Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

479 mm
560
mm
+
0
2
Min. 480 mm
Max. 492 mm
i
L
Min. 35 mm
Min. 28 mm
28 mm-
No Max.
2
x4
4
3
2
1
3
590 mm
Min. 400 mm
Min.100 mm
min. 550 mm
20 mm
1
90°C
x4
510 mm
551 mm
Min. 35 mm
R = Max. 10 mm
Min. 12 mm
A
A
Min. 12 mm
12 mm-
No Max.
Min. 12 mm
A-A
min. 45 mm
min. 10 mm
2
min. 10 mm
min. 20 mm
min. 10 mm
min. 20 mm
120 mm
min. 10 mm
60 mm
min. 20 mm
60 mm
min. 20 mm
x4
45 mm
90 mm

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WL B1160 BF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Whirlpool WL B1160 BF

  • Page 1 590 mm 510 mm 479 mm 551 mm Min. 35 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Max. 10 mm Min. 12 mm min. 10 mm min. 20 mm Min. 12 mm min. 10 mm Min. 400 mm Min.100 mm Min.
  • Page 2 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Before using the appliance, read these safety No other use is permitted (e.g. heating rooms). instructions. Keep them nearby for future reference. This appliance is not for professional use. Do not These instructions and the appliance itself provide use the appliance outdoors.
  • Page 3 CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Ensure that the appliance is switched o and disconnected from the power supply before performing any maintenance operation; never use steam cleaning equipment - risk of electric shock. Do not use abrasive or corrosive products, chlorine- based cleaners or pan scourers.
  • Page 4 ELECTRICAL CONNECTION Electrical connection must be made before connecting the appliance to the electricity supply. Installation must be carried out by quali ed personnel who know the current safety and installation regulations. Speci cally, installation must be carried out in compliance with the regulations of the local electricity supply company.
  • Page 5 Owner's manual THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON www.whirlpool.eu/register. register your product on YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Page 6 ACCESSORIES Only use pots and pans made from ferromagnetic material suitable for induction it can signi cantly decrease e ciency and performance. Not following these guidelines could lead to heat build up that is not e ectively transferred to the hobs.
  • Page 7 Owner's manual DAILY USE To deactivate the cooking zones: SWITCHING THE HOB ON/OFF Press the ”OFF” button to the left of the power adjustment. To turn the hob on, press the power button for around 1 second. To turn the hob o , press the same button again, and all cooking zones will be CONTROL PANEL LOCK 3 sec deactivated.
  • Page 8 • After each use, clean the hob (when it is cool) to remove any deposits and iXelium™ technology, an exclusive Whirlpool finish which ensures perfect stains from food residue. cleaning results, as well as keeping the surface of the hob shiny for longer.
  • Page 9 To receive assistance, call the number shown on the warranty booklet or follow the website’s instructions on www.whirlpool.eu. If any repairs are required, please contact an authorized after-sales service (to guarantee that original spare parts will be used and repairs carried out When contacting our Client After sales service, always specify: correctly).
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins d’être consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour sous surveillance constante. consultation ultérieure. Les aliments ne doivent pas être laissés dans ou sur Le présent manuel et l'appareil en question le produit pendant plus d'une heure avant ou après la contiennent des consignes de sécurité...
  • Page 11 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en retirant la che de la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité CONSEILS RELATIFS À...
  • Page 12 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation. L’installation doit être e ectuée par un personnel quali é qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l’installation. En particulier, l’installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société locale de distribution d’électricité. Assurez-vous que la tension spéci ée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à...
  • Page 13 Manuel du propriétaire MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL A n de pro ter d’une assistance plus complète, veuillez VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE enregistrer votre produit sur www.whirlpool.eu/register. SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 14 ACCESSOIRES N'utilisez que des casseroles et des poêles en matériau ferromagnétique adapté ferromagnétique de la base de l'ustensile de cuisson s'aligne à la fois sur le diamètre aux plaques à induction. Pour déterminer si une casserole est adaptée, vérifiez si de la plaque d'adaptation et sur le diamètre de la zone de cuisson.
