Page 2
Please read this manual first! Dear Customer Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
Page 3
Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Important Safety Symbols .... Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 11 Maintenance and Cleaning Safety 12 1.10 Lighting ..........
Page 4
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
Page 5
Safety of Children, Electrical Safety Vulnerable Persons • The product shall not be and Pets plugged into the outlet during • This product may be used by installation, maintenance, children aged 8 years and cleaning, repair, and transport- older and persons with under- ation operations.
Page 6
• Do not plug the product’s • This product is heavy, do not power cord in a loose or dam- handle it by yourself. Injuries aged power outlet. These may occur if the product falls types of connections may on you. Do not bump into overheat and cause fire.
Page 7
• Keep children away from in- • The product must not be con- stallation area. nected to supply systems and • Check for any damage on the power sources which may product before installing it. Do cause sudden voltage changes not have the product installed (i.e.
Page 8
and make sure the minimum • Place the power cable and distance to the heat source is hoses (if any) of the product as specified below: so that they shall not cause a risk of tripping over. – At least 30 cm away from •...
Page 9
nected), and do not operate gers between the refrigerator until it is repaired by the au- and its door. Be careful while thorized service. There is a risk opening or closing the door if of electric shock! there are children around. •...
Page 10
• Due to risk of breaking, do not • Ensure that you have removed store glass containers with li- any ice or water that may have quid inside in the freezer com- fallen to the floor to prevent in- partment. juries.
Page 11
3. Ventilate the area where the • Leaving the doors open for a product is placed. Do not use long time may cause the tem- a fan. perature inside the product to 4. Contact Authorized Service. rise. • Regularly clean the accessible If the product is damaged and drainage systems in contact you observe gas leak, please...
Page 12
Maintenance and tacts the live areas in your re- Cleaning Safety frigerator and causes short cir- cuit or electric shock. • Unplug the refrigerator or de- • Do not use any mechanical energise the fuse before clean- tools or any other tools than ing it or starting to perform the recommendations of the maintenance.
Page 13
• Splash of coolant is harmful to gas is flammable. Do not dis- the eyes. Do not damage any pose of the product by throw- part of the cooling system ing it into fire. Risk of explo- while disposing of the product. sion! •...
Page 14
3 Your Freezer 1 Adjustable Door Shelf 2 Electronic Indicator 3 Adjustable Legs 4 Freezer Compartments 5 Adjustable glass shelves 6 Lightning glass *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
Page 15
WARNING: Before transport or use, never open The manufacturer assumes no re- the control board cover on the sponsibility for any damages product. Risk of electric shock and caused by the work carried out by fire! unauthorized persons. • Our firm will not assume responsibility for any damages due to usage without WARNING: earthing and without power connection in...
Page 16
4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
Page 17
5.3 Climate Class and Definitions A sound will be heard when the compressor is engaged. It is nor- Please refer to the Climate Class on the rat- mal for the product to make noise ing plate of your device. One of the follow- even if the compressor is not run- ing information is applicable to your device ning, as fluid and gas may be com-...
Page 18
7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product Illustration 1: 1 Temperature Adjustment Key 2 Energy Saving (Display Off) Indicator 3 Error Status Indicator 4 Quick Freezing Key shall be turned off. When the energy saving Read the “Safety Instructions” sec- function is active, pressing any key or open- tion first.
Page 19
The Use of Following Types of Pack- 4.Quick Freezing Key aging Is Not Recommended to Freeze When the quick freezing key is pressed, the Food: LED on the key is illuminated and the quick Packaging paper, parchment paper, cello- freezing function shall be activated. The phane (gelatin paper), garbage bag, used freezer compartment temperature is set to bags and shopping bags.
Page 20
• A small amount of foods (maximum 2 Defrosting the Frozen Foods kg) can also be frozen without the use of Depending on the food diversity and the the quick freezing function. purpose of use, a selection can be made To obtain the best result, apply the follow- between the following options for defrost- ing instructions:...
Page 21
Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) By cutting them 2 cm thick and placing foil between Steak them or wrapping tightly with stretch By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or Roast wrapping them tightly with stretch Cubes In small pieces Veal...
Page 22
Longest storage Fruits and Vegetables Preparation time (month) By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into Carrot slices By boiling for 2-3 minutes after cutting the stem, dividing into two Pepper 8-10 and separating the seeds Spinach By shock boiling for 2 minutes after washing and cleaning Leek By shock boiling for 5 minutes after chopping...
