleccione Get from DHCP Server (Obtener del servi- dor DHCP) para obtener una dirección IP de un servi- dor DHCP en su red.
Page 51
ESPAÑOL Si cambia la dirección IP del PLA-450, utilice la nueva dirección IP para acceder al configurador web. Si el PLA-450 obtiene la dirección IP de un servidor DHCP, compruebe que el servidor DHCP encuentre la dirección que asigna al PLA-450.
Page 52
ESPAÑOL 7 Instalar el Hardware Ahora que ha configurado el PLA-450, utilice esta sección para conectarlo a su red y poder utilizarlo. 1 Desconecte su ordenador del puerto LAN. 2 Utilice el cable amarillo (Ethernet) para conectar el puerto LAN a su conexión de Internet (esto podría hacerse a través de un módem de banda ancha o puerta de enlace).
Page 53
2 Abra un explorador de Internet (como Internet Explorer). Escriba "http://www.zyxel.com" y haga clic en Ir (o pulse Entrar). Cuando vea el sitio web de ZyXEL, sabrá que su configuración de conexión de red está correctamente configurada. Solución de problemas La pantalla de acceso no aparece.
Page 54
ESPAÑOL 2 Si no puede acceder al configurador web utilizando Internet Explorer en Windows XP o Windows Server 2003, compruebe la configuración de seguridad de su explorador web (consulte el apéndice Ventanas emergentes, JavaScripts y Permisos Java en la Guía del usuario).
Page 55
1 Vaya a la pantalla del PLA-450 configurador web HomePlug (ver sección 5). 2 Añadir el nuevo miembro. 3 Ajuste la Network Name de nuevo. 4 Vuelva a buscar la red HomePlug AV. Ver los certificados de su producto 1 Visite http://www.zyxel.com.
Page 56
ESPAÑOL 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la página inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto. 3 Seleccione el certificado que desee visualizar en esta página.
FRANÇAIS FRANÇAIS Le PLA-450 permet de relier votre réseau LAN câblé (cables Ethernet) au courant porteur en ligne HomePlug AV (qui utilise votre installation électrique). Il autorise également une connectivité sans fil. PLA-450 PLA-401 PLA-401 Ce guide d'installation aborde les points suivants : 1 Connectez votre appareil pour une configuration initiale 2 Accéder au configurateur Web 3 Configurez vos paramètres sans fil...
Page 58
FRANÇAIS 7 Connectez votre matériel au LAN 8 Troubleshooting (Dépannage) Consultez le guide de l’utilisateur sur le CD inclus pour les informations détaillées concernant toutes les fonctionnalités de PLA-450. Si aucun écran n’apparaît quand vous insérez le CD inclus, utilisez Windows Explorer (Explorateur Windows) (My Computer) (Poste de travail) pour aller au CD-ROM (habituellement lecteur D) et recherchez le guide de l’utilisateur.
Page 59
FRANÇAIS 1 Connexions matérielles initiales 1 Vissez l’antenne dans le sens des aiguilles d’une montre sur le connecteur de l’antenne. Vérifiez qu'elle est correctement fixée. 2 Dirigez l'antenne vers le haut (perpendiculaire au sol). 3 Utiliser le câble jaune (Ethernet) pour connecter votre ordinateur au port LAN.
Page 60
FRANÇAIS 1.1 Les voyants s’allument • Power (Alimentation) ( ) : clignote jusqu’à ce que le périphérique soit prêt. • HomePlug ( ) : autre(s) périphérique(s) HomePlug AV détecté(s). • WLAN ( ) : le LAN sans fil est activé. •...
Page 61
FRANÇAIS 2 Accéder au configurateur Web 2.1 Paramétrez l'adresse IP de votre ordinateur Notez les paramètres IP actuels de votre ordinateur avant de les modifier. Paramétrez d'abord votre ordinateur pour qu'il utilise une adresse IP statique dans la plage 192.168.1.3 à 192.168.1.254 avec un masque de sous-réseau de 255.255.255.0.
