Page 1
Nederlands English Français Deutsch Español Italiano 200100 Nova Slow Juicer...
Page 6
Gefeliciteerd! • Fig. B: Monteer de voedselverwerkingsunit (2) op het apparaat. Vergrendel de U heeft een product van Nova aangeschaft. voedselverwerkingsunit (2) door hem in de Ons doel is om kwaliteitsproducten met een richting van het vergrendelsymbool te smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare draaien totdat de vergrendelingsknop (9) prijs te bieden.
Page 7
Voordat u verdergaat, willen wij graag dat u • Doe de voedselingrediënten in de invoerbuis uw aandacht vestigt op de volgende punten: (13). Bedien het apparaat uitsluitend wanneer • Fig. H: Gebruik het duwstuk (6) om de de sapkan onder de sapuitlaat staat. Leeg voedselingrediënten door de invoerbuis regelmatig de sapkan bij het verwerken (13) te persen.
Page 8
Framboos Vitamine C, Fe, K & Mg De materialen van alle onderdelen die in 125g = 130kJ (31Cal) contact komen met eten moeten schoon Bosbes Vitamine C 125g = 295kJ (70Cal) en hygiënisch zijn en voldoen aan de certificering voor levensmiddelenhygiëne. Tomaat Vitamine A, C &...
Page 9
• Het apparaat is niet bedoeld om gebruikt te • Zorg ervoor dat er geen water in de pluggen worden door personen (inclusief kinderen) van het netsnoer en het verlengsnoer kan met een lichamelijke, zintuiglijke, of komen. geestelijke beperking, of zonder de •...
Page 10
Disclaimer Wijzigingen voorbehouden; specificaties kunnen zonder opgave van redenen worden gewijzigd.
Page 11
Congratulations! • Fig. C: Insert the food processing spiral (3) into the food processing unit (2). You have purchased a Nova product. Our aim • Fig. D1: Mount the juice filter (11). Make is to provide quality products with a tasteful sure that the three clips align with the design and at an affordable price.
Page 12
Switching on and off (fig. A) • Very hard fruits or vegetables (e.g. sugar cane) are not suitable for the slow juicer. • To switch on the appliance for normal use Use a food processor, blender or stick blender (forward operation), set the on/off switch to process very hard fruits or vegetables.
Page 13
Cleaning and maintenance - Assemble the appliance. Refer to the section "Assembly". (fig. A - H) • After cleaning, put the appliance and the The appliance must be cleaned after each use. accessories in the original packaging. • Store the appliance with the accessories in Before you proceed, we need you to pay a dry and frost-free place, out of the reach attention to the following notes:...
Page 14
Electrical safety • Keep the appliance away from heat sources. Do not place the appliance on hot surfaces • Before use, always check that the mains or near open flames. voltage is the same as the voltage on the • Make sure that your hands are dry before rating plate of the appliance.
Page 15
Félicitations! • Fig. C : Insérez la spirale de traitement d'aliment (3) dans l'unité de traitement Vous avez acheté un produit Nova. Nous d'aliment (2). souhaitons vous proposer des produits de • Fig. D1 : Montez le filtre à jus (11). Assurez- qualité...
Page 16
Utilisez l'appareil uniquement si le pot de • Débranchez la fiche secteur de la prise pulpe est placé sous la sortie de pulpe. Videz murale. régulièrement le pot de pulpe pour traiter de • Laissez l'appareil refroidir complètement. grandes quantités de fruits ou de légumes. Préparation de jus Videz le pot de pulpe dès qu'il est plein.
Page 17
Carotte Vitamines A, B6 & C ; • Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un Fibres alimentaires 120g = 125kJ (30Cal) chiffon humide. Séchez soigneusement Celeri Vitamines C & K 80g = 55kJ (7Cal) l'extérieur de l'appareil avec un chiffon propre et sec. Chou Vitamines B6, C &...
Page 18
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce ou un • Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart accessoire quelconque est endommagé ou de la chaleur, de l'huile et des bords défectueux. Si une pièce ou un accessoire tranchants. quelconque est endommagé ou défectueux, •...
Page 19
Herzlichen Glückwunsch! • Abb. B: Bringen Sie die Lebensmittel- verarbeitungseinheit (2) am Gerät an. Sichern Sie haben ein Nova Produkt erworben. Unser Sie die Lebensmittel verarbeitungs einheit (2), Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem indem Sie sie in Richtung des Sicherungs- geschmackvollen Design zu einem erschwing- symbols drehen, bis der Sicherungsknopf lichen Preis anzubieten.
