Page 1
OPERATOR’S MANUAL COMMERCIAL CHARGING BANK Français p. 33 Español p. 67 MODEL NUMBER PGX1400PB/PGX1400PB-FC WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Page 3
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. COMMERCIAL CHARGING BANK — PGX1400PB/PGX1400PB-FC ™...
Page 4
Each message is preceded by the word “NOTICE”, as in the example below: NOTICE: Equipment and/or property damage may result if these instructions are not followed. COMMERCIAL CHARGING BANK — PGX1400PB/PGX1400PB-FC ™...
Page 5
Voltage Direct Current Type or a characteristic of current (DC) Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second) Watt Power Battery Capacity Ampere-hours Minutes Time Kilogram Weight Pound Weight °C Celsius Temperature °F Fahrenheit Temperature COMMERCIAL CHARGING BANK — PGX1400PB/PGX1400PB-FC ™...
Page 6
Use appliances only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. In AC Mode this charging bank can work with EGO Hub PGX1600H/ PGX1600H-FC to charge the battery packs listed below:...
Page 7
In DC Mode, using EGO high-capacity battery pack (HC2240T/HC2240T-FC) this charging bank can charge EGO battery packs listed below: HIGH- CAPACITY CHARGING BATTERY PACKS BATTERY BANK PACK BA1400/BA1400-FC: 56V 2.5 Ah Lithium-ion BA2800/BA2800-FC: 56V 5.0 Ah Lithium-ion BA4200/BA4200-FC: 56V 7.5 Ah Lithium-ion BA1400T/BA1400T-FC: 56V 2.5 Ah Lithium-ion...
Page 8
◾ Save these instructions. This manual contains important safety and operating instructions for charging bank model PGX1400PB/PGX1400PB-FC that shall be followed during installation and maintenance. ◾ Before using the charging bank, read all instructions and cautionary markings in this manual, on the hub, the battery pack, and the product using the battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage.
Page 9
Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO Customer Service 1-855-EGO-5656. This manual contains important information on the safe assembly, operation, and maintenance of your product.
Page 10
PART NAME MODEL NUMBER Commercial Charging 2 ft. (0.7 m) Power Cable ACE0700 Commercial Charging 5 ft. (1.5 m) Power Cable ACE1500 For more information about the latest accessories, please visit www.egopowerplus.com. COMMERCIAL CHARGING BANK — PGX1400PB/PGX1400PB-FC ™...
Page 11
17. M8 x 50 Bolt and Washer Set (4) 9. Portable Battery-bay Status Indicator 18. M8 x 95 Bolt and Washer Set (2) 10. Power Button (Bluetooth Button) 19. 5 mm Hex Wrench ® COMMERCIAL CHARGING BANK — PGX1400PB/PGX1400PB-FC ™...
Page 12
EGO PGX commercial charging 1600W hub PGX1600H/PGX1600H-FC to charge EGO high-capacity and portable battery packs. In DC Mode, EGO high-capacity battery pack (HC2240T/HC2240T-FC) can charge portable EGO battery packs via the EGO PGX commercial charging bank. CHARGING BATTERY PACKS - AC Mode NOTE: Lithium-Ion battery packs are shipped partially charged.
Page 13
(Fig. 3b). Battery-release Lever Red Mark COMMERCIAL CHARGING BANK — PGX1400PB/PGX1400PB-FC ™...
Page 14
7. When connecting more charging banks to the hub, the hub will supply power to the charging banks in the order of proximity – the charging bank nearest to the hub is powered first. The flashing green battery-bay status helps identify which battery pack is currently charging. COMMERCIAL CHARGING BANK — PGX1400PB/PGX1400PB-FC ™...
Page 15
◾ The hub and charging bank may get warm during charging. This is part of the normal operation. Charge in a well-ventilated area. COMMERCIAL CHARGING BANK — PGX1400PB/PGX1400PB-FC ™...
