Download Print this page
Honeywell Home FocusPRO P200 Series Installation Manual
Honeywell Home FocusPRO P200 Series Installation Manual

Honeywell Home FocusPRO P200 Series Installation Manual

Hide thumbs Also See for FocusPRO P200 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FocusPRO®
P200 & S200 Series Thermostats
Installation Manual
READ BEFORE INSTALLING
Package Includes:
• FocusPRO® P200 or S200 Series Thermostat
• UWP Wall Plate
• Decorative Cover Plate with J-Box Adapter
• Screws and Anchors
• 2 AA Batteries (with P200 models)
• Thermostat Literature
Compatibility
(for indoor use only)
TH2110U4004 & TH2110WF4008 models compatible with 24 VAC, single-stage heating and cooling systems
including:
• Heat pumps without auxiliary heat.
• Gas/oil/electric forced air
• Single stage cooling
• Radiant Hydronic heat
• Hot water coil
• 750 MV
(24 VAC needed at RC & C on S200 models. 750 MV to R and W; see the
Designations
section)
TH2320U4006 & TH2320WF models compatible with most 24 VAC heating and cooling systems
including:
• Heat pumps with 1 or 2 compressor stages and auxiliary heat.
• Dual fuel
• 1 or 2 stage Gas/oil/electric forced air
• 1 or 2 stage cooling
• Radiant Hydronic heat hot water coil
• 750
MV (24 VAC needed at RC & C on S200 models. 750 MV to R and W; see the
Designations
section)
• S terminals for C7089U1006 wired outdoor sensor (used for Aux Heat lockout or balance point on heat pump
systems. Alternatively, smart model can use the app.)
NOTE: Smart models TH2110WF4008 and TH2320WF can use a 2.4 GHZ or 5 GHZ WiFi network.
Introduction
This document discusses the following topics (click to jump to those sections):
UWP Wall Plate Installation
Power Options
Wiring Diagrams
Thermostat Mounting
Configuration/Settings
Adaptive Intelligent Recovery ("Learning" feature)
Compressor Protection
Accent Piece Installation/Replacement
Troubleshooting
Specifications
Customer Assistance
TH2110U4004 P200 Programmable
TH2320U4006 P200 Programmable
1
TH2110WF4008 S200 Smart
TH2320WF4010 S200 Smart
TH2320WF4011 S200 Smart
Wiring Terminal
Wiring Terminal

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FocusPRO P200 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Honeywell Home FocusPRO P200 Series

  • Page 1 FocusPRO® P200 & S200 Series Thermostats Installation Manual READ BEFORE INSTALLING Package Includes: • FocusPRO® P200 or S200 Series Thermostat TH2110U4004 P200 Programmable • UWP Wall Plate TH2320U4006 P200 Programmable • Decorative Cover Plate with J-Box Adapter TH2110WF4008 S200 Smart •...
  • Page 2 Contents (click to jump to that page) UWP Wall Plate Installation ..................................... 3 Optional Cover Plate Installation ..................................3 Power options ..........................................3 Setting Slider Tabs ........................................4 Wiring terminal designations ..................................... 4 Wiring Diagrams ........................................5 Heat Only: Gas or Oil Furnace ..................................5 Cool Only ..........................................
  • Page 3 UWP Wall Plate Installation If the cover plate is used, the UWP snaps on the cover plate as shown here. 1 Before starting, turn the power off at the breaker box or switch. Open the package to find the UWP. See Figure 1. 2 Position the UWP on wall.
  • Page 4 Setting Slider Tabs UWP Wall Plate Set R Slider Tab Use built-in jumper (R Slider Tab) to differentiate between one or two transformer systems. • If there is only one R wire, and it is connected to the R, Rc, or RH terminal, set the slider to the up position (1 wire).
  • Page 5 Wiring Diagrams Heat Only: Gas or Oil Furnace Cool Only Compatible models: All P200 & S200 Compatible models: All P200 & S200 1: G USED FOR INDEPENDENT FAN CONTROL ONLY. (MOST HEAT ONLY, GAS OR OIL FORCED AIR SYSTEMS DO NOT USE A FAN [G] WIRE) Hot Water Boiler, Heat Only 1H/1C: Gas Furnace Compatible models: All P200 &...