Page 62
FRANÇAIS Si la fenêtre d’ouverture de session n’apparaît pas, reportez-vous à la section Troubleshooting (Dépannage). 2 Le mot de passe par défaut (1234) est renseigné pour vous. Cliquez sur Login (Ouvrir une session). 3 Changez le mot de passe dans l'écran suivant et cliquez sur Apply (Appliquer).
Page 63
FRANÇAIS 4 Cliquez sur Go to Basic setup (Aller à l’installation de base). 3 Configuration sans fil 1 Click Network (Réseau) > Wireless LAN (LAN sans fil) dans le panneau de navigation.
Page 64
FRANÇAIS 2 L’écran suivant apparaît. • Name (Nom): Entrez un nom descriptif (jusqu’à 32 car- actères imprimables du clavier anglais) pour votre réseau sans fil. • Security Mode (Mode de sécurité) : Sélectionnez WPA-PSK. • Pre-Shared Key (Clé prépartagée): Tapez une clé pré- partagée.
Page 65
FRANÇAIS Notez le nom et la clé prépartagée à utiliser par la suite dans les clients sans fil. 3 Cliquez sur Apply (Appliquer). Vous avez configuré les paramètres sans fil de votre PLA- 450. Utilisez la section suivante pour configurer vos périphériques sans fil à...
Page 66
FRANÇAIS 2 Sélectionnez le nom de votre réseau (SSID) et cliquez sur Connect (Connecter). 3 Suivez les instructions de votre utilitaire sans fil pour ajouter votre ordinateur au réseau sans fil. Quand c’est terminé, ouvrez un navigateur Internet tel qu’Internet Explorer pour naviguer sur Internet.
Page 67
FRANÇAIS 2 Connectez-vous au configurateur web si vous ne l’êtes pas déjà et cliquez sur Go to Basic setup (Aller à l’installation de base). Cliquez sur Network (Réseau) > HomePlug pour commencer à installer votre réseau. 3 Le Network Name (Nom du réseau) tient lieu de mot de passe pour votre réseau.
Page 68
FRANÇAIS 4 Cliquez sur Set (Définir) pour définir le Network Name (Nom du réseau). Tous les périphériques reconnus comme (Active) Actifs dans le tableau My HomePlug Network (Mon réseau HomePlug) ci-dessous ont maintenant le Network Name (Nom du réseau) que vous avez sélectionné.
Page 69
FRANÇAIS le tableau My HomePlug Network (Mon réseau HomePlug) ci-dessous. • Si un message d’erreur d’adresse MAC apparaît, vérifiez que l’adresse MAC est correctement entrée. • Si un message d’Erreur de format DAK apparaît, véri- fiez que le DAK mot de passe est correctement entré. 6 Cliquez sur Scan (Balayer) dans le tableau My HomePlug Network (Mon réseau HomePlug) pour détecter les autres périphériques HomePlug AV.
Page 70
FRANÇAIS 6 Configurer les paramètres LAN Paramétrez l’adresse IP de votre PLA-450 pour qu’elle soit sur votre réseau. 1 Click Network (Réseau) > LAN dans le panneau de navigation. • Sélectionnez Get from DHCP Server (Obtenir à partir du serveur DHCP) pour obtenir une adresse IP depuis un serveur DHCP sur votre réseau.
Page 71
FRANÇAIS 2 Cliquez sur Apply (Appliquer). Le PLA-450 utilise maintenant les nouveaux paramètres d'IP; vous ne pouvez plus vous connecter au PLA-450 en utilisant l'adresse IP par défaut. Si vous changez l’adresse IP du PLA-450, utilisez la nouvelle adresse IP pour accéder au configurateur web.
Page 72
FRANÇAIS Si le PLA-450 ne peut pas communiquer avec le réseau, vérifiez que le PLA-450 utilise une adresse IP se trouvant sur le même sous- réseau que votre routeur. 7 Installer le matériel Maintenant que vous avez configuré le PLA-450, utilisez cette section pour le connecter à...
