Summary of Contents for universalblue BELLE MARE 7020W
Page 1
Panel de cristal Glass panel heater · Paine de vidro Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · UCPC9910-24 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
Page 2
Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido.
Page 3
Content · Índice · Español_16 English_28 Português_39 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
Page 6
IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · Programa 1: Lunes - Domingo. Programa 2: Lunes - Viernes. Programa 2: Sábado - Domingo. Programa 3: Lunes - Viernes. Programa ajustable. Programa 3: Sábado - Domingo. Programa ajustable.
Page 7
IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · NOTA: Los dibujos son únicamente de referencia. Las partes varían según qué modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual · NOTE: Drawings for reference only. The parts of the product will vary based on the model purchased.
Page 8
TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo/ Model UCVT9301-20 Dimensiones del producto / Product diemensions/ Dimensões do 78 x 23 x 44 produto (cm) Peso neto / Net weight/ Peso líquido (kg) Potencia/ Power/ Potência (W) 2000 Color / Cor Blanco / White / Branco Modo de instalación / Instralation way / Método de instalação De pie o montado en la pared...
Page 9
TABLAS · TABLES · TABELAS · Icono / Icon / Símbolo Funcionamiento / Operation / Operação Luz indicadora modo confort / Comfort mode indicator light / Luz indicadora do modo de conforto Luz indicadora modo ECO / ECO mode indicator light / Luz indicadora do modo Luz indicadora Wi-Fi / Wi-Fi indicator light / Luz indicadora de Wi-Fi Luz indicadora del estado de calefacción / Heating status indicator light / Indicador luminoso do estado do aquecimento...
Page 10
TABLAS · TABLES · TABELAS · Salida de calor Pmax,c Control eléctrico con continuo máximo información sobre la temperatura de la habitación Electricidad auxiliar Salida de calor asistido por ventilador Con salida de calor elmax 0,000 Tipo de salida de calor / control de nominal temperatura ambiente (seleccione uno) Con salida mínima...
Page 11
TABLAS · TABLES · TABELAS · Model: UCVT9301-20 · UBTV2000-19 Item Symbol Vaue Unit Item Unit Heat output Type of heat input for electric storage local space heater only Nominal heat output Pnom Manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat Pmin Manual heat charge control...
Page 12
TABLAS · TABLES · TABELAS · Contact info UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ DECENIO 1, POLIGONO INDUSTRIAL MEDIA LEGUA LAS TORRES DE COTILLAS 30565 – MURCIA-SPAIN Modelo: UCVT9301-20 · UBTV2000-19 Detalhe Símbolo Valor Unida- Detalhe Unida- Saída de calor Tipo de entrada de calor, apenas para radiadores elétricos locais de ar- mazenamento elétrico (selecione um)
Page 13
TABLAS · TABLES · TABELAS · Controle de temperatura Não am-biente, com detecção de presença Controle de temperatura am- biente, com detecção de janela aberta Com opção de controle de distância Com tempo de trabalho limita- Não Com tempo de trabalho limita- Com sensor de lâmpada preta Não Dados de contato...
Page 14
TABLAS · TABLES · TABELAS · Problemas Solución • El aparato no se enciende Compruebe que está conectado a una toma de corriente acorde con sus necesidades (220-240V). • Compruebe que el enchufe funcione correctamente. • Es posible que el aparato esté dañado. Póngase en contacto con quien se lo suministró.
Page 16
Le agradecemos que se haya decidido por DESEMBALAJE, la compra de un producto de la marca MONTAJE, LA INSTALACIÓN UNIVERSALBLUE. Y EL USO DE ESTE APARATO. Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual Conserve estas instrucciones de Instrucciones / Instalación con el fin de...
Page 17
sensoriales o mentales, o que peligrosas pueden carezcan de conocimientos o causar daños personales y experiencia. materiales, por favor siga las personas pertenecientes instrucciones indicadas de a este grupo deben seguir las manera cautelosa. siguientes indicaciones: Compruebe que los voltajes •...
Page 18
ESPAÑOL evitar riesgos. materiales inflamables conecte aparato o explosivos, ya que existe • extensiones salidas riesgo de incendio o explosión. múltiples. recomienda • Si el cable de alimentación colocación de aparatos de • está dañado, debe calefacción sobre superficies reemplazado por el fabricante textiles tales como alfombras, o personas autorizadas.
Page 19
para evitar accidentes. calefactante no esté dañado Todos los cables eléctricos antes de cada uso. No utilice • que se encuentran fuera del el calefactor si está roto. aparato deben estar bien No conecte el aparato a la • protegidos frente a cualquier red eléctrica hasta que esté...
