Page 4
V22 - V25 Instructions manual EC DECLARATION OF CONFORMITY OF THE MACHINE....Page 1 - FOREWORD - ............PAGE 4 Conventions and abbreviations used in the text.
Page 5
V22 - V25 Instructions manual 5.3. Motors ratings. Power and spindle rotations ......Page 25 5.4.
Page 7
V22 - V25 Instructions manual Conventions and abbreviations used in the text. Prohibiting sign. Identifies work and operational procedures which must not be followed, for the purpose of protecting the operator from danger. Safety signals Identifies all the necessary precautions and the parts at risk for personnel accident prevention Caution sign Identifies work methods which must be scrupulously observed in order to...
Page 8
Serrmac Sas di Parisi Gerardo & c. 0039 0434 653016 0039 0434 654715...
Page 9
2.1. Intended use The SERRMAC machine, whether it is a pillar drill, a milling drill or a tapping machine, has been designed for drilling and/or tapping cold metal using a rotating cutting tool. Work which can be carried out varies depending on the model and may include drilling, tapping , boring and milling for the medium and large range.
Page 10
Any modifications or alterations carried out on the machine by an operator and/or maintenance personnel are forbidden for safety reasons. The SERRMAC company declines any liability in case of non- authorized modifications. For further information and details on safety, refer to the specific paragraphs.
Page 11
V22 - V25 Instructions manual SERRMAC manual drills have always been built to take into account protec- tion of safety in the workplace, and with particular attention to quality and efficiency of mechanical machining. We have found that despite our efforts and all our years of experience in the field, accidents do happen.
Page 12
V22 - V25 Instructions manual 2.5. Recommendations when using the machine GUIDELINES WHICH MUST BE ADHERED TO: Avoid any method of working which compromises SAFETY as well as any operation which inhibits the SAFETY protections included by the manufacturer. DO NOT damage, tamper with or cover the EMERGENCY push button located on the push button panel, but rather ensure that it is always visible and can be activated if needed.
Page 13
Make sure the tools are sharpened for more precise working and to reduce noise emissions. Use exclusively original spare parts from SERRMAC obtained from technical and spare parts service. Absolutely avoid improvised repairs or the use of inappropriate parts.
Page 14
SERRMAC. 2.6.1. LIABILITY LIMITS SERRMAC declines any liability for damage to persons and/or things caused by improper use of the machine and by: S Failure to adhere to the indications and warnings listed in the use and instructions manuals provided.
Page 15
H Intervene promptly any time there is a malfunction with the machine, establishing which personnel to assign to the resolution of the problem. IF the problem cannot be resolved, contact SERRMAC. technical service. H Guarantee that the machine always operates in the conditions provided for by the manufacturer.
Page 16
V22 - V25 Instructions manual 2.9. Machine noise emission. Declared single---number noise emission values in compliance with EN ISO 4871 and under appendix B of EN 12717. Model dB Lpa* dB Kpa* * V 22 E 64,5 V 22 E 63,3 * Sound pressure level (A---weighted) LpA in the operator’s position.
Page 17
V22 - V25 Instructions manual 3. LIFTING AND TRANSPORTATION. All operators in charge of machine handling and transportation must be trai- ned and authorized to carry out such operations. Prior to any lifting operations, make sure that: A) The crane hook is equipped with a safety locking device. B) All the moving parts of the machine (table, faceplate, etc.) are blocked with the specific devices installed on the machine itself.
Page 18
V22 - V25 Instructions manual Figure 1 Machine lifting and transportation ATTENTION! In all cases the hook must have a MINIMUM CAPACITY EXCEEDING 3 times the mass indicated on the CE dataplate. Page 16 Rev. 03- - 2010...
Page 19
V22 - V25 Instructions manual 4. MACHINE INSTALLATION. 4.1. Fixing the machine to the floor. Before positioning the machine, it is important to leave enough free space around it to permit correct use and maintenance under safety conditions. To that purpose the passage must be at least 70 cm wide (for the operator) plus the maximum overall dimensions required for internal handling means (e.g., forklifts, cranes, etc.).
Page 20
V22 - V25 Instructions manual The spindle guard is delivered partially disassembled to facilitate transpor- tation and therefore must be assembled by the end- -user as described below and shown in Figure 3: The cover shields the nose of the spindle, the spindle holder/tool holder and the cutting tool to prevent access from the front and from both sides when the spindle/the bit is in the normal standby position.
