Download Print this page

Arenti P2Q Quick Manual

Smart pan tilt wi-fi camera
Hide thumbs Also See for P2Q:

Advertisement

Quick Links

P�Q(F)
QUICK GUIDE
Smart Pan Tilt Wi-Fi Camera

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P2Q and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Arenti P2Q

  • Page 1 P�Q(F) QUICK GUIDE Smart Pan Tilt Wi-Fi Camera...
  • Page 3 Quick start guide �. Packing list �. Product configuration �. Product description �. Specification �. Installation �. Legal notice �. Packing list Camera X� Power adaptor X� Power cable X� Bracket X� Screw X� Quick guide X� �. Product description �...
  • Page 4 Notice To reset the device, press and hold the reset button for �s. The camera beeps when the operation is completed. LED indicator of camera: Wait for network config Flashing red light (slow) Connecting the network Flashing red light (fast)
  • Page 5 �. Product configuration Scan QR code to download and install the Arenti APP. Also, you can search "Arenti" on App Store (iOS) or Google Play (Android). Registration Open the App. If you are a new user, tap to create a new account and follow the prompts to complete account setup.
  • Page 6 Pairing via QR Code on Device Open APP home page, click "+" >> "Scan Code", then scan the QR code pasted on the device casing with the APP of your phone, and add the camera to the APP. Note: When pairing, please put the camera and mobile phone close to the router.
  • Page 7 �. Make sure the camera is in pairing mode. �. Check for network activity on your Wi-Fi. If there doesn't work please or you have any other problems, please contact support@arenti.com to get help. Notice If you have multiple cameras, please follow steps again to add devices one by one.
  • Page 8 �. Legal notice Support www.arenti.com Symbols Direct current (DC) Don't throw batteries or out of order products with the household waste (garbage). The dangerous substanc- es that they are likely to include may harm health or the environment. Make your retailer take back the products or use selective collect of garbage proposed by your city.
  • Page 9 Guía de inicio rápido �. Lista de embalaje �. Configuración del producto �. Descripción del producto �. Especificación �. Instalación �. Aviso legal �. Lista de embalaje Adaptador de Cable de Cámara X� corriente X� alimentación X� Paquete de Soporte X�...
  • Page 10 Aviso Para reiniciar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de reinicio durante �s. La cámara emite un pitido cuando finaliza la operación. Indicador LED de la cámara: Esperar a la configuración de la red Luz roja intermitente (lenta) Conectando la red Luz roja intermitente (rápida)
  • Page 11 �. Configuración del producto EEscanee el código QR para descargar e instalar la APLICACIÓN Arenti. O puedes buscar "Arenti" en App Store (iOS) o Google Play (Android). Registro Abra la aplicación. Si es un usuario nuevo, toque para crear una cuenta nueva y siga las instrucciones para completar la configu-...
  • Page 12 Emparejamiento mediante código QR en el dispositivo Abra la página de inicio de la APLICACIÓN, haga clic en "+" >> "Escanear código", luego escanee el código QR pegado en la carcasa del dispositivo con la APLICACIÓN de su teléfono y agregue la cámara a la APLICACIÓN.
  • Page 13 �. La cámara está en modo de emparejamiento. �. Verifique su WiFi para ver la actividad de la red. Si no funciona o tiene algún otro problema, comuníquese con support@arenti.com para obtener ayuda. Aviso Si tiene varias cámaras, siga los pasos de nuevo para agregar uno por uno.
  • Page 14 Por la presente, declaramos que el tipo de equipo de radio 'P�Q(F)' cumple con la Directiva ����/��/UE La prueba completa de la declaración UE de conformi- dad está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.arenti.com Sólo para uso en interiores...
  • Page 15 Precauciones específicas para la CEM Este es un producto de Clase B, en un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario puede ser obligado a tomar las medidas adecuadas. INFORMACIÓN SOBRE EXPOSICIÓN A RF Este dispositivo cumple los requisitos de la UE (����/��/UE)
  • Page 16 Snelstartgids �. Paklijst �. Productconfiguratie �. Productbeschrijving �. Specificatie �. Installatie �. Juridische mededeling �. Paklijst Camera X� Voedingsadapter X� Voedingskabel X� Beugel X� Schroevenpakket X� Snelgids X� �. Productbeschrijving � �. LED-indicator � � �. Microfoon �. Spreker �...
