Page 1
BA1400T/BA2240T/ BA2242T/BA2800T/BA3360T/ BA4200T/BA5600T/BA6720T 56 VOLT BATTERY 2.5AH/4.0AH/5.0AH/6.0AH/7.5AH/10.0AH/12.0AH EN 56 volt battery RO Acumulator de 56 vol i DE 56 volt akkumulator 56-voltna baterija Batterie 56 VOLT 56V kumuliatori Acumulador de 56 voltio 56 voltu akumulators Accumulador de 56 volt 56 Volt...
100 °C, or incinerate. Keep Frequency battery out of reach of children and in original package Hertz (cycles per second) until ready to use. Dispose of used batteries promptly Watt Power according to local recycling or waste regulations. 56 VOLT BATTERY — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
fire and/or serious personal injury. The term “power tool” contact has been made, wash the affected area with in all of warnings listed refers to EGO Power+ battery copious amounts of water and seek medical advice. operated (cordless) Lawn & Garden machines.
If liquid comes in contact Storage 10°C-26°C with your skin, wash immediately with soap and water, Temperature then neutralize with lemon juice or vinegar. If liquid In Use gets in your eyes, flush them with clean water for at 56 VOLT BATTERY — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
40% ≤ Charge 3-LED shining green the battery pack indicates that the batteries are near the end level < 60% of their usable life and must be replaced. 20% ≤ Charge 2-LED shining green level < 40% 56 VOLT BATTERY — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Follow the instructions in the Operator's Manual for the The batteries in this tool have been designed to provide EGO Charger CH2100E, CH3200E, CH5500E & CH7000E. maximum trouble-free life. Like all batteries, they will eventually wear out.
European law 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. 56 VOLT BATTERY — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 56 VOLT BATTERY — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Akkusatz vor konstantem beginnen. Wir empfehlen ihnen, einen Feuer schützen. direktem Sonnenlicht, Gesichtsschutz über ihrer eigenen Brille Feuer, Wasser und Akkusatz/ oder eine Standardsicherheitsbrille mit Feuchtigkeit – es besteht Batteriezellen vor Seitenschutz zu tragen. Explosionsgefahr. Wasser schützen. 56 VOLT AKKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Schützen sie Sekundärzellen oder Batterien vor führen. Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in allen unten Hitze oder Feuer. aufgeführten Warnhinweisen bezieht sich auf EGO Power+ Lagern sie das Produkt nicht direkt in der Sonne. batteriebetriebene (kabellose) Rasen- und Gartengeräte. Schließen sie eine Sekundärzelle oder eine Batterie nicht kurz.
Page 12
Essig. Falls die Flüssigkeit in ihre Augen gerät, spülen und Beschränkungen als auch die spezifischen sie Ihre Augen mindestens zehn Minuten lang mit möglichen Gefahrenquellen des Werkzeugs. Wenn sauberem Wasser und suchen sie sofort einen Arzt auf. 56 VOLT AKKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
BA3360T: 50,4 V BA4200T: 50,4 V BA5600T: 50,4 V 4 LEDs leuchten 60% ≤Ladestand <80% BA6720T: 50,4 V grün Optimale 5°C-40°C Ladetemperatur 3 LEDs leuchten 40% ≤Ladestand < 60% grün Optimale Lagertem- 10°C-26°C peratur 56 VOLT AKKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 14
Akkusatz aufgeladen werden muss. keine spezielle AUFLADEN DES AKKUSATZES Anzeige. Folgen Sie den Anleitungen in der Betriebsanleitung für das EGO Ladegerät CH2100E, CH3200E, CH5500E und SCHUTZ DES AKKUS CH7000E. Die Akkuschaltung schützt den Akku vor extremen BEFESTIGEN UND LÖSEN DES AKKUS Temperaturen, übermäßiger Entladung und übermäßiger...
