Page 1
Istruzioni per l’uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Heißluft-Fritteuse PC-FR 1294 H Hot Air Fryer • Hete lucht friteuse • Friteuse à air chaud Freidora por aire caliente • Friggitrice ad aria calda • Frytkownica na gorące powietrze Forró...
Page 2
Bedienungsanleitung ..................Seite Instruction Manual ..................Page Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 14 Mode d’emploi....................Page 19 Manual de instrucciones ................Página 24 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 29 Instrukcja obsługi ..................Strona 34 Használati utasítás ..................Oldal 40 Руководство по эксплуатации ..............стр. 45 دليل.التعليامت........................صفحة...
Page 3
Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components • Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-FR1294H_IM 02.05.24...
Page 4
WICHTIG: Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheits- hinweise. Bedienungsanleitung Entsorgung ................8 Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ .......8 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Auspacken des Gerätes Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Be- 1.
Page 5
Warnhinweise für die Gerät ein- / ausschalten Benutzung des Gerätes Mit der Taste schalten Sie das Gerät ein und aus. • Sobald Sie das Gerät einschalten, wird die Betriebs- WARNUNG: Verbrennungsgefahr! bereitschaft-Anzeige sichtbar. • Fassen Sie den Frittierbehälter nur am Griff an. Ver- •...
Page 6
• Die Garzeit hängt von verschiedenen Faktoren ab: 12. Befüllen Sie den Frittierbehälter mit den gewünschten Größe, Beschaffenheit, Menge der Lebensmittel und Lebensmitteln. eingestellte Temperatur. 13. Schieben Sie den Frittierbehälter zurück in das Gerät. Er • Wenn Sie die Heißluftfritteuse nicht vorheizen, addieren muss hörbar einrasten.
Page 7
Betrieb unterbrechen Betrieb beenden • Durch Herausziehen des Frittierbehälters wird der 1. Nach Ablauf der Zeit erscheint die Anzeige Betrieb unterbrochen. Setzen Sie den Frittierbehälter Display. Der Ventilator läuft kurz nach, um das Gerät wieder ein, um den Betrieb fortzusetzen. abzukühlen.
Page 8
Gebrauch wie im Kapitel „Reinigung“ vorherigen Gebrauch. beschrieben. Technische Daten Entsorgung Modell: .............PC-FR 1294 H Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Spannungsversorgung: ......220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge- Leistungsaufnahme:............1600 W hören nicht in den Hausmüll.
Page 9
IMPORTANT: Be sure to read the separately enclosed safety instructions first. Instruction Manual Unpacking the Appliance Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy 1. Remove the appliance from its packaging. using the appliance. 2. Remove all packaging material, such as foils, filling material, cable ties and cardboard packaging.
Page 10
Warnings for the Use of the Appliance Before First Use • There is a protective layer on the heating element. To WARNING: Risk of Burns! remove this, operate the appliance for approx. 15 min- • Only touch the deep-frying container by the handle. utes without contents.
Page 11
Function Buttons into the appliance. The appliance continues operation at the interrupted point. • The buttons on the appliance are touch buttons. Touch the buttons lightly with a finger to perform the function. Automatic Programmes Each key press is confirmed with a beep. •...
Page 12
Cleaning WARNING: • Always switch off the appliance and disconnect the mains plug from the socket before cleaning. Wait until the appliance has cooled down. • Allow the sieve insert to cool down before removing it from the deep-frying container! •...
Page 13
“Cleaning”. element from previous use. Technical Data Model:..............PC-FR 1294 H Power supply:........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Power consumption: ...........1600 W Protection class: ..............Net weight: ............approx. 4.5 kg...
Page 14
BELANGRIJK: Lees eerst de apart bijgevoegde veiligheidsinstructies. Gebruiksaanwijzing Verwijdering ...............18 Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” ....18 Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het gebruik van het apparaat zult genieten. Het apparaat uitpakken Lees de gebruiksaanwijzing en de apart bijgevoegde 1.
Page 15
Waarschuwingen voor het Apparaat in- / uitschakelen gebruik van het apparaat Met de toets schakelt u het apparaat in en uit. • Zodra u het apparaat inschakelt, verschijnt het gebruiks- WAARSCHUWING: Verbrandingsgevaar! klare display. • Raak de frituurcontainer alleen bij het handvat aan. •...
