Download Print this page
Exquisit GS295-NF-H-040E Instruction Manual
Exquisit GS295-NF-H-040E Instruction Manual

Exquisit GS295-NF-H-040E Instruction Manual

No-frost freezer, white/inoxlook/inoxlook az

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

No-Frost Gefrierschrank
GS295-NF-H-040E weiss
GS295-NF-H-040E inoxlook
GS295-NF-H-040E inoxlook az
No-Frost Freezer
GS295-NF-H-040E white
GS295-NF-H-040E inoxlook
GS295-NF-H-040E inoxlook az
DE Gebrauchsanweisung
EN Instruction manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GS295-NF-H-040E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Exquisit GS295-NF-H-040E

  • Page 1 No-Frost Gefrierschrank GS295-NF-H-040E weiss GS295-NF-H-040E inoxlook GS295-NF-H-040E inoxlook az No-Frost Freezer GS295-NF-H-040E white GS295-NF-H-040E inoxlook GS295-NF-H-040E inoxlook az DE Gebrauchsanweisung EN Instruction manual...
  • Page 2 Einleitung Vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Korrektes Bedienen trägt wesentlich zur effizienten Energienutzung bei und minimiert den Energieverbrauch im Betrieb. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
  • Page 3 Lieferumfang Gerät Gefrierschublade Gefrierschublade mit Teleskopauszug Glasablage Türfach Eiswürfelschale Gebrauchsanweisung Servicekarte Bezeichnung 1) Beleuchtung 2) Glasablagen 3) Glasablage über Gefrierschublade (nicht verstellbar) 4) Gefrierschubladen 5) verstellbare Füße / Rollen 6) Türfächer Temperaturregler A) Temperaturanzeige B) LED Super C) LED ECO D) LED Tastensperre 1) Taste Temperatur 2) Taste Super...
  • Page 4 Scope of supply Appliance Freezer drawer freezer drawer with telescopic pull-out Glass shelf Door compartment Ice cube tray Instruction manual Service card Designation 1) Light 2) Glass shelves 3) Glass shelf above freezer drawer (not adjustable) 4) Freezer drawers 5) adjustable feet / castors 6) Door compartments Temperature control A) Temperature indicator...
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis For your safety ......26 Zu Ihrer Sicherheit ....... 6 Intended use ....... 26 Bestimmungsgemäße Verwendung ........6 Improper use ...... 27 Fehlgebrauch ......7 Safety for specific groups of people ......... 27 Sicherheit zu bestimmten Personengruppen ......7 Residual risks ......
  • Page 6 Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Für eine sichere und sachgerechte Anwendung die Gebrauchsanweisung und weitere produktbegleitende Unterlagen sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren. Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen unbedingt lesen und befolgen.
  • Page 7 Zu Ihrer Sicherheit 1.2 Fehlgebrauch Folgende Tätigkeiten gelten als Fehlgebrauch und sind somit untersagt: • Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z.B. Butan, Propan, Pentan usw. im Gerät lagern. • Keine kohlensäurehaltigen, schäumenden Getränke im Gefrierfach lagern. •...
  • Page 8 Zu Ihrer Sicherheit 1.4 Restgefahren GEFAHR STROMSCHLAGGEFAHR! • Den Netzstecker am Netzkabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen anfassen. • Das Gerät nur nach Angaben der Gebrauchsanweisung montieren und anschließen. • Im Notfall sofort den aus der Steckdose ziehen. •...
  • Page 9 Aufstellen und Anschließen Vorgehen bei beschädigtem Kältekreislauf: ü Offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden. ü Den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften. ü Den Kundendienst kontaktieren. Aufstellen und Anschließen Vor dem Aufstellen und Anschließen des Geräts sicherstellen, dass •...
  • Page 10 Aufstellen und Anschließen Türanschlag wechseln SCHRITTFOLGE BILD 1. Obere Abdeckung vorsichtig entfernen. Verbindungskabel aus der Kabelführung herausnehmen. 2. Eckabdeckung oben an der Gerätetür entfernen 3. Obere Scharnierabdeckung rechts abschrauben. 4. Kabelanschlüsse für Türschalter und Display von der Scharnierabdeckung trennen. 5. Oberes Scharnier abschrauben. 6.
