Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

KFB1AE12S
EN User Manual | Refrigerator
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur
DE Benutzerinformation | Kühlschrank
IT
Istruzioni per l'uso | Frigorifero
ES Manual de instrucciones | Frigorífico
3
15
29
44
58

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KFB1AE12S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Electrolux KFB1AE12S

  • Page 1 EN User Manual | Refrigerator FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur DE Benutzerinformation | Kühlschrank Istruzioni per l’uso | Frigorifero ES Manual de instrucciones | Frigorífico KFB1AE12S...
  • Page 2 INSTALLATION / INSTALLATION / MONTAGE / INSTALLAZIONE / INSTALACIÓN (*mm) min. 200 cm 2 1218 1225 min. 560 min. 38 min.1219 +5 1218 560+8 1225 1071 90° min. 200 cm 2 NOISES / BRUITS / GERÄUSCHE / RUMORI / RUIDOS SSSRRR! BRRR! BLUBB!
  • Page 3 Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. CONTROL PANEL..................7 4. DAILY USE......................8 5.
  • Page 4 • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
  • Page 5 • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. •...
  • Page 6 electrician to change the electrical • Do not remove or touch items from the components. freezer compartment if your hands are wet • The mains cable must stay below the level or damp. of the mains plug. • Do not freeze again food that has been •...
  • Page 7 2.6 Service 2.7 Disposal • To repair the appliance contact the WARNING! Authorised Service Centre. Use only original spare parts. Risk of injury or suffocation. • Please note that self-repair or non- • Disconnect the appliance from the mains professional repair can have safety supply.
  • Page 8 To deactivate the function, press the FastFreeze button again. The FastFreeze indicator switches off. To freeze fresh food activate the FastFreeze function at least 24 h before 3.4 Door open alarm placing the food to complete pre-freezing. If the fridge door is left open for To activate FastFreeze function press the approximately 5 minutes, the sound is on.
  • Page 9 4.5 Freezing fresh food For more information refer to "Hints for freezing". Use the freezer compartment for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen 4.6 Storage of frozen food food for a long time. When activating the appliance for the first Activate the FastFreeze function at least 24 h time or after a period out of use, activate the before placing the food to be frozen in the...
  • Page 10 5.5 Hints for food refrigeration • Leave enough space around the food to allow air to circulate freely. • Fresh food compartment is marked (on the 5.4 Shelf life for freezer rating plate) with compartment • Good temperature setting that ensures preservation of fresh food is a temperature less than or equal to +4°C.
  • Page 11 Regularly clean the defrost water drain hole compartment. Defrost the freezer when the in the middle of the fridge compartment frost layer reaches a thickness of about 3-5 channel. Use the tube cleaner provided with the 1. Switch off and unplug the appliance. appliance.
  • Page 12 Problem Possible cause Solution Acoustic or visual alarm is on. The door is left open. Close the door. The compressor operates continual‐ Temperature is set incorrectly. Refer to "Control panel" chapter. Too much food is put in at the same Wait a few hours and then check the time.
  • Page 13 Problem Possible cause Solution This is normal that during summer In summer and autumn, set the and autumn more condensation can warmer temperature in the refrigera‐ form due to the increased air and tor (approx. 6-7°C). food humidity. Fridge does not pro‐ duce any moisture.
  • Page 14 7.3 Closing the door 3. To replace the defective door gaskets, contact the Authorized Service Centre. 1. Clean the door gaskets. 2. To adjust the door, refer to installation instructions. 8. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link...
  • Page 15 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............15 2.
  • Page 16 très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Page 17 • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
  • Page 18 • N'exposez pas l'appareil à la pluie. • Ne tirez pas sur le câble secteur pour • N’installez pas l’appareil dans un endroit débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la exposé à la lumière directe du soleil. fiche de la prise secteur. •...
  • Page 19 • Ne retirez pas et ne touchez pas les • Examinez régulièrement la valve de éléments du compartiment congélateur drainage de l’appareil et, si nécessaire, avec les mains mouillées. nettoyez-la. Si la valve est bouchée, l’eau • Ne recongelez jamais un aliment qui a été du dégivrage s’écoulera en bas de décongelé.
  • Page 20 • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 3. BANDEAU DE COMMANDE 3.3 FastFreeze fonction La fonction FastFreeze permet d’effectuer successivement la précongélation et la congélation rapide dans le compartiment congélateur. Cette fonction accélère la congélation des aliments frais et protège les denrées déjà...
  • Page 21 4. UTILISATION QUOTIDIENNE 4.1 Positionnement des étagères de 4.4 Indicateur de température porte Un voyant de température se trouve sur la paroi latérale de l'appareil. Les symboles Pour faciliter le rangement des aliments, les indiquent la zone la plus froide du étagères de porte peuvent être placées à...