Page 16
• Als je de heteluchtfriteuse niet voorverwarmt, voeg dan 15. Stel de gewenste temperatuur en kooktijd in. U kunt 3 minuten toe aan de kooktijd. ook een automatisch programma kiezen (zie volgende • Bak steaks en grotere hoeveelheden vlees in een pan paragraaf).
Page 17
Beëindiging van de werking 2. U kunt de werking ook voortijdig beëindigen door op de toets te drukken. 1. Na afloop van de tijd verschijnt op het display. 3. Trek de frituurcontainer aan het handvat naar buiten. De ventilator draait kort om het apparaat af te koelen. 4.
Page 18
Reinig het apparaat na elk gebruik zoals frituurcontainer of op het verwarmingselement beschreven in het hoofdstuk “Reiniging”. van eerder gebruik. Technische gegevens Model:..............PC-FR 1294 H Stroomvoorziening: ......220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Stroomverbruik: ............1600 W Beschermingsklasse: ............. Nettogewicht: ............ong. 4,5 kg...
Page 19
IMPORTANT : Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparé- ment. Mode d’emploi Élimination .................23 Signification du symbole « Poubelle » ......23 Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Déballage de l’appareil Lisez très attentivement le mode d’emploi et les consignes 1.
Page 20
Avertissements pour Allumer / éteindre l’appareil l’utilisation de l’appareil Le bouton permet d’allumer et d’éteindre l’appareil. • Dès que vous mettez l’appareil en marche, l’écran prêt à AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ! l’emploi s’affiche. • Ne touchez le récipient de friture que par la poignée. •...
Page 21
• Le temps de cuisson dépend de plusieurs facteurs : La 11. Placez le récipient à friture sur une surface résistante à taille, la texture, la quantité d’aliments et la température la chaleur. réglée. 12. Remplissez le récipient avec les aliments souhaités. •...
Page 22
Fin de l’utilisation 2. Vous pouvez également mettre fin prématurément à l’utilisation de l’appareil en appuyant sur le bouton . 1. Une fois le temps écoulé, l’écran affiche . Le ven- 3. Retirez le récipient de friture par la poignée. tilateur fonctionne brièvement pour refroidir l’appareil.
Page 23
Données techniques et partenaire contractuel est également tenu de reprendre gratuitement l’ancien appareil. Modèle : ............PC-FR 1294 H Alimentation électrique : .....220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Puissance absorbée : ..........1600 W Classe de protection : ............
Page 24
IMPORTANTE: Asegúrese de leer primero las instrucciones de seguridad adjun- tas por separado. Manual de instrucciones Datos técnicos ..............28 Eliminación ................28 Le agradecemos la confianza depositada en este producto Significado del símbolo “Cubo de basura”.....28 y esperamos que disfrute de su uso. Lea atentamente el manual de instrucciones y las instruc- Desembalaje del aparato ciones de seguridad adjuntas por separado antes de utilizar...
Page 25
Encender / apagar el aparato 16 Botón (seleccionar programa automático) 17 Botón (reducir temperatura) Utilice el botón para encender y apagar el aparato. 18 Botón (aumentar temperatura) • En cuanto encienda el aparato, aparecerá la indicación de listo para el uso. Advertencias para el uso del aparato •...
Page 26
• Si no precalienta la freidora de aire caliente, añada 15. Ajuste la temperatura y el tiempo de cocción deseados. 3 minutos al tiempo de cocción. Como alternativa, seleccione un programa automático • Fría los filetes y las cantidades más grandes de carne (véase el apartado siguiente).
Page 27
Finalización del funcionamiento 2. También puede finalizar el manejo antes de tiempo pulsando el botón . 1. Una vez transcurrido el tiempo, aparece en la 3. Saque el recipiente de fritura por el asa. pantalla. El ventilador funciona brevemente para enfriar 4.
Page 28
“Limpieza”. al uso anterior. Datos técnicos Eliminación Modelo: ............PC-FR 1294 H Significado del símbolo “Cubo de basura” Alimentación: ........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc- Consumo de energía: ..........1600 W tricos no forman parte de la basura doméstica.