WARNUNG: Verwenden sie für die Wartung nur Wenn der Lithium-Ionen-Akku länger als 30 Tage identiska EGO Ersatzteile. Die Verwendung anderer Teile gelagert wird: kann Unfälle und Schäden am Produkt hervorrufen. Lagern Sie den Lithium-Ionen- Akku an einer n trockenen WARNUNG: Es empfiehlt sich nicht, trockene...
Anzeige Ladevorgang beginnt, wenn die während des Ladevorgangs. für einen kalten/heißen Akku Temperatur des Akkus wieder im normalen leuchtet.) Bereich liegt. GARANTIE EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.com mit den kompletten EGO Garantiebedingungen. 56 VOLT AKKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
à des flammes, à de l’eau Sécurité à Vision Panoramique la batterie ou les ou à de l’humidité. Risque par-dessus des lunettes de vue ou des d’explosion. accumulateurs à lunettes de sécurité standards avec de l’eau. boucliers latéraux. BATTERIE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
électrique » utilisé dans toutes les mises en garde listées ou d’être court-circuités par des objets métalliques. ci-après désigne les outils pour pelouse et jardin (sans fil) fonctionnant sur batterie EGO POWER+. Ne retirez pas un accumulateur ou une batterie de son emballage d’origine avant de commencer SÉCURITÉ...
électrique, qualifié ne devant utiliser que des pièces de d’incendie et de blessures corporelles graves. rechange identiques. Cela permet de préserver la sécurité de la batterie. Ne placez pas les outils fonctionnant sur batterie BATTERIE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
2,25 kg 20% ≤Niveau de 2 LED allumées en batterie BA3360T: 2,92 kg charge < 40% vert BA4200T: 2,90 kg BA5600T: 3,50 kg 10% ≤Niveau de 1 LED allumées en BA6720T: 3,65 kg charge < 20% vert BATTERIE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
LED exécuteront RECHARGER LA BATTERIE leur cycle jusqu'à ce Suivez les consignes figurant dans le manuel d'utilisation que l'auto-nettoyage pour le chargeur EGO CH2100E, CH3200E, CH5500E et soit terminé. CH7000E. Pour BA2240T, il n’y a pas d'indicateur ASSEMBLER OU DÉMONTER LA BATTERIE spécial.
être effectuées qu’avec des pièces de rechange EGO comprenez son manuel d’utilisation. identiques. L’utilisation de toute autre pièce peut créer un Il est préférable de toujours débrancher le chargeur et danger ou détériorer le produit. de retirer la batterie lithium-ion quand ils ne sont pas utilisés.
/ chaude). normale. GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Veuillez consulter le site egopowerplus.com pour trouver l’ensemble des modalités et conditions de la politique de garantie EGO. BATTERIE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
(sin No cortocircuite los acumuladores ni las pilas. No cable) para césped y jardín de la gama EGO Power+. guarde los acumuladores ni las pilas depositándolos de manera desordenada en el interior de una caja o cajón,...
Page 26
Instrucciones o con excesiva condensación. La observación de de Mantenimiento proporcionadas podría aumentar el estas pautas contribuirá a reducir el riesgo de sufrir riesgo de sufrir electrocución o lesiones físicas. descargas eléctricas. ACUMULADOR DE 56 VOLTIO — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
BA1400T: 14INR19/65 3. Contacto negativo BA2240T: 14INR22/70 14INR22/71 4. Botón de encendido BA2242T: 14INR19/66-2 5. Indicador de 5 LED Designación BA2800T: 14INR19/65-2 de la batería BA3360T: 14INR19/66-3 BA4200T: 14INR19/65-3 BA5600T: 14INR19/65-4 BA6720T: 14INR19/65-4 14INR19/66-4 ACUMULADOR DE 56 VOLTIO — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 28
CUÁNDO SE DEBE CARGAR EL ACUMULADOR AVISO: Los acumuladores de ion de litio se suministran parcialmente cargados. Antes de usar por primera vez los acumuladores, asegúrese de recargarlos totalmente. ACUMULADOR DE 56 VOLTIO — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Siga las instrucciones del manual del usuario para el Las celdas de este acumulador han sido diseñadas para cargador EGO CH2100E, CH3200E, CH5500E y CH7000E. proporcionar una larga vida útil libre de problemas. No obstante, como sucede con cualquier acumulador, CONEXIÓN/DESCONEXIÓN DEL ACUMULADOR...