  • Page 6 2 Transformer System, 1H/1C: Oil Furnace with 2 Transformer System, Hot Water Heat with Air Air Conditioning Conditioning (or Hot Water Coil) Compatible models: All P200 & S200 Compatible models: All P200 & S200 2H/2C: Gas Furnace 2H/1C: Gas Furnace Compatible model: TH2320 models only Compatible model: TH2320 models only...
  • Page 7 Hot Water Heat with Hot Water Heat with Power Open/Power Closed Power Open Zone Valve Series 20 Zone Valve Compatible models: All P200 & S200 Compatible models: All P200 & S200 1: THERMOSTAT MUST BE CONFIGURED FOR RADIANT HEAT WITH 0 (ZERO) COOL STAGES...
  • Page 8 1H/1C: Heat Pump without Aux Heat 2H/1C: Heat Pump with Electric Aux Heat Compatible models: All P200 & S200 Compatible model: TH2320 models only 1: L ONLY CONNECTED IF HEAT PUMP HAS A FAULT 1: L IS ONLY CONNECTED IF HEAT PUMP HAS A FAULT TERMINAL TERMINAL 2: SOME HEAT PUMPS USE B RATHER THAN O FOR...
  • Page 9 3H/2C: Heat Pump with Electric Aux Heat Dual Fuel, 2H/1C: Heat Pump Compatible model: TH2320 models only Compatible model: TH2320 models only 1: L ONLY CONNECTED IF HEAT PUMP HAS A FAULT 1: L ONLY CONNECTED IF HEAT PUMP HAS A FAULT TERMINAL.
  • Page 10 Dual Fuel 3H/2C: Heat Pump Compatible model: TH2320 models only 1: L ONLY CONNECTED IF HEAT PUMP HAS A FAULT TERMINAL. 2: SOME HEAT PUMPS USE B RATHER THAN O FOR REVERSING VALVE. 3: THE HEAT PUMP AND FURNACE HAVE SEPARATE BOARDS. THEY ARE SHOWN TOGETHER HERE TO SIMPLIFY THIS DIAGRAM.
  • Page 11 Thermostat Mounting 1. Push excess wire back into the wall opening. 2. Close the UWP door. It should remain closed without bulging. Hold 3. Align the UWP with the thermostat and push gently until the thermostat snaps into place. 4. Turn the power on at the breaker box or switch. MCR39508 S200 Smart thermostats can be set up using the Resideo Pro app.
  • Page 12 Configure the Thermostat On initial setup, the thermostat will go to the ISU menu. S200 models will ask if you wish to perform setup on the device or by using the app. If entering the ISU menu on the device after initial setup, follow the steps below: 1.
  • Page 13 #ISU ISU Name ISU Options (factory defaults are in bold) 2070 Compressor Stages 0, 1, 2 Only 1 compressor stage available on TH2110 models 2071 Heat Stages/Backup Heat Stages Heat Stages: 1, 2 Backup Heat Stages: 0, 1 (TH2320 models only) 2110 Fan Control in Heat 1 = Equipment Controls Fan...
  • Page 14 #ISU ISU Name ISU Options (factory defaults are in bold) 3125 Lockout Fan after a Cool call [0] = Off 1 = 5 min 9 = 45 min 17 = 85 min 2 = 10 min 10 = 50 min 18 = 90 min 3 = 15 min 11 = 55 min...
  • Page 15 #ISU ISU Name ISU Options (factory defaults are in bold) 7020 Number of Air Filters 0 - 2 7110 Air Filter 1 0 = Off 10 =45 Calendar Days Replacement Reminder 1 = 10 Run Time Days 11 =60 Calendar Days 2 = 20 Run Time Days 12 =75 Calendar Days 7111...
  • Page 16 Installer Test 1. Press and hold the bottom left button and Up arrow button for 5 seconds to access the INSTALLER MENU 2. Press   to cycle through INSTALLER MENU options Hold until you see TEST, then press SELECT 3.
  • Page 17 Set Time and Date Time and date are set automatically when the customer registers the thermostat to a First Alert Account. MODE Time Indoor Heat 1. Press MENU on the thermostat MENU Hold 2. Press to go to TIME and press SELECT ...