  • Page 15 Manuel du propriétaire USAGE QUOTIDIEN MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE 3 sec Pour allumer la table de cuisson, appuyer sur le bouton marche pendant Pour bloquer les réglages et éviter de l’allumer accidentellement, appuyer environ 1 seconde.
  • Page 16 MAINTENIR AU CHAUD BOUILLIR Cette fonction vous permet de maintenir votre aliment à une température Cette fonction vous permet de porter l’eau à ébullition et de la maintenir en idéale, habituellement une fois que la cuisson est terminée, ou lors de la ébullition avec moins de consommation d’énergie.
  • Page 17 • N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils peuvent technologie iXelium™, une finition exclusive Whirlpool qui assure des résultats endommager le verre. de nettoyage parfaits, ainsi qu’un maintien de la surface de la table de cuisson •...
  • Page 18 Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de garantie ou suivez les consignes sur le site Web www.whirlpool.eu. Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser:...
  • Page 19 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN EN IN ACHT GENOMEN Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze TOEGESTAAN GEBRUIK VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt voor veiligheidsinstructies. Houd ze binnen handbereik inwerkingstelling met een externe schakelinrichting voor toekomstige raadpleging. zoals een timer of een afzonderlijk systeem met Deze instructies en het apparaat zelf zijn voorzien van afstandsbediening.
  • Page 20 het apparaat dient geaard te zijn conform de nationale CONFORMITEITSVERKLARING Dit apparaat voldoet aan de Ecodesign-vereisten van Europese verordening veiligheidsnormen voor elektriciteit. 66/2014 en de Ecodesign Verordeningen 2019 voor energiegerelateerde Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige producten en energie-informatie (Wijziging) (EU Exit), in overeenstemming stopcontacten of adapters.
  • Page 21 ELEKTRISCHE AANSLUITING De elektrische aansluiting moet tot stand gebracht worden voordat u het apparaat aansluit op het elektriciteitsnet. De installatie moet worden uitgevoerd door een erkend elektricien die op de hoogte is van de actuele veiligheids- en installatievoorschriften. De installatie moet in het bijzonder uitgevoerd worden in overeenstemming met de voorschriften van het plaatselijke elektriciteitsbedrijf.
  • Page 22 Gebruikershandleiding DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT SCAN DE QR CODE OP UW Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op www.whirlpool.eu/register. APPARAAT VOOR MEER INFORMATIE Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat gebruikt.
  • Page 23 ACCESSOIRES Gebruik alleen potten en pannen van ferromagnetisch materiaal dat geschikt is diameter van de adapterplaat als de diameter van de kookzone. Als deze metingen niet overeenkomen, kan dit de e ciëntie en prestaties aanzienlijk voor inductiekookplaten. Controleer op de aanwezigheid van het symbool verlagen.
  • Page 24 Gebruikershandleiding DAGELIJKS GEBRUIK DE KOOKPLAAT IN UITSCHAKELEN AAN/UIT TOETSENBLOKKERING 3 sec Druk ongeveer 1 seconden op de aan-toets om de kookplaat in te schakelen. Om de instellingen te vergrendelen en te voorkomen dat de kookplaat onbedoeld Druk op dezelfde toets om de kookplaat uit te schakelen en alle kookzones wordt ingeschakeld, druk 3 seconden op de OK/Toetsenvergrendelingsknop.
  • Page 25 Als het iXelium™ -logo op het glas verschijnt, dan is de kookplaat behandeld en vlekken door voedselresten te verwijderen. met de iXelium™ -technologie, een exclusieve afwerking van Whirlpool die • Een oppervlak dat niet goed wordt schoon gehouden kan de gevoeligheid perfecte reinigingsresultaten garandeert en het oppervlak van de kookplaat van de knoppen van het bedieningspaneel verminderen.