  • Page 17 Kennisgeving Om het apparaat te resetten houdt u de resetknop �s ingedrukt. De camera piept wanneer de bewerking is voltooid. LED-indicator van de camera: Wachten op netwerkconfiguratie Rood knipperlicht (langzaam) Netwerk verbinden Rood knipperlicht (snel) Netwerk werkt niet Vast rood licht...
  • Page 18 U kunt ook zoeken op "Arenti" in de App Store (iOS) of Google Play (Android). Registratie Open de Arenti App. Als u een nieuwe gebruiker bent, tikt u op create new account en volgt u de aanwijzingen om de account setup te voltooien.
  • Page 19 Koppelen via QR-code op apparaat Open de APP-startpagina, klik op "+" >> "Scancode", scan vervolgens de QR-code die op de behuizing van het apparaat is geplakt met de APP van uw telefoon en voeg de camera toe aan de APP.
  • Page 20 �. Zorg ervoor dat de camera in de koppelstand staat. �. Controleer op netwerkactiviteit op je Wi-Fi. Als geen van de oplossingen werkt of als je andere problemen hebt, neem dan contact op met support@arenti.com voor assistentie. Kennisgeving Als u meerdere camera's heeft, volgt u de stappen opnieuw om één voor één toe te voegen.
  • Page 21 �. Specificatie Productnaam P�Q P�F Oplossing ����x���� ����x���� Kijkhoek ���° IR-afstand Tot ��m Pannen/kantelen �°~���° (pan); -��°~��° (kantelen) Werktemp -��°C tot ��°C Lokale opslag TF-kaart (tot ��� GB) Stroomaansluiting Gelijkstroom �V / �A Consumptie Maximaal �,� W Ondersteund telefoon- iOS �...
  • Page 22 Specifieke voorzorgsmaatregelen voor EMC Dit is een Klasse B-product. In een huiselijke omgeving kan dit product radio-interferentie veroorzaken, in welk geval de gebruiker mogelijk adequate maatregelen moet nemen. INFORMATIE OVER RF-BLOOTSTELLING Dit apparaat voldoet aan de EU-vereisten (����/��/EU) met...
  • Page 23 Schnellstartanleitung �. Packliste �. Konfiguration des Produkts �. Beschreibung des Produkts �. Spezifikation �. Einbauverfahren �. Rechtlicher Hinweis �. Packliste Kamera X� Netzteil X� Netzkabel X� Halterung X� Schraubenpaket X� Kurzanleitung X� �. Beschreibung des Produkts � �. LED-Anzeige �...
  • Page 24 Hinweis Um das Gerät zurückzusetzen, halten Sie die Reset-Taste � Sekunden lang gedrückt. Die Kamera piept, wenn der Vorgang abgeschlossen ist. LED-Anzeige der Kamera: Warten auf die Netzwerkkonfiguration Blinkendes rotes Licht (langsam) Verbindung zum Netzwerk herstellen Blinkendes rotes Licht (schnell) Netzwerk ist nicht funktionsfähig...
  • Page 25 Sie können auch im App Store (iOS) oder bei Google Play (Android) nach „Arenti “ suchen. Registrierung Öffnen Sie die Arenti App. Wenn Sie ein neuer Benutzer sind, tippen Sie auf Neues Konto erstellen und folgen Sie den Anweisungen, um die Kontoeinrichtung abzuschließen.
  • Page 26 Kopplung über QR-Code auf dem Gerät Öffnen Sie die Startseite der APP, klicken Sie auf „+ “ >> „Code scannen “, scannen Sie dann den auf dem Gerätegehäuse eingeklebten QR-Code mit der APP Ihres Telefons und fügen Sie die Kamera zur APP hinzu.
  • Page 27 12345678 Wenn kein Gerät gefunden wird und der Kopplungsprozess nicht erfolgreich ist, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen: �. Stellen Sie sicher, dass das WLAN-Netzwerk �,�GHz/ �GHz ist. �. Vergewissern Sie sich, dass das eingegebene Wi-Fi-Passwort korrekt istund dass das mobile Gerät mit demselben- Wi-Fi-Netzwerk verbundenist.
  • Page 28 �. Spezifikation Produktname P�Q P�F Auflösung ����x���� ����x���� Betrachtungswinkel ���° IR-Entfernung Bis zu ��m Schwenken/Neigen �°~���° ; -��°~��° (Schwenk) (Neigung) Arbeitstemp -��°C bis ��°C Lokaler Speicher TF-Karte (bis zu ��� GB) Leistungsaufnahme DC �V / �A Verbrauch Maximal �,� W Unterstütztes...
  • Page 29 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für EMC Dies ist ein Produkt der Klasse B. In häuslicher Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Benutzer verlangt werden, angemessene Maßnahmen zu ergreifen. INFORMATIONEN ZUR RF-EXPOSITION Dieses Gerät erfüllt die EU-Anforderungen (����/��/EU) zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber...
  • Page 30 Guide d'utilisation rapide �. Liste de colisage �. Configuration du produit �. Description du produit �. Spécification �. Installation �. Avis juridique �. Liste de colisage Adaptateur Caméra X� Câble d'alimentation X� secteur X� Support X� Guide rapide X�...
  • Page 31 Avis Pour réinitialiser l'appareil, appuyez sur le bouton de réinitiali- sation et maintenez-le enfoncé pendant �s. L'appareil émet un bip lorsque l'opération est terminée. Indicateur LED de la caméra: Attendre la configuration du réseau Feu rouge clignotant (lent) Connexion au réseau Feu rouge clignotant (rapide) Le réseau ne fonctionne pas correctement...
