Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
INSTRUCTION MANUAL
EN
Kuchenka mikrofalowa / Microwave oven
AMMF20E2S
IO-MWS-0571
(11.2023)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMMF20E2S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Amica AMMF20E2S

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Kuchenka mikrofalowa / Microwave oven AMMF20E2S IO-MWS-0571 (11.2023)
  • Page 3 - 3 -...
  • Page 4 PL - Spis treści ŚRODKI OSTROŻNOŚCI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA INSTALACJA OBWODU OCHRONNEGO NACZYNIA OSTRZEŻENIE MATERIAŁY, KTÓRYCH NIE MOŻNA UŻYWAĆ W KUCHENCE MIKROFALOWEJ MATERIAŁY, KTÓRE MOŻNA UŻYWAĆ W KUCHENCE MIKROFALOWEJ ELEMENTY URZĄDZENIA NAZWY ELEMENTÓW WYPOSAŻENIA KUCHENKI INSTALACJA TALERZA OBROTOWEGO ROZPAKOWANIE USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ...
  • Page 5 Szanowny Kliencie Od dziś codzienne obowiązki staną się prostsze niż kiedykolwiek. Urządzenie to połączenie wy- jątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po przeczytaniu instrukcji, obsługa nie będzie proble- mem. Sprzęt, który opuścił fabrykę był dokładnie sprawdzo- ny przed zapakowaniem pod względem bezpieczeń- stwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych.
  • Page 6 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI • CELEM UNIKNIĘCIA NARAŻENIA NA EWENTUALNE NAD- MIERNE DZIAŁANIE ENERGII MIKROFAL • Nie próbować uruchamiać tej kuchenki z otwartymi drzwiami, gdyż może to spowodować szkodliwe narażenie na energię mikrofal. Ważne jest, aby nie wyłączać blokad zabezpieczających,ani nie manipulować przy nich. •...
  • Page 7 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA • PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ NA PRZY- SZŁOŚĆ. • Dla zmniejszenia zagrożenia pożarem, obrażenia- mi ludzi albo wystawieniem na działanie nadmiernej energii mikrofalowej podczas użytkowania urządze- nia należy przestrzegać poniższych podstawowych zasad bezpieczeństwa • Przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem urządze- nia.
  • Page 8 że ukończyły 8 lat i są nadzorowane przez odpowied- nią osobę. • Używać tylko takich naczyń, które nadają się do użyt- kowania w kuchenkach mikrofalowych; • Podczas ogrzewania żywności w pojemnikach plasti- kowych lub papierowych, należy nadzorować pracę kuchenki mikrofalowej ze względu na możliwość za- płonu pojemników;...
  • Page 9 • Talerz obrotowy i zespół wózka obrotowego winny znajdować się w kuchence w czasie gotowania. Na- leży ostrożnie położyć gotowaną potrawę na talerzu obrotowym i ostrożnie nią manipulować, aby uniknąć ewentualnego stłuczenia. • Nieprawidłowe użycie półmiska do przyrumienienia może spowodować przez wysoką temperaturę pęk- nięcie stolika obrotowego.
  • Page 10 • W celu niedopuszczenia do opóźnionego wrzenia go- rących cieczy i napojów oraz poparzenia się, należy wymieszać ciecz przed włożeniem pojemnika do ku- chenki i ponownie w połowie czasu gotowania. Na- stępnie pozostawić jeszcze na krótki czas w kuchence i raz jeszcze wymieszać przed wyjęciem pojemnika. •...
  • Page 11 nadzorze osób dorosłych. Nie należy dopuszczać do tego, by dzieci miały dostęp do elementów sterują- cych lub bawiły się urządzeniem. • Nie uruchamiać kuchenki, gdy ma uszkodzoną listwę przyłączeniową lub wtyczkę, jeżeli nie pracuje ona prawidłowo, albo jeżeli została ona uszkodzona lub upuszczona.
  • Page 12 Dostępne powierzchnie mogą być gorące podczas pracy. INSTALACJA OBWODU OCHRONNEGO NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego przy dotknięciu- pewne wewnętrzne elementy mogą spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Nie demontować tego urządzenia. OSTRZEŻENIE Zagrożenie porażeniem elektrycznym. Nieprawidłowe używanie uziemienia może spowodować porażenie elektryczne. Nie wkładać wtyczki do gniazdka zanim urządzenie nie zostanie prawidłowo zainstalowane i uziemione.
  • Page 13 NACZYNIA OSTRZEŻENIE Zagrożenie obrażeń ludzi. Szczelnie zamknięte pojemniki mogą eksplodować. Zamknięte pojemniki należy otworzyć, a plastikowe torebki przekłuwać przed rozpoczęciem podgrzewania. Materiały jakie można używać w kuchence, a jakich należy unikać w kuchence mikrofalowej. Niektóre niemetalowe naczynia mogą nie być bezpieczne przy stosowa- niu w mikrofalówce.