  • Page 26 Gebruikershandleiding GELUIDEN DIE TIJDENS DE WERKING WORDEN GEPRODUCEERD Een inductiekookplaat kan sissen of kraken tijdens de normale werking. Deze geluiden kunnen variëren afhankelijk van het type gebruikt kookgerei Deze geluiden zijn afkomstig van het kookgerei en houden verband met de en van de hoeveelheid voedsel dat het bevat en zijn geen symptoom van een kenmerken van de panbodems (bijvoorbeeld als de bodem uit verschillende gebrek.
  • Page 27 CONSUMENTENSERVICE Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op www.whirlpool.eu/ • het serienummer (nummer na het woord SN op het typeplaatje aan de register. onderkant van het apparaat). Het serienummer is ook vermeld in de documentatie; VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET DE KLANTENSERVICE: xxx xxx Mod.
  • Page 28 NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere le seguenti USO CONSENTITO ATTENZIONE: l’apparecchio non è destinato ad norme di sicurezza. Conservarle per eventuali essere messo in funzione mediante un dispositivo di consultazioni successive. commutazione esterno, ad esempio un temporizzatore, Queste istruzioni e l’apparecchio sono corredati da o attraverso un sistema di comando a distanza importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e...
  • Page 29 installato a monte della presa nel rispetto dei DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questo apparecchio soddisfa i requisiti di Ecodesign del regolamento europeo regolamenti elettrici vigenti; inoltre, la messa a terra 66/2014 e l'Ecodesign per i prodotti connessi all'energia e le informazioni dell’apparecchio deve essere conforme alle norme di sull'energia (emendamento) (Uscita UE) Regolamenti 2019 in conformità...
  • Page 30 COLLEGAMENTO ELETTRICO Il collegamento elettrico deve essere eseguito prima di collegare l’apparecchio alla rete. L’installazione deve essere eseguita da personale quali cato a conoscenza delle norme vigenti in materia di sicurezza e installazione. Nella fattispecie, l’installazione deve essere eseguita in ottemperanza alle direttive della locale società di fornitura elettrica Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola nella parte inferiore dell’apparecchio sia la stessa della rete elettrica domestica.
  • Page 31 Manuale d’uso GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL SI PREGA DI SCANSIONARE Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il IL CODICE QR SUL PROPRIO www.whirlpool.eu/register. prodotto su APPARECCHIO PER OTTENERE MAGGIORI INFORMAZIONI Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni di sicurezza.
  • Page 32 ACCESSORI Utilizzare solo pentole e padelle in materiale ferromagnetico, adatte ai piani corrispondono, possono diminuire significativamente l'efficienza e le prestazioni. di cottura a induzione. Per determinare se una pentola è adatta, veri care la La mancata osservanza di queste linee guida potrebbe causare un accumulo di calore che non viene trasferito efficacemente alla pentola o alla padella, causando presenza dell'icona (generalmente stampata sul fondo).
  • Page 33 Manuale d’uso USO QUOTIDIANO Per disattivare le zone cottura: ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL PIANO COTTURA Selezionare il tasto ”OFF” presente alla sinistra della regolazione di potenza. Per accendere il piano premere per circa 1 secondo il tasto di accensione. Per spegnere premere lo stesso tasto, tutte le zone di cottura vengono disattivate. BLOCCO DEL PANNELLO COMANDI 3 sec Per bloccare le impostazioni ed evitare accidentali attivazioni, premere per...
  • Page 34 Se sul vetro è presente il logo iXelium™, il piano di cottura è stato trattato con • Una super cie non adeguatamente pulita può ridurre la sensibilità dei la tecnologia iXelium™, una finitura esclusiva di Whirlpool che garantisce pulsanti del pannello di controllo. una perfetta pulizia e preserva a lungo la brillantezza della superficie.