Page 23
if any, is pressed. Then the process will start again. When the device door is closed, the door open alert will be cancelled. 8 Maintenance and Cleaning and removal of prints on the plastic part. WARNING: Use warm water and a soft cloth for Read the “Safety Instructions”...
Page 24
• Keep the foods in sealed holders, as mi- Protecting Plastic Surfaces cro-organisms arising from foods kept in Oil spilled on plastic surfaces may damage unsealed containers will cause bad the surface and must be cleaned immedi- odour. ately with warm water. •...
Page 25
• Large quantities of hot food may have perature of relevant parts reach the suffi- been recently placed into the product. cient level by changing the temperature >>> Do not place hot food into the of cooler or freezer compartments. product.
Page 26
Therefore, please be advised that repairs accordance with the following instructions by professional repairers (who are not au- (see the “Self-Repair” section). thorized by) Beko shall void the guarantee. Therefore, unless otherwise authorized in Self-Repair the “Self-Repair” section below, repairs...
Page 27
Beko, and will void the warranty of the product. Therefore, it is highly recommended that...
Page 28
Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de cet appareil de haute qualité qui a été fabriqué avec une techno- logie de pointe. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant d'utiliser le produit.
Page 29
Table des matières 1 Consignes de sécurité....30 Intention d’utilisation..... 30 ............30 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......31 Sécurité de manipulation ....32 Sûreté des installations ....32 Sécurité de fonctionnement ..35 Sécurité...
Page 30
1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- Par exemple ; tructions de sécurité néces- cuisines du personnel des ma- saires à la prévention des gasins, bureaux et autres envi- risques de dommage corporel ronnements professionnels, ou de dommage matériel. les maisons de campagne, •...
Page 31
elles sont supervisées ou ont • Si le câble d'alimentation est été formées à l’utilisation sé- endommagé, il doit être rem- curisée de l’appareil et com- placé par la personne envoyée prennent les risques relatifs. par le fabricant, le prestataire •...
Page 32
• La prise doit être facilement Sécurité de mani- accessible. Si cela n’est pas pulation possible, l’installation élec- • Assurez-vous de débrancher trique doit être dotée d’un mé- l’appareil avant de le transpor- canisme conforme à la régle- ter. mentation en matière d’électri- •...
Page 33
qualifiés pour faire le néces- gauche). Sinon, le réfrigérateur saire. C'est le client qui doit risque de se renverser et pro- s'en charger. voquer des blessures. • Installez l'appareil dans un en- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique, un incen- droit sec et ventilé.
Page 34
peut se produire en cas de – Et à au moins 5 cm des fuite de gaz dans le système fours électriques. de refroidissement. Au moins • Votre produit a la classe de 1 m³ de volume est requis pour protection I. chaque 8 grammes de réfrigé- •...
Page 35
• Placez le câble d’alimentation Sécurité de fonc- et les flexibles (si disponibles) tionnement de l’appareil de sorte qu’ils ne • N’utilisez jamais de solvants puissent pas provoquer de chimiques sur le réfrigérateur. risque de trébuchement. Ces matériaux présentent un •...
Page 36
• N'intervenez pas et n'endom- congelés dans le comparti- magez pas le circuit de refroi- ment congélateur. Les ca- dissement Risque d'explosion. nettes ou les bouteilles • Ne placez pas et n’utilisez pas peuvent exploser. Risque de d’appareils électriques à l’inté- blessures et de dommages rieur du réfrigérateur/congéla- matériels !
Page 37
tériaux et produits similaires • Changez l’emplacement des qui sont soumis à la directive casiers/porte-bouteilles sur la sur les produits médicaux. porte de votre réfrigérateur uni- • Si l'appareil est utilisé à quement lorsqu’ils sont vides. d’autres fins que celles pour Risque de blessures ! lesquelles il a été...
Page 38
3. Aérez la zone où l’appareil Sécurité du sto- est placé, N’utilisez pas de ckage des aliments ventilateur, Veuillez prêter attention aux 4. Contactez un centre de ser- avertissements suivants afin vice agréé. d'éviter la détérioration des ali- Si l’appareil est endommagé et ments : que vous observez une fuite de •...
Page 39
• Les compartiments à une, • Lors du nettoyage de l’appareil, deux et trois étoiles ne n'utilisez pas d'outils tran- conviennent pas à la congéla- chants et abrasifs ni de pro- tion des aliments frais. duits de nettoyage ménagers, • Si le produit réfrigérant est res- de détergents, d'essence, de té...