  • Page 11 Aufstellen und Anschließen 8. Aus dem Zubehörbeutel die linke Türschließhilfe entnehmen und unten links an die Gerätetür anschrauben. 9. Gerät mit Hilfe einer weiteren Person ankippen. 10. Unteres Scharnier abschrauben. 11. Verstellbaren Fuß links abschrauben und rechts anschrauben. 12. Stift des unteren Scharniers rechts herausschrauben und links einschrauben.
  • Page 12 Aufstellen und Anschließen 22. Schraublochabdeckung oben rechts anschrauben. 23. Gerätetür auf den Stift des unteren Scharniers setzen und schließen. 24. Verbindungskabel für Türschalter und Display von rechts nach links legen. 25. Scharnier links oben anschrauben. Darauf achten, dass die Dichtungen gut schließen. 26.
  • Page 13 Aufstellen und Anschließen Türgriffmontage Türgriff und Schrauben für die Türgriffmontage befinden sich separat in einer Plastiktüte. 1. Schraublochabdeckungen entfernen und zur Seite legen. 2. Schraublöcher des Türgriffs an die Schraublöcher der Gerätetür legen. 3. Türgriff mit Schrauben befestigen. Auf festen Sitz des Türgriffs achten. 4.
  • Page 14 Inbetriebnahme Gerätemaße in mm und Grad 1220 1850 115° Ø Nichtbeachten der Mindestabstände erhöht den Stromverbrauch. Ø Wenn die gestaute Wärme ums Gerät nicht ableiten kann, ist die Funktion des Gerätes beeinträchtigt. Ø Zur Erreichung der angegebenen Energieklasse die oben genannten Abstände einhalten.
  • Page 15 Inbetriebnahme Temperatur einstellen Die Temperatur hängt von bestimmten Faktoren ab, wie z. B. Aufstellungsort, Umgebungstemperatur, Häufigkeit des Türöffnens oder Bestückung des Gerätes. 1. Die Innentemperatur des Gerätes über das Display einstellen. 2. Bei Erstbetrieb den Temperaturregler auf die höchste Stufe (MAX) stellen. à...
  • Page 16 Inbetriebnahme Alarm deaktivieren 1. Auf die Taste (3) drücken. 2. Ursache prüfen (s. auch Kapitel 5 Fehler beheben). Ist die normale Gefriertemperatur wieder erreicht, stellt sich die Anzeige in den vorherigen Modus. ECO – Energie sparen Abhängig von der Umgebungstemperatur (Ta) des Gerätes ist auf dem Display die voreingestellte Temperatur ersichtlich: 1.
  • Page 17 Inbetriebnahme • Den Zeitraum zwischen dem Kauf und dem Einlegen des Gefrierguts in das Gerät so gering wie möglich halten. • Kontamination von Lebensmitteln mit rohem Fleisch und rohem Fisch vermeiden. Fleischsaft darf nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen. •...
  • Page 18 Inbetriebnahme Übersicht Lagerempfehlungen Gefrierraum ❶ Eis, gefrorene Früchte sowie gefrorene Backwaren, auf den oberen Ablagen/Türfächer platzieren. ❷ Gefrorenes Gemüse, Kartoffeln in den mittleren Schubladen platzieren. ❸ Frisch einzufrierende Lebensmitte wie Fisch und Fleisch sowie gefrorenen/s Fisch und Fleisch in der unteren Schublade platzieren. Der Gefrierprozess dauert höchstens 24 Stunden währenddessen keine neuen Lebensmittel hineinlegen.
  • Page 19 Wartung und Pflege 3.3 Energie sparen • Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger und führt zu erhöhtem Energieverbrauch. • Auf ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel, an den Geräteseiten und an der Geräterückseite achten.
  • Page 20 Wartung und Pflege 4.1 Gerät reinigen 1. Gefriergut herausnehmen. Alles abgedeckt an einem kühlen Ort lagern. Gefrierschubladen zum Reinigen etwas nach oben anheben und herausziehen, bis sie sich nach oben oder unten abschwenken und herausnehmen lassen. 2. Gerät einschließlich Türdichtung und Innenausstattung mit einem Lappen und lauwarmem Wasser unter Zugabe von etwas handelsüblichem Geschirrspülmittel reinigen.
