Page 1
Smartwatch Tracer SM9 Instrukcja obsługi Instructions for use Návod k obsluze Návod na použitie Használati Útmutató Ръководство за употреба Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Kasutusjuhend...
Page 3
Smartwatch Tracer SM9 Instrukcja obsługi Opis rysunku 1. Wejście w funkcje telefonu 2. Włączanie/wyłaczanie; wejście w tryby sportowe 3. Styk ładowania 4. Pulsometr 5. Właściwa pozycja ładowania Podczas konserwacji pamiętaj o następujących wskazówkach: • Regularnie czyść inteligentny zegarek, zwłaszcza jego wewnętrzną...
Page 4
Smartwatch Tracer SM9 Instrukcja obsługi Pobieranie aplikacji obsługującej zegarek SM9 Zeskanuj kod QR telefonem komórkowym, aby pobrać aplikację Da Fit. Jeśli skanowanie nie działa, postępuj zgodnie z poniższymi punktami. W przypadku systemu IOS wybierz opcję APPstore i wyszukaj Da Fit.
Page 5
Android: W przypadku telefonu komórkowego z systemem Android urządzenie można odłączyć od telefonu komórkowego, klikając opcję Usuń urządzenie w aplikacji. iPhone: Należy wejść do ustawień telefonu komórkowego – Bluetooth, znaleźć SM9, kliknąć ikonę po prawej stronie, zignorować urządzenie. Zegarek i telefon komórkowy rozłączają się. Funkcje SM9 Włączanie Aby włączyć...
Page 6
Smartwatch Tracer SM9 Instrukcja obsługi 3. Pomiar tętna Wejdź do interfejsu testu tętna, silnik zawibruje raz po komunikatach „Rozpocznij pomiar” i „Zatrzymaj”, a następnie po pomiarze wyświetlone zostaną aktualne dane. 4. Sport Interfejs sportowy, spacer, bieganie, jazda na rowerze, skakanka, badminton, koszykówka, piłka nożna.
Page 7
Smartwatch Tracer SM9 Instrukcja obsługi 8. Tlen we krwi Wejdź do interfejsu testu tlenu we krwi, silnik zawibruje raz po „Rozpocznij pomiar” i „Zatrzymaj”, a wyświetlone zostaną aktualne dane pomiarowe. Stężenie tlenu we krwi. Uwaga: dane zmierzone dla ciśnienia krwi i tlenu we krwi służą...
Page 8
Ustawieniach - Bluetooth i wybrać opcję ignorowania urządzenia. Uwagi • Urządzenie SM9 którego stałeś się posiadaczem pozwala na korzystanie z urządzenia podczas ciężkich warunków atmosferycznych. Nie straszny jest dla urządzenia ciężki trening, podczas którego będzie miało kontakt z potem.
Page 9
Smartwatch Tracer SM9 User Manual Scheme description 1. Accessing phone functions 2. Power on/off; entering sports modes 3. Charging contact 4. Heart rate 5. Propper charging position Please remember the following tips when you maintain your Smart Watch: • Clean the Smart Watch regularly, especially its inner side, and keep it dry.
Page 10
Smartwatch Tracer SM9 User Manual Downloading Smart Watch APP Scan QR code with mobile phone to download APP. If the scanning does not work please follow below points. For IOS system, select APPstore, search Da Fit. Android system, select Google Play to download and install Da Fit.
Page 11
Remove device. iPhone: firstly, users need dismiss pair, then enter into mobile phone Setting – Bluetooth, find SM9, click icon on the right, ignore device, watch and mobile phone are disconnection. Introduction of SM9 functions...
Page 12
Smartwatch Tracer SM9 User Manual 4. Exercise Sports interface, including a variety of sports, walking, running, cycling, skipping rope, badminton, basketball, football and so on. 5. AI voice Click on the voice, through the connection with the mobile phone, the user’s spoken language is converted into text, intelligent dialogue and...