  • Page 14 Materiały, które można używać w kuchence mikrofalowej Rodzaj naczynia Uwagi Półmisek do przy- Przestrzegać instrukcji wytwórcy. Dno półmiska do przyrumieniania rumienienia winno być co najmniej 5 mm powyżej talerza obrotowego. Niepra- widłowe używanie może spowodować pęknięcie talerza obrotowego. Naczynia obiadowe Tylko nadające się do mikrofalówki. Przestrzegać instrukcji wytwór- Nie stosować...
  • Page 15 ELEMENTY URZĄDZENIA Nazwy elementów wyposażenia kuchenki Wyjąć kuchenkę i wszystkie materiały z pudła tekturowego i komory kuchenki. Kuchenka dostarczana jest z następującym wyposażeniem: Talerz obrotowy Wózek obrotowy Instrukcja obsługi Stojak do grillowania Panel sterowania Układ blokady zabezpieczającej - Wyłącza za- silanie kuchenki, gdy drzwi zostaną...
  • Page 16 ROZPAKOWANIE Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie czo ne przed uszko dze niem. Po roz pa ko wa niu urzą dze nia pro si- my Pań stwa o usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy śro do wi sku.
  • Page 17 INSTALACJA URZĄDZENIA • Usunąć wszelkie materiały i elementy opakowania. • Sprawdzić kuchenkę pod względem uszkodzeń takich jak wgniece- nia przesunięcia lub złamania drzwi. • Usunąć wszelkie folie zabezpieczające z powierzchni szafki. • Nie instalować kuchenki jeżeli jest ona uszkodzona. Nie zdejmować jasnobrązowej pokrywy z miki przykręconej śru- bami do wnęki kuchenki w celu osłonięcia magnetronu.
  • Page 18 OBSŁUGA Ta kuchenka mikrofalowa posiada sterowanie elektroniczne do regulacji parametrów gotowania lub odgrzewania. 1. Nastawianie zegara Gdy już kuchenka mikrofalowa zo- stanie podłączona do gniazdka, na wyświetlaczu pojawi się wskazanie ”0:00”, buzer wyda sygnał „biip” - następnie należy: 1. Nacisnąć cyfry godzin mi- goczą...
  • Page 19 Uwaga: Regulacja czasu pokrętłem z dokładnością w przedziałach: 0---1 min: 5 sekund 1---5 min: 10 sekund 5---10 min: 30 sekund 10---30 min: 1 minuta 30---95 min: 5 minut Symbole odpowiadające mocy urządzenia: Moc mikrofali 100% Wyświetlacz P100 3. Start/Szybki Start Gdy kuchenka jest w stanie oczekiwania, nacisnąć...
  • Page 20 1. Nacisnąć dwukrotnie przycisk (na wyświetlaczu pojawi się symbol „dEF2”. 2. Obrócić aby nastawić czas rozmrażania na 5 minut. 3. Nacisnąć jeden raz. 4. Obrócić aby nastawić moc mikrofal równą 80% (na wyświetlaczu pojawi się symbol ”P80”). 5. Nacisnąć aby potwierdzić 6.
  • Page 21 1. Obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara w celu wyboru funkcji „A-3” 2. Nacisnąć aby potwierdzić nastawę rodzaju auto programu. 3. Obrócić aby wybrać odpowiedni ciężar 250g. 4. Nacisnąć aby uruchomić auto program. 5. Po zakończeniu podgrzewania, kuchenka wyda dźwięk akustyczny. Power Menu Waga...
  • Page 22 USUWANIE USTEREK Kuchenka mikrofa- Odbiór radiowy i telewizyjny mogą być zakłócane, gdy kuchenka lowa zakłóca obraz mikrofalowa pracuje. Jest to podobnie jak w przypadku drob- telewizyjny nego sprzętu elektrycznego, takiego jak mikser, odkurzacz i wentylator elektryczny. Jest to zjawisko normalne Kuchenka słabo Przy gotowaniu z niską...
  • Page 23 GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA Gwarancja Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpo- wiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po- wa niem z wyrobem. Serwis • Producent sprzętu sugeruje, by wszelkie naprawy i czyn no ści re gu la- cyj ne były wy ko ny wa ne przez Serwis Fabryczny lub Serwis Autoryzo- wany producenta.
  • Page 24 Dear customer, From now on, your daily housework will be easier than ever before. Your appliance is exception- ally easy to use and extremely efficient. After reading these Operating Instructions, operating the appliance will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer, the appliance was thoroughly checked with regard to safety and functionality.
  • Page 25 PRECAUTIONS • TO AVOID POSSIBLE OVER-EXPOSURE TO MI- CROWAVE ENERGY • Do not attempt to operate the oven with the door open, because it may cause harmful exposure to microwave energy. Do not disable the safety in- terlocks, or attempt to circumvent them. •...