Page 73
1 Assurez-vous que vous utilisez un ordinateur connecté au PLA-450 à travers le LAN sans fil ou le réseau de courant porteur en ligne HomePlug AV. 2 Ouvrez un navigateur Internet (tel qu’Internet Explorer). Entrez "http://www.zyxel.com" et cliquez sur Go (Atteindre) (ou appuyez sur Enter (Entrée)). Quand vous...
Page 74
FRANÇAIS voyez le site web ZyXEL, vous savez que les paramètres de connexion de votre réseau sont correctement configurés. Troubleshooting (Dépannage) L’écran d’ouverture de session n’apparaît pas. 1 Assurez-vous que votre ordinateur utilise une adresse IP statique dans la plage 192.168.1.3 à 192.168.1.254 avec un masque de sous-réseau de 255.255.255.0.
Page 75
FRANÇAIS utilisent les mêmes paramètres sans fil et de sécurité sans fil. Voir le chapitre sur le LAN sans fil dans le guide de l'utilisateur pour plus d'informations. 2 Si vous utilisez une clé de sécurité mais que vous ne connaissez pas votre clé, appuyez RESET (RÉINITIALISER) sur votre PLA-450 pendant 10 secondes ou jusqu’à...
Page 76
Visualiser les certifications de votre produit 1 Allez à http://www.zyxel.com. 2 Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante dans la page d'accueil du ZyXEL pour aller à la page de ce produit. 3 Sélectionnez la certification que vous désirez consulter dans cette page.
ITALIANO ITALIANO Lo PLA-450 consente di collegare la rete powerline HomePlug AV (che utilizza il cablaggio elettrico già esistente nel vostro appartamento) alla LAN cablata (che utilizza cavi Ethernet). Esso inoltra aggiunge connettività wireless. PLA-450 PLA-401 PLA-401 In questa Guida rapida vengono trattati gli argomenti seguenti: 1 Collegamento dell'hardware per la configurazione iniziale 2 Accesso allo strumento di configurazione Web...
Page 78
ITALIANO 7 Collegamento dell'hardware alla LAN 8 Risoluzione dei problemi Fare riferimento alla Guida utente memorizzata sul CD fornito a corredo per i dettagli di tutte le funzioni dell'PLA-450. Se all'inserimento del CD fornito a corredo non viene visualizzata automaticamente una schermata, aprire il contenuto del CD (generalmente il disco D:) con Risorse del computer e individuare la Guida utente.
Page 79
ITALIANO 1 Collegamenti iniziali dell'hardware 1 Avvitare l'antenna in senso orario sull'apposito connettore. Verificare che sia fissata correttamente. 2 Puntare l'antenna verso l'alto (perpendicolare alla terra). 3 Utilizzare il cavo giallo (Ethernet) per collegare il computer alla porta LAN. 4 Utilizzare il cavo di alimentazione fornito a corredo per collegare la presa POWER (alimentazione) a una sorgente di alimentazione appropriata.
Page 80
ITALIANO 1.1 Le spie si accendono • Power ( ): lampeggia fino a che il dispositivo non è pronto. • HomePlug ( ): altri dispositivi HomePlug AV rilevati. • WLAN ( ): la LAN wireless è attiva. • LAN ( ): il collegamento al computer è...
Page 81
ITALIANO 2 Accesso allo strumento di configurazione Web 2.1 Impostare l'indirizzo IP del computer Annotare le impostazioni IP correnti del computer prima di cambiarle. Configurare dapprima il computer a utilizzare un indirizzo IP statico nell'intervallo 192.168.1.3 - 192.168.1.254 con una subnet mask uguale a 255.255.255.0.
Page 82
ITALIANO Se non viene visualizzata la schermata di accesso, vedere Risoluzione dei problemi per consultare i suggerimenti. 2 La password predefinita (1234) viene immessa automaticamente. Fare clic su Login. 3 Modificare la password nella schermata seguente e fare clic su Apply (applica).
Page 83
ITALIANO 4 Fare clic su Go to Basic setup (vai a configurazione di base). 3 Configurazione Wireless 1 Scegliere Network (rete) > Wireless LAN nel pannello di navigazione.