  • Page 35 Per ricevere assistenza, chiamare il numero indicato sul libretto di garanzia o seguire le istruzioni sul sito web www.whirlpool.eu. Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un centro del Servizio Assistenza (a garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una corretta Quando si contatta il nostro servizio assistenza,indicare sempre: riparazione).
  • Page 36 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁ LER E CUMPRIR Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de Os alimentos não devem ser deixados dentro ou segurança com atenção. Guarde-as por perto para sobre o produto durante mais de uma hora, antes ou consulta futura.
  • Page 37 AVISOS RELATIVOS À ELETRICIDADE SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA Tire o máximo partido do calor residual libertado pela sua placa durante o Deve ser possível desligar o aparelho da fonte de funcionamento da mesma, desligando-a durante alguns minutos antes de alimentação, desligando-o na cha, caso esta esteja terminar a cozedura.
  • Page 38 LIGAÇÃO ELÉTRICA A ligação elétrica deve ser efetuada antes de ligar o aparelho à corrente doméstica. O aparelho deverá ser instalado por um técnico quali cado, com conhecimento das normas vigentes em matéria de instalação e segurança. Mais especi camente, a instalação deverá...
  • Page 39 Manual do proprietário OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL Para bene ciar de uma assistência mais completa, registe o EFETUE A LEITURA DO CÓDIGO seu produto em www.whirlpool.eu/register. QR NO SEU APARELHO PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar o aparelho.
  • Page 40 ACESSÓRIOS Utilize apenas tachos e panelas feitos de material ferromagnético adequado para alinhado com o diâmetro da placa de adaptação e com o diâmetro da zona de cozedura. Se as medidas não corresponderem, a e ciência e o desempenho placas de indução. Veri que o símbolo (geralmente estampado no fundo) podem diminuir signi cativamente.
  • Page 41 Manual do proprietário UTILIZAÇÃO DIÁRIA Para desativar as zonas de cozedura: LIGAR/DESLIGAR A PLACA Prima o botão “OFF“ à esquerda da regulação da potência. Para ligar a placa, prima o botão de ligação durante cerca de 1 segundo. Para desligar a placa, volte a premir o mesmo botão, e todas as zonas de cozedura BLOQUEIO DO PAINEL DE CONTROLO 3 sec serão desativadas.
  • Page 42 FERVER MANTER QUENTE Esta função permite ferver água e mantê-la a ferver com um menor consumo Esta função permite manter a comida a uma temperatura ideal, normalmente depois de a cozedura estar concluída, ou quando pretender reduzir líquidos de energia. muito lentamente.
  • Page 43 Não utilize esponjas abrasivas nem esfregões de palha de aço, pois podem Se existir o logótipo iXelium™ no vidro, a placa integra um tratamento com dani car o vidro. a tecnologia iXelium™, um acabamento exclusivo da Whirlpool que garante • Após cada utilização, limpe a placa (após arrefecer) para remover quaisquer resultados de limpeza perfeitos, para além de manter o brilho da superfície da...
  • Page 44 Para receber assistência, contacte o número indicado no livrete da garantia ou Se for necessário efetuar alguma reparação, contacte um Serviço de Assistência siga as instruções existentes no site www.whirlpool.eu. Técnica autorizado (para garantir a utilização de peças sobressalentes originais e uma reparação correta).
  • Page 45 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia Żywność nie może być pozostawiona w urządzeniu należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa. lub na nim dłużej niż godzinę przed lub po gotowaniu. Przechowywać w podręcznym miejscu w celu DOZWOLONE ZASTOSOWANIE korzystania w przyszłości.
  • Page 46 do gniazda zasilania zgodnie z obowiązującymi DEKLARACJA ZGODNOŚCI To urządzenie spełnia wymagania ekoprojektu z Rozporządzenia Komisji (UE) nr normami krajowymi; urządzenie musi także posiadać 66/2014 oraz rozporządzeń z 2019 r. dotyczących ekoprojektu dla produktów uziemienie zgodnie z obowiązującymi normami związanych z energią oraz informacji na temat energii (zmiana) (wyjście z UE), krajowymi.