Page 16
104 – 140 °F pack(s) being 1-2 minutes to update the (40 – 60 °C) charged real-time fuel gauge. 3. For high-capacity battery pack (HC2240T/HC2240T-FC) Last LED flashing GREEN, the former LEDs shining solid GREEN. COMMERCIAL CHARGING BANK — PGX1400PB/PGX1400PB-FC ™...
Page 17
Energy saving mode can be exited from by unplugging and re- plugging the power cord or briefly pressing the reset button. COMMERCIAL CHARGING BANK — PGX1400PB/PGX1400PB-FC ™...
Page 18
DC status indicator and high-capacity battery-bay status indicator will glow solid green, and the portable battery-bay status indicator (above the inserted battery pack) will flash green. COMMERCIAL CHARGING BANK — PGX1400PB/PGX1400PB-FC ™...
Page 19
High- Portable CAPACITY PORTABLE BATTERY capacity DC Status Battery- PACKS BATTERY Battery-bay Indicator bay Status PACK Status Indicators Indicator Solid green Standby (only high-capacity Solid green battery Solid green pack in the charging bank) COMMERCIAL CHARGING BANK — PGX1400PB/PGX1400PB-FC ™...
Page 20
(e.g. green charging BA4200T): Last LED flashing GREEN, the former LEDs shining solid GREEN. Solid green Solid green Solid green Solid green Fully charged Flashing red high-capacity Flashing red battery is faulty. COMMERCIAL CHARGING BANK — PGX1400PB/PGX1400PB-FC ™...
Page 21
Flashing voltage. Solid red High-capacity Solid red battery pack Solid red is too hot or too cold. Solid green Charging bank operates Flashing normally. Solid green Solid green Charging a defective portable battery pack. COMMERCIAL CHARGING BANK — PGX1400PB/PGX1400PB-FC ™...
Page 22
4. Mark the locations of the four wall-mount holes at the desired location on a wall. 5. Use four M8 x 25 bolt and washer sets (included) to securely mount the charging bank to the wall. COMMERCIAL CHARGING BANK — PGX1400PB/PGX1400PB-FC ™...
Page 23
6. Use eight M8 x 25 bolt and washer sets (included) to securely mount the two charging banks to the wall. NOTICE: Mounting surface should be at least 3/4 " (19 mm) thick to securely support the charging banks. COMMERCIAL CHARGING BANK — PGX1400PB/PGX1400PB-FC ™...
Page 24
® device. NOTE: The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by ® Bluetooth SIG, inc. and any use of such marks by EGO is under license. COMMERCIAL CHARGING BANK — PGX1400PB/PGX1400PB-FC ™...
Page 25
When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician at an EGO Customer Service.
Page 26
The hub status damaged. the hub works normally. If indicator flashes red. it does not work, call EGO Customer Service. No action needed. The hub will resume to charge after the AC input voltage is stable.
Page 27
Contact EGO Customer The hub status Faulty charging bank. Service for the charging bank indicator is solid green. replacement. COMMERCIAL CHARGING BANK — PGX1400PB/PGX1400PB-FC ™...
Page 28
If the battery-bay status indicator still flashes red after step 3, the charging bank may be faulty – call EGO Customer Service. Contact EGO Customer The charging bank is Service for the charging bank faulty.
Page 29
DC status indicator has communication error. or contact EGO Customer flashes red. Service. Contact EGO Customer The charging bank’s fan is Service for service or blocked or damaged. replacement as needed. COMMERCIAL CHARGING BANK — PGX1400PB/PGX1400PB-FC ™...
Page 30
This limited warranty applies only to the original purchaser from an authorized EGO retailer and is not transferable. EGO products shall not be considered defective, and this warranty will not apply, where the claimed defect is attributable to any cause other than the above-defined defects.
Page 31
The sole and exclusive remedy in connection with the purchase, installation, use, and/or performance of the EGO products is repair or replacement of the product as determined by Chervon North America. Chervon North America’s maximum liability shall not in any case exceed the purchase price paid for...