Page 13
Smartwatch Tracer SM9 User Manual Note: the data measured for blood pressure and blood oxygen are for reference only, and cannot be used as the basis of relevant medical purposes. 9. Weather The weather page will display the current weather today, and swipe up to display the weather forecast for the next 6 days.
Page 14
Setting- Bluetooth, and choose to ignore the device. Notes • The SM9 device, which you have become the owner of, allows you to use in heavy weather conditions. Hard training, during which it will come into contact with sweat is fine for the product.
Page 15
Smartwatch Tracer SM9 Návod na obsluhu Popis schématu 1. Vstup do funkcí telefonu 2. Zapnutí/vypnutí; vstup do sportovních režimů 3. Nabíjecí kontakt 4. Pulzoměr 5. Správná poloha pro nabíjení Při údržbě dodržujte následující tipy: • Pravidelně čistěte chytré hodinky, zejména jejich vnitřní stranu, a udržujte je suché.
Page 16
Smartwatch Tracer SM9 Návod na obsluhu Stažení aplikace pro ovládání hodinek SM9 Naskenujte QR kód mobilním telefonem, abyste stáhli aplikaci Da Fit. Pokud skenování nefunguje, postupujte podle následujících kroků. Pro iOS vyberte možnost App Store a vyhledejte Da Fit. Pro Android vyberte Google Play a stáhněte a nainstalujte Da Fit.
Page 17
Android: U mobilního telefonu s Androidem můžete zařízení od telefonu odpojit kliknutím na možnost Odebrat zařízení v aplikaci. iPhone: Vstupte do nastavení mobilního telefonu – Bluetooth, najděte SM9, klikněte na ikonu vpravo a ignorujte zařízení. Hodinky a mobilní telefon se odpojí. Funkce SM9 Zapnutí...
Page 18
Smartwatch Tracer SM9 Návod na obsluhu 3. Měření srdečního tepu Vstupte do rozhraní testu srdečního tepu, motor jednou zavibruje po zprávách „Začít měření“ a „Zastavit“, a poté se po měření zobrazí aktuální data. 4. Sport Sportovní rozhraní, chůze, běh, cyklistika, skákání přes švihadlo, badminton, basketbal, fotbal.
Page 19
Smartwatch Tracer SM9 Návod na obsluhu 8. Kyslík v krvi Vstupte do rozhraní testu kyslíku v krvi, motor jednou zavibruje po „Začít měření“ a „Zastavit“, a zobrazí se aktuální naměřené údaje. Koncentrace kyslíku v krvi. Poznámka: Naměřené údaje o krevním tlaku a kyslíku v krvi slouží...
Page 20
U mobilního telefonu Apple po zrušení spárování klikněte na symbol vpravo v Nastavení - Bluetooth a vyberte možnost ignorování zařízení. Poznámky • Zařízení SM9, které jste se stali majiteli, umožňuje používání zařízení během náročných povětrnostních podmínek. Není pro zařízení problém těžký trénink, během kterého bude v kontaktu s potem.
Page 21
Smartwatch Tracer SM9 Návod na obsluhu Popis schémy 1. Vstup do funkcií telefónu 2. Zapnutie/vypnutie; vstup do športových režimov 3. Nabíjací kontakt 4. Pulzometer 5. Správna poloha pre nabíjanie Pri údržbe dodržiavajte nasledujúce tipy: • Pravidelne čistite inteligentné hodinky, najmä ich vnútornú stranu, a udržujte ich suché.
Page 22
Smartwatch Tracer SM9 Návod na obsluhu Stiahnutie aplikácie pre ovládanie hodiniek SM9 Naskenujte QR kód mobilným telefónom, aby ste stiahli aplikáciu Da Fit. Ak skenovanie nefunguje, postupujte podľa nasledujúcich krokov: Pre iOS vyberte možnosť App Store a vyhľadajte Da Fit.