  • Page 47 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Przed podłączeniem płyty do źródła zasilania należy wykonać podłączenie elektryczne. Instalacja musi być przeprowadzona przez wykwali kowanego pracownika znającego aktualne przepisy dotyczące bezpieczeństwa i instalacji. W szczególności, instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z przepisami obowiązującymi u lokalnego dostawcy prądu. Upewnić...
  • Page 48 Instrukcja użytkownika DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL W CELU UZYSKANIA W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register. SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać NA URZĄDZENIU instrukcje bezpieczeństwa. OPIS PRODUKTU Płyta...
  • Page 49 AKCESORIA Należy używać wyłącznie garnków i patelni wykonanych z materiałów średnicą płyty adaptacyjnej, jak i średnicą pola grzewczego. Jeśli wymiary te ferromagnetycznych odpowiednich do płyt indukcyjnych. Aby określić, czy dany nie są zgodne, może to znacznie obniżyć wydajność i osiągi. Nieprzestrzeganie tych wytycznych może prowadzić...
  • Page 50 Instrukcja użytkownika CODZIENNA EKSPLOATACJA Aby wyłączyć pole grzewcze: WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PŁYTY Nacisnąć przycisk ”OFF” znajdujący się na początku panela przycisków ustawiania mocy. Aby włączyć płytę, należy nacisnąć przycisk włącz/wyłącz i przytrzymać przez około 1 sekundę. Aby wyłączyć płytę, należy ponownie nacisnąć przycisk BLOKADA PANELU STEROWANIA 3 sec włącz/wyłącz.
  • Page 51 DOPROWADZANIE DO WRZENIA UTRZYMYWANIE TEMPERATURY Funkcja ta pozwala na doprowadzanie wody do wrzenia i utrzymywanie go Funkcja ta pozwala na utrzymywanie potraw w idealnej temperaturze, po zakończeniu gotowania lub podczas powolnego redukowania sosów. przy niskim zużyciu energii. Umożliwia podawanie potraw w idealnej temperaturze. Do garnka należy wlać...
  • Page 52 Nie używać gąbek ściernych ani myjek, gdyż mogą one uszkodzić szklaną Jeśli na szkle widnieje logo iXelium™, płyta posiada unikalne wykończenie powierzchnię. Whirlpool w technologii iXelium™, które zapewnia idealne efekty czyszczenia • Po każdym użyciu należy oczyścić płytę (gdy jest zimna), aby usunąć osady i oraz sprawia, że powierzchnia płyty pozostaje dłużej błyszcząca.
  • Page 53 • Korzystanie z kodu QR w urządzeniu; • Odwiedzając naszą stronę internetową docs. whirlpool.eu/docs; • Ewentualnie można, skontaktować się naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej). W przypadku kontaktu z naszą obsługą posprzedażową, prosimy podać kody z tabliczki znamionowej produktu.
  • Page 54 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY JE DŮLEŽITÉ SI POKYNY DŮKLADNĚ PŘEČÍST A ŘÍDIT SE JIMI Před použitím spotřebiče si přečtěte tyto bezpečnostní Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti pokyny. Uschovejte si je po ruce pro další použití. a podobných zařízeních jako: kuchyňské kouty pro V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou zaměstnance v obchodech, kancelářích a na jiných uvedena důležitá...
  • Page 55 Tento spotřebič nezapínejte, pokud je poškozený napájecí síťový kabel či zástrčka, pokud nefunguje správně nebo byl poškozen či došlo k jeho pádu. Instalace pomocí zástrčky napájecího kabelu není povolena, pokud produkt již není vybaven tou, kterou poskytuje výrobce. Jestliže je poškozený přívodní kabel, za identický ho smí...
