Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

林宇铄
吴泳茵
Q03-A
20-03-26

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CHTL 484W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Candy CHTL 484W

  • Page 1 林宇铄 吴泳茵 Q03-A 20-03-26...
  • Page 2 5HIULJHUDWRU14 )ULJRULIHUR56 &KODGQLþND736 6. 5pIULJpUDWHXU37-50 )5 86(5 6 0$18$/...
  • Page 4 Thank you for purchasing this product. Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual order maximize performance. Store all documentation for subsequent usage or other owners. This product is intended solely for household use or similar applications such as: the kitchen area for personnel in shops, offices and other working environments on farms, by clientele of hotels, motels and other environments of a residential type at bed and breakfasts (B &...
  • Page 5 residues on the plug can be the cause fire. Do not use mechanical devices or other equipment to hasten the defrosting process. Absolutely avoid the use of open flame or electrical equipment, such as heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the like in order to speed up the defrosting phase.
  • Page 7 Evaporator...
  • Page 10 Defrosting on evaporator is operated manually. When the biggest thickness of the frost Defrosting on evaporator is operated manually. When the biggest thickness of the frost layer on the evaporator increase to 4mm, it must be turn off the power supply to defrost. layer on the evaporator increase to 4mm, it must be turn off the power supply to defrost.
  • Page 11 Reversing the Door Swing Tools required: Phillips style screwdriver / Flat bladed screwdriver / Hexagonal spanner  Ensure the unit is unplugged and empty.  Adjust the two levelling feet to their highest position. To take the door off it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the ...
  • Page 12 Undo the screws. Then remove the hinge bracket. Remove the top left screw cover. Move the core cover from left side to right side. And then lift the door and place it on a padded surface to prevent it from scratching. Remove the screws and bottom hinge.
  • Page 13 Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. Refit the bracket fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable feet. Place the door back on. Ensure the door is aligned horizontally and vertically so that the seals are closed on all sides before finally tightening the top hinge.
  • Page 14 12. Put the hinge cover and the screw cover back. 13. With the door closed, check that the door is aligned horizontally and verti- cally and that the seals are closed on all sides before finally tightening the bottom hinge. Re-adjust the level- ling feet as needed.
  • Page 16 Whether the thickness of the frost layer was thicker than 4mm when you make the refrigerator defrost.
  • Page 18 Vi ringraziamo per aver scelto questo nostro prodotto. Prima di utilizzare il frigorifero, leggere il presente manuale di istruzioni per massimizzare le prestazioni del prodotto. Riporre tutta la documentazione per utilizzo futuro o per i successivi proprietari. Questo apparecchio è destinato unicamente in ambiente domestico o per applicazioni simili quali: la zona cucina destinata al personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi di beauty farm, alla clientela di hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale...
  • Page 19 Non utilizzare dispositivi meccanici o simili per accelerare il processo di sbrinamento. Evitare assolutamente di utilizzare fiamme libere o attrezzature elettriche, quali stufe, pulitrici a vapore, candele, lampade ad olio e simili per accelerare la fase di sbrinamento. Non conservare o riporre spray infiammabili, quali ad esempio le vernici a spruzzo, in prossimitàdell'elettrodomestico, in quanto si rischia di provocare esplosioni o incendi.
  • Page 23 Inversione del senso di apertura dello sportello Utensili necessari: cacciavite Phillips, cacciavite a lama e chiave esagonale  Accertarsi che l'unità sia vuota e scollegata dalla rete elettrica.  Regolare i due piedini di livellamento nella posizione più alta.  Per smontare lo sportello occorre inclinare l'unità...
  • Page 24 Svitare le viti. Togliere il supporto della cerniera. Togliere il coperchio della vite superiore sinistra. Spostare il coperchio dal lato sinistro al lato destro. Sollevare lo sportello e collocarlo su una superficie imbottita per evitare di graffiarlo. Rimuovere le viti e la cerniera inferiore. Rimuovere i piedini regolabili da entrambi i lati.
  • Page 25 Svitare e rimuovere il perno della cer- niera inferiore, capovolgere il supporto e rimontarlo. Rimontare il supporto applicando il perno della cerniera inferiore. Rimontare entrambi i piedini regolabili. Ricollocare lo sportello nel senso giusto. Prima di fissare definitivamente la cer- niera superiore, accertarsi che lo spor- tello sia allineato orizzontalmente e verticalmente, in modo che le guarnizioni...