Page 23
Android: U mobilného telefónu s Androidom môžete zariadenie od telefónu odpojiť kliknutím na možnosť Odstrániť zariadenie v aplikácii. iPhone: Vstúpte do nastavení mobilného telefónu – Bluetooth, nájdite SM9, kliknite na ikonu vpravo a ignorujte zariadenie. Hodinky a mobilný telefón sa odpoja. Funkcie SM9 Zapnutie Na zapnutie zariadenia podržte spodné...
Page 24
Smartwatch Tracer SM9 Návod na obsluhu 3. Meranie srdcovej frekvencie Vstúpte do rozhrania testu srdcovej frekvencie, motor raz zavibruje po správach „Začať meranie“ a „Zastaviť“, a potom sa po meraní zobrazia aktuálne údaje. 4. Šport Športové rozhranie, chôdza, beh, cyklistika, skákanie cez švihadlo, bedminton, basketbal, futbal.
Page 25
Smartwatch Tracer SM9 Návod na obsluhu 8. Kyslík v krvi Vstúpte do rozhrania testu kyslíku v krvi, motor raz zavibruje po „Začať meranie“ a „Zastaviť“, a zobrazia sa aktuálne namerané údaje. Koncentrácia kyslíku v krvi. Poznámka: Namerané údaje o krvnom tlaku a kyslíku v krvi slúžia len pre informáciu a nemôžu byť...
Page 26
Nastaveniach - Bluetooth a vyberte možnosť ignorovania zariadenia. Poznámky • Zariadenie SM9, ktoré ste sa stali vlastníkmi, umožňuje používanie zariadenia počas náročných poveternostných podmienok. Pre zariadenie nie je problém ťažký tréning, počas ktorého bude v kontakte s potom.
Smartwatch Tracer SM9 Használati útmutató A séma leírása 1. Telefon funkcióinak elérése 2. Bekapcsolás/kikapcsolás; sportmódok elérése 3. Töltő csatlakozó 3. Pulzusmérő 4. Helyes töltési pozíció Karbantartás során vegye figyelembe a következő tippeket: • Rendszeresen tisztítsa az okosórát, különösen annak belső oldalát, és tartsa szárazon.
Page 28
Smartwatch Tracer SM9 Használati útmutató Az SM9 óra alkalmazás letöltése Szkennelje be a QR-kódot mobiltelefonjával, hogy letöltse a Da Fit alkalmazást. Ha a szkennelés nem működik, kövesse az alábbi lépéseket: iOS esetén válassza az App Store-t, és keresse meg a Da Fit alkalmazást.
Page 29
„Készülék eltávolítása” opcióra kattintva választhatja le a telefonról. iPhone: Lépjen be a mobiltelefon beállításaiba – Bluetooth, keresse meg az SM9-et, kattintson a jobb oldali ikonra, és hagyja figyelmen kívül az eszközt. Az óra és a mobiltelefon kapcsolat bontása megtörténik.
Page 30
Smartwatch Tracer SM9 Használati útmutató Megjegyzés: Az eltérő alvásidők és felhasználói szokások miatt az alvásfigyelés ideje csak tájékoztató jellegű. 3. Pulzusmérés Lépjen be a pulzusmérő felületére, a motor egyszer rezeg az „Indítás” és a „Leállítás” üzenetek után, majd a mérést követően megjelennek az aktuális adatok.
Page 31
Smartwatch Tracer SM9 Használati útmutató a felhasználónak legalább 5 percig pihennie kell, és el kell kerülnie a feszültséget, szorongást és érzelmi izgatottságot. Ismételje meg háromszor a vérnyomásmérést 2 perces időközönként. Jegyezze fel a három leolvasás átlagát. 8. Véroxigén Lépjen be a véroxigén mérésének felületére, a motor egyszer rezeg az „Indítás”...
Page 32
Beállítások - Bluetooth jobb oldalán található szimbólumra, és válassza az eszköz figyelmen kívül hagyását. Megjegyzések • Az SM9 készülék, amelynek tulajdonosa lett, lehetővé teszi a készülék használatát zord időjárási körülmények között. Az izzadsággal való érintkezés nem okoz problémát a készüléknek intenzív edzés közben.