Page 33
GUIDE D’UTILISATION BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX NUMÉRO DE MODÈLE PGX1400PB/PGX1400PB-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Page 35
BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 36
équipements s’ils ne sont pas suivis. Chaque message est précédé par le terme « AVIS », comme dans l’exemple ci-dessous : AVIS: Un dommage matériel et/ou aux équipements peut survenir si ces instructions ne sont pas suivies. BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 37
Type de courant ou caractéristique de (c.c.) courant Ampères Courant Hertz Fréquence (cycles par seconde) Watt Puissance Capacité de la pile Ampères-heures Minutes Durée Kilogramme Poids Livre Poids °C Celsius Température °F Fahrenheit Température BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 38
L’emploi de tout autre bloc-piles risquerait de causer des blessures et un incendie. En mode c.a., cette batterie de charge peut fonctionner avec le concentrateur EGO PGX1600H/PGX1600HFC pour charger les blocs-piles listés ci-dessous : BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 39
BA5600T/BA5600T-FC: 56V 10.0 Ah Lithium-ion BA6720T/BA6720T-FC: 56V 12.0 Ah Lithium-ion HC2240T/HC2240T-FC: 56V 40.0 Ah Lithium-ion En mode c.c., en utilisant un bloc-piles EGO de grande capacité (HC2240T/ HC2240T-FC), cette batterie de charge peut charger les blocs-piles EGO répertoriés ci-dessous :...
Page 40
Ne laissez pas d’essence, d’huiles, de produits à base de pétrole, etc. entrer en contact avec des pièces en plastique. Ces matériaux contiennent des agents chimiques qui pourraient endommager, affaiblir ou détruire le plastique. BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 41
◾ Conservez ces instructions. Ce mode d’emploi contient d’importantes consignes de sécurité et instructions d’utilisation pour le modèle de batterie de charge PGX1400PB/ PGX1400PB-FC qui doivent être suivies lors de l’installation et de l’entretien. ◾ Avant d’utiliser la batterie de charge, lisez toutes les instructions et les mises en garde figurant dans ce mode d’emploi, sur le concentrateur, sur le bloc-piles...
Page 42
INTRODUCTION Nous vous félicitons d’avoir choisi la batterie de charge commerciale EGO PGX™. Elle a été conçue, développée et fabriquée pour vous donner le plus possible de fiabilité et de rendement. Si vous rencontrez un problème auquel vous ne pouvez pas remédier facilement, veuillez contacter le service à...
Page 43
Câble de charge électrique PGX™ commercial de 0,7 m / 2 pi ACE0700 Câble de charge électrique PGX™ commercial de 1,5 m / 5 pi ACE1500 Pour plus d’informations sur les accessoires les plus récents, veuillez consulter le site www.egopowerplus.com. BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 44
17. Jeu de boulons et de rondelles M8 x 50 (4) 9. Indicateur d’état du compartiment 18. Jeu de boulons et de rondelles M8 x 95 (2) des piles portable 19. Clé hexagonale de 5 mm BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 45
FONCTIONNEMENT En mode c.a., la batterie de charge de charge commerciale EGO PGX™ est conçue pour fonctionner uniquement avec le concentrateur de charge commercial EGO PGX™ de 1 600 w PGX1600H/PGX1600H-FC afin de charger les blocs-piles portables de grande capacité EGO. En mode c.c., le bloc-piles de grande capacité EGO (HC2240T/HC2240T-FC) peut charger les blocs-piles EGO portables via la batterie de charge de charge commerciale EGO PGX™.