Page 84
ITALIANO 2 Appaiono le schermate seguenti. • Name (nome): inserire un nome descrittivo (max 32 caratteri stampabili della tastiera inglese) per la rete wireless. • Security Mode (modalità di sicurezza): selezionare WPA-PSK. • Pre-Shared Key: digitare una chiave pre-shared (con- divisa).
Page 85
ITALIANO Annotare il nome e la chiave da utilizzare successivamente nei client wireless. 3 Fare clic su Apply (applica) Le impostazioni wireless di PLA-450 sono quindi configurate. Nella sezione seguente viene spiegato come configurare i dispositivi wireless per connettersi all'PLA-450. 4 Configurazione della rete wireless Eseguire la procedura seguente per configurare una rete wireless composta dai computer con schede o adattatori di...
Page 86
ITALIANO 2 Selezionare il nome della rete (SSID) e scegliere Connect (connetti). 3 Attenersi alle istruzioni visualizzate dall'utilità wireless per aggiungere il computer alla rete wireless. Terminata l'operazione, aprire un browser Internet come Internet Explorer per navigare in Internet. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida utente per consultare un tutorial su come aggiungere un computer alla rete wireless.
Page 87
ITALIANO 1 Verificare che l'PLA-450 e gli altri dispositivi powerline HomePlug AV siano collegati alle prese di corrente e che siano accesi. 2 Accedere allo strumento di configurazione Web se non lo si è fatto ancora e scegliere Go to Basic setup (vai a configurazione di base).
Page 88
ITALIANO 4 Scegliere Set (imposta) per impostare il Network Name (nome di rete). Tutti i dispositivi elencati come Active (attivi) nella tabella My HomePlug Network (rete HomePlug) a questo puntohanno il Network Name (nome di rete) selezionato. Avendo tutti lo stesso Network Name, i dispositivi sono ora tutti connessi alla stessa rete.
Page 89
ITALIANO • Se appare il messaggio di errore MAC address error (errore indirizzo MAC), controllare che l'indirizzo MAC sia stato immesso correttamente. • Se appare il messaggio DAK format error (errore for- mato DEK), verificare che la DAK Password sia stata immessa correttamente.
Page 90
ITALIANO 6 Configurazione delle impostazioni della LAN Impostare l'indirizzo IP dell'PLA-450 per renderlo appartenente alla rete. 1 Scegliere Network (rete) > LAN nel pannello di navigazione. • Selezionare Get from DHCP Server (ottieni da server DHCP) per ottenere un indirizzo IP da un server DHCP presente nella rete.
Page 91
ITALIANO 2 Fare clic su Apply (applica) PLA-450 ora utilizza le nuove impostazioni IP. Non sarà più possibile connettersi a PLA-450 utilizzando l'indirizzo IP predefinito. Se si cambia l'indirizzo IP di PLA-450, utilizzare il nuovo indirizzo IP quando si desidera accedere allo strumento di configurazione Web.
Page 92
ITALIANO 7 Installazione dell'hardware Ora che lo PLA-450 è stato configurato, con le istruzioni di questa sezione è possibile collegarlo alla rete per poterlo utilizzare. 1 Scollegare il computer dalla porta LAN. 2 Utilizzare il cavo giallo (Ethernet) per collegare la porta LAN al collegamento Internet (tramite ad esempio un modem broadband o un gateway).
Page 93
LAN wireless oppure la rete powerline HomePlug AV. 2 Avviare il browser (quale Internet Explorer). Inserire l'indirizzo "http://www.zyxel.com" e fare clic su Vai (oppure premere Invio). Se si vede il sito Web di ZyXEL allora le impostazioni della connessione di rete sono configurate correttamente.
Page 94
ITALIANO XP o Windows Server 2003, controllare le impostazioni di protezione del browser (vedere l'appendice Finestra pop- up, JavaScripts e autorizzazioni Java nella Guida utente). L'accesso wireless a Internet non funziona. 1 Da un computer connesso a PLA-450, verificare che il PLA-450 e che i computer della rete wireless stiano utilizzando le stesse impostazioni di sicurezza e lo stesso nome wireless.