Page 40
mouillé pour nettoyer la fiche. dommagez aucune partie du Ceci, pour éviter tout risque système de refroidissement d'incendie ou de choc élec- lorsque vous mettez le produit trique. au rebut. • L’ingestion de l’huile du com- 1.10 Éclairage presseur ou sa pénétration dans les voies respiratoires Contactez un centre de service peut être fatale.
Page 41
Conformité à la directive RoHS Conformité aux normes et infor- Votre appareil est conforme à la directive mations sur les essais / Déclara- RoHS de l’Union européenne (2011/65/UE). tion de conformité CE Il ne comporte pas de matériaux dangereux Les étapes de développement, de et interdits mentionnés dans la directive.
Page 42
3 Votre congélateur 1 étagères de porte réglables 2 Indicateur électronique 3 Pieds réglables 4 Compartiment de congélation 5 Étagère en verre réglable 6 Verre éclairé *En option : Les illustrations présentées exactement à votre produit. Si votre appa- dans ce manuel d’utilisation sont schéma- reil ne présente pas les parties citées, alors tiques et peuvent ne pas correspondre l’information s’applique à...
Page 43
ATTENTION : Lorsque deux réfrigérateurs sont Le fabricant ne sera pas tenu res- installés côte à côte, laissez au ponsable en cas de problèmes cau- moins 4 cm de distance entre les sés par des travaux effectués par deux appareils des personnes non autorisées. Avant le transport ou l'utilisation, ATTENTION : n'ouvrez jamais le couvercle de la...
Page 44
Ce faisant, veillez à ne pas coincer votre main entre le produit et le sol ou entre le 4.5 Attention aux surfaces chaudes produit et la jambe ajustée. Risque de bles- sures ! Les parois latérales de votre appareil sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidisse- ment.
Page 45
• Laissez l’appareil fonctionner à vide pen- Pour certains modèles, le panneau dant 6 heures, et ne l’ouvrez pas sauf en indicateur s’éteint automatique- cas de nécessité absolue. ment 1 minute après la fermeture • Le changement de température causé des portes. Il s’active à nouveau à par l'ouverture et la fermeture de la porte l’ouverture de la porte ou lorsque pendant l'utilisation du produit peut nor-...
Page 46
• Attendez que la glace fonde, nettoyez l'in- térieur et laissez-le sécher, laissez les portes ouvertes pour éviter d'endomma- ger les plastiques intérieurs de la carros- serie. 7 Utilisation de votre appareil 7.1 Panneau de contrôle du produit Illustration 1: 1 Touche de réglage de température 2 Indicateur d'économie d'énergie (affi- chage éteint) 3 Indicateur de condition d’erreur...
Page 47
son des légumes ainsi congelés est ré- 3. Indicateur de condition d’erreur duit d’un tiers par rapport à celui des lé- Cet indicateur doit être activé lorsque votre gumes frais. réfrigérateur ne peut pas assurer un refroi- • Pour prolonger la durée de conservation dissement adéquat ou en cas d’erreur de des aliments surgelés, les légumes capteur.
Page 48
• Placez vos aliments sur les étagères ou Conseils pour la conservation des ali- ments congelés les supports de congélation en les répar- tissant de manière à ce qu’ils ne soient • Lorsque vous achetez vos aliments pas à l’étroit (il est recommandé que les congelés, assurez-vous qu’ils sont conge- emballages ne soient pas en contact les lés à...
Page 49
conditions inappropriées et que leur des conditions de stockage à long terme, contenu s’est détérioré. Ne consommez vous devez moins épicer vos aliments à pas ces aliments sans vérification. congeler ou les épices souhaitées • Étant donné que le goût de certaines doivent être ajoutées aux aliments après épices contenues dans les plats cuisinés le processus de décongélation.
Page 50
Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d'eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l'intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
Page 51
Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d'origine pour un En plaçant une feuille stockage à court terme. Pour un Fromage (sauf feta) d'aluminium entre les stockage à...
Page 52
• Veillez à ne pas mouiller le logement de nate. Lavez et séchez soigneusement. la lampe ainsi que d'autres composants Évitez le contact de l'eau avec les compo- électriques. sants d'éclairage et le panneau de • Nettoyez la porte avec un chiffon hu- contrôle.