Page 46
Les deux leviers de relâchement des piles se soulèvent et s’écartent, en même temps que les marques rouges I sont visibles sur les leviers de relâchement des piles, ce qui indique que le bloc-piles est solidement sécurisé (Fig. 3b). BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 47
-- la batterie de charge la plus proche du concentrateur est alimentée en premier. L’état vert clignotant du compartiment des piles permet d’identifier le bloc-piles en cours de charge. BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 48
être remplacées. ◾ Le concentrateur et la batterie de charge peuvent chauffer pendant la charge. Ceci fait partie du fonctionnement normal. Chargez toujours dans un endroit bien ventilé. BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 49
40 et grande capacité (HC2240T/ de charge 60 °C (104 et HC2240T-FC) 140 °F) La dernière DEL clignote en VERT, les DEL précédentes brillent en VERT constant. BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 50
Le mode d’économie d’énergie peut être désactivé en débranchant et rebranchant le cordon d’alimentation ou en appuyant brièvement sur le bouton de réinitialisation. BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 51
Rebranchez alors la fiche dans la source d’alimentation électrique. 4. Si l’indicateur d’état de fonctionnement du compartiment des piles clignote toujours en rouge après l’étape 3, il se peut que la batterie de charge soit défectueuse. BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 52
7. Le voyant d’état de fonctionnement c.c. s’éteint automatiquement au bout de quatre heures lorsque le bloc-piles de grande capacité est en état de surchauffe. BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 53
BA4200T) : La dernière DEL clignote en VERT, les DEL précédentes brillent en VERT constant. Allumé continuellement Allumé Allumé Éteint en vert Allumé continuellement continuellement continuellement en vert en vert Entièrement en vert chargé BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 54
Clignotant en insuffisante. rouge Allumé continuellement en rouge Allumé Éteint Éteint Allumé continuellement Le bloc-piles de continuellement en rouge grande capacité en rouge est trop chaud ou trop froid. BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 55
Allumé Éteint charge fonctionne en rouge au- Allumé continuellement normalement. dessus du bloc- continuellement en vert piles portable en en vert Charge en cours cours de charge. d’un bloc-piles portable chaud ou froid. BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 56
2. Fixez deux supports sur les deux côtés de la batterie de charge inférieure/supérieure à l’aide de quatre jeux de boulons et de rondelles M8 x 50 (inclus), à l’aide de la clé hexagonale fournie. BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 57
REMARQUE : La marque du mot Bluetooth et les logos correspondants sont ® des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par EGO est effectuée sous licence. BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 58
à base de pétrole, des huiles dégrippantes et autres produits de ce genre entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique et engendrer ainsi des risques de blessures graves. BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 59
BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 60
Le voyant d’état de fonctionnement Contactez le Service à la clientèle d’EGO batterie de charge du concentrateur pour le remplacement de la batterie de défectueuse. brille charge. continuellement en vert. BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 61
Le ventilateur de la Contactez le Service à la clientèle EGO de charge batterie de charge pour une réparation ou un remplacement clignote en est bloqué ou si nécessaire. rouge. endommagé. BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 62
Le bloc-piles de grande ou chauffer. La charge de charge c.c. brille capacité est trop chaud ou commencera lorsque le continuellement en trop froid. bloc-piles sera à nouveau rouge. dans la plage de température normale. BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 63
Service à la clientèle d’EGO. Contactez le Service à Le ventilateur de la la clientèle d’EGO pour batterie de charge est une réparation ou un bloqué ou endommagé. remplacement si nécessaire. BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 64
GARANTIE LIMITÉE DE SERVICE APRÈS-VENTE Les produits EGO sont garantis contre tout défaut de matériel ou de fabrication à partir de la date d’achat au détail originale et pendant la période de garantie applicable. Pour toute demande de garantie soumise correctement et dans les délais, si Chervon North America détermine qu’un produit est défectueux pendant la période de garantie,...
Page 65
Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur initial d’un produit à un revendeur agréé EGO, et elle ne peut pas être cédée. Les produits EGO ne sont pas considérés comme défectueux et la présente garantie ne s’applique pas lorsque le défaut invoqué...
