Eizo FLEXSCAN T1751 Manual
Eizo FLEXSCAN T1751 Manual

Eizo FLEXSCAN T1751 Manual

Touch panel color lcd monitor
Hide thumbs Also See for FLEXSCAN T1751:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Important
Please read PRECAUTIONS, this User's Manual, and Setup Guide
(separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and
effective usage.
• Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from
connection of the monitor to a PC to using the monitor.
• The latest User's Manual is available for download from our web site:
http://www.eizo.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLEXSCAN T1751 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eizo FLEXSCAN T1751

  • Page 1: Cover

    (separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. • Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from connection of the monitor to a PC to using the monitor. • The latest User’s Manual is available for download from our web site: http://www.eizo.com...
  • Page 2 EIZO NANAO CORPORATION. EIZO NANAO CORPORATION is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO NANAO CORPORATION’s receipt of said information.
  • Page 3: Notice For This Monitor

    Notice for this monitor Aside from creating documents, viewing multimedia content, and other general purposes, this product is also suited to the dedicated usages such as operation of terminal equipment. This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If the product is used outside the region, it may not operate as specified in the specifications.
  • Page 4: To Use The Monitor Comfortably

    Cleaning Attention • Never use any solvents or chemicals, such as thinner, benzene, wax, alcohol, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel. • Do not soak liquid into the clearance between the panel and the panel frame. Note •...
  • Page 5: Table Of Contents

    Changing Adjustment Menu Display ChinaRoHS ............56 Position <Menu Position> ......21 3-3. Locking Buttons ...........21  ● Tolockadjustments/settingsinthe Adjustmentmenu...........21  ● Tolockalloperations........21 3-4. Setting the EIZO Logo Display ....22 3-5. Setting Language <Language> ....22 3-6. Enabling/Disabling DDC/CI communication ........... 22 CONTENTS...
  • Page 6: Chapter 1 Introduction

    Chapter 1 Introduction Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor. 1-1. Features • 17” LCD • Applicable to the resolution of 1280 × 1024. • Standard touch panel - Infrared optical imaging system Supports the Windows Touch function (multi-touch) of Microsoft Windows 7.
  • Page 7: Controls And Functions

    Powersavingmode OFF: Poweroff 9. Power connector Connectsthepowercord. 10. Stereo mini jack Connectsthestereominijackcable. 11. USB port (UP) ConnectsaUSBcablewhenthisproductisusedasatouchpanelmonitor. 12. Input signal connector Top:D-Submini15-pinconnector/Bottom:DVI-Dconnector 13. Security lock slot ComplieswithKensington’sMicroSaversecuritysystem. *2, 3 14. Stand Usedtoadjusttheangleofthemonitorscreen. 15. Speaker Outputsaudiosource. ScreenManagerisanEIZO’snicknameoftheAdjustmentmenu.Seepage10forhowtouse. See“Standinstallation(LaidBackStand)”(page8)forinstallation. Anoptionalarm(oranoptionalstand)canbeattachedbyremovingthestand(see“7-1.HowtoAttachtheOptional Arm”(page32)). Chapter1Introduction...
  • Page 8: Stand Installation (Laidback Stand)

    ● Stand installation (LaidBack Stand) This product can be adjusted to angles of 15°, 25°, 35°, 45°, 55°, and 65°. Min.15º Max.65º CAUTION Do not use the stand in its packaged state. Thestandisfoldedwhenitispackagedforshipment.Usingitinthisstatewill makethemonitorunstable,potentiallyresultinginitfallingoverandcausing injuriesorequipmentdamage.Whenusingthestand,unfoldittoatleast15°and setitupcorrectly. ● Folding the stand (LaidBack Stand) Perform the following procedure to fold the stand when re-packing the monitor.
  • Page 9: Eizo Lcd Utility Disk

    1-3. EIZO LCD Utility Disk An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk contents and the overview of the software programs. ● Disk contents and software overview The disk includes adjustment software, touch panel software, and user’s manuals. Refer to Readme.txt file on the disk for software startup procedures or file access procedures.
  • Page 10: Basic Operations And Functions

    1-4. Basic Operations and Functions ● Basic Adjustment menu operations Displaying Adjustment Menu 1. Press . The adjustment menu appears. Atdigitalsignalinput Adjusting/Setting 1. Choose a menu to adjust/set with , and then press . The Sub menu appears. 2. Choose an item to adjust/set with , and then press .
  • Page 11: Functions

    ● Functions The following table shows all the Adjustment menu’s adjustment and setting menus. Main menu Setting Reference AutoAdjustment “2-3.DisplayingScreenCorrectly” Screen (page14) Range Screen Clock Phase Hor.Position Ver.Position Smoothing Return Color “2-4.AdjustingColor”(page18) Brightness ColorMode Contrast Temperature Gain “Toresetthecoloradjustments” Reset (page23) Others “Tosetinputsignalselection<Input...
  • Page 12: Chapter 2 Adjusting Screens