Page 53
ATTENTION : Si le problème persiste • L’appareil n’est pas branché. >>> Vérifiez même après observation des instructions que le cordon d’alimentation est branché. contenues dans cette partie, contactez • Le réglage de la température est incor- votre fournisseur ou un service de mainte- rect.
Page 54
• Le joint de la porte du congélateur peut • L’appareil vient peut-être d’être branché être sale, usé, cassé, ou mal positionné. ou chargé de nouvelles denrées alimen- >>> Nettoyez ou remplacez le joint taires. >>> Cela est normal. L’appareil d'étanchéité.
Page 55
Il y a de la condensation sur les parois • L'appareil ne se tient pas parfaitement externes ou entre les portes de l'appa- droit sur le sol. >>> Ajustez les supports reil. afin de remettre l'appareil en équilibre. • Il se peut que le climat ambiant soit hu- •...
Page 56
Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- (qui ne sont pas autorisés par) Beko Marka ponsable dans tous les cas où les utilisa- annulent la garantie. teurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède.
Page 58
Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie daher vor der Verwendung des Produkts diese Bedienungsanleitung und alle anderen mitgelieferten Unterlagen sorgfältig durch.
Page 59
Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ....... 60 Verwendungszweck ...... 60 ............61 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....61 Handhabungssicherheit....62 Montagesicherheit ......63 Betriebssicherheit ......65 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........
Page 60
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
Page 61
• Halten Sie Verpackungsmate- rialien von Kindern fern! Es be- Sicherheit von Kin- steht Verletzungs- und Ersti- dern, gefährdeten ckungsgefahr. Personen und Haus- • Wenn ein Schloss an der Tür tieren des Geräts vorhanden ist, be- wahren Sie den Schlüssel au- •...
Page 62
• Verwenden Sie keine Verlänge- • Fassen Sie beim Ausstecken rungskabel, Mehrfachsteckdo- des Geräts nicht das Netzka- sen oder Adapter, um Ihr Gerät bel, sondern den Stecker an. zu betreiben. • Achten Sie darauf, dass der • Tragbare Mehrfachsteckdosen Stecker nicht nass, schmutzig oder tragbare Netzteile können oder staubig ist.
Page 63
• Verwenden Sie bei der Installa- Montagesicherheit tion, Wartung und Reparatur • Um das Produkt für den Ge- des Produkts stets persönliche brauch vorzubereiten, lesen Sie Schutzausrüstung (Handschu- bitte die Informationen im Be- he usw.). Es besteht Verlet- nutzer- und Installationshand- zungsgefahr.
Page 64
• Achten Sie beim Platzieren des • Der Aufstellungsort des Pro- Produkts darauf, dass das dukts darf nicht der direkten Netzkabel nicht beschädigt Sonneneinstrahlung ausge- oder eingeklemmt wird. setzt sein und sich nicht in der • Das Produkt darf nicht an Ver- Nähe von Wärmequellen wie sorgungssysteme und Strom- Öfen, Heizkörpern usw.
Page 65
eines Stromanschlusses, der • Schließen Sie Ihren Kühl- nicht den örtlichen und natio- schrank niemals an Energie- nalen Vorschriften genügt. spargeräte an. Solche Systeme • Während der Aufstellung muss sind schädlich für das Gerät. der Gerätenetzstecker gezo- • Beim Entfernen der Abdeckung gen sein.
Page 66
Stellen Sie keine brennbaren/ eingeklemmt werden. Seien explosiven Materialien in der Sie vorsichtig beim Öffnen und Nähe des Geräts ab... Schließen der Tür, wenn Kinder • Steigen Sie nicht auf das Ge- in der Nähe sind. rät. Sturz- und Verletzungsge- •...
Page 67
• Stellen Sie Dosen, die Flüssig- empfohlenen Verfahren an, um keiten enthalten, nicht im offe- das Abtauen zu beschleuni- nen Zustand auf das Produkt. gen. Es kann zu Verletzungen Wenn Wasser auf ein elektri- oder Schäden kommen, wenn sches Teil spritzt, besteht die der Inhalt des Kühlschranks Gefahr eines elektrischen beim Öffnen der Tür herunter-...
Page 68
• Das Kühlsystem in Ihrem Pro- 2. Schneiden Sie das Netzkabel dukt enthält das Kältemittel ab und ziehen Sie es zusam- R600a. Der im Produkt verwen- men mit dem Stecker aus dete Kältemitteltyp ist auf dem dem Gerät. Typenschild angegeben. Das 3.