Page 66
Toute action non intentée dans les délais est réputée abandonnée. Pour le service à la clientèle, contactez-nous en téléphonant au numéro suivant (appel gratuit) : 1-855-EGO-5656 ou EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave. NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504. BATTERIE DE CHARGE COMMERCIALE PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 67
COMMERCIAL MANUAL DE OPERACIONES BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX MODELO NÚMERO PGX1400PB/PGX1400PB-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Page 68
Resolución de problemas ......93-97 Garantía Limitada de EGO ......98-99...
Page 69
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que se encuentra conectado el receptor. Para obtener ayuda, consulte con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión experimentado. BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 70
Antes de cada mensaje, aparece la palabra “AVISO”, como en el ejemplo a continuación: AVISO: Si no se siguen estas instrucciones se pueden producir daños al equipo y/o daños materiales. BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 71
Tipo o característica de la corriente continua (CC) Amperios Corriente Hercio Frecuencia (ciclos por segundo) Vatio Potencia Capacidad de la batería Amperios-hora Minutos Tiempo Kilogramo Peso Libra Peso °C Celsius Temperatura °F Fahrenheit Temperatura BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 72
En el modo de CA, este banco de carga puede funcionar con el concentrador EGO PGX1600H/PGX1600HFC para cargar los paquetes de batería que se indican a continuación: BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 73
BA6720T/BA6720T-FC: 56V 12.0 Ah Lithium-ion HC2240T/HC2240T-FC: 56V 40.0 Ah Lithium-ion En el modo de CC, utilizando el paquete de batería de alta capacidad EGO (HC2240T/HC2240T-FC), este banco de carga puede cargar los paquetes de batería EGO que se indican a continuación: PAQUETE DE BATERÍA...
Page 74
◾ No deje que gasolina, aceites, productos a base de petróleo, etc., entren en contacto con las piezas de plástico. Estos materiales contienen sustancias químicas que pueden dañar, debilitar o destruir el plástico. BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 75
◾ Guarde estas instrucciones. Este manual contiene instrucciones de seguridad y utilización importantes para el banco de carga modelo PGX1400PB/PGX1400PB- FC, que se deberán seguir durante la instalación y el mantenimiento. ◾...
Page 76
INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su selección del banco de carga comercial EGO PGX . Este banco de carga ha sido diseñado, concebido y fabricado para ofrecerle a usted la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posibles. En caso de que tenga algún problema que no pueda resolver fácilmente, sírvase contactar a Servicio al Cliente de EGO llamando al 1-855-EGO-5656.
Page 77
Cable de alimentación de carga comercial PGX™ de 2 pies (0,7 m) ACE0700 Cable de alimentación de carga comercial PGX™ de 5 pies (1,5 m) ACE1500 Para obtener más información sobre los últimos accesorios, sírvase visitar www.egopowerplus.com. BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 78
17. Conjunto de perno M8 x 50 y arandela (4) 9. Indicador de estado de la bahía para 18. Conjunto de perno M8 x 95 y arandela (2) baterías portátiles 19. Llave hexagonal de 5 mm BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 79
UTILIZACIÓN En el modo de CA, el banco de carga comercial EGO PGX™ está diseñado para funcionar solo con el concentrador de carga comercial EGO PGX™ de 1600 W PGX1600H/PGX1600H-FC para cargar paquetes de batería EGO de alta capacidad y portátiles.