Page 33
Smartwatch Tracer SM9 Инструкция за експлоатация Описание на схемата 1. Достъп до функции на телефона 2. Включване/изключване; достъп до спортни режими 3. Заряден контакт 4. Пулсомер 5. Правилна позиция за зареждане Съвети за поддръжка: • Редовно почиствайте смартчасовника, особено вътрешната му...
Page 34
Smartwatch Tracer SM9 Инструкция за експлоатация Изтегляне на приложението за управление на SM9 Сканирайте QR кода с мобилния си телефон, за да изтеглите приложението Da Fit. Ако сканирането не работи, следвайте стъпките по-долу: За iOS изберете App Store и потърсете Da Fit.
Page 35
изключено от телефона, като кликнете върху опцията Премахване на устройство в приложението. iPhone: Влезте в настройките на мобилния телефон – Bluetooth, намерете SM9, кликнете върху иконата вдясно и игнорирайте устройството. Часовникът и мобилният телефон ще се разкачат. Функции на SM9 Включване...
Page 36
Smartwatch Tracer SM9 Инструкция за експлоатация Забележка: Поради различното време на сън и навиците на потре- бителя времето за мониторинг на съня е само ориентировъчно. 3. Измерване на пулса Влезте в интерфейса за тестване на пулса, моторът ще вибрира веднъж след съобщенията „Започнете измерването“ и „Спрете“, а...
Page 37
Smartwatch Tracer SM9 Инструкция за експлоатация измерването потребителят трябва да почива поне 5 минути и да избягва напрежение, безпокойство и емоционално вълнение. Повторете тройно измерване на кръвното налягане с интервал от 2 минути. Запишете средната стойност от трите измервания. 8. Кислород в кръвта...
Page 38
Smartwatch Tracer SM9 Инструкция за експлоатация 11. Управление на музика След свързване с мобилния телефон, смарт гривната може да управлява музикалния плейър в мобилния телефон. Когато мобилният телефон възпроизвежда музика, можете да използвате часовника за управление на телефона за възпроизвеждане/пауза, предишна...
Page 39
Smartwatch Tracer SM9 Инструкция за експлоатация Забележки • Устройството SM9, което сте придобили, позволява използва- нето му при тежки атмосферни условия. Устройството не се страхува от интензивни тренировки, по време на които ще има контакт с потта. • Това обаче не означава, че устройството е напълно водоустой- чиво.
Smartwatch Tracer SM9 Naudojimo instrukcija Schemos aprašymas 1. Telefonų funkcijų pasiekimas 2. Įjungimas/išjungimas; sporto režimų pasiekimas 3. Įkrovimo kontaktas 4. Pulso matuoklis 5. Tinkama įkrovimo padėtis Priežiūros patarimai: • Reguliariai valykite išmanųjį laikrodį, ypač jo vidinę pusę, ir laikykite jį sausą.
Page 41
Smartwatch Tracer SM9 Naudojimo instrukcija SM9 laikrodžio valdymo programos atsisiuntimas Nuskenuokite QR kodą savo mobiliuoju telefonu, kad atsisiųstumėte „Da Fit“ programą. Jei nuskaitymas neveikia, atlikite šiuos veiksmus: iOS atveju pasirinkite „App Store“ ir ieškokite „Da Fit“. Android atveju pasirinkite „Google Play“, kad atsisiųstumėte ir įdiegtumėte „Da Fit“.
Page 42
Bluetooth ryšio nutraukimas Android: Android mobiliojo telefono atveju, įrenginį galima atjungti nuo telefono, spustelėjus programos parinktį Pašalinti įrenginį. iPhone: Įeikite į mobiliojo telefono nustatymus – Bluetooth, raskite SM9, spustelėkite piktogramą dešinėje ir ignoruokite įrenginį. Laikrodis ir mobilusis telefonas atsijungs. SM9 funkcijos Įjungimas...