Page 30
Manténgalo fuera del alcance de niños. De ignorarse estas advertencias, aumentará el riesgo de incendio, electrocución, así como de sufrir lesiones físicas graves. ACUMULADOR DE 56 VOLTIO — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
GARANTÍA POLITICA DE GARANTíA EGO Por favor visite nuestra página web egopowerplus.com para los terminos y las condiciones completas de la politica de garantía EGO. ACUMULADOR DE 56 VOLTIO — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
óculos ou temperatura seja superior a bateria óculos de segurança padrão com 5ºC e inferior a 40ºC. proteção lateral. ACCUMULADOR DE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Quando não utilizar a bateria, mantenha-a afastada de outros objetos metálicos, como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a ligação entre os dois terminais. Colocar os ACCUMULADOR DE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 34
Não atire as baterias para o fogo. As células podem possíveis lesões. explodir. Verifique as normas locais quanto a possíveis instruções especiais de eliminação. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES! ACCUMULADOR DE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 35
BH1000 ou BHX1000 quando o peso da Temperatura Arrefeça a bateria até bateria for superior a 3 kg. excessiva que a temperatura desça abaixo dos 67 °C. BCA1200 STA1500 RTA2300 ST1400E-ST ACCUMULADOR DE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
AVISO: Quando fizer reparações, utilize apenas peças sobrecarregada ou se a temperatura ficar demasiado sobressalentes idênticas da EGO. A utilização de outras elevada durante a utilização. Isto pode acontecer em peças pode criar um perigo ou provocar danos no produto.
Page 37
2006/66/CE, as baterias gastas ou defeituosas têm de ser recolhidas em separado e eliminadas de um modo amigo do ambiente. Consulte as autoridades locais quanto ao modo como reciclar e eliminar. ACCUMULADOR DE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
O carregamento começa quando a bateria luminoso de bateria fria/quente). voltar à temperatura normal. GARANTIA POLíTICA DE GARANTIA EGO Visite o website egopowerplus.com para os termos e condições completos da política de garantia da EGO. ACCUMULADOR DE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Si consiglia di Non esporre e umidità. Rischio di indossare una maschera di sicurezza esplosione. la batteria con ampio campo visivo sopra gli all'acqua. occhiali o gli occhiali di sicurezza standard con protezioni laterali. ACCUMULATORE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
(senza cavo) EGO Power+. Non usare caricabatteria diversi da quello specificamente fornito con l’apparecchio. SICUREZZA DELL’AREA DI LAVORO Non usare celle o batterie non progettate per Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata.
Le batterie emettono gas idrogeno e possono BA4200T: 14INR19/65-3 esplodere in presenza di una fonte di accensione, BA5600T: 14INR19/65-4 ad esempio una fiamma pilota. Per ridurre il rischio BA6720T: 14INR19/65-4 14INR19/66-4 di lesioni gravi, non usare mai apparecchi alimentati ACCUMULATORE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
è presente alcun Il gruppo batteria agli ioni di litio è dotato di un indicatore indicatore specifico. a 5 spie. Premere il pulsante di accensione per visualizzare il livello di carica o lo stato di funzionamento. ACCUMULATORE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
AVVERTENZA! Per la riparazione, usare coppia estremamente elevata, inceppamento e stallo. Il esclusivamente parti di ricambio EGO identiche. L’uso di gruppo batteria si spegnerà e la spia lampeggerà di rosso altri ricambi comporta situazioni pericolose o il rischio di per 10 secondi quando la sua temperatura operativa è...