  • Page 22 Pour plus d’informations, reportez-vous au ATTENTION! chapitre « Conseils pour la congélation ». Si l'alimentation a été coupée pendant 4.6 Conservation des plats surgelés plus longtemps que la valeur indiquée sur la plaque signalétique sous « Temps Lors de la mise en service initiale de de montée », les aliments décongelés l’appareil ou après un arrêt prolongé, laissez- doivent être consommés immédiatement.
  • Page 23 • Un bon réglage de température qui garantit la conservation des aliments frais Type d’aliment Durée de est une température inférieure ou égale à conserva‐ +4 °C. tion • Utilisez toujours des récipients fermés (mois) pour les liquides et les aliments afin Légumes 8 - 10 d’éviter les saveurs ou les odeurs dans le...
  • Page 24 • Nettoyez l’intérieur et les accessoires à l’eau tiède et au savon neutre. Rincez-les et essuyez-les. Réglez une température inférieure • Essuyez régulièrement les joints de la d'environ 12 h avant le dégivrage. porte. Il est normal qu'une fine couche de givre se 6.3 Décongélation du congélateur forme sur les clayettes du congélateur et autour du compartiment supérieur.
  • Page 25 7.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à la prise de se de courant. courant.
  • Page 26 Problème Cause probable Solution La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban‐ deau de commande ». L’appareil est complètement chargé Sélectionnez une température plus et réglé sur la température la plus élevée. Reportez-vous au chapitre basse. « Bandeau de commande ». La température réglée dans l’appa‐...
  • Page 27 Problème Cause probable Solution Trop d’aliments sont stockés en mê‐ Conservez moins d’aliments en mê‐ me temps. me temps. L’épaisseur du givre est supérieure Dégivrez l’appareil. à 4-5 mm. La porte a été ouverte souvent. N’ouvrez la porte que si nécessaire. La fonction FastFreeze est activée.
  • Page 28 amples informations, notamment les plans de chargement. 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à...
  • Page 29 Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................29 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............31 3. BEDIENFELD....................34 4. TÄGLICHER GEBRAUCH................35 5. TIPPS UND HINWEISE................36 6.
  • Page 30 von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Page 31 • ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. • ACHTUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Page 32 Stromversorgung anschließen. So kann Netzstecker, Netzkabel, Kompressor). das Öl in den Kompressor zurückfließen. Wenden Sie sich zum Austausch • Ziehen Sie den Stecker aus der elektrischer Bauteile an das autorisierte Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten Servicezentrum oder eine(n) Elektriker*in. (z.B.
  • Page 33 • Geben Sie keine Softdrinks in das • Vor Wartungsarbeiten das Gerät Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf deaktivieren und den Stecker des den Getränkebehälter. Anschlusskabels aus der Steckdose • Lagern Sie keine brennbaren Gase und ziehen. Flüssigkeiten im Gerät. • Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe •...
  • Page 34 • Der Kältekreislauf und die • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind der Nähe des Wärmetauschers nicht ozonfreundlich. beschädigt wird. • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde.
  • Page 35 In der Alarmphase kann der Signalton durch Der Alarm schaltet sich aus, wenn die Tür Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet geschlossen wird. werden. Der Ton schaltet sich nach etwa einer Stunde automatisch ab, um nicht zu stören. 4. TÄGLICHER GEBRAUCH 4.1 Positionieren der Türablagen 4.3 Obst- / Gemüseschublade Zur leichteren Lagerung von Lebensmitteln...
  • Page 36 4.6 Lagerung von Tiefkühlgerichten kann, ohne dass andere frische Lebensmittel innerhalb von 24 Std hinzukommen (siehe Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal oder Typenschild). nach längerem Nichtgebrauch einschalten, Nach Abschluss des Gefriervorgangs kehrt aktivieren Sie die Funktion FastFreeze das Gerät automatisch auf die vorherige mindestens 3 Std, bevor Sie Lebensmittel in Temperatureinstellung zurück (siehe das Gefrierfach legen.
  • Page 37 5.4 Lagerdauer im Gefrierfach • Eine gute Temperatureinstellung, die die Konservierung von frischen Lebensmitteln sicherstellt, ist eine Temperatur von Lebensmittel Lagerdau‐ weniger oder gleich +4 °C. er (Mona‐ • Verwenden Sie immer geschlossene Behälter für Flüssigkeiten und Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche im Brot Fach zu vermeiden.