Page 21
Power supply system Rated voltage 230V + 3% --- 10% Number of phases Frequency 50 ± 1 Hz Contact SERRMAC S.p.A. for voltages different from those given in the above table. 4.5.2. AMBIENT CONDITIONS, POLLUTANTS, RATING PLATE. Ambient conditions Humidity less than 85% Max.
Page 22
V22 - V25 Instructions manual Rating plate Each switchboard has a rating plate riveted to it. Strictly observe the ratings during installation or switchboard maintenance. 4.5.3. POWER SUPPLY CABLE. The machine’s power supply cable must show at least one quality control mark, as for instance I.M.Q.
Page 23
V22 - V25 Instructions manual To ensure proper machine functioning, it is of utmost importance to protect it against indirect contacts, hence it is necessary to connect it correctly to the mains. The machine can be considered as properly connected to the mains when all indications given in the following paragraphs have been observed.
Page 24
V22 - V25 Instructions manual Start the spindle by means of its control and check that it is rotating in theright direction. If the direction is clockwise, the machine is properly connected. If not, proceed as follows: DISCONNECT THE MACHINE FROM THE MAINS AND INVERT THE TWO PHASES.
Page 25
V22 - V25 Instructions manual Only TRAINED AND QUALIFIED PERSONNEL is allowed to disconnect the electrical system. Steps for disconnecting the machine: S Turn the machine off. S Set the main switch to “O”. Figure 6 To be fastened with a padlock S Lock the position with a padlock.
Page 26
V22 - V25 Instructions manual 5. TECHNICAL DATA OF THE MACHINE 5.1. Overall dimensions Figure 7 Overall dimensions ø 98 ø13 V22 B V 25 V 22 Page 24 Rev. 03- - 2010...
Page 27
V22 - V25 Instructions manual 5.2. Operating capacity. V 22 Spindle stroke Conical spindle intake Drilling max. Ø (HR 50 steel) Tapping M (HR 50 steel) 5.3. Motors ratings. Power and spindle rotations V 22 E V 25 E Potenza motore mandrino 0.75 0,75 (230 V)
Page 28
V22 - V25 Instructions manual 6. OPERATING PROCEDURES. Machine operators must be informed and instructed by the Employer, Foreman or Person in Charge in the department, regarding the provisions of the current regulations on health and safety at work --- therefore consult the instruction manual supplied with the machine.
Page 29
V22 - V25 Instructions manual In order to limit the emission of fumes and dust, always keep the tools well sharpened. In order to avoid overheating the working zone promptly remove the chips that are being produced. 6.1. Emergency Emergency Stop The machine is stopped by depressing the emergency push---button, or the following controls and inter---locking devices: S accident prevention guard devices,...
Page 30
V22 - V25 Instructions manual After an emergency stop, the machine operation cannot be restored just by releasing the emergency control or reactivating an interlocking device. Resetting procedure to be carried out after an emergency stop: A --- Eliminate the cause of the emergency stop. B --- Reactivate the interlocking device or devices that caused the emergency stop: S by turing the emergency push---button to the right and pulling it upwards,...
Page 31
V22 - V25 Instructions manual Figure 8 How to block a tool Page 29 Rev. 03- - 2010...
Page 32
V22 - V25 Instructions manual 7. DESCRIPTION OF ALL THE CONTROL AND DRIVE ELE- MENTS, THEIR LOCATION AND USE 7.1. Controls located on the front panel switchboard The layout of the controls on the front panel switchboard of the machine, varies according to the model and the accessories installed.
Page 33
V22 - V25 Instructions manual 7.2. Chuck speed with ELECTRONIC VARIATION DEVICE To change chuck speed proceed as follows: Turn the knob of the revs variation device from 60 to 140 %. If the speed is not correct, increase or decrease revs as follows: Press the machine start button.
Page 34
V22 - V25 Instructions manual Figure 9 Speed change. Slacken the belt by means of lever C. Change the spindle speed belt in accordance with the diagram on the plate situated on the machine face. 5) Close the cover. To avoid rapid wear, slightly slacken belts by high speed settings. Press the spindle start push---button.