Page 95
1 Aprire la schermata dello strumento di configurazione Web dello PLA-450 HomePlug (vedere la sezione 5). 2 Aggiungere il nuovo membro. 3 Impostare nuovamente il Network Name. 4 Cercare nuovamente la rete HomePlug AV. Visualizzazione delle certificazioni del prodotto 1 Aprire http://www.zyxel.com.
Page 96
ITALIANO 2 Selezionare il prodotto dall'elenco di riepilogo a discesa nella Home Page di ZyXEL per passare alla pagina del prodotto in questione. 3 Selezionare da questa pagina la certificazione che si desidera visualizzare.
РУССКИЙ РУССКИЙ С помощью PLA-450 вы можете подключить сетевые устройства к Powerline-сети HomePlug AV – сети, использующей электропроводку для передачи данных – двумя способами: через встроенный сетевой порт посредством кабеля Ethernet или через встроенную точку беспроводного доступа Wi-Fi. PLA-450 PLA-401 PLA-401 Это...
Page 98
РУССКИЙ 6 Настройка параметров локальной сети 7 Подключение оборудования к локальной сети 8 Устранение неисправностей Смотрите Руководство пользователя на CD-диске, где описаны все возможности PLA-450. Если после установки прилагаемого CD-диска в привод, всплывающее окно не появляется, то войдите в Windows Explorer (Мой компьютер), найдите...
Page 99
РУССКИЙ 1 Подключение оборудования 1 Присоедините антенну к разъему на PLA-450, и вращая по часовой стрелке, заверните ее до упора. 2 Направьте антенну вверх (перпендикулярно полу). 3 Подключите желтый (Ethernet) кабель к порту LAN и к сетевому Ethernet-адаптеру вашего компьютера. 4 Подключите...
Page 100
РУССКИЙ 1.1 Индикаторы • Power ( ) (Питание):мигает во время подготовки PLA- 450 к работе • HomePlug ( ): установлена связь с одним или несколькими устройствами HomePlug AV • WLAN ( ) : беспроводная ЛВС включена. • LAN ( ) (ЛВС): ваш компьютер подключена правильно. Если...
Page 101
РУССКИЙ 2 Доступ к веб-конфигуратору 2.1 Установка IP-адреса вашего компьютера Запишите текущие настройки IP вашего компьютера перед их изменением. Вначале установите на вашем компьютере использование статического IP-адреса в пределах диапазона 192.168.1.3 - 192.168.1.254 с маской подсети 255.255.255.0. Это гарантирует, что ваш компьютер сможет соединяться с PLA-450.
Page 102
РУССКИЙ Если на дисплее не появляется окно входа в систему, то следуйте указаниям в разделе Устранение неисправностей. 2 По умолчанию для вас установлен пароль (1234). Щелкните по надписи Login. 3 Измените пароль в появившемся окне и щелкните на кнопке Apply (Применить).
Page 103
РУССКИЙ 4 Щелкните на Go to Basic setup (Перейти к базовой настройке). 3 Конфигурация беспроводной сети 1 Щелкните на пункте Network > Wireless LAN (Сеть > Беспроводная ЛВС) на панели навигации.
Page 104
РУССКИЙ 2 Появится следующее окно. • Name (Имя): введите наглядное имя (до 32 печатаемых символов английской клавиатуры) для беспроводной локальной сети. • Security Mode (Режим безопасности): Выберите WPA-PSK. • Pre-Shared Key (Предварительно заданный ключ): Введите предварительно заданный ключ. Используйте от 8 до 63 символов английской клавиатуры, включая...
Page 105
РУССКИЙ Запишите имя и предварительно заданный ключ для последующего подключения беспроводных клиентов. 3 Нажмите Apply (Применить). Вы настроили конфигурацию беспроводной сети на основе PLA-450. В следующем разделе будет описано, как настроить конфигурацию ваших беспроводных устройств для подключения к PLA-450. 4 Настройка беспроводной сети Для...