Page 69
• Reinigen Sie regelmäßig die Wartungs- und Rei- zugänglichen Abflusssysteme, nigungssicherheit die mit den Lebensmitteln in • Ziehen Sie den Netzstecker Berührung kommen. oder schalten Sie die Siche- • Reinigen Sie Wassertanks, die rung aus, bevor Sie das Gerät 48 Stunden lang nicht benutzt reinigen oder Wartungsarbei- wurden, und Wasserversor- ten durchführen.
Page 70
• Verwenden Sie zur Reinigung 1.10 Beleuchtung des Geräts und zum Auftauen Wenden Sie sich an einen autori- des Eises im Inneren niemals sierten Kundendienst, wenn Sie Dampf oder dampfhaltige Rei- die LED / Glühbirne für die Be- nigungsmittel. Dampf kommt leuchtung ersetzen müssen.
Page 71
2 Umwelthinweise Einhaltung der RoHS-Richtlinie: 2.1 Informationen zur Entsorgung: Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht Einhaltung der EEAG-Richtlinie und Ent- der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/EU). sorgung des Altgeräts: Es enthält keinerlei Materialien, die gemäß der Richtlinie als schädlich oder verboten Dieses Produkt entspricht der gelten.
Page 72
3 Ihr Gefrierschrank 1 Verstellbarers Türregal 2 Elektronische Anzeige 3 Verstellbare Füße 4 Gefrierfach 5 Verstellbare Glasregale 6 Beleuchtungsglas *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie- Produkt überein. Wenn Ihr Produkt nicht die nungsanleitung sind schematisch und stim- relevanten Teile enthält, beziehen sich die men möglicherweise nicht genau mit Ihrem Informationen auf andere Modelle.
Page 73
WARNUNG: Öffnen Sie vor dem Transport oder Während der Aufstellung muss der der Verwendung niemals die Abde- Gerätenetzstecker gezogen sein. ckung der Steuerplatine des Geräts. Bei Nichtbeachtung können Tod Risk of electric shock and fire! oder schwere Verletzungen die Fol- •...
Page 74
4.5 Warnung vor heißer Oberfläche! Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühlsys- tem zu verbessern. Hochdruckflüssigkeit kann durch diese Oberflächen fließen und heiße Oberflächen an den Seitenwänden verursachen. Dies ist normal und erfordert keine Wartung. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese Bereiche kontaktieren.
Page 75
• Lassen Sie das leere Gerät mindesten 6 Bei einigen Modellen schaltet sich lang laufen und öffnen Sie dabei nicht die Anzeigetafel 1 Minuten nach Tür, sofern es nicht absolut notwendig dem Schließen der Tür automatisch sein sollte. aus. Sie wird wieder aktiviert, wenn •...
Page 76
7 Verwendung des Geräts 7.1 Bedienfeld des Geräts Illustration 1: 1 Taste zur Temperatureinstellung 2 Anzeige für Energiesparen (Display aus) 3 Fehlerzustandsanzeige 4 Schnellgefriertaste Symbole auf dem Bildschirm außer dem Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Energiesparsymbol deaktiviert sein. Wenn cherheitshinweise“. Sie bei aktivierter Energiesparfunktion eine Die auditiven und visuellen Funktionen der andere Taste drücken oder die Tür öffnen,...
Page 77
nung wird erloschen, wenn die Lebensmit- bohren. Das gute Verschließen der Verpa- tel abgekühlt sind oder wenn eine Taste ge- ckung ist auch wichtig, um die Lebens- drückt wird. mittel sicher zu lagern. Die folgenden Verpackungsarten sind 4. Schnellgefriertaste zum Einfrieren von Lebensmitteln geeig- Wenn die Schnellgefriertaste gedrückt wird, net: leuchtet die LED auf der Taste und die...
Page 78
Joghurt), Gebäck, Fertiggerichte oder ge- Gefrierschrank Details kochte Mahlzeiten, Kartoffelgerichte, Souf- Die Norm EN 62552 verlangt (unter be- fle und Desserts. stimmten Messbedingungen), dass min- destens 4,5 kg Lebensmittel pro 100 Liter Lebensmittel, die nicht zum Einfrieren Gefrierfachvolumen bei 25 °C Umgebung- geeignet sind: stemperatur in 24 Stunden eingefroren wer- Joghurt, Sauermilch, Sahne, Mayonnaise,...
Page 79
Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwi- Steak schen oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeu- Rösten tel oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Würfel In kleinen Stücken Kalb...
