Page 1
Instruction manual Инструкция по эксплуатации Kitchen machine BR1504 Кухонная машина BR1504...
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ EN ............................3 RU ...........................12 KZ ............................22...
Page 3
KITCHEN MACHINE BR1504 The kitchen machine is intended to be used for kneading dough, stirring minced meat, mixing various ingredients, making sauces, mayonnaise, whipped cream, etc. DESCRIPTION Motor unit Operation mode switch knob Motor unit locking button Lid of the additional attachments installation place...
Page 5
SAFETY MEASURES AND OPERATION • Protect the unit from blows, drops, vibrations and other mechanical stress. RECOMMENDATIONS • Do not block the ventilation openings on the unit Read the operation manual carefully before using body during the kitchen machine operation; this may the kitchen machine;...
Page 6
• Before using the unit for the first time, wash • For child safety reasons do not leave polyethylene thoroughly all the removable parts of the kitchen bags used as packaging unattended. machine that will contact food. ATTENTION! Do not allow children to play with •...
• Do not repair the unit by yourself. Do not • Wash the attachments (11, 12, 13), the lid (6), the disassemble the unit by yourself, if any malfunction bowl (8) with warm water and a neutral detergent, is detected, and after the unit was dropped, unplug it rinse and dry.
Page 8
Beater (13) the upper part of the motor unit (1), lower it to the operation position and release the button (3). • Use the beater (13) for whipping cream, egg whites, Make sure the motor unit (1) is fixed properly in the puddings, cocktails, cream, mayonnaise, sauces and operating position (fig.
Page 9
• Remove food from the bowl (8). • Do not use metal brushes, abrasive cleaners and • Wash the used attachment and the bowl (8) with solvents to clean the kitchen machine. warm water and a neutral detergent, rinse and dry. •...
ATTACHMENTS USAGE AND BASIC COOKING RECIPES Attachments Amount of food products Time Speed Dough hook (11) High-gluten flour Water, at least 800 g 400 ml Operating at the speed « » for 8 Attachment rotation speed (11) « ». minutes. You can increase the time if Medium or low-gluten flour 800 g you didn't achieve the desired result Water, at least 480 ml...
TECHNICAL SPECIFICATIONS The manufacturer reserves the right to change the • Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz design, structure and specifi-cations not affecting • Maximum power consumption: 1000 W general operation principles of the unit, without prior notice. • Bowl capacity: 4 liter RECYCLING The unit operating life is 3 years The manufacturing date is specified in the serial...
Page 12
RURU КУХОННАЯ МАШИНА BR1504 Кухонная машина предназначена для замешивания теста, перемешивания фарша, смешивания различ- ных ингредиентов, приготовления соусов, майонеза, взбитых сливок и т.п. ОПИСАНИЕ Моторный блок Ручка переключателя режимов работы Кнопка фиксатора моторного блока Крышка места установки дополнительных наса- док (насадки не входят в комплект поставки) Место...
Page 14
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДА- • Запрещается использовать кухонную машину в местах, где хранятся, используются или распыля- ЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ются аэрозоли, а также вблизи от легковоспламе- Перед использованием кухонной машины няющихся жидкостей. внимательно ознакомьтесь с руководством по • Оберегайте устройство от ударов, падений, ви- эксплуатации, после...
Page 15
• Не прикасайтесь к корпусу устройства, к шнуру • Запрещается использовать кухонную машину питания и к вилке шнура питания мокрыми для смешивания твёрдого сливочного масла или руками. замороженного теста. • Отключайте устройство от электросети после • Будьте особенно осторожны при работе с горячей использования...
• Не разрешайте детям прикасаться к корпусу • Во избежание повреждений перевозите устрой- устройства, к шнуру питания или к вилке шнура ство в заводской упаковке. питания во время работы устройства. • Храните устройство в сухом прохладном месте, • Будьте особенно внимательны, если поблизости недоступном...
Page 17
• Насадки (11, 12, 13), крышку (6), чашу (8) промой- приготовления картофельного пюре. Скорость те тёплой водой с добавлением нейтрального вращения насадки (12) установите поворотом ручки моющего средства, ополосните и просушите. переключателя режимов работы (2), установив его в • Моторный блок (1) и основание протрите мягкой, положение...
• На вал (7) установите одну из насадок (11, 12 или • Во время работы вы можете добавлять необ- 13), для этого слегка нажмите на насадку по на- ходимые ингредиенты, для этого в крышке (6) правлению вверх и поверните её против часовой предусмотрено...
ХРАНЕНИЕ сти от температуры воздуха в помещении, время остывания электромотора может отличаться от • Перед тем, как убрать кухонную машину на хра- указанных значений. нение, убедитесь в том, что все насадки и корпус, • Если кухонная машина не включается, это может чистые...