Page 106
РУССКИЙ 2 Выберите имя вашей сети (SSID) и щелкните на кнопке Connect (Подключиться). 3 Выполняйте инструкции беспроводной утилиты, чтобы подключиться к беспроводной сети. По окончании запустите Интернет-браузер (например, Internet Explorer) и попробуйте войти в Интернет. Подробная процедура по подключению компьютера к беспроводной...
Page 107
РУССКИЙ 2 Войдите в веб-конфигуратор, если вы еще в нем не находитесь и щелкните на кнопке Go to Basic setup (Перейти к базовой настройке). Щелкните на пункте Network > HomePlug (Сеть > HomePlug), чтобы начать настройку сети. 3 Параметр Network Name (Имя сети) служит паролем для...
Page 108
РУССКИЙ 4 Щелкните на кнопке Set (Установить), чтобы установить Network Name (Имя сети). Теперь все устройства, имеющие статус Active (Активно) в таблице My HomePlug Network (Моя сеть HomePlug) получили выбранное Network Name (Имя сети). Имея одинаковое Network Name (Имя сети) все они находятся...
Page 109
РУССКИЙ домашняя сеть HomePlug) после подключения его к электросети. • При появлении сообщения MAC address error (Ошибка МАС-адреса), проверьте правильность набора MAC Address (МАС-адреса). • При появлении сообщения DAK format error (Ошибка формата DAK), проверьте правильность набора DAK Password (DAK Пароль). 6 Щелкните...
Page 110
РУССКИЙ подключения к сети Интернет. В качестве примера смотрите схему на странице 97. 6 Конфигурирование настроек LAN Вы должны установить на вашем PLA-450 IP-адрес в пределах вашей сети. 1 Щелкните на пункте Network > LAN (Сеть > ЛВС) на панели навигации. •...
Page 111
РУССКИЙ пользователем) и введите адрес, маску подсети и шлюз по умолчанию. 2 Нажмите Apply (Применить). Теперь ваш PLA-450 использует новые настройки IP; вы не можете больше подключаться к PLA-450, используя IP-адрес по умолчанию. Если вы изменяете IP-адрес PLA-450, то используйте новый IP-адрес при входе в веб- конфигуратор.
Page 112
РУССКИЙ Если PLA-450 не может подключиться к сети, то проверьте использование PLA-450 IP- адреса с той же маской подсети, что и у маршрутизатора. 7 Установка оборудования В этом разделе рассказано, как, после выполнения настройки PLA-450, можно выполнить его подключение к сети.
Page 113
РУССКИЙ Вы не можете использовать кнопки ENCRYPT и WPS. Они зарезервированы для использования после обновления микропрограммы. 8 Протестируйте подключение к сети Интернет. 1 Обязательно используйте для этого компьютер, подключенный к PLA-450 через беспроводную ЛВС или сеть HomePlug AV powerline.
Page 114
РУССКИЙ 2 Откройте Интернет-браузер (например, Internet Explorer). Введите http://www.zyxel.com и щелкните на кнопке Go (Перейти) (или нажмите Enter (Ввод)). Если вы увидите веб-сайт ZyXEL, то все подключения вашей сети выполнены правильно. Устранение неисправностей На дисплее не появляется окно входа в...
Page 115
РУССКИЙ Не работает беспроводной доступ в Интернет. 1 Проверьте, совпадают ли настройки беспроводной безопасности на PLA-450 и на компьютере, подключенном к беспроводной сети. Более подробная информация приведена в разделе "Беспроводная ЛВС" Руководства пользователя. 2 Если вы забыли ключ безопасности, то нажмите кнопку RESET (СБРОС) на...
Page 116
4 Снова просканируйте сеть HomePlug AV. Просмотр сертификатов вашего изделия 1 Посетите сайт http://www.zyxel.com. 2 Выберите ваш продукт из выпадающего списка на домашней странице ZyXEL и перейдите на его страницу. 3 Выберите на этой странице сертификат, который вы хотите просмотреть.