Page 43
Smartwatch Tracer SM9 Naudojimo instrukcija 3. Širdies ritmo matavimas Įeikite į širdies ritmo matavimo sąsają, variklis vieną kartą vibruos po pranešimų „Pradėti matavimą“ ir „Sustabdyti“, o po matavimo bus rodomi dabartiniai duomenys. 4. Sportas Sporto sąsaja: vaikščiojimas, bėgimas, važiavimas dviračiu, šokinėjimas su virve, badmintono, krepšinis, futbolas.
Page 44
Smartwatch Tracer SM9 Naudojimo instrukcija 8. Kraujo deguonis Įeikite į kraujo deguonies matavimo sąsają, variklis vieną kartą vibruos po „Pradėti matavimą“ ir „Sustabdyti“, ir bus rodomi dabartiniai matavimo duomenys. Kraujo deguonies koncentracija. Pastaba: Kraujo spaudimo ir kraujo deguonies matavimo duomenys yra tik informaciniai ir negali būti naudojami kaip pagrindas medicininiams...
Page 45
Apple: Po susiejimo pašalinimo spustelėkite dešinėje esančią piktogramą Nustatymai – Bluetooth ir pasirinkite ignoruoti įrenginį. Pastabos • SM9 įrenginys, kurį įsigijote, leidžia naudoti jį atšiauriomis oro sąlygomis. Intensyvus treniruotės metu, kai įrenginys susiliečia su prakaitu, tai nesukelia problemų. • Tačiau tai nereiškia, kad įrenginys yra visiškai atsparus vandeniui.
Page 46
Smartwatch Tracer SM9 Lietošanas instrukcija Shēmas apraksts 1. Tālruņa funkciju izmantošana 2. Ieslēgšana/izslēgšana; sporta režīmu izmantošana 3. Uzlādes kontakts 4. Pulsa mērītājs 5. Pareiza uzlādes pozīcija Uzturēšanas padomi: • Regulāri tīriet viedpulksteni, īpaši tā iekšpusi, un turiet to sausu. • Regulējiet pulksteņa siksniņu, lai nodrošinātu gaisa cirkulāciju.
Smartwatch Tracer SM9 Lietošanas instrukcija SM9 pulksteņa vadības lietotnes lejupielāde Skenējiet QR kodu ar savu mobilo tālruni, lai lejupielādētu lietotni Da Fit. Ja skenēšana nedarbojas, izpildiet šos soļus: iOS gadījumā izvēlieties App Store un meklējiet Da Fit. Android gadījumā izvēlieties Google Play, lai lejupielādētu un instalētu Da Fit.
Page 48
Bluetooth savienojuma pārtraukšana Android: Android mobilo tālruņu gadījumā ierīci var atvienot no tālruņa, noklikšķinot uz opcijas Noņemt ierīci lietotnē. iPhone: Ieejiet mobilā tālruņa iestatījumos – Bluetooth, atrodiet SM9, noklikšķiniet uz ikonas labajā pusē un ignorējiet ierīci. Pulkstenis un mobilais tālrunis tiks atvienoti.
Page 49
Smartwatch Tracer SM9 Lietošanas instrukcija 4. Sports Sporta saskarne: staigāšana, skriešana, riteņbraukšana, lecamaukla, badmintons, basketbols, futbols. 5. AI Noklikšķiniet uz atbilstošās ikonas, un, savienojoties ar mobilo tālruni, lietotāja runātā valoda tiks pārvērsta tekstā, intelektualizētā dialogā un inteliģentā mijiedarbībā tūlītēju jautājumu un atbilžu formā.
Page 50
Smartwatch Tracer SM9 Lietošanas instrukcija Piezīme: Asinsspiediena un skābekļa līmeņa asinīs mērījumu dati ir tikai informatīvi un nevar tikt izmantoti kā pamats medicīniskiem nolūkiem. 9. Laikapstākļi Laikapstākļu lapa parādīs šodienas aktuālos laikapstākļus. Pārvelciet uz augšu, lai skatītu laikapstākļu prognozi nākamajām 6 dienām.