Page 80
Längste Lagerzeit Obst und Gemüse Vorbereitung (Monat) Durch Schock kochen für 3 Minuten nach dem Waschen und Bohnen und Stangenbohnen 10-13 Schneiden in kleine Stücke Durch Schock kochen für 2 Minuten nach dem Schälen und Wa- Grüne Erbse 10-12 schen Kohl Durch Schock 1-2 Minuten nach dem Reinigen kochen Durch Schock 3-4 Minuten kochen lassen, nachdem gereinigt und...
Page 81
Produktmodell kann auch ein optisches löst. Zunächst ertönt ein akustisches Warn- Warnsignal (Lichtblitz) angezeigt werden. signal. Wenn die Tür nach 4 Minuten immer Wenn Sie die Tür des Geräts schließen oder noch nicht geschlossen ist, wird eine opti- eine Taste auf dem Bildschirm des Geräts sche Warnung (Blinklicht) aktiviert.
Page 82
• Um alle entfernbaren Komponenten wäh- Gerüche verhindern rend der Reinigung der Innenfläche des Das Gerät wurde ohne die Verwendung von Produkts zu reinigen, waschen Sie diese Geruch erzeugenden Materialien herge- Komponenten mit einer milden Lösung stellt. Die unsachgemäße Lagerung von Le- aus Seife, Wasser und Karbonat.
Page 83
• Der Thermostat ist auf eine sehr kühle peratur zu erreichen, wenn es kürzlich Temperatur eingestellt. >>> Stellen Sie eingesteckt wurde oder ein neues Le- den Thermostat auf eine angemessene bensmittel hineingelegt wurde. Das ist Temperatur ein. normal. • Möglicherweise wurden kürzlich große Der Kompressor funktioniert nicht.
Page 84
Die Lebensmittel in den Schubladen des • Die Funktionsweise des Produkts bein- Kühlfachs sind gefroren. haltet Flüssigkeits- und Gasströme. >>> Dies ist normal und stellt keine Fehlfunk- • Die Temperatur des Kühlfachs ist sehr tion dar. niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die Temperatur des Kühlfachs auf eine höhe- Aus dem Gerät kommt ein Windge- re Temperatur ein und überprüfen Sie sie...
Page 85
HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG Einige (einfache) Störungen können vom Sie daher, dass bei Reparaturen durch (die Endbenutzer in angemessener Weise beho- nicht autorisiert sind durch) Beko Fach- ben werden, ohne dass ein Sicherheitspro- werkstätten die Garantie erlischt. blem oder eine unsichere Verwendung ent-...
Page 86
Beko zu verantworten sind, und führen zum Erlöschen der Garan- tie für das Produkt. Daher wird den Endnutzern dringend emp- fohlen, von Reparaturversuchen abzusehen, die nicht in der genannten Ersatzteilliste aufgeführt sind, und sich in solchen Fällen an autorisierte Fachwerkstätten oder regis-...
Page 88
Lees eerst deze handleiding! Beste klant, Hartelijk dank voor uw keuze van dit Beko product. Wij willen dat u kunt genieten van een optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste tech- nologische snufjes. Lees hiervoor deze handleiding en alle andere documentatie zorgvuldig voor u het product in gebruik neemt.
Page 89
Deur open alarm ......109 Inhoudsopgave 8 Onderhoud en reiniging....110 1 Veiligheidsinstructies ....90 9 Probleemoplossing ......111 Beoogd gebruik ......90 ............90 Veiligheid van kinderen, kwetsba- re personen en huisdieren .... Elektrische veiligheid..... 91 Veiligheid bij de verplaatsing van het product........
Page 90
1 Veiligheidsinstructies • Dit hoofdstuk omvat de nodige In personeelskeukens van win- veiligheidsinstructies om het kels, kantoren en andere werk- risico van persoonlijke letsels omgevingen, of materiële schade te voorko- In boerderijen, men. In de eenheden van hotels, mo- • Ons bedrijf kan niet aansprake- tels of andere rustfaciliteiten die lijk worden geteld voor schade worden gebruikt door de klanten,...
Page 91
king tot het veilige gebruik van • Als de stroomkabel bescha- het apparaat en de betrokken digd is, moet deze worden ver- risico’s. vangen door de persoon die • Kinderen tussen 3 en 8 jaar door de fabrikant, de geautori- oud mogen etenswaren uit de seerde dienstverlener of de im- koelkast verwijderen of er in...