Page 20
Bevor Sie fortfahren, richten Sie bitte Ihre • Geben Sie die Lebensmittelbestandteile in Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise: das Einfüllrohr (13). Betreiben Sie das Gerät nur, wenn das • Abb. H: Verwenden Sie den Schieber (6), Saftgefäß unter dem Saftauslass steht. um die Lebensmittelbestandteile durch das Leeren Sie das Saftgefäß...
Page 21
Kiwi Vitamin C & K 100g = 100kJ (40Cal) Sterilisieren Sie das Zubehör nicht mit Wasser Ananas Vitamin C 150g = 245kJ (59Cal) mit einer Temperatur über 80 °C oder in der Mikrowelle, um eine Verformung oder Traube Vitamin B6, C & K 125g = 355kJ (85Cal) andere Schäden zu vermeiden.
Page 22
• Verwenden Sie das Gerät und sein Zubehör • Das Gerät ist nicht dafür ausgelegt, von nur für den Zweck, für den es konstruiert einer externen Zeitschaltuhr oder einem wurde. Verwenden Sie das Gerät und sein Fernsteuersystem betrieben zu werden. Zubehör nicht für Zwecke, die nicht in •...
Page 23
• Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Kochfeld. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit entzündlichem Material in Berührung kommt. • Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern. Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberflächen oder in die Nähe von offenen Flammen.
Page 24
¡Enhorabuena! • Fig. B: Monte la unidad procesadora de alimentos (2) en el aparato. Bloquee la Ha adquirido un producto Nova. Nuestro unidad procesadora de alimentos (2) objetivo es suministrar productos de calidad girándola en la dirección del símbolo de con un diseño elegante a un precio asequible.
Page 25
Antes de continuar, nos gustaría que centre su • Ponga los ingredientes en el tubo de atención en las siguientes notas: introducción (13). Haga funcionar el aparato únicamente • Fig. H: Utilice el empujador (6) para cuando la jarra de zumo esté colocada presionar los ingredientes por el tubo de debajo de la salida de zumo.
Page 26
Vitamina B6, C & K 125g = 355kJ (85Cal) No esterilice los accesorios con agua a una Frambuesa Vitamina C, Fe, K & Mg temperatura superior a 80 °C ni en el 125g = 130kJ (31Cal) microondas para evitar deformación o daños Los materiales de todas las piezas que entran Arándano Vitamina C...
Page 27
• Supervise siempre a los niños para asegurarse • Desenrolle siempre totalmente el cable de que no jueguen con el aparato. eléctrico y el cable alargador. • El aparato no debe ser utilizado por personas • Asegúrese de que el cable eléctrico no (niños incluidos) con una discapacidad física, cuelgue por encima del borde de una sensorial o mental, o que no tengan...
Page 28
Congratulazioni! • Fig. C: inserire la spirale di lavorazione (3) nell'unità di lavorazione (2). Avete acquistato un prodotto Nova. Il nostro • Fig. D1: montare il filtro del succo (11). scopo è quello di fornire prodotti di qualità Verificare che le tre clip siano allineate con con un design gradevole, ad un prezzo le tre scanalature poste sull'unità...
Page 29
Quando si lavorano grandi quantità di • Inserire gli ingredienti nel tubo di frutta o verdura, svuotare regolarmente la alimentazione (13). caraffa di raccolta del succo. Svuotare la • Fig. H: usare il pressino (6) per spingere gli caraffa di raccolta del succo quando è piena. ingredienti nel tubo di alimentazione (13).
Page 30
Kiwi Vitamina C & K 100g = 100kJ (40Cal) Per evitare deformazioni o danni, non Ananas Vitamina C 150g = 245kJ (59Cal) sterilizzare gli accessori con acqua a una Vitamina B6, C & K temperatura superiore agli 80° C o nel microonde.
Page 31
• Controllare sempre che i bambini non • Verificare che l'acqua non penetri negli giochino con l'apparecchio. spinotti del cavo di alimentazione e del • Non è previsto l'uso dell'apparecchio da cavo di prolunga. parte di bambini o persone con ridotte •...
Page 32
Clausola di esclusione della responsabilità Soggetto a modifica; le specifiche possono subire variazioni senza preavviso.
Need help?
Do you have a question about the Nova 200100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers