Portable audio baby monitor with travel pouch (80 pages)
Summary of Contents for Motorola nursery PIP1500-3 CONNECT
Page 1
nursery Wi-Fi® Model: PIP1 Quick start guide / Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Snelstartgids / Guía de inicio rápido / Guida rapida / Guia de início rápido / / Skrócona instrukcja obsługi / Rychlý návod / Stručná príručka / Snabbstartsguide / Hurtigstart-guide Frequency band: 2400MHz TO 2483.5MHz Max.
Page 2
English.................... 3 Deutsch ..................Français ..................11 Nederlands ..................1 Español ..................1 Italiano ................. Português ..................2 Polski .................... 1 Česky ..................3 Slovenčina ................Svenska .................. Dansk ...................
Page 3
At a glance Baby (camera) unit Camera . Power jack Manual pan tilt head . Power / Linking LED indicator Lights up in blue when the parent unit is powered ight se s on and linked to the baby (camera) unit. ea e .
Page 4
Connect and charge Baby (camera) unit Plug the DC plug of the power adapter into the power socket on the rear of the baby (camera) unit and plug the other end of the AC adapter into the wall socket. 2. The baby unit turns on and the power indicator lights up in blue and blinks in red after 30 seconds if the parent unit has not been powered up.
Page 5
32.5mm (1.28”) 25mm 28.2mm 4.1mm 5.8mm Note The pack includes a power adapter with a longer cord which is beneficial for wall mount application, where your wall socket is far from the camera. Use your video baby monitor Parent unit main menu Zoom in/out Camera selection Adjust LCD brightness...
Page 6
Wi-Fi router ® device remotely Scan the QR code with your smart device and download the Motorola Nursery App from App Store for iOS devices or from Google Play™ Store for Android™ devices. 2. Install the App on your device.
Page 7
Überblick Babyeinheit (Kamera) 1. Kamera zeige 2. Manueller Schwenk- Neige-Kopf 3. Lichtsensor 9. Koppeln-Taste 4. Mikrofon 5. Lautsprecher 6. Antenne 10. Temperatursensor 7. Stromanschluss Hauptgerät Bildschirmanzeige 6. Navigationstaste Neigen oder schwenken Sie die 2. Duale Lautstärke-Anzeigen Kamera in verschiedene Richtungen/ (Vorderansicht und Draufsicht) passen Sie Menüeinstellungen an/ 3.
Page 8
Verbinden und Laden Babyeinheit (Kamera) Stecken Sie den DC-Stecker des Netzadapters in die Netzbuchse auf der Rückseite der Babyeinheit (Kamera) und stecken Sie das andere Ende des AC-Adapters in die Wandsteckdose. 2. Die Babyeinheit schaltet sich ein und die Netzanzeige leuchtet blau auf. Sie blinkt nach 30 Sekunden rot, wenn das Hauptgerät nicht eingeschaltet wurde.
Page 9
32.5mm (1.28”) 25mm 28.2mm 4.1mm 5.8mm Hinweis Dieses Paket beinhaltet einen Netzadapter mit einem längeren Kabel, das für die Wandmontage sehr nützlich ist, wenn sich Ihre Wandsteckdose weit entfernt von der Kamera befindet. Nutzung Ihres Video-Baby-Monitors Hauptmenü des Hauptgerätes Hinein-/Herauszoomen Kameraauswahl Anpassung der LCD-Helligkeit Timer für Bildschirm Ein/Aus...
Page 10
3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die App laufen zu lassen und sich zu registrieren oder anzumelden. 4. Ö nen Sie die Motorola Nursery App auf Ihrem kompatiblen Smartphone oder Tablet. 5. Befolgen Sie die In-App-Anweisungen, um Ihr Konto zu erö nen und die Kamera...
Page 11
Présentation de l’appareil Unité bébé (caméra) 1. Caméra di ate d a i e tati ta t 2. Tête d’inclinaison de panoramique manuel S’éteint automatiquement en mode nuit. 3. Capteur de lumière 9. Bouton de couplage 4. Microphone 5. Haut-parleur 10.
Page 12
Connexion et charge Unité bébé (caméra) Branchez la fiche de sortie de courant continu de l’adaptateur d’alimentation sur la prise d’alimentation à l’arrière de l’unité bébé (caméra) et branchez l’autre extrémité de l’adaptateur secteur sur une prise de courant. 2. L’unité bébé s’allume et l’indicateur d’alimentation s’allume en bleu et clignote en rouge au bout de 30 secondes si l’unité...
Page 13
32.5mm (1.28”) 25mm 28.2mm 4.1mm 5.8mm Remarque L’équipement comprend un adaptateur secteur avec un cordon plus long, ce qui s’avère pratique pour les cas de montage mural où la prise de courant est éloignée de la caméra. Utilisation de votre écran vidéo de surveillance bébé Menu principal de l’unité...