SVENSKA SVENSKA PLA-450 ansluter ditt HomePlug AV Powerline-nätverk (som använder din sladdragning) till ditt stationära LAN (som använder Ethernet-sladdar). Dessutom ger den trådlös anslutningsmöjlighet. PLA-450 PLA-401 PLA-401 Denna snabbstartguide omfattar följande: 1 Ansluta maskinvara för inledande konfiguration 2 Åtkomst till webbkonfigurator 3 Konfigurera trådlösa inställningar 4 Ställa in trådlöst nätverk 5 Ställa in ett HomePlug AV Powerline-nätverk...
Page 118
SVENSKA 8 Felsökning S bruksanvisningen på den medföljande CD-skivan för information om alla funktioner hos PLA-450. Om en skärm inte visas när du sätter i den medföljande CD-skivan, använd Windows Explorer (My Computer) (Utforskaren i Den här datorn) för att gå till CD-ROM-enheten (vanligtvis D) och söka efter User’s Guide.
Page 119
SVENSKA 2 Rikta antennen uppåt (lodrätt mot marken). 3 Använd den gula (Ethernet) sladden för att ansluta din dator till LAN-porten. 4 Använd den medföljande strömsladden för att ansluta uttaget POWER till en lämplig strömkälla. Detta är även din strömlinjeanslutning. 1.1 Lamporna tänds •...
Page 120
SVENSKA 2 Åtkomst till webbkonfigurator 2.1 Ställa in datorns IP-adress Skriv ner din dators aktuella IP-inställningar innan du ändrar dem. Först måste du ställa in datorn att använda en statisk IP- adress i intervallet 192.168.1.3 - 192.168.1.254 med en subnetmask på 255.255.255.0. Detta säkerställer att din dator kan kommunicera med PLA-450.
Page 121
SVENSKA 2 Standardlösenord (1234) anges åt dig. Klicka på Login (inloggning). 3 Ändra lösenord på den följande skärmen och klicka på Apply (verkställ). 4 Klicka på Go to Basic setup (gå till grundläggande inställning).
Page 122
SVENSKA 3 Trådlös konfiguration 1 Klicka på Network > Wireless LAN (nätverk-trådlöst LAN) i navigationspanelen.
Page 123
SVENSKA 2 Följande skärm visas. • Name (namn): Ange ett beskrivande namn (upp till 32 utskrivbara tecken från engelskt tangentbord) för ditt trådlösa nätverk. • Security Mode (säkerhetsläge): Välj WPA-PSK. • Pre-Shared Key (fördelad nyckel): Ange en fördelad nyckel. Använd 8-63 tecken från engelskt tangentbord (inklusive mellanslag och symboler).
Page 124
SVENSKA Skriv ner det namn och den fördelade nyckel som ska användas i de trådlösa klienterna senare. 3 Klicka på Apply (verkställ). Du har konfigurerat PLA-450:s trådlösa inställningar. Använd följande avsnitt för att konfigurera dina trådlösa enheter för anslutning till PLA-450. 4 Inställning av trådlöst nätverk Gör följande för att ställa in ett trådlöst nätverk med datorer med trådlösa nätverkskort eller -adaptrar.
Page 125
SVENSKA 2 Välj ditt nätverksnamn (SSID) och klicka på Connect (anslut). 3 Följ det trådlösa verktygets instruktioner för att lägga till din dator i det trådlösa nätverket. När du är klar kan du öppna en Internet-webbläsare som t.ex. Internet Explorer för att surfa på...
Page 126
SVENSKA 2 Logga in i webbkonfiguratorn om du inte redan har gjort det och klicka på Go to Basic setup (gå till grundläggande inställning). Klicka på Network > HomePlug (nätverk- HomePlug) för att börja ställa in diitt nätverk. 3 Network Name (nätverksnamn) är som ett lösenord för ditt nätverk.
Page 127
SVENSKA HomePlug-nätverk) nedan, har nu fått det Network Name (nätverksnamn) du valde. Med samma Network Name (nätverksnamn) befinner de sig alla nu i samma nätverk. 5 Lägg till en ny enhet till ditt nätverk genom att skriva in dess MAC Address och DAK Password (DAK-lösenord) i fältet Add New Member (lägg till ny medlem).DAK Password finns tillsammans med MAC Address på...