  • Page 21 Wartung und Pflege 4.3 Abtauen No Frost System Das bedeutet, dass es während des Betriebs weder an den Innenwänden noch auf den Lebensmitteln zu Frostbildung kommt. Die ständig zirkulierende Kaltluft verhindert die Bildung von Frost. Eine automatische Lüfter-Regelung sorgt für den Ventilator-Antrieb. 4.4 Leuchtmittel (LED) Das Gerät ist mit einer Wartungsfreien LED-Beleuchtung ausgestattet.
  • Page 22 Betriebsgeräusche / Fehler beheben Betriebsgeräusche / Fehler beheben Reparaturen an elektrischen Geräten ausschließlich vom Kundendienst ausführen lassen (s. Kapitel Kundendienst). Eine falsch bzw. nicht fachgerecht durchgeführte Reparatur kann Gefahren für den Benutzer herbeiführen. Bei einer nicht fachgerecht durchgeführten Reparatur erlischt der Garantieanspruch. Betriebsgeräusche GERÄUSCHE GERÄUSCHART URSACHE / BEHEBUNG...
  • Page 23 Ersatzteile / Kundenservice Ersatzteile / Kundenservice Folgende Ersatzeile sind beim Kundendienst erhältlich (Abhängig vom Gerät): (1) Thermostate, Temperatursensoren, Leiterplatten und Lichtquellen; (2) Türgriffe, Türscharniere, Einlegeböden und Einschübe Die Ersatzteile sind 7 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich. Türdichtungen sind 10 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich.
  • Page 24 Garantiebedingungen Garantiebedingungen Als Käufer eines Exquisit Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Die Inanspruchnahme gesetzlicher Gewährleistungsrechte ist unentgeltlich. Die Gewährleistungsrechte werden nicht durch diese Garantie eingeschränkt Diese Garantie wird Ihnen zusätzlich unter den folgenden Bedingungen eingeräumt.
  • Page 25 Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Altpapier und Folien in die Wertstoffsammlung geben. Altgerät entsorgen (DE) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert.
  • Page 26 For your safety For your safety For safe and proper use of the appliance, read the instruction manual and other documentation accompanying the product and keep in a safe place for future reference. All safety instructions in this instruction manual are marked with a warning symbol. They draw your attention to potential hazards.
  • Page 27 For your safety 9.2 Improper use The following activities are considered improper use and are therefore prohibited: • Do not store explosive substances or spray cans with flammable propellants such as butane, propane, pentane etc. in the appliance. • Do not store carbonated, sparkling drinks in the freezer compartment. •...
  • Page 28 For your safety 9.4 Residual risks DANGER ELECTRIC SHOCK HAZARD! • Never touch the mains plug on the mains power cable with wet or damp hands when plugging it in or unplugging it. • Install and connect the appliance only in accordance with the description in the instruction manual.
  • Page 29 Setting up and connecting What to do if the refrigeration circuit is damaged: ü Avoid naked flames and ignition sources. ü Ventilate the room in which the appliance is installed thoroughly. ü Contact After Sales Service. Setting up and connecting Before setting up and connecting the appliance, ensure that •...
  • Page 30 Setting up and connecting Changing the door hinge STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS FIGURE 1. Carefully remove the top cover. Remove the connection cable from the cable guide. 2. Remove the corner cover at the top of the appliance door 3. Unscrew the upper hinge cover on the right. 4.
  • Page 31 Setting up and connecting 8. Remove the left-hand door closing aid from the accessory bag and screw it to the bottom left of the appliance door. 9. Tilt the appliance with the help of another person. 10. Unscrew the lower hinge. 11.
  • Page 32 Setting up and connecting 22. Screw on the screw hole cover at the top right. 23. Fit the appliance door onto the pin of the lower hinge and carefully close the door. 24. Lay the connecting cable for the door switch and display from right to left.
  • Page 33 Setting up and connecting Door handle assembly Door handle and screws for door handle assembly are separately in a plastic bag. 1. Remove the screw hole covers and set aside. 2. Place the screw holes of the door handle against the screw holes of the appliance door.