  • Page 18 Auto Changeover When a thermostat is set to Auto Changeover, the thermostat has a Heat setpoint and a Cool setpoint and can run either Heat or Cool as needed. 1. Verify the thermostat is set to Auto Changeover mode. Press the MODE button in the upper left until AUTO...
  • Page 19 Alerts When an alert is active, an icon will appear in the lower part of the MODE display. Indoor Heat MENU Hold 1. Press MENU and use until the alert is shown. Active alerts   Auto will be the first menu items shown. 2.
  • Page 20 Reminders When a reminder is active, a icon will appear in the lower part of the display. 1. Press MENU and use   until the active reminder is shown. Active alerts and reminders will be the first menu items shown.
  • Page 21 Adjusting program schedules 1. Press MENU, then press   until SCHED is displayed. 2. A square appears around in the display. If you want to use a schedule, press to select ON. Press Select to edit the   schedule or press EXIT to exit the menu.
  • Page 22 Program schedule override (Temporary) 1. Press   to adjust the temperature. 2. Once at the desired setpoint temperature, no further action is needed. The new setpoint temperature will be held until the next scheduled period begins. Hold 3. Press the SAVE button or wait for the display to time out and return to the Home screen.
  • Page 23 Adaptive Intelligent Recovery Active Recovery appears on the display under the room temperature when the thermostat is changing from a Setback temperature to a Comfort temperature. Over time, the FocusPRO® P200 or S200 thermostat “learns” how long it takes your system to reach your desired temperatures.
  • Page 24 Accent Piece Installation/Replacement Private label accent piece for FocusPRO® N100, P200, and S200 models Private label replacement accent pieces for N100, P200 and S200 thermostats can be ordered. Information about the private label program can be found at: resideo.com/us/en/pro/private-label-program Set To MODE Indoor Heat...
  • Page 25 Troubleshooting Display is blank • Check circuit breaker and reset if necessary. • Make sure power switch for heating & cooling system is on • Make sure furnace door is closed securely. • Make sure fresh AA alkaline batteries are correctly installed See Battery Replacement •...
  • Page 26 Specifications Temperature Ranges Heat: 32 °F to 90 °F (0 °C to 32.0 °C) Cool: 50 °F to 99 °F (10.0 °C to 37.0 °C) Working Ambient Temperature 32 °F to 120 °F (0 C° to 48.9 °C) Operating Ambient Temperature 32 °F to 102 °F (0 °C to 38.9 °C) Shipping Temperature -20 °F to 120 °F (-28.9 °C to 48.9 °C)
  • Page 27 Safety and environmental notices CAUTION: ELECTRICAL HAZARD Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before beginning installation. CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD Compressor protection is bypassed during testing. To prevent equipment damage, avoid cycling the compressor quickly. CAUTION: MERCURY NOTICE If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not place the old control in the trash.
  • Page 29 FocusPRO® Thermostats des séries P200 et S200 Manuel d'installation À LIRE AVANT L'INSTALLATION L'emballage comprend: • Thermostat FocusPRO® série P200 ou S200 TH2110U4004 P200 Programmable • Plaque murale UWP TH2320U4006 P200 Programmable • Plaque de recouvrement décorative avec adaptateur J-Box TH2110WF4008 S200 Intelligent •...
  • Page 30 Contenu (cliquez pour accéder à cette page) Installation de la plaque murale UWP ................................3 Installation de la plaque de couverture optionnelle..........................3 Options d'alimentation ......................................3 Configuration des onglets coulissants ................................. 4 Désignation des terminaux de câblage ................................ 4 Diagrammes de câblage ......................................
  • Page 31 Installation de la plaque murale UWP Si la plaque de recouvrement est utilisée, l'UWP s'enclenche sur la plaque de recouvrement comme indiqué ici. 1 Avant de commencer, coupez l’alimentation au niveau du disjoncteur ou de l’interrupteur. Ouvrez l'emballage pour trouver l'UWP. Voir la figure 1. 2 Positionner l'UWP sur le mur.