  • Page 56 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI Připojení k elektrické síti musí být provedeno ještě před připojením spotřebiče ke zdroji elektřiny. Instalaci musí provést kvali kovaný pracovník obeznámený s platnými bezpečnostními předpisy a předpisy o elektrické instalaci. Instalace se musí provádět výslovně podle předpisů lokálního dodavatele elektrické energie. Zkontrolujte, zda údaj o napětí...
  • Page 57 Příručka majitele DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL ABYSTE ZÍSKALI VÍCE INFORMACÍ, Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj www.whirlpool.eu/register. výrobek na NASKENUJTE PROSÍM QR KÓD NA VAŠEM SPOTŘEBIČI Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny.
  • Page 58 PŘÍSLUŠENSTVÍ Používejte pouze hrnce a pánve z feromagnetického materiálu vhodné pro zóny. Pokud se tato měření neshodují, může to výrazně snížit účinnost a výkon. Nedodržení těchto pokynů by mohlo vést k nahromadění tepla, které indukční varné desky. Abyste určili, zda je hrnec vhodný, hledejte symbol by nebylo účinně...
  • Page 59 Příručka majitele KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ Deaktivace varných zón: ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VARNÉ DESKY Stiskněte tlačítko “OFF“, které se nachází vlevo od tlačítka nastavení výkonu. Pokud chcete varnou desku zapnout, stiskněte tlačítko napájení po dobu přibližně 1 sekundy. Pokud chcete varnou desku vypnout, stiskněte znovu UZAMKNUTÍ...
  • Page 60 Pokud se na skle objeví logo iXelium™, varná deska je ošetřena technologií odstranily usazeniny a skvrny od zbytků pokrmů. iXelium™, což je exkluzivní povrch Whirlpool, který zaručuje dokonalé výsledky • Pokud není povrch udržován v čistotě, může dojít ke snížení citlivosti čištění, stejně...
  • Page 61 SERVISNÍ STŘEDISKO Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj výrobek na www.whirlpool. • sériové číslo (číslo za slovem SN na typovém štítku pod spotřebičem). eu/register. Sériové číslo je rovněž uvedeno v dokumentaci;...
  • Page 62 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI A DODRŽIAVAJTE Pred použitím spotrebiča si starostlivo prečítajte tieto Tento spotrebič je určený na použitie vdomácnosti bezpečnostné pokyny. Odložte si ich, aby boli alebo na podobné účely ako napr.: v oblastiach k dispozícii pre budúce použitie. kuchyniek pre personál v dielňach, kanceláriách V týchto pokynoch a na samotnom spotrebiči sú...
  • Page 63 spotrebič, ak ste mokrí alebo bosí. Spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací kábel alebo zástrčku, ak nefunguje správne, či ak bol poškodený alebo spadol. Ak je poškodený napájací elektrický kábel, musí ho vymeniť výrobca, jeho autorizovaný servis alebo podobne kvali kovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom.
  • Page 64 ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE Elektrické pripojenie sa musí vyhotoviť už pred pripojením spotrebiča k zdroju napájania. Inštaláciu musí vykonať kvali kovaný personál, ktorý pozná aktuálne bezpečnostné a inštalačné predpisy. Inštaláciu treba vykonať v súlade s predpismi miestneho dodávateľa elektriny. Uistite sa, že je napätie špeci kované na údajovom štítku na spodnej strane zariadenia rovnaké ako napätie vo vašom dome. Podľa platných predpisov je uzemnenie spotrebiča povinné.
  • Page 65 Návod na obsluhu ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, VIAC INFORMÁCIÍ ZÍSKATE, zaregistrujte svoj spotrebič na www.whirlpool.eu/register. AK OSKENUJETE QR KÓD NA VAŠOM SPOTREBIČI Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte Bezpečnostné pokyny.
  • Page 66 PRÍSLUŠENSTVO Používajte len hrnce a panvice z feromagnetického materiálu vhodné pre indukčné dna riadu je v súlade s priemerom adaptérovej dosky a priemerom varnej zóny. Ak sa tieto miery nezhodujú, môže to výrazne znížiť účinnosť a výkon. varné dosky. Ak chcete zistiť, či je hrniec vhodný, hľadajte na ňom symbol Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť...
  • Page 67 Návod na obsluhu KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Vypnutie varných zón: ZAPNUTIE/VYPNUTIE VARNEJ DOSKY Stlačte tlačidlo “OFF“ vľavo od nastavenia výkonu. Varnú dosku zapnete stlačením tlačidla napájania na cca 1 sekundu. Varnú dosku vypnete opätovným stlačením toho istého tlačidla a všetky varné zóny ZABLOKOVANIE OVLÁDACIEHO PANELA 3 sec sa deaktivujú.
  • Page 68 Ak je na skle logo iXelium™, varný panel bol upravený technológiou iXelium™, • Po každom použití vyčistite varný panel (keď je vychladnutý), aby ste exkluzívnou povrchovou úpravou Whirlpool, ktorá zabezpečuje dokonalé odstránili všetky usadeniny a škvrny spôsobené zvyškami jedla. výsledky čistenia a udržuje povrch varného panela dlhšie lesklý.
  • Page 69 Ak je nevyhnutné spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné Ak potrebujete pomoc, volajte na číslo uvedené v záručnej knižke alebo stredisko (zaručí sa tým použitie originálnych náhradných dielov a správny postupujte podľa pokynov na webovej stránke www.whirlpool.eu. postup pri oprave). Pri kontaktovaní nášho zákazníckeho popredajného servisu vždy uveďte: V prípade inštalácie bez presahu zabudovanej rúry máte možnosť...
  • Page 70 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL ÉS TARTSA BE A készülék használata előtt olvassa el az alábbi RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT VIGYÁZAT! Kialakításából adódóan a készülék biztonsági útmutatót. Őrizze meg a későbbi működtetése nem lehetséges külső időzítő szerkezettel felhasználás érdekében. vagy külön távirányítóval. A kézikönyvben és a készüléken található fontos Ezt a készüléket háztartási, illetve ahhoz hasonló...
  • Page 71 előírásoknak megfelelően földelni. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A környezettudatos tervezésre vonatkozó 66/2014/EU rendelet irányelveinek, Ne használjon hosszabbítót, elosztót vagy adaptert. valamint a környezettudatos tervezésre és energiacímkézésre vonatkozó Beszerelés után elektromos alkatrészeknek (módosított) (EU Exit) 2019-es rendelet irányelveinek, az EN 60350-2 európai hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára. szabvánnyal összhangban.
  • Page 72 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS Az elektromos csatlakoztatást azelőtt kell elvégezni, hogy a készüléket a hálózatra csatlakoztatná. A készüléket olyan szakembernek kell beszerelnie, aki ismeri az érvényben lévő biztonsági és üzembe helyezési előírásokat. A beszerelést a helyi villamosenergia- ellátó előírásai szerint kell elvégezni. Győződjön meg arról, hogy a készülék alján található...
  • Page 73 Vásárlói kézikönyv KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA A TOVÁBBI INFORMÁCIÓK Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez, kérjük, regisztrálja ELÉRÉSÉHEZ OLVASSA BE A termékét honlapunkon: www.whirlpool.eu/register. KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ QR KÓDOT A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen a Biztonsági útmutatót. TERMÉKLEÍRÁS Főzőlap Kezelőpanel...
  • Page 74 TARTOZÉKOK Kizárólag indukciós főzőlapokhoz való, ferromágneses anyagból készült az jelentősen csökkentheti a hatékonyságot és a teljesítményt. Ha nem tartja be ezeket az útmutatásokat, akkor a hő felgyülemlik, és nem jut el hatékonyan főzőedényeket használjon. Általában a főzőedények aljára nyomtatott jelzés az edénybe, ami a lemez és a főzőlap megfeketedéséhez vezethet.