  • Page 26 12. Rimontare il coperchio della cerniera e il coperchio della vite. 13. Prima di fissare definitivamente la cer- niera inferiore, chiudere lo sportello e accertarsi che sia allineato orizzontal- mente e verticalmente, in modo che le guarnizioni si chiudano perfettamente su tutti i lati.
  • Page 30 Ďakujeme vám, že ste si kúpili náš výrobok. Pred používaním svojej chladničky si pozorne prečítajte návod na použitie, aby ste maximálne využili všetky jej vlastnosti. Všetky dokumenty si odložte pre ďalšie použitie alebo pre ďalších používateľov. Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti alebo na podobné...
  • Page 31 V blízkosti spotrebiča nepoužívajte ani neskladujte horľavé spreje, ako sú sprejové farby, pretože by mohli spôsobiť výbuch alebo požiar. Vnútri oddelenia na skladovanie potravín nepoužívajte elektrické spotrebiče, s výnimkou typov spotrebičov povolených zo strany výrobcu. Do spotrebiča nevkladajte ani v ňom neskladujte horľavé ani prchavé látky, ako éter, benzín, LPG, propán, aerosólové...
  • Page 33 &+/$'1,ý.$ 6R ]DSRMHQtP VSRWUHELþD SRþNDMWH QDMPHQHM GYH KRGLQ\ DE\ FKODGLDFL RNUXK PRKRO GRNRQDOH IXQJRYD  29/È'$&Ë 3$1(/ 7HUPRVWDW XUþHQê QD RYOiGDQLH VSRWUHELþD MH XPLHVWQHQê YR YQ~WUL FKODGQLþN\ YSUDYR KRUH $N FKFHWH VNRQWURORYD  åH ]DULDGHQLH VNXWRþQH IXQJXMH SUHVYHGþLWH VD åH WHUPRVWDW QLH MH QDVWDYHQê Y SRORKH ij 2'05$=29$1,( $ 05$=(1,( 9 WRPWR VSRWUHELþL MH RGPUD]RYDQLH...
  • Page 34 3RWUHEQp QiUDGLH NUtåRYê VNUXWNRYDþSORFKê VNUXWNRYDþãHV KUDQQê N ~þ ‡ 8LVWLWH VD åH MH VSRWUHELþ RGSRMHQê D SUi]GQD ‡ 1DVWDYWH GYH Y\YDåRYDFLH QRåLþN\ QD QDMY\ããLX SR]tFLX ‡ 1D ]ORåHQLH GYLHURN MH QXWQp QDNORQL VSRWUHELþ GR]DGX 0XVtWH KR RSULH R QLHþR SHYQp DE\ VD QH]YLH]RO SRþDV SURFHVX ‡...
  • Page 35 =0(1$ 60(58 279È5$1,$ '9,(52.  =ORåWH NU\W KRUQHM DYHM VNUXWN\  3UHVX WH NU\W ] DYHM VWUDQ\ QD SUDY~ 3RWRP ]RGYLKQLWH GYLHUND D SRORåWH LFK QD PlNNê SRGNODG DE\ VWH LFK QHSRãNUDEDOL  8YR QLWH VNUXWN\ D GROQê ]iYHV 3RWRP ]ORåWH QDVWDYLWH Qp QRåLþN\ ] RELGYRFK VWUiQ  2GVNUXWNXMWH D ]ORåWH NROtN GROQpKR ]iYHVX RWRþWH...
  • Page 36 =0(1$ 60(58 279È5$1,$ '9,(52.  1DORåWH GUåLDN V GROQêP NROtþNRP 1DPRQWXMWH QDVWDYLWH Q~ QRåLþNX  1DORåWH GYLHUND QD PLHVWR =DLVWLWH LFK YHUWLNiOQH DM KRUL]RQWiOQH ]DURYQDQLH WDN DE\ WHVQHQLH VSUiYQH GRVDGOR ]R YãHWNêFK VWUiQ  1DORåWH GUåLDN KRUQpKR ]iYHVX D QDVNUXWNXMWH QD KRUQ~ þDV VSRWUHELþD  9 SUtSDGH SRWUHE\ SRXåLWH QD GRWLDKQXWLH N ~þ  1DORåWH NU\W ]iYHVX D VNUXWLHN QD PLHVWR...