  • Page 32 Configuration des onglets coulissants Plaque murale UWP Réglage de l'onglet coulissant R Utiliser le cavalier intégré (onglet R) pour différencier les systèmes à un ou deux transformateurs. • S'il n'y a qu'un seul fil R et qu'il est connecté au terminal R, Rc ou RH, placez l'onglet coulissant en position haute (1 fil).
  • Page 33 Diagrammes de câblage Chauffage uniquement : fournaise au gaz ou à Seulement pour le froid l'huile Modèles compatibles : tous les P200 et S200 Modèles compatibles : tous les P200 et S200 1 : G UTILISÉ UNIQUEMENT POUR LE CONTRÔLE INDÉPENDANT DU VENTILATEUR.
  • Page 34 Système à 2 transformateurs, 1H/1C : Système avec 2 transformateurs, chauffage à chaudière à l'huile avec climatisation eau chaude avec climatisation (ou à serpentin à eau chaude) Modèles compatibles : tous les P200 et S200 Modèles compatibles : tous les P200 et S200 2H/1C : chaudière à...
  • Page 35 Chauffage à eau chaude avec Chauffage à eau chaude avec vanne de zone à une vanne de zone à ouverture motorisée ouverture/fermeture motorisée de la série 20 Modèles compatibles : tous les P200 et S200 Modèles compatibles : tous les P200 et S200 1 : LE THERMOSTAT DOIT ÊTRE CONFIGURÉ...
  • Page 36 1H/1C : Thermo Pompe à chaleur sans 2H/1C : Thermo pompe avec chauffage chauffage auxiliaire d'appoint électrique Modèles compatibles : tous les P200 et S200 Modèle compatible: modèle TH2320 uniquement 1 : L N'EST CONNECTÉ QUE SI LA THERMO POMPE EST 1 : L N'EST CONNECTÉ...
  • Page 37 3H/2C : Thermo pompe avec chauffage Bicombustible, 2H/1C : thermo pompe auxiliaire électrique Modèle compatible : modèles TH2320 Modèle compatible: modèles TH2320 uniquement uniquement 1 : L CONNECTÉ UNIQUEMENT SI LA THERMO POMPE 1 : L CONNECTÉ UNIQUEMENT SI LA THERMO POMPE DISPOSE D'UN TERMINAL DE DÉFAUT.
  • Page 38 Bi-combustible 3H/2C : Thermo pompe Modèle compatible: modèles TH2320 uniquement 1 : L CONNECTÉ UNIQUEMENT SI LA THERMO POMPE DISPOSE D'UN TERMINAL DE DÉFAUT. 2 : CERTAINES THERMO POMPES UTILISENT B AU LIEU DE O POUR LA VANNE D'INVERSION. 3 : LA THERMO POMPE ET LA FOURNAISE ONT DES CARTES SÉPARÉES.
  • Page 39 Montage du thermostat 1. Repousser l'excédent de fil dans l'ouverture murale. 2. Fermez la porte de l'UWP. Elle doit rester fermée sans gonfler. 3. Alignez l'UWP avec le thermostat et poussez doucement Hold jusqu'à ce que le thermostat s'enclenche. 4. Allumez l’alimentation au niveau du disjoncteur ou de l’interrupteur.
  • Page 40 Configurez le thermostat Lors de la configuration initiale, le thermostat accédera au menu ISU. Les modèles S200 vous demanderont si vous souhaitez effectuer la configuration sur l'appareil ou utiliser l'application. Si vous accédez au menu ISU sur l'appareil après la configuration initiale, suivez les étapes ci-dessous : 1.
  • Page 41 #ISU Nom de l'ISU Options du ISU (les valeurs d'usine par défaut sont en gras) 2071 Phase de chauffage / phase de Phases de chauffage : 1, 2 chauffage d'appoint Phases de chauffage d'appoint : 0, 1 (modèles TH2320 uniquement) 2110 Commande du ventilateur en mode 1 = L'équipement contrôle du ventilateur...
  • Page 42 #ISU Nom de l'ISU Options du ISU (les valeurs d'usine par défaut sont en gras) 3125 Verrouillage du ventilateur après un [0] = éteint appel de refroidissement 1 = 5 min 9 = 45 min 17 = 85 min 2 = 10 min 10 = 50 min 18 = 90 min 3 = 15 min...