Page 14
Wi-Fi® compatible à distance Scannez le QR code avec votre appareil intelligent et téléchargez l’appli Motorola Nursery à partir de l’App Store pour les appareils sous iOS ou de Google Play™ Store pour les appareils sous Android™.
Page 15
Overzicht Baby-eenheid (camera) 1. Camera -i di at e i g 2. Handmatige pan-kantelkop 3. Lichtsensor Automatisch UIT tijdens de nachtmodus. 4. Microfoon 9. Koppelknop 5. Luidspreker 6. Antenne 7. Voedingsaansluiting 10. Temperatuursensor Hoofdeenheid Schermdisplay 6. Navigatieknop Pan of kantel de camera in 2.
Page 16
Aansluiten en opladen Baby-eenheid (camera) Steek de DC-stekker van de voedingsadapter in het stopcontact aan de achterkant van de baby-eenheid (camera) en steek het andere uiteinde van de AC-adapter in het stopcontact. 2. De baby-eenheid wordt ingeschakeld en de Aan/Uit-indicator licht blauw op en knippert na 30 seconden rood als de hoofdeenheid niet is ingeschakeld.
Page 17
32.5mm (1.28”) 25mm 28.2mm 4.1mm 5.8mm Opmerking Het pakket bevat een voedingsadapter met een langer snoer, wat gunstig is voor wandmontage, wanneer het stopcontact zich ver van de camera bevindt. Uw video-babyfoon gebruiken Hoofdmenu van hoofdeenheid Cameraselectie In-/uitzoomen Timer voor scherm aan/uit Instellen van LCD-helderheid Bekijk meerdere camera's Afspeellijst...
Page 18
Wi-Fi®-router apparaat op afstand Scan de QR-code met uw smartapparaat en download de Motorola Nursery App uit de App Store voor iOS-apparaten of uit de Google Play™ Store voor Android™- apparaten. 2. Installeer de App op uw apparaat.
Page 19
Resumen Unidad de bebé (cámara) 1. Cámara 7. Toma de alimentación 2. Desplazamiento e di ad de e e did inclinación manual de cabezal 3. Sensor de luminosidad Apagado utomático durante modo nocturno. 4. Micrófono 9. Botón de emparejamiento 5. Altavoz 6.
Page 20
Conectar y cargar Unidad de bebé (cámara) Conecte el conector CC del adaptador de alimentación a la toma de alimentación de la parte posterior de la unidad de bebé (cámara) y conecte el otro extremo del adaptador CA a la toma de corriente. 2.
Page 21
32.5mm (1.28”) 25mm 28.2mm 4.1mm 5.8mm Nota El paquete incluye un adaptador de alimentación con un cable más largo, útil para la aplicación de montaje en pared, donde la toma de corriente esté lejos de la cámara. Usar su monitor de bebé video Menú...
Page 22
WiFi® compatible remotamente Escanee el código QR con su dispositivo y descargue la app Motorola Nursery de la App Store para dispositivos iOS o de Google Play™ Store para dispositivos Android™. 2. Instale la app en su dispositivo.
Page 23
Panoramica Unità bambino (fotocamera) 1. Fotocamera 7. Presa di alimentazione 2. Testa a rotazione/ di at di a i e tazi ega e t inclinazione manuale 3. Sensore luminoso spegne automaticamente durante la modalità 4. Microfono notte. 9. Pulsante di associazione 5.
Page 24
Connetti e carica Unità bambino (fotocamera) Collegare la spina DC dell’adattatore di alimentazione alla presa di alimentazione sul retro dell’unità bambino (fotocamera) e collegare l’altra estremità dell’adattatore AC alla presa a muro. 2. L’unità bambino si accende e l’indicatore di alimentazione si illumina di blu e lampeggia di rosso dopo 30 secondi, se l’unità...
Page 25
32.5mm (1.28”) 25mm 28.2mm 4.1mm 5.8mm Nota The pack includes a power adapter with a longer cord which is beneficial for wall mount application, where your wall socket is far from the camera. Usa il tuo baby monitor video Menù principale dell’unità genitore Zoom avanti/indietro Selezione della fotocamera Regola la luminosità...
Page 26
Wi-Fi® compatibile in remoto Scansionare il codice QR con il dispositivo smart e scaricare l’app Motorola Nursery dall’App Store per i dispositivi iOS o dal Google Play™ Store per i dispositivi Android™. 2. Installare l’app sul dispositivo.
Page 27
Visão geral Unidade do bebé (câmara) 1. Câmara di ad de a i e ta 2. Manuellt panoreringshuvud 3. Ljussensor Automaticalmente DESLIGADO durante o modo noturno. 4. Mikrofon 9. Botão de emparelhamento 5. Altifalante 6. Antena 7. Entrada de alimentação 10.
