Princess Nova BLACK STEEL JUICER Instruction Manual

Princess Nova BLACK STEEL JUICER Instruction Manual

Black steel juicer
Table of Contents
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Description des Pièces
  • Avant la Première Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Vor der Ersten Inbetriebnahme
  • Reinigung und Wartung
  • Descripción de Los Componentes
  • Antes del Primer Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Medio Ambiente
  • Descrição das Peças
  • Antes da Primeira Utilização
  • Limpeza E Manutenção
  • Descrizione Delle Parti
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Beskrivning Av Delar
  • Före Första Användning
  • Rengöring Och Underhåll
  • Opis CzęśCI
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Popis Součástí
  • Před PrvníM PoužitíM
  • ČIštění a Údržba
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Životné Prostredie
  • Čistenie a Údržba

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
IT
Manuale utente
PT
Manual de utilizador
SV
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie
BLACK STEEL JUICER
02.201978.01.001

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Nova BLACK STEEL JUICER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Princess Nova BLACK STEEL JUICER

  • Page 1 Instruction manual Manual de utilizador Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Mode d'emploi Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung Návod na použití Manual de usuario Návod na použitie Manuale utente BLACK STEEL JUICER 02.201978.01.001...
  • Page 2 ONDERDELENBESCHRIJVING / PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ...
  • Page 3 Instruction manual understand the hazards involved. Children SAFETY shall not play with the appliance. Keep the • By ignoring the safety instructions the appliance and its cord out of reach of manufacturer cannot be held responsible for children aged less than 8 years. Cleaning the damage.
  • Page 4: Parts Description

    Instruction manual • Farm houses. management companies within the Federal Republic of Germany. This also applies to reproduction of the logo by third parties in a dictionary, an encyclopaedia or an electronic database containing a reference manual. This product complies with conformity requirements of the applicable European regulations or directives.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    Instruction manual ENVIRONMENT • As soon as the half citrus fruit is pressed onto the juice cone, the motor will be activated. This appliance should not be put into the domestic garbage at • Place a suitable glass under the spout of the reservoir. The spout the end of its durability, but must be offered at a central point for the can be pushed down to the juice to anticipate, and be folded up recycling of electric and electronic domestic appliances.
  • Page 6 Gebruiksaanwijzing hoe het apparaat op een veilige manier kan VEILIGHEID worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen • Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de die met het gebruik samenhangen. Kinderen fabrikant niet verantwoordelijk worden mogen niet met het apparaat spelen. Houd het gehouden voor de mogelijke schade.
  • Page 7 Gebruiksaanwijzing • Door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen. • Bed&Breakfast-type omgevingen. The Green Dot is het geregistreerde handelsmerk van Der • Boerderijen. Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH en is een wereldwijd beschermd handelsmerk. Het logo mag uitsluitend worden gebruikt door klanten van DSD GmbH die in het bezit zijn van een geldig handelsmerkgebruikscontract of door aangewezen Dit product voldoet aan de conformiteitseisen van de...
  • Page 8: Voor Het Eerste Gebruik

    Gebruiksaanwijzing VOOR HET EERSTE GEBRUIK REINIGING EN ONDERHOUD • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de • Haal de stekker uit het stopcontact. Gebruik een zachte, iets vochtige stickers, de beschermfolie of het plastic van het apparaat. doek om het apparaat schoon te maken.
  • Page 9 Manuel d'instructions cet appareil en toute sécurité et de SÉCURITÉ compréhension des risques impliqués. Les • Si vous ignorez les consignes de sécurité, le enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. fabricant ne peut être tenu pour responsable Maintenez l'appareil et son cordon des dommages.
  • Page 10: Description Des Pièces