Page 29
IMPORTANTE: Assicuratevi di leggere prima le istruzioni di sicurezza allegate separatamente. Istruzioni per l’uso Disimballaggio dell’apparecchio Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un 1. Togliere l’apparecchio dal suo imballaggio. buon utilizzo del dispositivo. 2. Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio, come pelli- cole, materiale di riempimento, fascette e imballaggi di Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente cartone.
Page 30
Avvertenze per l’uso dell’apparecchio Accensione e spegnimento dell’apparecchio Per accendere e spegnere l’apparecchio, utilizzare il tasto . AVVISO: Rischio di ustioni! • Non appena si accende l’apparecchio, appare il display • Toccare il recipiente di frittura solo dal manico. Se pronto all’uso.
Page 31
• Se non si preriscalda la friggitrice ad aria calda, aggiun- 13. Spingere nuovamente il contenitore per friggere nell’ap- gere 3 minuti al tempo di cottura. parecchio. Il contenitore deve scattare in posizione in • Friggere le bistecche e le quantità di carne più grandi modo percettibile.
Page 32
Fine del funzionamento 2. È possibile terminare l’utilizzo anche prematuramente premendo il tasto . 1. Allo scadere del tempo, sul display appare . La ven- 3. Estrarre il contenitore per la frittura afferrandolo per il tola funziona brevemente per raffreddare l’apparecchio. manico.
Page 33
“Pulizia”. cibo / grasso dovuti all’uso precedente. Dati tecnici Modello: ............PC-FR 1294 H Alimentazione:........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Consumo di energia: ...........1600 W Classe di protezione: ............. Peso netto: ...............ca. 4,5 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Page 34
WAŻNE: Najpierw należy zapoznać się z oddzielnie załączoną instrukcją bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi Dane techniczne ..............38 Warunki gwarancji ............38 Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Usuwanie ................39 korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” .....39 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj uważnie instrukcję...
Page 35
Włączanie / wyłączanie urządzenia 16 Przycisk (wybór programu automatycznego) 17 Przycisk (obniżenie temperatury) Do włączania i wyłączania urządzenia służy przycisk . 18 Przycisk (zwiększenie temperatury) • Po włączeniu urządzenia wyświetlany jest ekran gotowo- ści do pracy. Ostrzeżenia dotyczące • Po upływie określonego czasu na wyświetlaczu pojawi się...
Page 36
• Czas gotowania zależy od różnych czynników: rozmiaru, 12. Napełnij pojemnik do smażenia wybraną potrawą. tekstury, ilości jedzenia i ustawionej temperatury. 13. Wsuń pojemnik do smażenia z powrotem do urządze- • Jeśli frytownica nie zostanie podgrzana, należy dodać nia. Pojemnik musi zatrzasnąć się w słyszalny sposób. 3 minuty do czasu gotowania.
Page 37
Zakończenie operacji 2. Można również przedwcześnie zakończyć operację, naciskając przycisk . 1. Po upływie czasu na wyświetlaczu pojawi się . Wen- 3. Wyciągnij pojemnik do smażenia za uchwyt. tylator uruchomi się na krótko, aby schłodzić urządzenie. 4. Umieść jedzenie w żaroodpornej misce. Następnie rozlegnie się...
Page 38
Dane techniczne Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Model:..............PC-FR 1294 H użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Zasilanie: ..........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Pobór mocy: ..............1600 W Gwarancja nie obejmuje: Klasa ochronności: ..............
Page 39
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Rosz- czenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Page 40
FONTOS: Először feltétlenül olvassa el a külön mellékelt biztonsági utasítá- sokat. Használati utasítás Hulladékkezelés ..............44 A „kuka” piktogram jelentése..........44 Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A készülék kicsomagolása A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa 1.
Page 41
A készülék használatára Első használat előtt vonatkozó figyelmeztetések • A fűtőelemen egy védőréteg található. Ennek eltávolítá- sához üzemeltesse a készüléket kb. 15 percig tartalom nélkül. Eközben enyhe füst és szagok normálisak. FIGYELMEZTETÉS: Égési sérülések veszélye! Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről. • Csak a fogantyúnál fogva érintse meg a mélysütőe- dényt.