  • Page 43 #ISU Nom de l'ISU Options du ISU (les valeurs par défaut sont en en gras) 0 - 2 7020 Nombre de filtres à air 7110 Filtre à air 1 0 = éteint 10 =45 jours de calendrier Rappel de remplacement 1 = 10 jours de 11 =60 jours de calendrier fonctionnement...
  • Page 44 Test de l'installateur 1. Appuyez et maintenez le bouton enfoncé en bas à gauche et maintenez la flèche vers le haut pendant 5 secondes pour accéder à l'INSTALLER MENU (MENU DE L'INSTALLATEUR) Hold 2. Pressez   pour faire défiler les options du INSTALLER MENU (MENU DE L'INSTALLATEUR) jusqu'à...
  • Page 45 Options du menu utilisateur Une fois la configuration initiale terminée, vous pouvez accéder au menu utilisateur. 1. Pressez le bouton de menu 2. Appuyez sur pour parcourir les options du menu utilisateur. Lorsque l'option du menu que vous   souhaitez utiliser s'affiche, appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) Options du menu utilisateur...
  • Page 46 Réglages du fonctionnement du système 1. Appuyez sur la touche MODE pour passer au mode suivant du système 2. Faites défiler les modes jusqu'à ce que le mode souhaité s'affiche Les modes système disponibles varient selon le modèle et les paramètres système Modes du système: •...
  • Page 47 Changement automatique Lorsqu'un thermostat est réglé sur changement automatique, le thermostat dispose d'un point de consigne de chauffage et d'un point de consigne de refroidissement et peut fonctionner en mode chauffage ou refroidissement selon les besoins. 1. Vérifiez que le thermostat est réglé sur le mode de changement automatique. Appuyez sur la touche MODE en haut à...
  • Page 48 Alertes Lorsqu'une alerte est active, un L'icône apparaîtra dans la partie inférieure de l'écran. 1. Appuyez sur MENU et utilisez jusqu'à ce que l'alerte soit   affichée. Les alertes actives seront les premiers éléments de menu affichés. 2. Appuyez sur SELECT (sélectionner) pour afficher le numéro de l'alerte.
  • Page 49 Rappels Lorsqu'un rappel est actif, une icône apparaîtra dans la partie inférieure de l'écran. 1. Appuyez sur MENU et utilisez jusqu'à ce que le rappel   actif soit affiché. Les alertes et les rappels actifs seront les premiers éléments affichés au menu. 2.
  • Page 50 Ajustement des programmes d'horaire 1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur   jusqu'à ce que SCHED (horaire) s'affiche. 2. Un carré apparaît autour de ON (allumé) OFF (éteint) l'écran. Si vous souhaitez utiliser un horaire, appuyez sur   sélectionner (allumé).
  • Page 51 Annulation (temporaire) de la programmation 1. Appuyez sur   pour régler la température. 2. Une fois que la température de consigne souhaitée est atteinte, aucune autre action n'est nécessaire. La nouvelle température de Hold consigne est maintenue jusqu'au début de la prochaine période programmée.
  • Page 52 Récupération intelligente et adaptative Active Recovery (Récupération Active) apparaît sur l'écran sous la température ambiante lorsque le thermostat passe d'une température de réduction à une température de confort. Au fil du temps, le thermostat FocusPRO® P200 ou S200 « apprend » combien de temps il faut à votre système pour atteindre les températures souhaitées.
  • Page 53 Installation/remplacement d'une pièce décorative Pièce décorative de marque privée pour les modèles FocusPRO® N100, P200 et S200 Des pièces de rechange de marque privée pour les thermostats N100, P200 et S200 peuvent être commandées. Des informations sur le programme de marque privée sont disponibles à l'adresse suivante : resideo.com/us/en/pro/private-label-program Des exemples de pièces décoratives de marque privée qui peuvent être...
  • Page 54 Dépannage • Vérifiez le disjoncteur et le réinitialisez si nécessaire L'écran est vide • Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation du système de chauffage et de refroidissement est allumé • Assurez-vous que la porte de la fournaise est bien fermée • Assurez-vous que les piles alcalines AA neuves sont correctement installées Voir Remplacement de la batterie (modèles P200 uniquement) Le chauffage ou le...