    Manuel d'instructions • Coin cuisine des commerces, bureaux et autres environnements de travail. • Hôtels, motels et autres environnements de Ce symbole est utilisé pour le marquage des matériaux type résidentiel. destinés à entrer en contact avec les aliments dans l'Union Européenne, •...
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    Manuel d'instructions 6. Bec verseur de jus NETTOYAGE ET ENTRETIEN 7. Axe moteur • Débranchez l'appareil. Utilisez un chiffon doux, légèrement humide pour essuyer les surfaces de l'appareil. Ne laissez pas AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION l'eau ou d'autres liquides entrer en contact avec l'appareil. •...
  • Page 12 Bedienungsanleitung Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit SICHERHEIT dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät • Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann und sein Anschlusskabel außerhalb der der Hersteller nicht für Schäden haftbar Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. gemacht werden. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht •...
  • Page 13 Bedienungsanleitung • In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen. • Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Dieses Symbol wird zur Kennzeichnung von Materialien Wohneinrichtungen. verwendet, die dazu bestimmt sind, in der Europäischen Union mit • In Frühstückspensionen. Lebensmitteln in Berührung zu kommen, wie in der Verordnung (EU) •...
  • Page 14: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Bedienungsanleitung 3. Presskegel • Bitte lassen Sie den Entsafter nicht länger als 15 Sekunden ohne 4. Fruchtfleischsieb Unterbrechung laufen und legen Sie nach dem Auspressen von 10 5. Behälter Orangen eine Pause von 10 Minuten ein. 6. Saftausgießer • Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät mit einem Überhitzungsschutz 7.
  • Page 15 Bedienungsanleitung der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen über eine Sammelstelle. Support Sämtliche Informationen und Ersatzteile finden Sie unter http:// service.nova-int.com!
  • Page 16 Manual de instrucciones implicados. Los niños no pueden jugar con el SEGURIDAD aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera • Si ignora las instrucciones de seguridad, del alcance de los niños menores de 8 años. eximirá al fabricante de toda responsabilidad Los niños no podrán realizar la limpieza ni el por posibles daños.
  • Page 17: Descripción De Los Componentes

    Manual de instrucciones • Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial. • Entornos de tipo casa de huéspedes. The Green Dot es la marca registrada de Der Grüne Punkt • Granjas. – Duales System Deutschland GmbH y está protegida como marca comercial en todo el mundo.
  • Page 18: Antes Del Primer Uso

    Manual de instrucciones ANTES DEL PRIMER USO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los adhesivos, la • Desenchufe el aparato. Utilice un paño suave ligeramente lámina protectora o el plástico del dispositivo. humedecido para limpiar las superficies del aparato. No permita que •...
  • Page 19 Manual de Instruções conhecimentos, caso sejam SEGURANÇA supervisionadas ou instruídas sobre como • O fabricante não pode ser responsabilizado utilizar o aparelho de modo seguro e por quaisquer danos se ignorar as compreendam os riscos envolvidos. As instruções de segurança. crianças não devem brincar com o aparelho.
  • Page 20: Descrição Das Peças

    Manual de Instruções • Este aparelho destina-se a ser usado em aplicações domésticas e semelhantes tais como: Este símbolo é usado para marcar materiais que se destinam • Zonas de cozinha profissional em lojas, a entrar em contacto com alimentos na União Europeia, conforme definido escritórios e outros ambientes de trabalho.
  • Page 21: Antes Da Primeira Utilização

    Manual de Instruções 5. Reservatório • Note que este aparelho está equipado com uma proteção contra 6. Bico para sumo sobreaquecimento que irá desligar o dispositivo se a temperatura 7. Eixo do motor ficar demasiado elevada. Depois de o aparelho ter arrefecido, o termóstato é...
  • Page 22 Manual de Instruções reciclar aparelhos domésticos usados, está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. Assistência Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em http://service.nova-int.com!
  • Page 23 Istruzioni per l'uso sull'uso in sicurezza dell'apparecchio e aver SICUREZZA compreso i possibili rischi. I bambini non • Il produttore non è responsabile di eventuali devono giocare con l'apparecchio. danni e lesioni conseguenti la mancata Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo osservanza delle istruzioni di sicurezza.
  • Page 24: Descrizione Delle Parti

    Istruzioni per l'uso • Aree cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi. • Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo Questo simbolo è utilizzato per marcare i materiali destinati al residenziale. contatto con gli alimenti nell'Unione Europea come stabilito dal •...
  • Page 25: Prima Del Primo Utilizzo

    Istruzioni per l'uso 6. Beccuccio • Questo apparecchio è dotato di protezione da surriscaldamento 7. Asse motore che spegne il dispositivo al raggiungimento di una temperatura eccessiva. Non appena l'apparecchio si è raffreddato il termostato viene ripristinato automaticamente. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO •...
  • Page 26 Istruzioni per l'uso Assistenza Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito http:// service.nova-int.com!
  • Page 27 Instruktionshandbok apparaten. Håll apparaten och nätkabeln SÄKERHET utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år. • Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras Rengöring och underhåll får inte utföras av kan inget ansvar utkrävas av tillverkaren för barn såvida de inte är äldre än 8 år och eventuella skador som uppkommer.
  • Page 28: Beskrivning Av Delar