Page 42
Funkciógombok 17. Ha szükséges, a főzési idő felénél rázza fel az ételt. Ehhez húzza ki a mélysütőedényt a fogantyújánál fogva. • A készüléken található gombok érintőgombok. Érintse Ezután tolja vissza a mélysütőtartályt a készülékbe. A meg a gombokat enyhén az ujjával a funkció végre- készülék a megszakított ponton folytatja a működést.
Page 43
Tisztítás FIGYELMEZTETÉS: • Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a há- lózati dugót a konnektorból. Várja meg, amíg a készülék lehűl. • Hagyja kihűlni a szitabetétet, mielőtt kivenné a mélysütőtartályból! • Ne merítse a készüléket vízbe! Ez áramütést vagy tüzet okozhat. VIGYÁZAT: Tapadásmentes bevonat Tárolás •...
Page 44
étel- / zsírmaradvá- készüléket a „Tisztítás” fejezetben leírtak nyok a korábbi használatból. szerint. Műszaki adatok Modell: .............PC-FR 1294 H Tápegység: ........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Energiafogyasztás: .............1600 W Védelmi osztály: ..............Nettó súly: ..............kb. 4,5 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos...
Page 45
ВАЖНО: Обязательно сначала прочитайте отдельно прилагаемые инструкции по технике безопасности. Руководство по эксплуатации Технические данные ............49 Утилизация ...............49 Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам Значение символа «корзина» ........49 понравится. Перед использованием данного прибора внимательно Распаковка прибора прочитайте инструкцию по эксплуатации и отдельно при- 1.
Page 46
• По истечении установленного времени приготовле- 16 Кнопка (выбор автоматической программы) ния. Ранее на дисплее кратковременно появлялось 17 Кнопка (снижение температуры) сообщение . Раздается 6 сигнальных звуков. 18 Кнопка (повышение температуры) Включение / выключение прибора Предупреждения по Для включения и выключения прибора используйте использованию...
Page 47
времени приготовления. Это оптимизирует результат 9. По истечении времени на дисплее появится надпись приготовления и предотвращает неравномерное . Для охлаждения прибора кратковременно приготовление. включается вентилятор. Затем раздается 6 звуковых • После нарезки домашние картофельные продукты сигналов, и прибор переходит в режим ожидания. следует...
Page 48
Прерывание работы Окончание работы • Вытащите контейнер для фритюра, чтобы прервать 1. По истечении времени на дисплее появляется над- работу. Для возобновления работы установите кон- пись . Для охлаждения прибора кратковременно тейнер для фритюра на место. включается вентилятор. Затем раздается 6 звуковых •...
Page 49
предыдущего использования. «Чистка». Технические данные Утилизация Значение символа «корзина» Модель: ............PC-FR 1294 H Электропитание: ......220 – 240 В~, 50 – 60 Гц Защита окружающей среды: не допускается Потребляемая мощность: ........1600 Вт утилизация электроприборов вместе с быто- Класс защиты: ..............
Page 50
•نظف•الجزء•الداخيل• و الجزء•الخارجي•من•الجهاز،•ومقالة•التحمري•العميق • اإلج ر اء السبب.املحتمل املشكلة .ً باستخدام•قطعة•قامش• م ُ بللة•قلي ال •يحتمل•أن•يت ز ايد•الدخان •تقوم•بتحضري•أطعمة•دسمة •ينبعث •قم•أيض ً ا•بإ ز الة•أي•بقايا•طعا م / دهون•عىل•لفائف•التسخني•وما•حولها • •بسبب•رذاذ•الزيوت .للغاية •الدخان•من •بقطعة•قامش•مبللة•قلي ال ً.•احرص•عىل•عدم•تشغيل•الجهاز•مرة•أخرى•حتى •داخل•الجهاز.•تأكد•من .الجهاز !تجف•لفائف•التسخني•متا م ً ا •وجود•ما•يكفي•من...
Need help?
Do you have a question about the PC-FR 1294 H and is the answer not in the manual?
Questions and answers