  • Page 75 Vásárlói kézikönyv NAPI HASZNÁLAT A főzőzónák deaktiválásához: A FŐZŐLAP BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a teljesítményszabályzó bal oldalán levő “OFF“ gombot. A főzőlap bekapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsoló gombot kb. 1 másodpercig. A főzőlap kikapcsolásához nyomja meg ismét a bekapcsoló KEZELŐPANEL ZÁROLÁSA 3 sec gombot, és az összes főzőzóna deaktiválódik.
  • Page 76 Minden használat után (lehűlt állapotban) tisztítsa meg a főzőlapot, Az üvegen az iXelium™ logó azt jelenti, hogy a főzőlapot iXelium™ technológiával eltávolítva róla az ételmaradékok okozta lerakódásokat és foltokat. kezelték. Ez egy egyedülálló Whirlpool bevonat, amely tökéletesen takarítható • Egy nem kellőképpen tiszta felület csökkentheti a kezelőfelület gombjainak felületet eredményez, és főzőlap tovább csillogó...
  • Page 77 Ha segítségre van szüksége, hívja a garanciafüzetben található telefonszámot, Ha bármilyen javításra van szükség, kérjük, hogy a hivatalos vevőszolgálathoz vagy kövesse a weboldalon www.whirlpool.eu megadott utasításokat. forduljon (annak biztosítása érdekében, hogy eredeti alkatrészeket használjanak, és a javításokat megfelelően végezzék el).
  • Page 78 ’ , « .». ’ . .)
  • Page 79 ’ 2012/19/ (WEEE) 2013 ’ ’ 66/2014, ) 2019 EN 60350-2. ) 2023/826 : https://docs.emeaappliance-docs.eu. 100%...
  • Page 80 380-415 V 2 N ~ 220-240 V ~ 220-240 V 3 ~ 230V 2 Phase 2N ~ 380-415 V 3 N ~ black-nero-negro-preto- αύροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru- črna-crno- - а а-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh-svartur brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maro- a а -rjava-smeđ- -hnědý-hnedý-barna-brunt-ruskea-brunt-brun- kahverengi-donn-brúnn blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)- πλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)-mėlyna (pilkas)- niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)- )- а...
  • Page 81 WHIRLPOOL www.whirlpool.eu/register. 3 sec (Booster) FLEXICOOK – 3 – Sense...
  • Page 82 " " " ", 16 - 21 (FLEXI COOK) 24 - 38 • • • ”P” ’ ” ”) ”+” • ’ ”PL”. • • 3 sec ”+” i ”−”. ”P” : 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 • ”DE”.
  • Page 83 ”OFF” 3 sec ”OK/ ” ”+” ”−”, ” ”, ”+” i ”−”, “+“ “−“ “P“ (Booster). 3 sec FLEXICOOK SENSE ”FLEXICOOK”, ”6 Sense” ”6 Sense”. ” ”. ”6 Sense” 3 sec ”OFF” ( ”FLEXICOOK”. ”6 Sense” ”OFF” (...
  • Page 84 ’ “H“, “H“ /Booster ’ 8 − 9 – ’ ’ ’ – – 7 − 8 ’ – , 5–10 – – ’ 6 − 7 – , 10–20 ’ – – 4 − 5 3 − 4 – ’...
  • Page 85 • • (”H”) • • iXelium ™, • iXelium ™, Whirlpool, • iXelium ™, • • ’ — • • • • ’ • • ’ ’ • ” ”, F0E1 F0E1 F0E7 ” ” ”. ”. F0EA F0E9 F0E2, F0E4, F0E6, ’...
  • Page 86 Prod.N. • • www.whirlpool.eu. ’ C00628720 ( 60 65 C00628721 ( • • Type: XXX Mod.: XXX XXXX XXX XXXXX XX XXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX Made in X XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX • docs. whirlpool. eu/docs; • • 400020009867...