Table of Contents
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Nettoyage Et Entretien
  • Limpeza E Manutenção
  • Reinigung und Wartung
  • Pulizia E Manutenzione
  • Reiniging en Onderhoud
  • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
  • Уход И Содержание
  • Temi̇zli̇k Ve Bakim
  • Почистване И Поддържане

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Cafetera
Coffee Maker
Cafetière
Máquina de Café
Kaffeemaschine
Macchina per il caffè
Koffiezetapparaat
Καφετιέρα
Кофеварка
Kávéfőző
Kahve makinesi
Машина за шварц кафе
Nevada
Cód. 30521
MODO DE EMPLEO
E
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
MODE D'EMPLOI
F
MODO DE EMPRÊGO
P
GEBRAUCHSANLEITUNG
D
ISTRUZIONI
I
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
TROPOS CRHSHS
GR
RU
AR
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
kullanma wekli
TR
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
BG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PALSON NEVADA

  • Page 1 Coffee Maker Cafetière Máquina de Café Kaffeemaschine Macchina per il caffè Koffiezetapparaat Καφετιέρα Кофеварка Kávéfőző Kahve makinesi Машина за шварц кафе Nevada Cód. 30521 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli ИНСТРУКЦИИ...
  • Page 3 ESPAÑOL....ENGLISH ....FRANÇAIS ....PORTUGUÊS.
  • Page 4 Tapa superior Coperchio superiore Tető Depósito del filtro Serbatoio del filtro Szűrő tartály Tapa de la jarra Coperchio della caraffa Az üvegkanna teteje Asa de la jarra Manico della caraffa Az üvegkanna fogója Depósito de agua Serbatoio dell’acqua Víztartály Válvula de goteo Valvola di gocciolamento Cseppenésgátló...
  • Page 6 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva cafetera NEVADA de PALSON. Precauciones importantes Cuando se utilicen electrodomésticos, hay que entender las precauciones básicas para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica y/o daños personales.
  • Page 7: Limpieza Y Mantenimiento

    Cierre la tapa superior. Coloque la jarra de café en la placa calefactora. Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente, y ponga el interruptor a la posición "I". El indicador se iluminará. El electrodoméstico comenzará a funcionar. El proceso de preparación se puede interrumpir poniendo el interruptor a la posición "O"...
  • Page 8 Our products are developed to the highest standards of quality, functioning and design. We hope you enjoy your new PALSON NEVADA coffee maker. Important precautionary measures When you use an electric appliance, you must take all the basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shocks and/or personal injury.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    Plug in the electricity cable and put the switch in the “I” (ON) position. The indicator light will switch on. The appliance will start to work. The coffee preparation process can be interrupted at any time by putting the switch in the “O” (OFF) position.
  • Page 10 Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouvelle cafetière NEVADA de PALSON. Précautions importantes Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, vous devez adopter une série de mesures pour écarter tout risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure.
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    Instructions de fonctionnement Ouvrez le couvercle supérieur et remplissez le réservoir d’eau. Le niveau d’eau ne doit pas dépasser le niveau MAX. Ouvrez le compartiment du filtre et retirez-le. Ajoutez le café moulu dans le filtre (10). En général, une cuillérée de café moulu par tasse suffit, mais vous pouvez varier ces proportions selon votre goût.
  • Page 12 Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e concepção. Esperamos que desfrute da sua nova máquina de café NEVADA da PALSON. Precauções importantes Quando se utilizam electrodomésticos, é necessário compreender as precauções básicas para reduzir o risco de incêndio, descarga eléctrica e/ou lesões pessoais.
  • Page 13: Limpeza E Manutenção

    Feche a tampa superior. Coloque o jarro de café na base de aquecimento. Ligue o cabo de alimentação à tomada de corrente e coloque o interruptor na posição “I”. O indicador irá acender-se. O electrodoméstico irá começar a funcionar. O processo de preparação pode interromper-se a qualquer momento, colocando o interruptor na posição “O”...
  • Page 14 Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- und Designstandards. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Kaffeemaschine NEVADA von PALSON. Wichtige Vorsichtshinweise Bei der Benutzung von Haushaltgeräten sollten grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zur Reduzierung des Risikos eines Feuers, eines elektrischen Schlags und/oder Personenschäden eingehalten werden.
  • Page 15: Reinigung Und Wartung

    Bedienungsanweisungen Öffnen Sie den Gerätedeckel und füllen Sie den Wassertank. Der Wasserstand darf die Markierung MAX nicht übersteigen. Öffnen Sie den Filterbehälter und entnehmen Sie den Filter. Geben Sie gemahlenen Kaffee in den Filter (10). In der Regel ist ein Esslöffel gemahlener Kaffee für eine Tasse Kaffee ausreichend.
  • Page 16 I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standard qualitativi, funzionali e di design. Ci auguriamo che la vostra nuova macchina per il caffè NEVADA di PALSON sia di vostro gradimento. Precauzioni importanti Quando si utilizzano elettrodomestici, è necessario comprendere le precauzioni basilari utili a ridurre il rischio di incendio, scarica elettrica e/o lesioni personali.
  • Page 17: Pulizia E Manutenzione

    Inserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente e girare l’interruttore sulla posizione “I”. La spia si accenderà. L’elettrodomestico inizierà a funzionare. Il processo di preparazione si può interrompere girando l’interruttore sulla posizione “O” in qualunque momento, e la spia si spegnerà. L’elettrodomestico continuerà la preparazione quando si riposizionerà...
  • Page 18 Bij de ontwikkeling van onze producten wordt gestreefd naar de hoogste kwaliteitsnormen, de grootste functionaliteit en het beste ontwerp Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuw NEVADA koffiezetapparaat van PALSON. Belangrijke voorzorgsmaatregelen Bij het gebruik van huishoudapparaten is het belangrijk de basisvoorzorgsmaatregelen te kennen, om het risico op brand, elektrische schokken en/of persoonlijke verwondingen te beperken.
  • Page 19: Reiniging En Onderhoud

    Gebruiksinstructies Open het bovendeksel en vul de watertank. Het waterniveau mag het MAX-niveau niet overschrijden. Open de filterhouder en verwijder het filter. Schep gemalen koffie in het filter (10). Gewoonlijk is één eetlepel gemalen koffie voldoende voor één kop koffie, maar dit kan variëren afhankelijk van uw persoonlijke voorkeur.
  • Page 20 Τα προϊόντα μας έχουν κατασκευαστεί για την επίτευξη των πιο υψηλών προτύπων ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να απολαύσετε τη νέα σας καφετιέρα NEVADA της εταιρίας PALSON. Σημαντικά μέτρα προφύλαξης Κατά τη χρήση οικιακών συσκευών, πρέπει να έχουν κατανοηθεί τα βασικά μέτρα προφύλαξης για να μειωθεί ο κίνδυνος...
  • Page 21: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    Οδηγίες λειτουργίας Ανοίξτε το επάνω καπάκι και γεμίστε το δοχείο με νερό. Η στάθμη του νερού δεν πρέπει να ξεπερνά το ΜΕΓΙΣΤΟ. Ανοίξτε το τμήμα του φίλτρου και αφαιρέστε το. Προσθέστε αλεσμένο καφέ στο φίλτρο (10). Γενικά αρκεί μια κουταλιά αλεσμένου καφέ για μία κούπα καφέ, αλλά αυτό...
  • Page 22 Наши продукты разработаны в соответствие с самыми современными стандартами качества, функциональности и дизайна. Надеемся Вам понравиться наша новая кофеварка NEVADA от PALSON. Меры предосторожности Во время использования электробытовых приборов необходимо соблюдать основные меры предосторожности для уменьшения риска возникновения пожара, электрического разряда, а также физических повреждений.
  • Page 23: Уход И Содержание

    Воткните штепсель в розетку и нажмите кнопку включения. Индикатор функционирования должен загореться. В любой момент функционирования прибора Вы можете выключить его с помощью кнопки. Прибор продолжит работу, когда Вы нажмете кнопку включения. После приготовления напитка Вы можете достать кувшин и наливать кофе. Примечание: наливайте...
  • Page 24 . " " " " 0 ." "...
  • Page 25 PALSON NEVADA...
  • Page 26 Termékeink kialakítása lehetővé teszi a legmagasabb minőségi, működtetési és formatervezési igények kielégítését. Reméljük, hogy szivesen használja majd a PALSON új NEVADA kávéfőzőjét. Precauciones importantes Amikor elektromos háztartási eszközöket használ, be kell tartania bizonyos biztonsági intézkedéseket, tűz, áramütés és /vagy személyi sérülések elkerülése érdekében.
  • Page 27 Csatlakoztassa a kábelt a hálózathoz és állítsa a kapcsolót “I” állásba. A jelzőfény kigyullad és a készülék elkezd működni. A kávéfőzés folyamatát meg lehet szakítani bármikor, a kapcsoló “O” pozicióba állítva. Ekkor a jelzőfény elalszik. Ha visszaállítják “I” állásba, a kávé főzése tovább folytatódik. Amikor elkészül, kiveheti az üvegkannát és kitöltheti a kávét.
  • Page 28 Ürünlerimiz, kalitede, işlevsellikte ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşmak için geliştirilmişlerdir. PALSON’un yeni kahve makinesi NEVADA’nın keyfini çıkarmanızı dileriz. Önemli önlemler Elektrikli ev cihazları kullanıldığında temel önlemlerin iyi anlaşılması gerekiyor ki yangın, elektrik boşalması ve/veya kişisel zararlar gibi riskler oluşmasın.
  • Page 29: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    Gerilim kablosunun fişini prize takınız ve açma kapama düğmesini “I” pozisyonuna getiriniz. Gösterge ışığı yanacaktır. Elektrikli ev cihazı çalışmaya başlayacaktır. Hazırlık işlemi istediğinizde durdurmak için şalteri “O” pozisyonuna getirebilirsiniz ve gösterge sönecektir. Kahve makinanız şalter tekrar ‘I’ pozisyonuna getirildiğinde hazırlık işlemlerine devam edecektir.
  • Page 30 Нашите продукти са разработени така, че да покрият най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се, че ще използвате с удоволствие своята нова машина за шварц кафе NEVADA от PALSON. Важни предпазни мерки Когато се използват електроуреди трябва да бъдат разбрани основните предпазни мерки, за да се намали риска...
  • Page 31: Почистване И Поддържане

    Инструкции за работа Отворете горния капак и напълнете резервоара с вода. Нивото на водата не трябва да надвишава отбелязаното с MAX. Отворете филтърния трегер и извадете филтъра. Сипете мляно кафе във филтъра (10). По принцип, една лъжица мляно кафе стига за една чаша кафе, но може...
  • Page 32 търговския обект, от който сте купили продукта. Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www.palson.com e-mail: palson@palson.com...

This manual is also suitable for:

Nevada 30521

Table of Contents