Page 128
SVENSKA • Om ett meddelande om DAK format error (DAK- formatfel) visas, kontrollera att DAK Password (DAK- lösenord) är rätt angivet. 6 Klicka på Scan (sök) i tabellen My HomePlug Network (mitt HomePlug-nätverk) för att detektera andra HomePlug AV-enheter. • Om en enhet är Active (aktiv), är den ansluten till ditt nätverk.
Page 129
SVENSKA 1 Klicka på Network > Wireless LAN (nätverk-trådlöst LAN) i navigationspanelen. • Välj Get from DHCP Server (hämta från DHCP-server) för att hämta en IP-adress från en DHCP-server i ditt nätverk. Om du har en router, innehåller den troligtvis en DHCP-serverfunktion.
Page 130
SVENSKA Om du ändrar PLA-450:s IP-adress, använd den nya IP-adressen för att få åtkomst till webbkonfiguratorn. Om PLA-450 hämtar IP- adressen från en DHCP-server, kontrollera DHCP-servern för att hitta den IP-adress den tilldelar PLA-450. Se DHCP-serverns dokumentation för mer information. 3 Om du ändrade datorns IP-adress i fältet 2.1, återställ den till dess tidigare inställning.
Page 131
SVENSKA 7 Installera maskinvara Nu när du har konfigurerat PLA-450, använd detta avsnitt för att ansluta den till ditt nätverk så att du kan börja använda den. 1 Koppla bort din dator från LAN-porten. 2 Använd den gula (Ethernet) sladden för att ansluta LAN- porten till din Internet-anslutning (t.ex.
Page 132
PLA-450 genom det trådlösa LAN eller nätverket HomePlug AV Powerline. 2 Öppna en Internet-webbläsare (som t.ex. Internet Explorer). Ange “http://www.zyxel.com” och klicka på Go (gå) (eller tryck på Enter). När du ser ZyXELs webbplats vet du att dina nätverksanslutningsinställningar är rätt konfigurerade.
Page 133
SVENSKA 2 Om du inte kan få åtkomst till webbkonfiguratorn med Internet Explorer i Windows XP eller Windows Server 2003, kontrollera webbläsarens säkerhetsinställningar (se bilagan Pop-up Windows, JavaScripts and Java Permissions (popup-fönster, JavaScript och Java- tillstånd) i bruksanvisningen). Trådlös Internet-åtkomst fungerar inte. 1 På...
Page 134
4 Sök i HomePlug AV-nätverket igen. Visa din produkts certifikat 1 Gå till http://www.zyxel.com. 2 Välj din produkt från rullgardinslistrutan på ZyXEL:s hemsida för att gå till denna produkts sida. 3 Välj det certifikat du vill titta på från denna sida.
Page 146
繁體中文 1 在導覽面板中按一下 Network > LAN ( 網路 > 區域網路 )。 • 選取 Get from DHCP Server ( 自動從 DHCP 取得 ),從 網路上的 DHCP 伺服器取得 IP 位址。如果有路由器, 該裝置可能有 DHCP 伺服器功能。 • 若要使用特定 ( 固定 ) IP 位址 , 請選擇 User Defined LAN IP address ( 使用者定義區域網路...
Page 149
繁體中文 疑難排解 未顯示登入畫面。 1 確認電腦使用介於 192.168.1.3 - 192.168.1.254 之間的 靜態 IP 位址,且子網路遮罩設為 255.255.255.0。請參閱 《使用手冊》的設定電腦 IP 位址附錄,了解如何設定設定 電腦 IP 位址。 2 如果無法在 Windows XP 或 Windows Server 2003 系統下 透過 Internet Explorer 使用網頁設定介面,請檢查網頁 瀏覽器的安全設定 ( 請參閱 《使用手冊》的彈出視窗、 JavaScripts 與 Java 權限附錄 )。 無線網路接取功能無效。...