Page 28
Ligar e carregar Unidade do bebé (câmara) Ligue a ficha CC do adaptador de corrente elétrica à parte posterior da unidade do bebé (câmara) e ligue a outra extremidade do adaptador CA à tomada de parede. 2. A unidade do bebé liga-se e o indicador de alimentação acende-se a azul.
Page 29
32.5mm (1.28”) 25mm 28.2mm 4.1mm 5.8mm Nota A embalagem inclui um adaptador de corrente elétrica com um cabo mais longo que é útil para uma aplicação de montagem na parede em que a tomada de parede fique afastada da câmara. Utilizar o monitor de bebé...
Page 30
Wi-Fi® dispositivo compatível Leia o código QR com o seu dispositivo inteligente e transfira a Motorola Nursery App a partir da App Store, no caso dos dispositivos iOS, ou da Google Play™ Store, no caso dos dispositivos Android™.
Page 31
Przegląd Urządzenie dziecka (kamera) 1. Kamera 8. Ws a zasi a ia ze ia 2. Ruchoma głowica 3. Czujnik światła Automatyczne wyłączanie w trybie nocnym. 4. Mikrofon 9. Przycisk parowania 5. Głośnik 6. Antena 10. Czujnik temperatury 7. Gniazdo zasilania Urządzenie rodzica Wyświetlacz 6.
Page 32
Podłącz i ładuj Urządzenie dziecka (kamera) Podłącz wtyczkę prądu stałego zasilacza do gniazda zasilania z tyłu urządzenia dziecka (kamery), a drugi koniec zasilacza do gniazdka ściennego. 2. Urządzenie dziecka włączy się, a wskaźnik zasilania zaświeci się na niebiesko i zacznie migać...
Page 33
32.5mm (1.28”) 25mm 28.2mm 4.1mm 5.8mm Uwaga W zestawie znajduje się zasilacz z dłuższym przewodem, który się przydaje w przypadku montażu na ścianie, gdy gniazdo ścienne znajduje się daleko od kamery. Korzystaj z elektronicznej niani Menu główne urządzenia rodzica Zbliżenie/oddalenie Wybór kamery Dostosuj jasność...
Page 34
Wi-Fi® kompatybilnego urządzenia Zeskanuj kod QR za pomocą swojego urządzenia i pobierz aplikację Motorola Nursery App ze sklepu App Store dla urządzeń z systemem iOS lub ze sklepu Google Play™ dla urządzeń z systemem Android™.
Page 35
Přehled Kamera 1. Kamera 2. Ruční otáčení naklánění hlavy 3. Snímač světla Automaticky se vypne při nočním režimu. 4. Mikrofon 9. Tlačítko párování 5. Reproduktor 6. Anténa 10. Temperature sensor 7. Zásuvka napájení Rodičovská jednotka Displej 6. Navigační tlačítko Slouží k přesouvání obrazu z kamery, 2.
Page 36
Připojení a nabíjení Kamera Zapojte zástrčku napájecího adaptéru do zásuvky napájení na zadní straně kamery a druhý konec napájecího adaptéru zapojte do zásuvky síťového napájení. 2. Dětská jednotka s kamerou se zapne a rozsvítí se modře kontrolka napájení. Pokud není zapnuta rodičovská...
Page 37
32.5mm (1.28”) 25mm 28.2mm 4.1mm 5.8mm Poznámka Součástí balení je napájecí adaptér s delším kabelem, který je vhodný pro montáž na stěnu, když je zásuvka daleko od kamery. Používání videochůvičky Hlavní nabídka rodičovské jednotky Přiblížit/oddálit záběr z kamery Volba kamery Nastavit jas displeje Zapnout/vypnout displej Playlist...
Page 38
Na „chytrém“ zařízení naskenujte QR kód stáhněte si aplikaci Motorola Nursery z App Store pro zařízení iOS nebo z Obchodu Google Play™ pro zařízení Android™. 2. Staženou aplikaci nainstalujte. 3. Podle pokynů na obrazovce aplikaci spusťte a zaregistrujte se v ní nebo se přihlaste.
Page 39
Prehľad Detské zariadenie (kamera) 1. Kamera 7. Napájací konektor 2. Hlava s manuálnym i di ja ia je ia posunom a nakláňaním 3. Svetelný snímač Automatické vypnutie počas nočného 4. Mikrofón režimu. 9. Tlačidlo párovania 5. Reproduktor 6. Anténa 10. Snímač teploty Rodičovské...
Page 40
Pripojenie a nabíjanie Detské zariadenie (kamera) Zástrčku DC napájacieho adaptéra zapojte do napájacej zásuvky na zadnej strane detského zariadenia (kamery) a druhý koniec sieťového adaptéra zapojte do nástennej zásuvky. 2. Detské zariadenie sa zapne a indikátor napájania sa rozsvieti na modro a bude 30 sekúnd blikať...