Page 44
EU e 2006/66/CE, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, pile e accumulatori devono essere raccolti separatamente e smaltiti nel rispetto dell’ambiente. Contattare le autorità competente per informazioni relative alle opzioni per il riciclo e/o lo smaltimento. ACCUMULATORE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
è acceso. ai valori normali. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. ACCUMULATORE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
(met vocht. Ontploffingsgevaar. accupack/de zijschermen) of een gelaatsscherm draagt. batterijen niet in We bevelen aan om een gelaatsscherm water. over uw bril of standaard veiligheidsbril met zijschermen te gebruiken. 56 VOLT ACCU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T BA4200T/BA5600T/BA6720T...
De term “elektrisch gereedschap” in alle vermelde metalen voorwerpen kortgesloten kunnen worden. waarschuwingen verwijst naar de EGO Power+ op batterij Haal een cel of batterij pas uit zijn originele werkende (snoerloze) gazon & tuin gereedschappen.
Page 48
Raadpleeg de lokale wetgeving voor eventuele speciale verwijderingsvoorschriften. Open of beschadig de batterij niet. Vrijgekomen elektrolyt is corrosief en kan schade aan de ogen en huid veroorzaken. Het kan giftig zijn wanneer het 56 VOLT ACCU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 49
Koel het accupack totdat de temperatuur lager is temperatuur * Onderstaande gereedschappen moeten gebruikt worden dan 67°C. met een BH1000- of BHX1000 -harnas wanneer de batterij meer dan 3 kg weegt. BCA1200 STA1500 RTA2300 ST1400E-ST 56 VOLT ACCU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 50
Bij beide HOE HET ACCUPACK LADEN indicaties doorlopende Volg de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing voor de EGO- de led‘s deze cyclus totdat het zelfbehoud is oplader CH2100E, CH3200E, CH5500E & CH7000E. afgesloten.
Page 51
2012/19/EG, en defecte of verbruikte accupacks/batterijen, in overeenstemming met 2006/66/EG, moeten afzonderlijk worden ingezameld en op een milieuvriendelijke manier afgedankt worden. Raadpleeg uw lokale overheid voor informatie over de mogelijkheid tot recycling en/of verwijdering. 56 VOLT ACCU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 52
Laden start wanneer indicator brandt.). het accupack weer de normale temperatuur heeft bereikt. GARANTIE EGO GARANTIEVOORWAARDEN Bezoek onze website egopowerplus.com voor alle voorwaarden van de EGO garantie. 56 VOLT ACCU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 53
Omgivelses- For de bedste resultater bør standardsikkerhedsbriller med temperatur for batteriet oplades på et sted, sidebeskyttelse. opladning af hvor temperaturen er over batteripakke 5°C og under 40°C. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Brug ikke anden oplader end den, der specifikt stød, brand og/eller alvorlig personskade. Udtrykket leveres til brug med udstyret. “elværktøj” i alle anførte advarsler henviser til EGO’s el- + batteridrevne (ledningsfri) plæne- og havemaskiner. Brug ikke en celle eller et batteri, der ikke er beregnet til brug med udstyret.
Page 55
°C. Undgå opbevaring uden for eller i køretøjer. mperatur Under ekstreme brugs- eller temperaturforhold Optimal vil batteriet kunne lække. Hvis væsken kommer opbevarings- 10°C-26°C i kontakt med huden, vask med sæbe og vand. temperatur Neutralisér umiddelbart derefter med citronsaft eller 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 56
10 °C og 26 °C. Når batteripakken 20% ≤Opladnin- er meget kold, kan den “svinge” i et minuts tid for at blive 2 Grønne LED-lys gsniveau < 40% varm. Sæt batteripakken på et værktøj, og brug værktøjet 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 57
ADVARSEL: Ved service må der kun bruges originale Opbevar lithium-ion-batteripakker i en opladet tilstand reservedele fra EGO. Brug af andre dele kan forårsage mellem 30 % og 50 %. fare eller forårsage skader på produktet. For hver seks måneders opbevaring oplades lithium- ion-batteripakken helt.