  • Page 26 SAFETY INSTRUCTIONS FOR • READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE • To reduce the risk of fire, injury to people or exposure to excessive microwave energy when using the appliance, please observe the following basic safety rules: • Read the Operating Instructions before using the appli- ance.
  • Page 27 • If you see smoke or fire, turn off the appliance or unplug it from power and keep the door closed until the flames are smothered; • Microwave heating of beverages can cause delayed boil- ing, therefore care should be taken when handling the container;...
  • Page 28 • Do not use narrow-necked containers such as bottles for syrups. • Do not fry in deep fat in the microwave. • Do not do home canning in a microwave oven because not always the entire contents of pot reaches boiling point. •...
  • Page 29 • Some products, such as whole eggs (boiled or fresh), wa- ter, oil or grease, sealed containers and closed glass jars may explode and therefore should not be heated in the oven. • Operating the microwave oven should be done with adult supervision at all times.
  • Page 30 Accessible surfaces may become hot during oper- ation. INSTALLING THE PROTECTIVE CIRCUIT DANGER Danger of electric shock when touched, some internal components may cause serious injury or death. Do not disassemble this appliance. WARNING Electric shock hazard. Improper use of earthing can cause electric shock. Do not insert the plug into the socket before the appliance is properly installed and grounded.
  • Page 31 COOKWARE WARNING Risk of injury. Tightly closed containers may explode. Closed con- tainers must be opened and plastic bags pierced before cooking. Materials that can be used and materials to be avoided in the micro- wave oven. The use of some non-metallic cookware may not be safe in the mi- crowave oven.
  • Page 32 Materials that can be used in a microwave oven Type of cookware Comments Browning plate Observe the manufacturer’s instructions. The bottom of the browning plate must be at least 5 mm above the turntable. Improper use may cause cracking of the turntable.
  • Page 33 SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN Microwave oven accessories Remove all packaging, both inside and outside the oven, before using the oven. The oven comes with the following accessories: Turntable Rotating trolley Operating Instructions Grilling rack Control Panel System security lock - disconnects power to the oven when the door is opened during op- eration.
  • Page 34 UNPACKING During transportation, protective packaging was used to protect the appliance against any damage. After unpacking, please dis- pose of all elements of packaging in a way that will not cause damage to the environ- ment. All materials used for packaging the appli- ance are environmentally friendly;...
  • Page 35 INSTALLING THE APPLIANCE move all packaging materials and components. - Re - Check the oven for damage such as dents or door misalignment or breakage. - Remove any protective film from the surface of the cabinet. - Do not install the oven if it is damaged. Do not remove the light brown mica cover bolted into the recess in order to shield the microwave magnetron.
  • Page 36 OPERATION This microwave oven has a electronic programmer to adjust the parameters of cooking or reheating. 1. Setting current time Once the microwave oven is plugged into the outlet, the dis- play shows 00:00. Proceed as follows: 1. Press minute digits start to flash 2.
  • Page 37 Note: Time can be adjusted with different resolution for individual cook time ranges: 0---1 min: 5 seconds 1---5 min: 10 seconds 5---10 min: 30 seconds 10---30 min: 1 minute 30---95 min: 5 minutes Symbols corresponding to the cooking power: 100% Microwave power P100 Symbol shown on the display...
  • Page 38 Example: To defrost food for 5 minutes, then cook it for 7 minutes using 80% microwave power, do the following: 1. Press the button twice (the display shows „dEF2.) 2. Turn to set the defrosting time for 5 minutes. 3. Press once.
  • Page 39 Menu Weight Display Power 100% Auto Reheat 100% Vegetable Fish 100% Meat 50g (with 450 ml of cold water) Pasta 100g (with 800 ml of cold water) 100% Potato 100% Pizza Soup 9. Child lock To activate child lock: Press the for about 3 seconds until the dis- play shows and a long beep is heard - the child lock is activated.
  • Page 40 TROUBLESHOOTING Microwave oven Television and radio reception may be disrupted when interferes with the the microwave oven is operating. The same applies to TV reception small household appliances such as a blender, vacuum cleaner and electric fan. This is normal. Dimmed oven When cooking with low microwave power, oven light may lighting.
  • Page 41 WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE Warranty The manufacturer shall not be held liable for any damage caused by im- proper use of the product. Service • The manufacturer recommends that all repairs and adjustments be carried out by the Factory Service Technician or the Manufacturer’s Authorized Service Point.
  • Page 42 30cm 7,5 cm open 7,5cm - 42 -...
  • Page 44 Amica S.A. ul . Mickiewicza 52 / 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100 / fax 67 25 40 320 www.amica.pl Amica International GmbH Lüdinghauser Str. 52 D-59387 Ascheberg Tel: 0 25 93 - 95 67-0 www.amica-group.de...