Page 51
Apple: Pēc savienošanas noņemšanas noklikšķiniet uz labās puses ikonas Iestatījumos – Bluetooth un izvēlieties ignorēt ierīci. Piezīmes • Iegādātais SM9 ierīce ļauj to izmantot skarbos laikapstākļos. Intensīvas treniņa laikā, kad ierīce ir saskarē ar sviedriem, tas nerada problēmas. • Tomēr tas nenozīmē, ka ierīce ir pilnīgi ūdensizturīga.
Page 52
Smartwatch Tracer SM9 Kasutusjuhend Skeemi kirjeldus 1. Telefoni funktsioonide kasutamine 2. Sisselülitamine/väljalülitamine; spordirežiimide kasutamine 3. Laadimiskontakt 4. Pulsiandur 5. Õige laadimisasend Hooldusnõuanded: • Puhastage nutikella regulaarselt, eriti selle sisekülge, ja hoidke seda kuivana. • Reguleerige kella rihma, et tagada õhu liikumine.
Page 53
Smartwatch Tracer SM9 Kasutusjuhend SM9 kella juhtimisrakenduse allalaadimine Skaneerige oma mobiiltelefoniga QR-kood, et alla laadida rakendus Da Fit. Kui skaneerimine ei tööta, järgige allolevaid samme: iOS-i puhul valige App Store ja otsige Da Fit. Androidi puhul valige Google Play, et alla laadida ja installida Da Fit.
Page 54
Bluetooth-ühenduse katkestamine Android: Android-mobiiltelefoni puhul saab seadme telefonist lahti ühendada, klõpsates rakenduses valikut Eemalda seade. iPhone: Sisenege mobiiltelefoni seadistustesse – Bluetooth, leidke SM9, klõpsake paremal asuvat ikooni ja ignoreerige seadet. Kell ja mobiiltelefon lahutatakse. SM9 funktsioonid Sisselülitamine Seadme sisselülitamiseks hoidke kella alumist nuppu umbes 3 sekundit all.
Page 55
Smartwatch Tracer SM9 Kasutusjuhend 3. Pulsi mõõtmine Sisenege pulsi testimise liidesesse, mootor vibreerib üks kord pärast teadet «Alusta mõõtmist» ja «Peata», ning pärast mõõtmist kuvatakse praegused andmed. 4. Sport Spordi liides: kõndimine, jooksmine, jalgrattasõit, hüppenöör, sulgpall, korvpall, jalgpall. 5. AI Klõpsake vastaval ikoonil ja mobiiltelefoniga ühenduse loomisel...
Page 56
Smartwatch Tracer SM9 Kasutusjuhend 8. Vere hapnik Sisenege vere hapniku testimise liidesesse, mootor vibreerib üks kord pärast «Alusta mõõtmist» ja «Peata», ning kuvatakse praegused mõõtmisandmed. Vere hapnikusisaldus. Märkus: vererõhu ja vere hapniku mõõdetud andmed on ainult informatiivsed ja neid ei saa kasutada meditsiinilistel eesmärkidel.
Page 57
Apple: Pärast sidumise eemaldamist klõpsake paremal asuval ikoonil Seadetes – Bluetooth ja valige seadme ignoreerimine. Märkused • Teie omandatud SM9-seade võimaldab seda kasutada karmides ilmastikutingimustes. Tugeva treeningu ajal, kui seade puutub kokku higiga, ei tekita see probleeme. • Kuid see ei tähenda, et seade on täielikult veekindel. Pidage meeles, et vältige ujumist seadmega randmel ja täielikku vette kastmist.
Page 58
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i życia ludzi, ponadto zatruwające glebę oraz wody gruntowe.
Need help?
Do you have a question about the SM9 and is the answer not in the manual?
Questions and answers