  • Page 55 Spécifications Plages de température Chaleur : 0 °C à 32,0 °C (32 °F à 90 °F) Refroidissement : 10,0 °C à 37,0 °C (50 °F à 99 °F) Température ambiante de travail 0 °C à 48,9 °C (32 °F à 120 °F) Température ambiante de fonctionnement 0 °C à...
  • Page 56 Avis de sécurité et d'environnement ATTENTION : RISQUE ÉLECTRIQUE Peut provoquer un choc électrique ou des dommages matériels. COUPEZ L'ALIMENTATION AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION. ATTENTION : RISQUE DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT La protection du compresseur est contournée pendant les tests. Pour éviter d'endommager l'équipement, évitez de faire tourner le compresseur rapidement.
  • Page 57 FocusPRO® Termostatos Series P200 y S200 Manual de instalación LEA ANTES DE INSTALAR El empaque incluye: • Termostato FocusPRO® serie P200 o S200 TH2110U4004 P200 Programable • Cubierta de pared UWP TH2320U4006 P200 Programable • Cubierta decorativa con adaptador J-Box TH2110WF4008 S200 Inteligente •...
  • Page 58 Contenido (haga clic para saltar a esa página) Instalación de la cubierta de pared UWP ................................. 3 Instalación de Cubierta opcional ..................................3 Opciones de alimentación ....................................... 3 Ajuste de las pestañas deslizantes ................................. 4 Designación de las terminales de cableado .............................. 4 Diagramas de cableado ......................................
  • Page 59 Instalación de la cubierta de pared UWP Si se utiliza la Cubierta, el UWP se coloca cómo se muestra a continuación. 1 Antes de comenzar, desconecte la alimentación en la caja de interruptores, o interruptor. Abra el paquete para encontrar el UWP. Consulte la figura 1. 2 Coloque el UWP en la pared.
  • Page 60 Ajuste de las pestañas deslizantes Cubierta de pared UWP Ajuste de la pestaña deslizante R Utilice el puente incorporado (pestaña deslizante R) para diferenciar entre uno o dos sistemas de transformadores. • Si sólo hay un cable R y está conectado a la terminal R, Rc o RH, coloque la pestaña deslizante en la posición hacia arriba (1 cable).
  • Page 61 Diagramas de cableado Solo calefacción: horno a gas o gasóleo Sólo refrigeración Modelos compatibles: Todos los P200 y S200 Modelos compatibles: Todos los P200 y S200 1: G SE UTILIZA ÚNICAMENTE PARA EL CONTROL INDEPENDIENTE DEL VENTILADOR. (LA MAYORÍA DE LOS SISTEMAS DE AIRE FORZADO [A GAS O GASÓLEO] QUE SOLO FUNCIONAN CON CALEFACCIÓN, NO UTILIZAN UN CABLE DE VENTILADOR [G])
  • Page 62 sistema de 2 transformadores, 1H/1C: Horno Sistema de 2 transformadores, calefacción por de gasóleo con aire acondicionado agua caliente con aire acondicionado (o serpentín de agua caliente) Modelos compatibles: Todos los P200 y S200 Modelos compatibles: Todos los P200 y S200 2H/1C: Horno de gas 2H/2C: Horno a Gas Modelo compatible: Sólo TH2320...
  • Page 63 Hot Water Heat with Válvula de zona serie 20 con sistema de Power Open Zone Valve apertura y cierre automáticos para agua caliente Modelos compatibles: Todos los P200 y S200 Modelos compatibles: Todos los P200 y S200 1: EL TERMOSTATO DEBE ESTAR CONFIGURADO PARA CALEFACCIÓN RADIANTE CON 0 (CERO) ETAPAS DE REFRIGERACIÓN...
  • Page 64 1H/1C: Bomba de calor sin calefacción auxiliar 2H/1C: Bomba de calor con calefacción auxiliar eléctrica Modelos compatibles: Todos los P200 y S200 Modelo compatible: Sólo modelos TH2320 1: L SOLO SE CONECTA SI LA BOMBA DE CALOR TIENE UNA 1: L SOLO SE CONECTA SI LA BOMBA DE CALOR TIENE UNA TERMINAL DE FALLA TERMINAL DE FALLA 2: ALGUNAS BOMBAS DE CALOR UTILIZAN B EN LUGAR DE O...