    Instruktionshandbok eller av anlitade avfallshanteringsföretag i Förbundsrepubliken Tyskland. Detta gäller även om tredje part återger logotypen i en ordbok, en uppslagsbok eller en elektronisk databas som innehåller en Denna produkt uppfyller kraven på överensstämmelse i referensmanual. tillämpliga europeiska förordningar eller direktiv. Produkten och förpackningsmaterialet är återvinningsbart och är kopplat till ett utökat tillverkaransvar.
  • Page 29: Rengöring Och Underhåll

    Instruktionshandbok ANVÄNDNING OMGIVNING • När en halv citrusfrukt trycks ner på juicekonen startar motorn. • Placera ett lämpligt glas under behållarens pip. Pipen kan skjutas Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när ned till juicen för att förutse, och fällas upp för anti-dropp funktion. den slutat fungera.
  • Page 30 Instrukcje użytkowania Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. BEZPIECZEŃSTWO Urządzenie oraz dołączony do niego kabel • Producent nie ponosi odpowiedzialności za należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia instrukcji bezpieczeństwa. i konserwacji nie powinny wykonywać dzieci •...
  • Page 31: Opis Części

    Instrukcje użytkowania • Przez klientów w hotelach, motelach i innych ośrodkach tego typu. • Ośrodki oferujące noclegi ze śniadaniem. Zielony Punkt jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy • Gospodarstwa rolne. Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH i jest chroniony jako znak towarowy na całym świecie. Logo może być używane wyłącznie przez klientów DSD GmbH posiadających ważną...
  • Page 32: Przed Pierwszym Użyciem

    Instrukcje użytkowania PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Usuń z urządzenia • Odłączyć urządzenie od sieci. Powierzchnię urządzenia należy naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe. wytrzeć miękką i lekko wilgotną szmatką. Należy uważać, aby woda •...
  • Page 33 Návod k použití spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel BEZPEČNOST mimo dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a • Při ignorování bezpečnostních pokynů údržbu nemohou vykonávat děti, které jsou nemůže být výrobce odpovědný za případná mladší 8 let a bez dozoru. poškození.
  • Page 34: Popis Součástí

    Návod k použití republiky Německo. Platí to i pro reprodukci loga třetími stranami ve slovnících, encyklopediích nebo elektronických databázích obsahujících referenční příručku. Tento výrobek splňuje požadavky na shodu s platnými evropskými předpisy nebo směrnicemi. V rámci rozšířené zodpovědnosti výrobce lze produkt i obalové materiály recyklovat.
  • Page 35: Čištění A Údržba

    Návod k použití POUŽITÍ PROSTŘEDÍ • Jakmile je polovina citrusového ovoce vtlačena do kužele odšťavňovače, dojde ke spuštění motoru. Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti • Pod výpust nádržky vložte vhodnou sklenici. Výpust lze zatlačit vyhazován do domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální dolů...
  • Page 36 Používateľská príručka mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu nesmú BEZPEČNOSŤ vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov • V prípade ignorovania týchto bezpečnostných a bez dozoru. pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek • Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič zodpovednosti za vzniknutú škodu. neponárajte do vody ani do žiadnej inej •...
  • Page 37: Pred Prvým Použitím

    Používateľská príručka zákazníci spoločnosti DSD GmbH, ktorí majú platnú zmluvu o používaní ochrannej známky, alebo spoločnosti zaoberajúce zaoberajú sa odpadovým hospodárstvom v rámci Spolkovej republiky Tento výrobok spĺňa požiadavky zhody podľa platných Nemecko. To platí aj pre reprodukciu loga tretími stranami v slovníku, európskych predpisov alebo smerníc.
  • Page 38: Životné Prostredie

    Používateľská príručka • Napájací kábel pripojte do zásuvky (Poznámka: Skôr ako spotrebič • Nepoužívajte žiadne abrazívne a brúsne hrubé čistiace prostriedky pripojíte, ubezpečte sa, že napätie uvedené na spotrebiči sa zhoduje s alebo drôtenku na čistenie riadu na vyčistenie spotrebiča, pretože to miestnym napätím.
  • Page 40 www.princesshome.eu © Nova 2022...

This manual is also suitable for:

Nova 02.201978.01.001

Table of Contents