  • Page 37 635È91( 80,(671(1,( 'REUp YHWUDQLH 3UH RGYRG WHSOD Y\VRN~ ~þLQQRV D Qt]NX VSRWUHEX HQHUJLH MH SRWUHEQp GREUp YHWUDQLH 3UHWR QHFKDMWH RNROR FKODGQLþN\ GRVWDWRþQê YR Qê SULHVWRU =R ]DGQHM VWUDQ\ QDMPHQHM  PP RG VWHQ\ SR VWUDQiFK VSRWUHELþD QDMPHQHM  PP D ] KRUQHM VWUDQ\ VSRWUHELþD QDMPHQHM  PP 9R Qê SULHVWRU SRWUHEQê SUH RWYRUHQLH GYLHURN E\ PDO E\ ƒ 1DSiMDQLH &KODGQLþND MH YKRGQi QD MHGQRIi]RYê...
  • Page 38 832=251(1,$ ‡ 9RGD REVLDKQXWi Y SRWUDYLQiFK DOHER YR Y]GXFKX VD GRVWiYD GR FKODGQLþN\ SUL RWYRUHQt GYLHURN D VS{VREXMH IRUPRYDQLH QiPUD]\ RYSO\Y XMH VSUiYQ\ FKRG FKODGQLþN\ Y SUtSDGH KUXEHM YUVWY\ ‡ $N MH SRãNRGHQê VLH RYê NiEHO VSRWUHELþD PXVt KR Y\PHQL VHUYLVQê WHFKQLN Ò'5ä%$ 9êPHQD åLDURYLHN 3UL YêPHQH åLDURYN\ SRVWXSXMWH QDVOHGRYQH...
  • Page 39 2'675È1(1,( 02ä1é&+ 352%/e029  $. &+/$'1,ý.$ 1(35$&8-( 6NRQWUROXMWH þL QLH MH YêSDGRN SU~GX 6NRQWUROXMWH þL MH YLGOLFD VLH RYpKR NiEOD SULSRMHQi N HOHNWULFNp ]iVXYNH 6NRQWUROXMWH þL QLH MH Y\SiOHQi SRLVWND  $. &+/$'1,ý.$ 9( 0, &+/$'Ë 2YOiGDþ QDVWDYHQLD WHSORW\ MH QDVWDYHQê QD Y\VRN~ KRGQRWX $N XPLHVWQLWH SRWUDYLQ\ V YH NêP PQRåVWYRP YOKNRVWL SULDPR SRG YêVWXS FKODGQpKR Y]GXFKX UêFKOR QDPU]Q~ 7RWR QH]QDPHQi SRUXFKX  $.
  • Page 40 Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire attentivement ces instructions d'utilisation afin de maximiser ses performances. Conservez cette documentation pour pouvoir vous y référer ultérieurement et pour les éventuels futurs propriétaires. Ce produit est destiné uniquement à un usage domestique ou autres usages similaires tels que : l'espace cuisine réservé...
  • Page 41 N'utilisez pas d'outils mécaniques ou autres équipements pour accélérer le processus de dégivrage. N'utilisez jamais de flamme nue ou d'équipements électriques, par exemple des appareils de chauffage, des nettoyeurs à vapeur, des bougies, des lampes à huile et autres objets similaires pour accélérer le dégivrage.
  • Page 43  1RP GHV SLqFHV 3,Ê&(6 (7 &$5$&7e5,67,48(6 eYDSRUDWHXU &OD\HWWHV GH OD FKDPEUH GH UpIULJpUDWLRQ &RXYHUFOH YLWUp %DF j OpJXPHV 3LHGV GH QLYHOOHPHQW 3RUWHERXWHLOOHV ,QWHUUXSWHXU GH SRUWH 0ROHWWH GH UpJODJH GH OD WHPSpUDWXUH...
  • Page 44  3RVLWLRQQHPHQW FRUUHFW...
  • Page 45  3RVLWLRQQHPHQW FRUUHFW...
  • Page 46  0LVHV HQ JDUGH  9RXV GHYH] YpULILHU TXH OD WHQVLRQ XWLOLVpH HVW OD PrPH TXH OD WHQVLRQ QRPLQDOH DYDQW G¶XWLOLVHU OH UpIULJpUDWHXU  /¶HDX FRQWHQXH GDQV OHV DOLPHQWV RX SpQpWUDQW GDQV O¶DLU j O¶LQWpULHXU GX UpIULJpUDWHXU ORUV GH O¶RXYHUWXUH GHV SRUWHV SHXW IRUPHU XQH FRXFKH GH JLYUH j O¶LQWpULHXU 8QH pSDLVVH FRXFKH GH JLYUH DIIDLEOLUD OH UpIULJpUDWHXU /H GpJLYUDJH GH O¶pYDSRUDWHXU VH IDLW PDQXHOOHPHQW /RUVTXH O¶pSDLVVHXU GH OD FRXFKH GH JLYUH VXU O¶pYDSRUDWHXU DWWHLQW  PP LO IDXW GpEUDQFKHU O¶DSSDUHLO SRXU OH GpJLYUHU...