  • Page 34 Setting up and connecting Appliance dimensions in mm and degrees 1220 1850 115° Ø Failure to observe the minimum distances increases power consumption. Ø If the accumulated heat cannot dissipate around the appliance, the function of the appliance will be impaired. Ø...
  • Page 35 Putting into operation Putting into operation Clean the appliance and the interior parts thoroughly before putting into operation (see chapter Service and Maintenance). • Set the temperature according to the ambient temperature at the installation location if the equipment is changed or if the appliance door is opened and closed frequently.
  • Page 36 Putting into operation Freezing temperature 1. Press the FREEZER button (1). The set temperature appears in the display (A). 2. Each further press of the FREEZER button (1) changes the temperature by one degree between -14 °C and -22 °C. Super Freezing Freezing temperature automatically drops to -25 °C.
  • Page 37 Putting into operation 11.2 Proper storage of food The freezer compartment is suitable for the longer-term storage of frozen goods and for freezing fresh food. WARNING HEALTH HAZARD! If the appliance is switched off or the power has failed, the food is not sufficiently refrigerated.
  • Page 38 Putting into operation Description of freezer compartment according to number of stars (*) TARGET COMPARTMENT STORAGE SUITABLE FOR... TYPE TEMPERATURE Storage of fresh meat and fresh fish for a 0-star period of one to a maximum of three days - 6 °C ~ + 0 °C compartment and for storing or making ice cubes.
  • Page 39 Putting into operation Overview of storage recommendations for freezer compartment ❶ Place ice cream, frozen fruit and frozen baked goods in the top/door compartments. ❷ Place frozen vegetabels, potatoes in the middle drawers. ❸ Place fresh food such as fish and meat as well as frozen fish and meat in the bottom drawer.
  • Page 40 Putting into operation 11.3 Saving energy • Do not install the appliance near cookers, radiators or other heat sources. At higher ambient temperatures, the compressor runs longer and more frequently and results in a higher energy consumption. • Ensure adequate ventilation space at the base, on the sides and back of the appliance.
  • Page 41 Service and maintenance Service and maintenance For hygiene reasons, regularly clean the appliance inside and out, including the door seal and interior fittings. Before carrying out any maintenance and servicing work, ensure that the appliance is disconnected from the mains power supply (see safety chapter Electric Shock). CAUTION RISK OF INJURY! •...
  • Page 42 Service and maintenance 12.2 Cleaning/replacing the appliance door seal Check the airtightness of the door seals 1. Clamp a sufficiently long strip of paper 50 mm wide and 0.08 mm thick at various points on the appliance. à If the paper can be pulled through with a slight resistance, the appliance door seal is tight.
  • Page 43 Operating noises / troubleshooting Operating noises / troubleshooting Repairs to electrical appliances may only be carried out by After Sales Service (see chapter After Sales Service). An incorrectly performed repair can pose dangers for the user. If the repair is not carried out professionally, the warranty claim is voided. Operating noises NOISES TYPE OF NOISE...
  • Page 44 Spare parts/After Sales Service Spare parts/After Sales Service The following spare parts are available from After Sales Service (depending on the appliance): (1) Thermostats, temperature sensors, circuit boards and light sources (2) Door handles, door hinges, shelves and drawers Spare parts are available 7 years after the last appliance of a model has been placed on the market.
  • Page 45 Warranty terms Warranty terms As the buyer of an Exquisit appliance, you are entitled to the statutory warranty under the purchase contract with your dealer. The use of statutory warranty rights is free of charge. The warranty rights are not limited by this warranty. This warranty is granted to...
  • Page 46 Disposal Disposal Dispose of packaging Dispose of the packaging according to type. Put cardboard and carton in the waste paper collection and foil in the recyclables collection. Dispose of old appliance (EN) Old appliances must not be disposed of with household waste. The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or its packaging means that the appliance must not be disposed of with household waste but requires separate disposal.
  • Page 47 Page 47 of 48...
  • Page 48 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR. 8 D-41564 KAARST GERMANY GS295-NF-H-040E_BDA_DE-EN_E1-1-REV-2-2024-05-P.DOCM www.exquisit.de...