Page 20
20 RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК И БАЗОВЫЕ РЕЦЕПТЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ Насадки Кол-во продуктов Время Скорость Насадка для замешивания теста Мука с высоким Вода не менее (11). содержанием 400мл. Работаем на скорости « » 8 ми- Скорость вращения насадки (11) « ». клейковины 800г нут.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Производитель сохраняет за собой право изме- Кухонная машина – 1 шт. нять дизайн, конструкцию и технические характе- Чаша – 1 шт. ристики, не влияющие на общие принципы работы устройства, без предварительного уведомления. Крышка чаши – 1 шт. Насадки – 3 шт. Срок...
Page 22
22 KZ АСҮЙЛІК МАШИНА BR1504 Асүйлік машина қамыр илеуге, тартылған етті ара- ластыруға, әртүрлі ингредиенттерді араластыруға, тұздықтар, майонез, көпіршітілген кілегей және т.б. әзірлеуге арналған. СИПАТТАМАСЫ Моторлық блок Жұмыс режимдері ауыстырғышының тұтқасы Мотор блогін бекітетін батырма Қосымша саптамаларды орнату орнының қақпағы (саптамалар жеткізу жиынтығына...
Page 24
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙ- • Құрылғыны жылыту аспаптарының, ашық оттың немесе жылу көздерінің тікелей жанында пайда- ДАЛАНУҒА БЕРУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУ- ланбаңыз. ЛЫҚТАР • Асүйлік машинаты аэрозольдар пайдаланылатын Асүйлік машинаты пайдалану алдында қолда- немесе шашырайтын жерлерде, сондай-ақ тез тұтанатын сұйықтықтарға жақын жерлерде пайда- ну...
Page 25
• Қуаттандыру бауын ұқыпты ұстаңыз, бұралып машина негізі арасында бөгде заттардың түсіп қалуына жол бермеңіз және қуаттандыру бауын кетуін болдырмаңыз. мезгілімен түзетіп отырыңыз. • Қуаттандыру бауының ашасын электр розеткаға • Қуаттандыру бауын Асүйлік машинаты тасы- салардан бұрын, жұмыс режимдері ауыстырғышы- малдауға...
Page 26
26 KZ • Құрылғы балалардың пайдалануына тағайындал- • Зақымдануды болдырмау үшін, құрылғыны зауыт- маған. тық қаптамада ғана тасымалдаңыз. • Құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануға жол • Құрылғыны салқын және құрғақ жерде, балалар- бермеу үшін, балаларды қадағалаңыз. дың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы •...
Page 27
• Қондырмаларды (11, 12, 13), қақпақты (6), то- на аласыз. Саптаманың айналу жылдамдығын стағанды (8) бейтарап жуу құралы қосылған жылы (12) жұмыс режимі ауыстрғышының тұтқасын (2) сумен жуыңыз, шайып жіберіңіз және кептіріңіз. бұрап, оны « » күйіне қойып орнатыңыз. • Мотор блогі (1) және негізін біраз ылғалды, жұм- сақ, сәл...
Page 28
28 KZ • Білікке (7) қондырмалардың (11, 12 немесе 13) • Жұмыс аяқталғаннан кейін жұмыс режимдерінің бірін орнатыңыз, ол үшін қондырманы жоғары ауыстырғышын (2) күйіне «OFF» белгілеңіз және қарай сәл басыңыз және оны сағат тілі бағыты қуаттандыру бауының ашасын электр розетка- бойынша...
Page 29
САҚТАЛУЫ • Егер ас үй машинасы қосылмаса, бұл басқа ақа- улыққа байланысты болуы мүмкін, бұл жағдайда • Машинаны сақтауға алып қоймас бұрын, барлық сервис орталығына жүгініңіз. қондырмалары мен корпусы таза әрі құрғақ екене көз жеткізіңіз. ТАЗАЛАУЫ ЖӘНЕ КҮТІМІ • Құрылғыны салқын және құрғақ жерде, балалар- •...
30 KZ ҚОНДЫРМАЛАРДЫ ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ӘЗІРЛЕУДІҢ БАЗАЛЫҚ РЕЦЕПТІЛЕРІ Қондырмалар Азықтың көлемі Уақыты Жылдамдық Қамыр илеуге арналған саптама Құрамында Су кем дегенде (11) желімтегі жоға- 400 мл. Жылдамдықпен « » 8 минут Саптаманың айналу жылдамдығы (11) « ». ры ұн 800г жұмыс...
Page 31
Тостаған қақпағы – 1 дн. Өндіруші алдын-ала ескертусіз, құрылғының Қондырмалар – 3 дн. дизайнын, конструкциясы мен оның жалпы жұмыс Нұсқаулық – 1 дн. ұстанымдарына әсер етпейтін техникалық сипатта- маларын өзгерту құқығын өзіне қалдырады. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Құрылғының қызмет ету мерзімі — 3 жыл •...
Page 33
Produced for «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх, Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Грантэл» 143912, МО, г. Балашиха, ш. Энтузиастов, вл. 1А т.: +7 (495) 297-50-20, e-mail: info@brayer.su Made in China/Произведено в Китае...
Need help?
Do you have a question about the BR1504 and is the answer not in the manual?
Questions and answers