Page 92
doet aan de elektrische wetge- Stoot nergens tegen en laat ving en die alle terminal los- het product niet vallen tijdens koppelt van het netwerk (zeke- transport. ring, schakelaar, hoofdschake- • Sluit altijd de deuren en houd laar, etc.). het product niet bij de deuren •...
Page 93
• Dit apparaat is ontworpen voor co veroorzaken als het gevolg gebruik tot een maximale van een ontoereikende ventila- hoogte van 2000 meter boven tie! de zeespiegel. • De ventilatieopeningen mogen • Houd kinderen uit de buurt van niet worden geblokkeerd of af- de installatieruimte.
Page 94
• Het product mag nooit zodanig van een 10A – 16A zekering. worden geplaatst dat netsnoe- Ons bedrijf aanvaardt geen ver- ren, de metalen slang van het antwoordelijkheid voor eventu- gasfornuis, metalen gas- of ele schade door het gebruik waterleidingen in contact ko- zonder aarding en zonder men met de achterwand van stroomverbinding conform de...
Page 95
ter moet u de stekker verwijde- • Plaats geen vlammen (verlich- ren en contact opnemen met te kaars, sigaret, enz.) of de onderhoudsdienst. warmtebronnen (ijzer, kook- • U mag uw koelkast nooit aan- plaat, oven, enz.) op of in de sluiten op energiebesparende buurt van het product.
Page 96
vingers niet geklemd kunnen ten op een elektrisch onder- raken tussen de koelkast en de deel kunnen elektrische schok- deur. Wees voorzichtig wan- ken of brand veroorzaken. neer u de deur opent of sluit • Glazen containers met vloei- als er kinderen in de buurt zijn. stof kunnen breken en mogen •...
Page 97
nen ook optreden als er een 2. Houd het product uit de buurt voorwerp op het product is ge- van potentiële bronnen van plaatst. brand die het product in • Zorg ervoor dat u al het eventu- brand kunnen doen schieten. ele ijs of water hebt verwijderd 3.
Page 98
• Als er een slot aanwezig is op • Een-, twee- en drie-sterren de deur van het product moet compartimenten zijn niet ge- u de sleutel buiten het bereik schikt om verse etenswaren in van kinderen houden. te vriezen. • Als het koelproduct gedurende Veiligheid tijdens een lange tijd leeg is gelaten, de bewaring van...
Page 99
spuitwater of gietwater. Er is • Gebruik een schone, droge een risico op elektrische doek om vreemd materiaal of schokken of brand. stof te verwijderen van de pun- • Tijdens de reiniging van het ten van de stekker. Gebruik product mag u geen scherpe geen natte of vochtige doek of schurende voorwerpen of om de stekker te reinigen.
Page 100
• Het koelsysteem van uw pro- • C-Pentaan wordt gebruikt als duct omvat R600a zoals aan- blaasmiddel in isolatieschuim geduid op het typeplaatje. Dit en het is een brandbare stof. U gas is ontvlambaar. U mag het mag het product niet verwijde- product niet verwijderen door ren door het in vuur te gooien.
Page 101
3 Uw diepvriezer 1 Verstelbaar deurvak 2 Elektronische indicator 3 Verstelbare voeten 4 Vriesvakken 5 Verstelbare glazen platen 6 Verlichting glas *Optioneel: De afbeeldingen in deze ge- uw product. Als de betrokken vakken niet bruikshandleiding zijn schematisch en aanwezig zijn in uw product verwijst de in- stemmen mogelijk niet exact overeen met formatie naar andere modellen.
Page 102
WAARSCHUWING: Als u twee koelers naast elkaar De fabrikant aanvaardt geen verant- plaatst, moet u minimum 4 cm af- woordelijkheid voor eventuele scha- stand laten tussen beide toestellen. de veroorzaakt door werkzaamhe- den die worden uitgevoerd door Open voor transport of gebruik niet-geautoriseerde personen.
Page 103
Let er daarbij op dat u uw hand niet tussen 4.5 Waarschuwing voor heet opper- het product en de grond of tussen het pro- vlak duct en de aangepaste poot steekt. Gevaar De zijwanden van uw product zijn uitgerust van letsels! met koelmiddelleidingen om het koelsys- teem te verbeteren.