Page 80
(Fig. 3a). Las dos palancas de liberación de la batería saltarán hacia arriba y hacia fuera por acción de resorte, y al mismo tiempo las marcas rojas I BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 81
El indicador de estado de la bahía para baterías que parpadea en verde ayuda a identificar qué paquete de batería se está cargando actualmente. BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 82
útil y debe ser reemplazado. ◾ Es posible que el concentrador y el banco de carga se calienten durante el proceso de carga. Esto forma parte le funcionamiento normal. Realice la carga en un área bien ventilada. BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 83
104 a 140 °F de alta capacidad (HC2240T/ paquetes de (40 a 60 °C) HC2240T-FC) batería que se La última luz LED parpadea en estén cargando VERDE, las luces LED anteriores se iluminan en VERDE continuo. BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 84
Se puede salir del modo de ahorro de energía desenchufando y reenchufando el cable de alimentación o presionando brevemente el botón de restablecimiento. BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 85
4. Si el indicador de estado de la bahía para baterías aún parpadea en rojo después del paso 3, es posible que el banco de carga esté defectuoso. BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 86
7. El indicador de estado de CC se apagará automáticamente después de cuatro horas cuando el paquete de batería de alta capacidad esté sobrecalentado. BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 87
VERDE, las luces LED anteriores se iluminan en VERDE continuo. Verde continuo Apagado Verde continuo Verde continuo Completamente Verde continuo cargado Rojo parpadeante Apagado Apagado Apagado Rojo La batería de alta parpadeante capacidad está defectuosa. BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 88
Verde continuo demasiado caliente o demasiado frío. Verde continuo El banco de carga funciona Apagado normalmente. Rojo Verde continuo parpadeante Verde continuo Se está cargando un paquete de batería portátil defectuoso. BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 89
El banco de Rojo continuo carga funciona encima del Apagado normalmente. paquete de Verde continuo batería portátil Verde continuo Se está cargando que se está un paquete de cargando. batería portátil caliente o frío. BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 90
Salientes 2. Fije dos soportes en los dos lados Indentaciones del banco de carga inferior/superior con cuatro conjuntos de perno M8 x 50 y arandela (incluidos), utilizando la llave hexagonal suministrada. BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 91
NOTA: La palabra denominativa y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas ® pertenecientes a Bluetooth SIG, inc., y cualquier uso de dichas marcas por EGO es bajo licencia. BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 92
Para garantizar la seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones deberán ser realizadas por un técnico de servicio calificado en un Servicio al Cliente de EGO. ADVERTENCIA: No se recomienda utilizar aire comprimido seco como método de limpieza del concentrador.
Page 93
CA insuficiente. desenchufe el concentrador de la fuente de alimentación, espere hasta que el indicador de estado del concentrador se apague y luego reconecte el enchufe a la fuente de alimentación. BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 94
El indicador Contacte a Servicio al Cliente de EGO Banco de carga de estado del para obtener un reemplazo del banco de defectuoso. concentrador carga. está en verde continuo. BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 95
Contacte a Servicio al Cliente de EGO El ventilador del carga parpadea para obtener servicio de ajustes y banco de carga está en rojo. reparaciones o un reemplazo, según sea bloqueado o dañado. necesario. BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 96
El de alta capacidad está de CC está rojo proceso de carga comenzará demasiado caliente o continuo. cuando el paquete de batería demasiado frío. regrese a la temperatura normal. BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 97
Servicio al Cliente de EGO. Contacte a Servicio al Cliente El ventilador del banco de de EGO para obtener servicio carga está bloqueado o de ajustes y reparaciones dañado. o un reemplazo, según sea necesario. BANCO DE CARGA COMERCIAL PGX™ — PGX1400PB/PGX1400PB-FC...
Page 98
Chervon North America, Inc. (“Chervon North America”), proporciona la siguiente Garantía Limitada para los productos EGO al comprador original de productos EGO. El período de garantía detallado de cada producto EGO se puede encontrar en línea en http://egopowerplus.com/warranty-policy. Sírvase contactar a Servicio al Cliente de EGO llamando gratis al 1-855-EGO-5656 en cualquier momento en que tenga preguntas o reclamos de garantía, o si desea...
Page 99
EGO; o no hacer servicio de ajustes y reparaciones o no mantener adecuadamente el producto. Esta garantía tampoco se aplica a los daños cosméticos, incluyendo, pero sin limitarse a ello, rasguñaduras o...
Page 100
Se considerará que se ha renunciado a cualquier acción legal que no se presente oportunamente. Para obtener servicio al cliente, contáctenos llamando gratis al 1-855-EGO-5656 o en EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave.
Need help?
Do you have a question about the PGX1400PB and is the answer not in the manual?
Questions and answers