  • Page 38 6.2 Regelmäßige Reinigung Reinigen Sie das Gerät regelmäßig: Stellen Sie etwa 12 Std vor dem Abtauen • Reinigen Sie die Innenseite und das eine niedrigere Temperatur ein. Zubehör mit lauwarmem Wasser und Es ist normal, dass sich eine dünne etwas neutraler Seife. Spülen Sie sie ab Frostschicht auf den Gefrierschrankablagen und wischen Sie sie trocken.
  • Page 39 7.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in Stecken Sie den Netzstecker richtig die Netzsteckdose eingesteckt. in die Netzsteckdose. Die Netzsteckdose hat keine Netz‐...
  • Page 40 Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät ist voll von Lebensmitteln Stellen Sie eine höhere Temperatur und auf die niedrigste Temperatur ein. Siehe Kapitel „Bedienfeld“. eingestellt. Die eingestellte Temperatur im Ge‐ Stellen Sie eine höhere Temperatur rät ist zu niedrig, und die Umge‐ ein.
  • Page 41 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Frostschicht ist dicker als 4-5 Tauen Sie das Gerät ab. Die Tür wurde zu oft geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. Die Funktion FastFreeze ist einge‐ Siehe Abschnitt „Funktion FastFree‐ schaltet. ze“. Im Gerät herrscht keine Kaltluftzir‐ Stellen Sie sicher, dass kalte Luft im kulation.
  • Page 42 10. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder Dieses Elektro- bzw.
  • Page 43 Bildschirme, Monitore und Geräte, die wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt als 100 cm² enthalten, und Geräte auch bei der Lieferung von neuen Elektro- beschränkt, bei denen mindestens eine der und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
  • Page 44 Benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............44 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 46 3.
  • Page 45 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati. • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
  • Page 46 • AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Page 47 2.3 Utilizzo • Proteggere il pavimento dai graffi quando si inverte lo sportello dell’apparecchiatura. AVVERTENZA! 2.2 Collegamento elettrico Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche. AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. L'apparecchiatura contiene gas AVVERTENZA! infiammabile, isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità...
  • Page 48 • Avvolgere gli alimenti con materiali per Autorizzato. Utilizzare solo ricambi uso alimentare prima di metterli nello originali. scomparto del congelatore. • Tenere presente che la riparazione • Evitare che gli alimenti vengano a contatto autonoma o non professionale possono con le pareti interne degli scomparti avere conseguenze sulla sicurezza e dell’apparecchiatura.
  • Page 49 3. PANNELLO DEI COMANDI 3.3 Funzione FastFreeze La funzione FastFreeze viene utilizzata per eseguire il pre-congelamento e il congelamento rapido in sequenza del vano congelatore. Questa funzione accelera il congelamento di alimenti freschi e protegge i prodotti già riposti evitando che si scaldino. Indicatore LED della temperatura Per congelare alimenti freschi, attivare la FastFreeze indicatore...
  • Page 50 4. USO QUOTIDIANO 4.1 Posizionamento dei ripiani della simboli indicano l’area più fredda del porta frigorifero, situata tra le due frecce. Se OK viene visualizzato (A), mettere gli Per una conservazione più facile degli alimenti freschi nell’area indicata dalle due alimenti i ripiani della porta possono essere etichette.
  • Page 51 4.6 Conservazione di cibi congelati ATTENZIONE! Quando si attiva l’apparecchiatura per la Se l’alimentazione è rimasta spenta più a prima volta o dopo un periodo di inutilizzo, lungo del valore indicato sulla targhetta attivare la funzione FastFreeze almeno 3 h identificativa come "tempo di risalita", gli prima di mettere i prodotti nello scomparto di alimenti scongelati devono essere...
  • Page 52 • Una buona impostazione della temperatura che garantisce la Tipo di cibo Periodo conservazione degli alimenti freschi è una di conser‐ temperatura inferiore o uguale a +4°C. vazione • Utilizzare sempre contenitori chiusi per (mesi) liquidi e per alimenti, per evitare sapori o Latticini: odori nello scomparto.
  • Page 53 canalina in un contenitore speciale dove scomparto superiore. Sbrinare il congelatore, evapora. quando lo strato di brina raggiunge uno spessore di circa 3-5 mm. Pulire regolarmente il foro di scarico dell’acqua di sbrinamento al centro del canale 1. Spegnere e scollegare l’apparecchiatura. dello scomparto frigorifero.
  • Page 54 Problema Causa possibile Soluzione La presa elettrica non ha tensione. Collegare un’apparecchiatura elettri‐ ca diversa alla presa di alimentazio‐ ne. Contattare un elettricista qualifi‐ cato. L’apparecchiatura è rumorosa. L’apparecchiatura non è supportata Controllare che l'apparecchiatura correttamente. abbia una posizione stabile. L'allarme acustico o visivo è...