  • Page 32 Arenti. Vous pouvez également rechercher "Arenti" sur App Store (iOS) ou Google Play (Android). Inscription Ouvrez l'application Arenti. Si vous êtes un nouvel utilisateur, appuyez sur créer un nouveau compte et suivez les invites pour terminer la configuration du compte.
  • Page 33 Couplage via le code QR sur l'appareil Ouvrez la page d'accueil de l'APP, cliquez sur "+" >> "Scan Code", puis scannez le code QR collé sur le boîtier de l'appareil avec l'APP de votre téléphone et ajoutez l'appareil photo à...
  • Page 34 �. Assurez-vous que la caméra est en mode couplage. �. Vérifiez l'activité réseau sur votre Wi-Fi. Si aucune des solutions ne fonctionne ou si vous rencontrez d'autres problèmes, veuillez contacter support@arenti.com pour obtenir de l'aide. Avis Si vous avez plusieurs caméras, veuillez suivre à nouveau les étapes pour les ajouter une par une.
  • Page 35 �. Spécifications Nom du produit P�Q P�F ����x���� Résolution ����x���� Angle de vue ���° Distance IR Jusqu'à �� m Panoramique/Inclinaison �°~���° ; -��°~��° (Panoramique) (inclinaison) Température de travail -��°C à ��°C Stockage local Carte TF (jusqu'à ��� Go) Entrée de puissance C.C �...
  • Page 36 Précautions spécifiques pour la CEM Il s'agit d'un produit de classe B. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être amené à prendre des mesures adéquates. INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES Cet appareil répond aux exigences de l'UE (����/��/UE)
  • Page 37 Guida facile da usare �. Elenco degli imballaggi �. Configurazione del prodotto �. Descrizione del prodotto �. Specifiche �. Installazione �. Nota legale �. Elenco degli imballaggi Adattatore di Cavo di Fotocamera X� alimentazione X� alimentazione X� Staffa X�...
  • Page 38 Avviso Per ripristinare il dispositivo, tieni premuto il pulsante di ripristino per � secondi. La fotocamera emette un segnale acustico quando l'operazione è completata. Indicatore LED della fotocamera: Attendere la configurazione di rete Luce rossa lampeggiante (lenta) Connessione della rete Luce rossa lampeggiante (veloce) La rete è...
  • Page 39 Inoltre, puoi cercare "Arenti" su App Store (iOS) o Google Play (Android). Registrazione Aprire l'App Arenti. Se si è un nuovo utente, toccare Crea nuovo account e seguire le istruzioni per completare la configurazi- one dell'account. Nota: prima di creare un nuovo account, leggere attentamente la Privacy e le...
  • Page 40 Associazione tramite codice QR sul dispositivo Apri la home page dell'APP, fai clic su "+" >> "Scansione codice", quindi scansiona il codice QR incollato sulla custodia del dispositivo con l'APP del tuo telefono e aggiungi la fotocamera all'APP. Nota: durante l'accoppiamento, posizionare la fotocamera e il telefono cellulare vicino al router.
  • Page 41 �. Assicurati che la fotocamera sia in modalità di accoppiamento. �. Controlla l'attività di rete sul tuo Wi-Fi. Se nessuna delle soluzioni funziona o se riscontri altri problemi, contatta support@arenti.com per ricevere assistenza. Avviso Se disponi di più videocamere, segui nuovamente i passaggi per aggiungerne una alla volta.
  • Page 42 �. Specifiche Nome del prodotto P�Q P�F ����x���� Risoluzione ����x���� Punto di vista ���° Distanza IR Fino a �� metri �°~���° ; -��°~��° Panoramica/Inclinazione (Panoramica) (inclinazione) Temp. di lavoro Da -��°C a ��°C Memoria locale Scheda TF (fino a ���GB) Ingresso alimentazione CC �...
  • Page 43 Precauzioni specifiche per EMC Si tratta di un prodotto di Classe B; in un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe causare interferenze radio, nel qual caso all'utente potrebbe essere richiesto di adottare misure adeguate. INFORMAZIONI SULL'ESPOSIZIONE ALLE RADIOFREQUENZE Questo dispositivo soddisfa i requisiti dell'UE (����/��/UE) sulla limitazione dell'esposizione della popolazione ai campi elettromagnetici ai fini della protezione della salute.
  • Page 44 FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part �� of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 45 Safety Information Power Adapter Safety: �.The power plug is intended to serve as a disconnect device.Do not drop or cause an impact to the power adapter. �.If the power cable is damaged (for example, the cord is exposed or broken), or the plug loosens,stop using it at once.

This manual is also suitable for:

P2f