  • Page 65 3H/2C: Bomba de calor con calefacción auxiliar Combustible dual, 2H/1C: Bomba de calor eléctrica Modelo compatible: Sólo TH2320 Modelo compatible: Sólo TH2320 1: L SÓLO SE CONECTA SI LA BOMBA DE CALOR TIENE UNA 1: L SÓLO SE CONECTA SI LA BOMBA DE CALOR TIENE UNA TERMINAL DE FALLA.
  • Page 66 Combustible dual 3H/2C: Bomba de calor Modelo compatible: Sólo TH2320 1: L SÓLO SE CONECTA SI LA BOMBA DE CALOR TIENE UNA TERMINAL DE FALLA. 2: ALGUNAS BOMBAS DE CALOR UTILIZAN B EN LUGAR DE O PARA LA VÁLVULA DE INVERSIÓN. 3: LA BOMBA DE CALOR Y EL HORNO TIENEN TABLEROS SEPARADOS.
  • Page 67 Montaje del termostato 1. Empuje el cable sobrante hacia la abertura de la pared. 2. Cierre la compuerta del UWP. Debe permanecer cerrada sin abultarse. Hold 3. Alinee el UWP con el termostato y empuje suavemente hasta que éste encaje en su lugar. 4.
  • Page 68 Configuración del termostato En la configuración inicial, el termostato irá al menú ISU. Los modelos S200 le preguntarán si desea realizar la configuración en el dispositivo o mediante la aplicación. Si ingresa al menú ISU en el dispositivo después de la configuración inicial, siga los pasos a continuación: 1.
  • Page 69 Opciones de configuración del instalador (ISU) Dependiendo de la configuración del sistema, es posible que no todas las opciones estén disponibles #ISU Nombre de la ISU Opciones de la ISU (los valores predeterminados están resaltados) 1040 Opciones de programación (el 1 = 1 semana (todos los días iguales) 2 = 5-2 Programable (días laborables y fines de usuario puede activar o...
  • Page 70 2185 Fuente de calefacción de 34 = Aire forzado de gasóleo, ventiloconvector de emergencia agua caliente (Solo modelos TH2320) 35 = Calor radiante por agua caliente 36 = Otra 3000 Cambio de sistema 0 = Oculto (sólo manual) 1 = Activado (Automático disponible. En modo automático, el termostato cambia automáticamente entre calefacción y refrigeración para mantener la temperatura...
  • Page 71 3141 Frecuencia del ciclo del 1 – 6 (solo modelos TH2320) compresor (etapa 2) 3150 Frecuencia del ciclo de 1 – 12 calefacción (etapa 1) 3151 Frecuencia del ciclo de 1 – 12 (solo modelos TH2320) calefacción (etapa 2) 3160 Frecuencia del ciclo de la 1 –...
  • Page 72 7020 Número de filtros de aire 0 - 2 0 = Apagado 7110 Filtro de aire 1 10 =45 días naturales Recordatorio de reemplazo 1 = 10 días de 11 =60 días naturales funcionamiento 12 =75 días naturales 7111 Filtro de aire 2 2 = 20 días de 13 =3 meses naturales Recordatorio de sustitución...
  • Page 73 Prueba del instalador 1. Mantenga presionado el botón inferior izquierdo y el botón de flecha hacia arriba durante 5 segundos para acceder al MENÚ DEL INSTALADOR Hold 2. Presione para navegar por el MENÚ DEL   INSTALADOR hasta que visualice TEST (prueba)y SELECT (seleccionar)
  • Page 74 Opciones del menú de usuario Una vez completada la configuración inicial, puede ingresar al menú de Usuario. 1. Presion el botón Menu 2. Presione   para navegar por las opciones del menú de usuario. Cuando se muestre la opción de menú que desee utilizar, presione SELECT (seleccionar) Opciones del menú...