  • Page 55 Problema Causa possibile Soluzione La temperatura impostata nell'appa‐ Impostare una temperatura superio‐ recchiatura è troppo bassa e la tem‐ re. Vedere il capitolo “Pannello dei peratura ambiente è troppo alta. comandi”. Sulla piastra posteriore del frigorife‐ Durante lo sbrinamento automatico, Ciò...
  • Page 56 Problema Causa possibile Soluzione La porta viene aperta frequente‐ Aprire la porta solo se necessario. mente. La funzione FastFreeze è attiva. Vedere la sezione “funzione Fast‐ Freeze”. Nell'apparecchiatura non circola l'a‐ Verificare la circolazione dell’aria ria fredda. fredda nell’apparecchiatura. Vedere il capitolo “Consigli e suggerimenti”.
  • Page 57 10. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE il simbolo insieme ai normali rifiuti Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare domestici. Portare il prodotto al punto di l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio più vicino o contattare il comune di riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e residenza.
  • Page 58 ¡Le damos la bienvenida a Electrolux! Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............58 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............60 3. PANEL DE CONTROL.................. 63 4.
  • Page 59 sido debidamente instruidos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
  • Page 60 • ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros.
  • Page 61 2.2 Conexión eléctrica 2.3 Uso ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas Existe riesgo de lesiones, quemaduras, eléctricas. descargas eléctricas o incendios. ADVERTENCIA! El aparato contiene un gas inflamable, Al colocar el producto, asegúrese de que isobutano (R600a), un gas natural con alto el cable de alimentación no queda grado de compatibilidad medioambiental.
  • Page 62 • No permita que los alimentos entren en autorizado. Utiliza solamente piezas de contacto con las paredes interiores de los repuesto originales. compartimentos del aparato. • Tenga en cuenta que la autorreparación o la reparación no profesional puede tener 2.4 Iluminación interna consecuencias de seguridad y podría anular la garantía.
  • Page 63 3. PANEL DE CONTROL 3.3 Función FastFreeze La función FastFreeze se utiliza para realizar primero una congelación previa y después una congelación rápida del compartimento congelador. Esta función acelera la congelación de alimentos frescos e impide que se calienten los alimentos ya almacenados.
  • Page 64 4. USO DIARIO 4.1 Colocación de los estantes de la 4.4 Indicador de temperatura puerta Hay un indicador de temperatura en la pared lateral del aparato. Los símbolos indican la Para facilitar el almacenamiento de los zona más fría del frigorífico, situada entre las alimentos, los estantes de la puerta se dos flechas.
  • Page 65 Para obtener más información, consulte PRECAUCIÓN! "Sugerencias para congelar". Si ha estado desconectado del 4.6 Almacenamiento de alimentos suministro eléctrico durante más tiempo congelados que el valor que indica la placa de características bajo "tiempo de subida", Al poner en marcha un aparato por primera los alimentos descongelados deben vez o tras un periodo sin uso, active la consumirse inmediatamente.
  • Page 66 • Un buen ajuste de temperatura que asegure la conservación de los alimentos Tipo de alimento Vida útil frescos es una temperatura menor o igual (meses) a +4°C. Lácteos: • Utilice siempre recipientes cerrados para líquidos y para alimentos, para evitar Mantequilla 6 - 9 sabores u olores en el compartimento.
  • Page 67 1. Apague y desenchufe el aparato. 2. Retire los alimentos que alberga. 3. Deje la puerta abierta y proteja el suelo del agua de descongelación. 4. Ponga un recipiente con agua tibia en el compartimento congelador para acelerar el proceso de descongelación. 5.
  • Page 68 Problema Posible causa Solución La alarma audible o visual está acti‐ La puerta se queda abierta. Cierre la puerta. vada. El compresor funciona continua‐ La temperatura se ha ajustado de Consulte el capítulo "Panel de con‐ mente. manera incorrecta. trol". Ha puesto demasiados alimentos Espere unas horas y vuelva a com‐...
  • Page 69 Problema Posible causa Solución Hay demasiada agua de condensa‐ La puerta se abre con demasiada Abra la puerta solo cuando sea ne‐ ción dentro del frigorífico. frecuencia. cesario. La puerta no se cierra completa‐ Asegúrese de que la puerta está ce‐ mente.
  • Page 70 Problema Posible causa Solución Los LED de ajuste de temperatura Se ha producido un error al medir la Póngase en contacto con el servicio parpadean al mismo tiempo. temperatura. técnico autorizado. El sistema de re‐ frigeración seguirá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura.
  • Page 71 deseche los aparatos marcados con el reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de ESPAÑOL...
  • Page 72 211630172-A-372024...