Page 58
Nedkøl eller varm batteripakken. virker ikke eller kold/varm- under opladningen Opladning begynder, når batteripakken batteriindikatoren blinker). vender tilbage til normal temperatur GARANTI EGO’s GARANTIPOLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.com for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 59
Batteripacket/ arbeta med eldrivna verktyg. Vi Explosionsrisk. battericeller får rekommenderar att använda en Bred inte utsättas för skyddsmask ovanpå glasögon eller vatten. vanliga skyddsglasögon med sidoskydd. 56 VOLT ACKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Cellen eller batteriet får endast användas för dess batteripoler. Kortslutning av batteripoler kan leda till avsedda ändamål. brännskador eller brand. 56 VOLT ACKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 61
är över 5° C och under 40° C. Batteriet får inte förvaras ute eller i ett fordon. Optimal laddning- 5°C-40°C Batteriläckage kan förekomma i extrema stemperatur användnings- eller temperaturförhållanden. Om vätskan kommer i kontakt med huden, tvätta huden 56 VOLT ACKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 62
10 sek när drifttemperaturen överstiger 70 °C och kommer 4-LED-indikatorn lyser att påbörja normal drift när temperaturen återgår till 67 °C. ≤laddningssnivå grön <80% OBS: Betydligt reducerad batteritid efter fulladdning av batteripacket visar att batterierna håller på att bli uttjänta och behöver bytas 56 VOLT ACKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
30 dagar för att förebygga svåra personskador. Förvara litium-jonbatteripacket vid temperatur under 26°C VARNING! Endast identiska reservdelar av EGO får och i en torr miljö användas vid service. Användning av andra detaljer kan Förvara litium-jonbatteripacket vid en laddningsnivå på leda till risker eller skada på produkten..
Page 64
Laddningen påbörjas fungerar inte och batteriindikatorn kallt under laddningen. när batteripaketet återgår till normal kall/hett lyser.). temperatur. GARANTI GARANTIVILLKOREN AV EGO Var god besök webbplatsen egopowerplus.com för att se de fullständiga garantivillkoren av EGO. 56 VOLT ACKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 65
100 °C:n yläpuolelle tai polta. Pidä akku poissa Ampeeritunnit Akun kapasiteetti lasten ulottuvilta ja säilytä sitä alkuperäispakkauksessa Vaihtovirta Virran tyyppi siihen saakka, kunnes sen käyttö aloitetaan. Hävitä käytetyt akut viipymättä paikallisten kierrätys- tai Tasavirta Virran tyyppi tai ominaisuus jätemääräysten mukaisesti. 56 VOLTIN AKKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Käsite “sähkötyökalu” tarkoittaa kaikissa mainituissa varoituksissa EGO Power+ - Älä käytä muuta latauslaitetta kuin erityisesti laitteen akulla toimivia (johdottomia) nurmi- ja puutarhakoneita. kanssa käytettäväksi tarkoitettua latauslaitetta Älä...
Page 67
BHX1000-valjaiden kanssa, kun akun paino on yli 3 kg. työkalua. Jos lainaat työkalua toiselle henkilölle, anna mukaan myös nämä ohjeet, jotta voit estää tuotteen BCA1200 STA1500 väärinkäytön ja mahdollisen loukkaantumisen RTA2300 ST1400E-ST SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET! 56 VOLTIN AKKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 68
Lataa akkuyksikkö täyteen ennen ensimmäistä käyttöä. HUOMAUTUS: Tämä akkuyksikkö on varustettu akun käyttöikää pidentävällä edistyksellisellä itsehuolto- toiminnolla. Se suorittaa akun varauksen mukaan automaattisesti itsepurkautumisen yhden kuukauden säilytyksen jälkeen. Itsehuollon jälkeen akkuyksikkö siirtyy lepotilaan ja ylläpitää 30 % varauskapasiteetistaan. 56 VOLTIN AKKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 69
AKKUYKSIKÖN LATAUS Älä pura akkuyksikköä tai yritä vaihtaa akkuja. Akkujen käsittely erityisesti sormuksia ja koruja käytettäessä voi Noudata EGO-latureiden CH2100E, CH3200E, CH5500E ja aiheuttaa vakavan palovamman. CH7000E käyttöoppaissa olevia ohjeita. Jotta saat akulle mahdollisimman pitkän käyttöiän, lue AKKUYKSIKÖN KIINNITYS JA IRROTUS...