Page 20
ESPAÑOL cualquier chequeo. Mantenga el calefactor fuera cubra calefactor del alcance de los niños, ya que • mientras esté existe riesgo de quemaduras. funcionamiento, ya que hay Si no va a usar el aparato • riesgo de sobrecalentamiento por un tiempo prolongado, e incendio apáguelo y desenchufe el No utilice el aparato para...
Page 21
nuevamente en un futuro. Luego alinee los pies de la placa de cristas con el cuerpo del calefactor. Fijelo con Si el aparato pudiera estar dañado, rogamos tornillos. se ponga en contacto con la tienda donde lo adquirió. Instalación en pared. Cuando instale el aparato anclado en la •...
Page 22
ESPAÑOL correctamente, prestando atención en que funcionamiento, elija lugar no se aprecie ningún movimiento extraño adecuado para el calefactor, teniendo en o desajuste en alguna pieza del calefactor. cuenta las instrucciones de seguridad Asegúrese que ha montado bien todas las anteriores.
Page 23
Luz indicadora encendido/apagado/ pulse el botón temporizador para modo espera. confirmar el ajuste de la hora, y realizar Indicador Wi-Fi. el mismo proceso para cambiar los Indicador del estado de calefacción. ajustes de los minutos. Una vez están Indicador modo comfort. fijos los ajustes de los minutos, vuelva Indicador modo ECO a pulsar el botón de temporizador para...
Page 24
ESPAÑOL • 09:00-19:00: modo ECO. • Espere 3 segundos para que los ajustes • 19:00-00:00: modo confort. se confirmen. • Sábado a Domingo: • En la pantalla display aparecerá el • 00:00-01:00: modo confort. tiempo restante hasta terminar. Para • 01:00-08:00: modo ECO. cancelar la función deberá situarlo en • 08:00-11:00: modo confort.
Page 25
• Desenchufe el electrodoméstico de producto con un paño suave y húmedo. la corriente y deje que se enfríe por • No introduzca agua u otros líquidos completo, dejando al menos unos 5-10 dentro el producto, esto podría crear un minutos.
Page 26
ESPAÑOL que el calentador se enfríe completamente para funcionamiento conforme antes hacer cualquier tipo reglamento sobre diseño ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de mantenimiento. Asistencia Técnica durante al menos 10 años a partir de la fecha de introducción en No utilice el aparato hasta que el mercado del aparato dentro del Espacio haya...
Page 27
3 años contados a partir de la fecha de siguientes formas: compra del producto, con las siguientes • A través del email sat@universalblue. condiciones: es, adjuntando la factura de compra • La garantía es válida sólo con la e indicando sus datos de contacto y presentación de la factura de compra...
Page 28
ENGLISH Thank you for deciding to purchase a for future needs, as well as UNIVERSALBLUE product. warranty, purchase receipt and the packaging. If We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to the appliance is transferred to a fully understand how to use it correctly..
Page 29
any other material which, due Any installation which is • to playing with it or misusing done incorrectly it may lead to suffocation or dangerous and can cause mobility issues. personal material special attention damages, please carefully • small parts contained with and thoroughly follow the the packaging that could be instructions.
Page 30
ENGLISH multiple sockets. fire hazard depending on If the power cord is damaged, their characteristics. • it must be replaced by the This product is not manufacturer or authorised suitable for use on long personnel. pile carpet. Work electrical • components should only be This heater is not intended •...
Page 31
Safe use should only be carried out by Some parts this qualified personnel. product become Do not operate the machine if • very hot and cause it is not dry after wet cleaning. burns. Particular Wait for it to dry. attention should be paid to Do not operate the machine if •...
Page 32
ENGLISH Do not leave the heater • If you notice any type of damage or unattended while it is in use. malfunctioning, get in touch with the seller Keep the heater out of the reach of children to avoid the •...
Page 33
Wall installation. advise you to familiarize yourself with the instructions below. When installing the appliance on the wall, take into account that it must be installed This appliance is intended to be used for at a distance from the nearest elements domestic purposes only.
Page 34
ENGLISH power consumption and prevent the (See table 03 on page 9). room from getting too hot. The selection will appear on the display • Set the thermostat to maximum and screen (10), with the increase (13) and select the desired wattage. When decrease (14) buttons you can select the the room is comfortable, turn the days, see table 03 on page 9 to find out...
Page 35
Note: If you have not set the day and time, function increase and decrease buttons you must set the day and time before you (13 and 14), to confirm press the Mode/ can select a programme. Wi-Fi button (12) to enter the time setting.