Page 104
5.2 Eerste gebruik In sommige modellen schakelt het indicatorpaneel automatisch uit 1 Voor u de koelkast in gebruik neemt, moet minuten nadat de deur sluit. Ze u ervoor zorgen dat u de nodige voorberei- wordt opnieuw ingeschakeld wan- dingen treft in overeenstemming met de in- neer de deur geopend wordt of een structies vermeld in de “Veiligheids- en om- toets ingedrukt wordt.
Page 105
7 Het gebruik van uw apparaat 7.1 Bedieningspaneel van het product Illustratie 1: 1 Temperatuurregeling toets 2 Energiebesparing (scherm uit) indica- 3 Foutstatus indicator 4 Snel invriezen toets functie is ingeschakeld, schakelen alle sym- Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- bolen op het scherm uit, behalve het ener- heidsinstructies”.
Page 106
schuwing verdwijnt wanneer de etenswaren zen de verpakking doorprikken. Het is afkoelen of wanneer een toets wordt inge- ook belangrijk de verpakking af te dichten drukt. om de etenswaren veilig te bewaren. De volgende soorten verpakkingen zijn 4. Snel invriezen toets geschikt om etenswaren in te vriezen.
Page 107
Etenswaren die kunnen worden ingevro- Ontdooien ren: Het ijs in het vriesvak wordt automatisch Vis en zeevruchten, wit en rood vlees, gevo- gedooid. gelte, groenten, fruit, grasachtige kruiden, Diepvriezer details zuivelproducten (bijv. kaas, boter en ge- De EN 62552 norm vereist (in overeenstem- zeefde yoghurt), gebak, kant-en-klare maal- ming met specifieke meetvoorwaarden) dat tijden, aardappelschotels, soufflé...
Page 108
Langste be- waartijd Vlees en vis Voorbereiding (maand) Door ze in schijfjes van 2 cm dik te snijden en folie te Steak plaatsen tussenin of door ze dicht op elkaar te verpak- Door ze in stukken te verpakken in een koelkastzak of Geroosterd vlees door ze dicht op elkaar te verpakken Blokjes...
Page 109
Langste be- waartijd Fruit en groenten Voorbereiding (maand) Door ze te wassen, in kleine stukjes te snijden en dan te blancheren Snijbonen en groene bonen 10-13 gedurende 3 minuten Door ze te doppen en te wassen en daarna te blancheren geduren- Erwten 10-12 de 2 minuten...
Page 110
kan ook een visueel waarschuwingssignaal aan. Eerst wordt een hoorbaar alarm ge- (knipperlicht) worden weergegeven. Als u start. Na 4 minuten, als de deur nog steeds de deur van het apparaat sluit of drukt op niet is gesloten, wordt een visueel alarm een knop op het scherm van het apparaat (knipperlicht) ingeschakeld.
Page 111
wassen en drogen. Vermijd contact van Geurtjes voorkomen het water met de verlichting en het bedie- Het product wordt gefabriceerd zonder ningspaneel. slecht ruikend materiaal. Het onjuist op- slaan van voedsel en het onjuist reinigen OPGELET: van interne oppervlakken kan echter tot on- Gebruik geen azijn, ontsmettingsal- aangename geurtjes leiden.
Page 112
duct niet in evenwicht, wat de thermische • De deuren zijn vaak geopend of geduren- beveiliging van de compressor activeert. de lange perioden open gehouden. >>> Het product start opnieuw op na ca. 6 mi- De warme lucht in het product zorgt er- nuten.
Page 113
derdelen het toereikende niveau bereikt • De deuren zijn vaak geopend of geduren- door de temperatuur van het koel- of de lange perioden open gehouden. >>> U vriesvak te wijzigen. mag de deuren niet te vaak openen; als • De deuren zijn vaak geopend of geduren- ze open is, moet u de deur sluiten.
Page 114
(die niet zijn geautori- registreerde professionele monteurs. Der- seerd door) Beko de garantie nietig verkla- gelijke pogingen van eindgebruikers kunnen ren. daarentegen veiligheidsproblemen en scha- Zelf-reparatie...
Page 115
de aan het product veroorzaken en resulte- ren in brand, overstromingen, elektrische schokken en ernstig persoonlijk letsel. Bijvoorbeeld, maar niet beperkt tot, moeten de volgende reparaties worden uitgevoerd door geautoriseerde of geregistreerde pro- fessionele monteurs: compressoren koel- circuit, moederbord, inverterbord, weerga- vepaneel,, etc.
Need help?
Do you have a question about the B7RFNE316W and is the answer not in the manual?
Questions and answers