Page 70
Akku on liian kuuma/kylmä (laturi ei toimi tai kylmän/kuuman Jäähdytä tai lämmitä akkua. Lataus alkaa, latauksen aikana. akun merkkivalo palaa). kun akku palaa normaaliin lämpötilaan. TAKUU EGO-TAKUUKÄYTÄNTÖ Katso verkkosivuilta osoitteesta egopowerplus.com EGO-takuukäytännön ehdot ja edellytykset kokonaisuudessaan. 56 VOLTIN AKKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 71
100 °C, Watt Effekt eller brennes. Hold batteriet utilgjengelig for barn og i originalemballasjen, til det skal brukes. Kasser brukte Minutter Klokkeslett batterier omgående, i henhold til lokale bestemmelser for Amperetimer Batterikapasitet gjenvinning eller avfallsbehandling. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Hvis en celle lekker, skal ikke væsken komme i støt, brann og/eller alvorlig personskade. Betegnelsen kontakt med huden eller øynene. Hvis man kommer «elektroverktøy» i alle advarslene heri henviser til EGO i kontakt med den, må det berørte området vaskes strøm+batteridrevne (trådløse) plen- og hagemaskiner.
Page 73
øynene, må du skylle med rent vann i minst 10 minutter, og deretter oppsøke lege umiddelbart. Hvis man følger denne regelen, vil det redusere faren for alvorlig personskade. Ikke la bensin, oljer, oljebaserte produkter, etc. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 74
BRUK I KALDT VÆR Denne lithium-ion batteripakken gir optimal ytelse i 20% ≤Ladenivå 2-LEDs vedvarende grønt temperaturer mellom 10 °C og 26 °C. Når batteripakken < 40% blir svært kaldt, kan den «pulse» det første minuttet i bruk, 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 75
ADVARSEL: Ved service, må du bare bruke identiske Hver sjette måned med lagring, skal lithium-ion reservedeler fra EGO. Bruk av andre deler kan forårsake batteripakken lades helst opp. farer eller skader på produktet. Eksteriøret kan rengjøres med en klut eller en myk, ADVARSEL: Det anbefales ikke å...