Page 41
32.5mm (1.28”) 25mm 28.2mm 4.1mm 5.8mm Poznámka Balenie zahŕňa napájací adaptér s dlhým káblom, ktorý je vhodný pri montáži na stenu, ak je nástenná zásuvka ďaleko od kamery. Používanie videomonitora na sledovanie dieťaťa Hlavná ponuka rodičovského zariadenia Priblíženie/Vzdialenie Výber kamery Úprava jasu LCD Časovač...
Page 42
Wi-Fi® kompatibilného zariadenia Pomocou inteligentného zariadenia naskenujte QR kód a stiahnite si aplikáciu Motorola Nursery z App Store pre zariadenia iOS alebo z Google Play™ Store pre zariadenia Android™. 2. Aplikáciu nainštalujte na svoje zariadenie. 3. Pri aktivácii aplikácie postupujte podľa pokynov na obrazovke a registrujte sa alebo sa prihláste do aplikácie.
Page 43
En snabb överblick Babyenhet (kameran) 1. Kamera -i di at 2. Manuellt panoreringshuvud 3. Ljussensor Automatiskt AV under nattläge. 4. Mikrofon 9. Parningsknapp 5. Högtalare 6. Antenn 10. Temperatursensor 7. Strömuttag Föräldraenhet Skärmdisplay 6. Navigeringsknapp Panorera eller luta kameran i olika 2.
Page 44
Anslut och ladda Babyenhet (kameran) Anslut nätadapterns likströmskontakt till strömuttaget på baksidan av babyenheten (kameran) och anslut den andra änden av nätadaptern till vägguttaget. 2. Babyenheten slås på och strömindikatorn lyser blått och blinkar rött efter 30 sekunder om föräldraenheten inte har slagits på. VARNING Risk för strypning.
Page 45
32.5mm (1.28”) 25mm 28.2mm 4.1mm 5.8mm Förpackningen innehåller en nätadapter med en längre sladd vilket är fördelaktigt för väggmonteringstillämpning, där ditt vägguttag är långt från kameran. Använd din videobabymonitor Huvudmeny för föräldraenheten Zooma in/ut Kameraval Justera LCD-ljusstyrkan Timer skärm på/av Spellista Visa flera kameror Ställ in larmet...
Page 46
Wi-Fi®-router enhet som helst Skanna QR-koden med din smarta enhet och ladda ner Motorola Nursery-appen från App Store för iOS-enheter eller från Google Play™ Store för Android™-enheter. 2. Installera appen på din enhet. 3. Följ instruktionerna på skärmen för att köra och registrera dig eller logga in på...
Page 47
Hurtig oversigt Baby-enhed (kamera) 1. Kamera 7. Strømstik 2. Manuelt bevægeligt 8. Str m LED indikator til link Lyser blÞt nÞr for ldreenheden er linket hoved til panorama til babyenheden kamera 3. Lyssensor Automatisk FRA i nattilstand. 4. Mikrofon 9. Parringsknap ryk og hold den nede for at parre den m 5.
Page 48
Tilslut og oplad Baby-enhed (kamera) Sæt jævnstrømsstikket fra strømadapteren på bagsiden af babyenheden (kameraet) og sæt den anden ende af vekselstrømsadapteren i stikkontakten. 2. Babyenheden tændes og strømindikatoren tænder blåt og efter 30 sekunder, hvis forældreenheden ikke er tændt. ADVARSEL Kvælningsfare Børn er blevet KVALT i ledninger.
Page 49
32.5mm (1.28”) 25mm 28.2mm 4.1mm 5.8mm Bemærk Pakken inkluderer en strømadapter med en længere ledning, som er nyttig til vægmontering, hvor din stikkontakt er langt væk fra kameraet. Brug din video-babymonitor Hovedmenu til forældreenhed Zoom ind/ud Kameravalg Juster LCD-lysstyrke Skærm tænd-/sluk-timer Playliste Se flere kameraer Indstil alarm...
Page 50
Wi-Fi®-router enhed med fjernvisning Scan QR-koden med din smartenhed og download Motorola Nursery App fra App Store for iOS-enheder eller fra Google Play™ Store for Android™-enheder. 2. Installer appen på din enhed. 3. Følg instruktionerne på skærmen for at køre og tilslutte eller logge på appen.
Page 51
<This page has been intentionally left blank>...
Page 52
Contact email address: support@motorolanursery.com Manufactured, distributed or sold by Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD., official licensee for this product. MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
Need help?
Do you have a question about the nursery PIP1500-3 CONNECT and is the answer not in the manual?
Questions and answers