Page 36
ENGLISH SAFETY FEATURES • Disconnect the power supply before cleaning. Overheating protection • Clean the exterior of the product with a This machine is equipped with a safety soft, damp cloth. device that shuts off the heater in case of •...
Page 37
before carrying out any maintenance. least 10 years from the date the appliance was introduced in the market within the . Do not use the heater until it is European Economic Area. completely dry. When storing the heater, return it to its ENVIRONMENTAL INFORMATION original packaging and store it in a dry and clean place.
Page 38
WARRANTY • The product is not covered by the warranty if it lacks the corresponding UniversalBlue will not bear identification plate. The user must any extra cost derived from an inform the technical service of the data external installation service included on the identification plate requested by the buyer.
Page 39
UNIVERSALBLUE. garantia, o recibo de compra e Lhe recomendamos que dedique algum as embalagens. Se este aparelho tempo a ler cuidadosamente este manual mudar de dono, transfira estas de instruções.
Page 40
PORTUGUÊS instruções: Instalação segura Eles devem ser mantidos Risco de incêndio. Este • longe material aparelho produz calor. embalagem e de qualquer Siga as instruções para material que, por meio de evitar qualquer risco jogo ou uso indevido, possa Instalações incorretas são •...
Page 41
de sistemas de segurança menos 100 cm de distância para evitar tais situações, qualquer material certifique-se de que o produto combustível, como móveis, é instalado corretamente e cortinas, roupa de cama ou numa superfície estável para papéis. evitar riscos. Não utilizar o aquecedor perto •...
Page 42
PORTUGUÊS Não colocar em zonas de muito o aparelho cair ou sofrer • movimento, certificar-se de uma pancada. Verificar se que o cabo de alimentação e o o elemento de aquecimento aquecedor estão à vista para está danificado antes de cada evitar acidentes.
Page 43
esteja completamente seco Não deixe aquecedor • antes de efetuar qualquer sem vigilância durante a verificação. utilização. Não cobrir aquecedor Manter o aquecedor fora do • • durante o seu funcionamento, alcance das crianças, pois pois existe risco existe o risco de queimaduras. sobreaquecimento Se o aparelho não for utilizado •...
Page 44
PORTUGUÊS seguida, alinhe os pés da placa de crista com Se notar qualquer tipo de dano ou mau o corpo do aquecedor. Fixe-a com parafusos. funcionamento, entre em contato com o vendedor. Instalação na parede. Quando instalar o aparelho na parede, •...
Page 45
superfície plana numa posição provocar um grave risco de incêndio. vertical estável. • Desenrolar o cabo de alimentação OPERAÇÃO e verificar se a tomada tem uma capacidade de corrente de, pelo menos, Este aparelho é muito fácil de usar e não 10 amperes.
Page 46
PORTUGUÊS 10. Indicador do modo ECO. do temporizador para confirmar todas 11. Ecrã de visualização. as definições. 12. Modo On/Off/Standby. 13. Modo Wi-Fi. Modos. 14. Função de aumento. (Ver imagem 06 na página 6) 15. Função de diminuição. • Para selecionar modo, 16.
Page 47
• 08:00-11:00: modo de conforto. função, regule-a para • 11:00-13:00: modo ECO. • 13:00-16:00: modo de conforto. Pode fazer outro tipo de seleção de tempo • 16:00-20:00: Modo ECO. do temporizador: • 20:00-00:00: modo de conforto. • Premir o botão do temporizador (15), o • P3. Dentro deste programa existem visor (10) piscará...
Page 48
PORTUGUÊS desligar o aquecedor, contacte a loja Para manter o aparelho em boas condições, onde o aparelho foi adquirido. recomendamos que siga as instruções abaixo: • O aparelho deve ser limpo regularmente Proteção anti-salpicos. para evitar a acumulação de pó Este aparelho é...
Page 49
Armazenamento INFORMAÇÕES INERENTES AO MEIO Guardar o fogão cuidadosamente num AMBIENTE local sem pó durante a época baixa. Idealmente, o fogão deve ser guardado na Este aparelho foi classificado mesma embalagem em que foi entregue. de acordo com a Diretiva Enrolar cuidadosamente o cabo do fogão Europeia 2012/19/UE relativa à...
Page 50
(s) dessas peças para que • Através do e-mail: sat@universalblue. possas montar. es, anexando a nota fiscal de compra Este produto tem garantia de 3 anos a...
Need help?
Do you have a question about the BELLE MARE 7020W and is the answer not in the manual?
Questions and answers