Page 76
Batteripakken er for varm / kald batteripakken. Ladingen begynner når ikke og lyser kaldt / varmt under lading batteripakken går tilbake til normal batteriindikatoren). temperatur. GARANTI EGO GARANTIREGLER Besøk nettsiden egopowerplus.com for å se fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantireglene. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 95
Výrazn zkrácená doba provozu po plném nabití akumulátoru ukazuje, že je akumulátor tém na konci své životnosti a musí se vym nit. 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/ BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 106
* Az alábbi szerszámokat BH1000 vagy BHX1000 hevederrel kell használni, ha az akkumulátor súlya meghaladja a 3 kg-ot. BCA1200 STA1500 RTA2300 ST1400E-ST 56 VOLTOS AKKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 117
Nevarnost požara in opeklin. Ne razstavljajte ali sežigajte, temperatura nad 100 °C. Baterijo do uporabe hranite izven dosega otrok in v originalni embalaži. Izrabljene baterije nemudoma odvrzite v skladu z lokalnimi predpisi za recikliranje oziroma odlaganje odpadkov. 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 118
Watt Amper-ure Kapaciteta baterije Celic ali baterij ne izpostavljajte mehanskim šokom. 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 119
Baterija litij-ionska litij-ionska litij-ionska litij-ionska Oznaka baterije Nazivna napetost Optimalna temperatura polnjenja 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 120
Teža baterije Raven Indikator napolnjenosti s 5 LED- Opombe baterije/ diodami delovanje 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 135
Li-ion 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 136
Watt 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 137
56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 138
56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 139
56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 140
Li-ion 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 141
56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 142
Li-ion 56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 143
Watt Amper-saat Akü kapasitesi 56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 144
Lityum iyon Lityum iyon Lityum iyon Lityum iyon Lityum iyon Lityum iyon Lityum iyon Lityum iyon 56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 145
56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 146
Li-ion 56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 147
56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 148
Tulekahju ja põletuste oht. Ärge võtke lahti, kuumutage üle 100°C ega põletage. Hoidke Amper Voolutugevus patareid kuni kasutamiseni lastele kättesaamatus kohas ja originaalpakendis. Kõrvaldage kasutatud akud Herts Sagedus (tsüklit sekundis) kohe vastavalt kohalikele ringlussevõtu või jäätmete eeskirjadele. 56V AKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 149
Kõikides hoiatustes mainitav mõiste „Elektriline tööriist” Aku lekkimise korral ärge laske vedelikul kokku viitab EGO Power+ akuga töötavatele (juhtmeta) muru- ja puutuda naha ega silmadega. Kokkupuute korral loputage aiatöömasinatele. kokkupuuteala rohke veega ja pöörduge arsti poole.
Page 150
Äärmuslikes kasutamistingimustes või äärmusliku BA3360T: 2,92 kg temperatuuri juures võib aku lekkida. Kui vedelik BA4200T: 2,90 kg BA5600T: 3,50 kg nahaga kokku puutub, peske kohe seebi ja veega ning BA6720T: 3,65 kg seejärel neutraliseerige sidrunimahla või äädikaga. Kui 56V AKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 151
„tuksuda”, Laetuse tase < 1 LED-lamp vilgub punaselt. et end üles soojendada. Pange aku tagasi seadmesse ja kasutage tööriista nõrgemas režiimis. Umbes minuti pärast on aku üles soojenenud ja töötab normaalselt. 56V AKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 152
Kui akuplokki ei kasutata, tuleks laadija toitevõrgust akut laadida on vaja. lahti ühendada ja liitiumioonakud eemaldada. KUIDAS AKUT LAADIDA Järgige EGO laadija CH2100E, CH3200E, CH5500E ja Kui soovite liitiumioonakusid üle 30 päeva CH7000E kasutusjuhendis esitatud juhiseid. ladustada: AKU PAIGALDAMINE JA EEMALDAMINE Ladustage liitiumioonakusid kohas, kus temperatuur on Järgige konkreetse EGO toote kasutusjuhendit.
Page 153
Akuplokk on laadimise ajal liiga puhul). Jahutage või soojendage (laadija ei tööta ja külma/kuuma külm/kuum. akuplokki. Laadimine jätkub, kui akuploki aku näit põleb). temperatuur on taas normaalne. GARANTII EGA GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.com. 56V AKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 168
“ Li-ion BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 169
BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 170
Litij-ionska, 56 V 4,0 Ah BA2800T: Litij-ionska, 56 V 5,0 Ah Baterija BA3360T: Litij-ionska, 56 V 6,0 Ah BA4200T: Litij-ionska, 56 V 7,5 Ah BA5600T: Litij-ionska, 56 V 10,0 Ah BA6720T: Litij-ionska, 56 V 12,0 Ah Baterija BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 171
Razina Indikator napunjenosti/ s 5 LED Primjedbe radno stanje elemenata baterije BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 172
BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 173
Li-ion BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Page 174
BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA3360T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
Need help?
Do you have a question about the BA2242T and is the answer not in the manual?
Questions and answers