Page 35
V22 - V25 Instructions manual Loosen hand wheel 1 (Figure 10). Rotate the graduated drum 2 in a clockwise direction until it reaches zero. Descend with the sensitive levers to the depth required and indicated by the graduated drum 2, then lock hand wheel 1. Figure 10 Manual spindle downstroke.
Page 36
V22 - V25 Instructions manual 8. MACHINE MAINTENANCE 8.1. General instructions These operations must only be carried out by qualified and authorised personnel Carry out all maintenance, adjustment or control operations with the motor switched off, the stop pushbutton pressed and the main switch turned to “O” and locked or with the plug disconnected (if necessary, display the sign “Machine undergoing maintenance - - do not touch”) 8.2.
Page 37
V22 - V25 Instructions manual Figure 12 Lubrication points. 8.3. Components’ disassembling and assembling operations Machine MAINTENANCE operators must be specialised and authorised for such operations. 8.3.1. REPLACEMENT OF CROSS LEVER SPRING FOR SPINDLE’S DOWN- STROKE Procedere come segue : A --- Loosen the screws (Figure 13 a).
Page 38
V22 - V25 Instructions manual Figure 13 Replacement of cross lever spring for spindle’s downstroke D --- Wind up the spring by rotating the cartridge in a clockwise direction (Figure 13 b) and lock screw A. Proceed in this way until the spindle’s autonomous upstroke is achieved. Take care when the spindle downstroke levers quickly rotate back up;...
Page 45
Nominal Current: Date: 08/02/2012 0,75 kW Total Power: 50 kA Short-circuit Current: SERR-MAC spa Via 1° Maggio,2 33070-BUDOIA (PN) ITALY Tel. (+39)0434.653016 Fax (+39)0434.654715 www.serrmac.it 9846022 V22-V25 INVERTER COOLANT .SCHEMA ELETTRICO_REV01 09/02/2012 Rev. Review Date ALL RIGHTS ARE RESERVED IN THE EVENT OF THE GRANT OF A PATENT OR THE REGISTRATION OF A UTILITY MODEL OR DESIGN.
Page 46
Simbolo Radice Funzione Simbolo Radice Funzione SEZIONATORE AUTOMATICO DI POTENZA SENSORE INDUTTIVO QUADRATO AUTOMATIC POWER DISCONNECTING SWITCH SQUARE INDUCTIVE SENSOR SECTIONNEUR AUTOMATIQUE DE PUISSANCE SENSEUR INDUCTIF CADRAT SECCIONADOR AUTOMATICO DE POTENCIA SENSOR INDUCTIVO CUADRATO AUTOMATISCHEN LEISTUNG TRENNSCHALTER QUADRATISCHER INDUKTIVSENSOR INTERRUTTORE GENERALE AUT MAGNETICO INDUTTANZA AUT MAIN GENERAL SWITCH INDUCTOR...
Page 47
IDENTIFICAZIONE PULSANTI COCLORI DEGLI INDICATORI LUMINOSI IDENTIFICAZIONE CONDUTTORI PUSH-BUTTONS IDENTIFICATION COLOURS OF LUMINOUS INDICATORS WIRES IDENTIFICATION IDENTIFICATION BOUTONS POUSSOIRS COULEURS DES INDICATEURS LUMINEUX IDENTIFICATION CONDUCTEURS IDENTIFICACION BOTONES COLORES DE LOS INDICADORES LUMINOSOS IDENTIFICACION CONDUCTORES TASTEN IDENTIFIZIERUNG FARBEN DER OPTISCHEN ANZEIGE LEITER IDENTIFIZIERUNG BIANCO AVVIO E CONFERMA DI SICUREZZA NORMALE...
Page 48
.TABELLA COLORI CAVI .TABELLA COLORI CAVI .COLOURS OF CABLE .COLOURS OF CABLE .COULEURS DE CABLE .COULEURS DE CABLE .FARBEN DER KABEL .FARBEN DER KABEL WHITE .ROSA 11 GR/PK 16 .GI/MA 21 .BI/BL .26 .MA/NE .31 .VE/BL .36 .GI/NE .41 .GR/NE .46 .GI/VE/NE .WHITE .PINK...
Need help?
Do you have a question about the V22E and is the answer not in the manual?
Questions and answers