  • Page 75 Ajustes de funcionamiento del sistema 1. Presione el botón MODE (MODO) para pasar al siguiente modo disponible del Sistema 2. Recorra los modos hasta que se muestre el modo de sistema deseado Los modos disponibles varían según el modelo y la configuración del sistema.
  • Page 76 Cambio automático Cuando un termostato está configurado en cambio automático, el termostato tiene un punto de ajuste de calor y un punto de ajuste de frío y puede funcionar en calor o frío según sea necesario. 1. Verifique que el termostato esté configurado en modo de cambio automático. Presione el botón MODE en la parte superior izquierda hasta seleccionar AUTO.
  • Page 77 Alertas Cuando una alerta está activa, un icono aparecerá en la parte inferior de la pantalla. 1. Presione MENU y utilice hasta que se muestre la alerta. Las   alertas activas serán los primeros elementos del menú que se muestren.
  • Page 78 Recordatorios Cuando un recordatorio está activo, un icono aparecerá en la parte inferior de la pantalla. 1. Presione MENU y utilice hasta que se muestre el   recordatorio activo. Las alertas activas y los recordatorios serán los primeros elementos del menú que se muestren. SELECT (seleccionar) 2.
  • Page 79 Ajuste de los horarios de programación 1. Presione MENUy luego presione hasta que se muestre   SCHED. 2. Aparecerá un cuadrado alrededor de en la pantalla. Si desea utilizar una horario programado, presione   para seleccionar ON. Presione SELECT (SELECCIONAR) para editar la EXIT (SALIR) programación o presione para salir del menú.
  • Page 80 Anulación de la programación de horario (Temporal) 1. Presione   para ajustar la temperatura. 2. Una vez alcanzada la temperatura de ajuste deseada, no es necesario realizar ninguna otra acción. La nueva temperatura de Hold ajuste se mantendrá hasta que comience el siguiente horario programado.
  • Page 81 Recuperación Inteligente Adaptativa "Active Recovery" (Recuperación Activa) aparece en la pantalla debajo de la temperatura de la habitación cuando el termostato cambia de una temperatura de reducción a una temperatura de confort. Con el tiempo, el termostato FocusPRO® P200 o S200 “aprende” cuánto tiempo le toma a su sistema alcanzar las temperaturas deseadas.
  • Page 82 Instalación/reemplazo de la pieza decorativa Pieza decorativa de marca privada para los modelos FocusPRO® N100, P200 y S200 Marca privada Se pueden pedir piezas decorativas de repuesto para termostatos N100, P200 y S200. Puede encontrar información sobre el programa de marca privada en: resideo.com/us/en/pro/private-label-program Ejemplo de piezas decorativas de marca privada que se pueden pedir...
  • Page 83 Solución de problemas La pantalla está en blanco • Revise el interruptor y, si es necesario, reinícielo. • Asegúrese de que el interruptor de encendido del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido. • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. •...
  • Page 84 Especificaciones Rangos de temperatura Calefacción: 0 °C a 32.0 °C (32 °F a 90 °F) Refrigeración: 50 °F a 99 °F (10.0 °C a 37.0 °C) Temperatura ambiente de trabajo 0 °C a 48.9 °C (32 °F a 120 °F) Temperatura ambiente de funcionamiento 0 °C a 38.9 °C (32 °F a 102 °F) Temperatura de transporte...
  • Page 85 Avisos de seguridad y medio ambiente PRECAUCIÓN: PELIGRO POR DESCARGA ELÉCTRICA Puede causar descargas eléctricas o daños en el equipo. Desconecte la corriente antes de comenzar la instalación. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑOS AL EQUIPO La protección del compresor se puentea durante las pruebas. Para evitar daños en el equipo, evite poner en marcha el compresor rápidamente.
  • Page 86 REGULATORY INFORMATION FCC REGULATIONS 47 CFR § 15.19 (a)(3) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 87 INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES RÉGLEMENTATION FCC 47 CFR § 15.19 (a)(3) Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1 Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et 2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 88 INFORMACIÓN REGLAMENTARIA REGLAMENTO FCC 47 CFR § 15.19 (a)(3) Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 89 The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technolgies, Inc, and its affiliates. La marque Honeywell Home est utilisée sous licence de Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses filiales.
Save PDF