  • Page 47  &KDQJHPHQW GH OD SRUWH UpYHUVLEOH Inverser l'ouverture de la porte Outils nécessaires : Tournevis Philips / Tournevis plat / Clé à six pans  Vérifiez que l’appareil est débranché et vide.  Réglez les deux pieds de mise à niveau sur la position la plus haute. ...
  • Page 48  &KDQJHPHQW GH OD SRUWH UpYHUVLEOH Desserrez les vis. Puis ôtez l’axe d’articulation. Ôtez le couvercle de la vis supérieure de gauche. Déplacez le couvercle principal du côté gauche vers le côté droit. Puis soulevez la porte et placez-la sur une surface rembourrée pour ne pas l'égratigner.
  • Page 49  &KDQJHPHQW GH OD SRUWH UpYHUVLEOH Dévissez et retirez la goupille de la charnière inférieure, retournez l’axe et remettez-le. Remontez la goupille de la charnière inférieure du raccord de l’axe. Remettez les deux pieds réglables. Remettez la porte en place. Vérifiez si la porte du réfrigérateur est alignée horizontalement et verticalement de façon à...
  • Page 50  &KDQJHPHQW GH OD SRUWH UpYHUVLEOH 12. Remettez le couvercle de la charnière et le couvercle de la vis. 13. Avec la porte fermée, vérifiez si la porte est alignée horizontalement et verti- calement de façon à ce que les joints soient fermés sur tous les côtés avant de serrer définitivement la charnière supérieure.
  • Page 51  (QWUHWLHQ  ,O IDXW QHWWR\HU HW HQWUHWHQLU OH UpIULJpUDWHXU XQH IRLV SDU PRLV  /RUVTXH YRXV HIIHFWXH] O¶HQWUHWLHQ DVVXUH]YRXV G¶DERUG TXH YRXV DYH] ELHQ GpEUDQFKp O¶DSSDUHLO  (VVX\H] OHV VXUIDFHV j O¶LQWpULHXU HW j O¶H[WpULHXU GX UpIULJpUDWHXU DLQVL TXH VHV DFFHVVRLUHV DYHF XQ FKLIIRQ KXPLGH 6¶LOV VRQW WURS VDOHV IURWWH]OHV DYHF XQ GpWHUJHQW QHXWUH SXLV ODYH]OHV j O¶HDX HW HVVX\H]OHV DYHF XQ FKLIIRQ SURSUH $SUqV FHOD LO HVW UHFRPPDQGp GH SDVVHU XQ SHX GH FLUH SRXU SROLU OD VXUIDFH GX UpIULJpUDWHXU DYHF XQ...
  • Page 52  'pSDQQDJH  /RUVTXH OH UpIULJpUDWHXU QH IRQFWLRQQH SDV  9pULILH] V¶LO \ D XQH SDQQH GH FRXUDQW 9pULILH] VL O¶DSSDUHLO HVW ELHQ EUDQFKp GDQV OD SULVH GH FRXUDQW 9pULILH] VL XQ IXVLEOH D VDXWp  /RUVTXH OH UpIULJpUDWHXU UHIURLGLW WURS  /H FDGUDQ GH FRQWU{OH GH OD WHPSpUDWXUH SRXUUDLW rWUH UpJOp WURS KDXW 6L YRXV SODFH] GHV DOLPHQWV FRQWHQDQW XQH JUDQGH TXDQWLWp G¶KXPLGLWp GLUHFWHPHQW VRXV OHV VRUWLHV G¶DLU IURLG LOV FRQJqOHURQW IDFLOHPHQW &HOD Q¶LQGLTXH SDV XQ...
  • Page 53  &DUDFWpULVWLTXHV WHFKQLTXHV 3RXU OHV FDUDFWpULVWLTXHV WHFKQLTXHV GpWDLOOpHV YHXLOOH] YRXV UpIpUHU j OD SODTXH VLJQDOpWLTXH DX GRV GX UpIULJpUDWHXU /HV FDUDFWpULVWLTXHV SHXYHQW rWUH PRGLILpHV VDQV SUpDYLV...
  • Page 57 CK&'Q...