    Chapter 2 Adjusting Screens 2-1. Compatible Resolutions/Frequencies The monitor supports the following resolutions. Analog Input (D-Sub) Vertical Scan Resolution Applicable Signals Dot Clock Frequency 640×480 VGA,VESA upto75Hz 720×400 VGATEXT 70Hz 800×600 VESA upto75Hz 135MHz 1024×768 VESA upto75Hz (Max.) 1152×864 VESA 75Hz 1280×960 VESA...
  • Page 13: Setting The Resolution

    2-2. Setting the Resolution When you connect the monitor to the PC and find that the resolution is improper, or when you want to change the resolution, follow the procedure below. Windows 7 1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons. 2.
  • Page 14: Displaying Screen Correctly

    2-3. Displaying Screen Correctly ● Digital Signal Input When digital signals are input, images are displayed correctly based on the preset data of the monitor, but if characters and/or lines appear blurred, go to “6. Modify blurred characters or lines.” (page 17).
  • Page 15 Prepare to use analog screen adjustment patterns. Load the “EIZO LCD Utility Disk” to your PC, and then open the “Screen adjustment pattern files”. Note • For details and instructions on opening the “Screen adjustment pattern files”, refer to the Readme.txt file.
  • Page 16 ● To remove flickering or blurring <Phase> Procedure 1. Choose <Phase> from the <Screen> menu, and press The <Phase> menu appears. 2. Adjust the phase with to minimize flickering or blurring. 3. Press to exit the adjustment. When vertical bars appear on the screen after adjustment, go back to “To eliminate vertical bars <Clock>”. (Clock →...
  • Page 17: Adjusting Color Gradation

    Adjusting color gradation. ● To adjust color gradation automatically <Range> Every color gradation (0 to 255) can be displayed by adjusting the signal output level. Procedure 1. Display Pattern 2 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern files”. 2.
  • Page 18: Adjusting Color

    2-4. Adjusting Color ● To select the display mode (FineContrast mode) This function allows easy selection of a desired mode according to monitor application. Display Modes Mode Purpose Custom Selectoneoftheseusermodestodefineadesiredsetofparametersettings. EyeCare Allowsthebrightnesstobesetlowerthanpossiblewithothermodes. sRGB SuitableforcolormatchingwithsRGBcompatibleperipherals. Text Suitablefordisplayingtextsforwordprocessingorspreadsheets. Procedure 1. Choose <Color> from the Adjustment menu, and press 2.
  • Page 19: To Adjust Brightness

    ● To adjust brightness <Brightness> The screen brightness is adjusted by changing the brightness of the backlight (light source from the LCD back panel). Adjustable range 0 to 100% Procedure 1. Choose <Color> from the Adjustment menu, and press 2. Choose <Brightness> from the <Color> menu, and press The <Brightness>...
  • Page 20: To Adjust Gain

    ● To adjust color temperature <Temperature> Color temperature can be adjusted. The color temperature is normally used to express the hue of “White” and/or “Black” by a numerical value. The value is expressed in degrees “K” (Kelvin). The screen becomes reddish at a low color temperature, and bluish at a high color temperature, like the flame temperature.
  • Page 21: Chapter 3 Setting Monitor

    Chapter 3 Setting Monitor 3-1. Adjusting Volume <Volume> This function allows you to adjust the volume. Adjustable range 0 to 20 Procedure 1. Press The volume adjustment menu appears. 2. Use for adjustment. 3. Press to exit the adjustment. 3-2. Changing Adjustment Menu Display Position <Menu Position>...
  • Page 22: Setting The Eizo Logo Display

    3-4. Setting the EIZO Logo Display You can choose to display or not to display the EIZO logo, which appears when you turn on the monitor. Procedure 1. Press to turn off the monitor. 2. Press holding down to turn on the monitor.
  • Page 23: Resetting The Monitor To The Default Settings

    3-7. Resetting the Monitor to the Default Settings <Reset> There are two different Resets: Color Reset for only resetting the color adjustments to the default settings and Full Reset for resetting all settings to the defaults. Attention • After resetting, you cannot undo the operation. Note •...
  • Page 24: Chapter 4 Power Saving Functions

    Chapter 4 Power Saving Functions 4-1. Power Saving Mode When the monitor has shifted to the power saving mode, the images on the screen are not displayed. Attention • Unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor. •...
  • Page 25: Enabling/Disabling Automatic

    4-3. Enabling/Disabling Automatic Brightness Adjustment “Auto EcoView” The sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the screen brightness automatically and comfortably by using the Auto EcoView function. Attention • Be careful not to block the sensor on the lower side of the monitor when using the Auto EcoView function. Procedure 1.
  • Page 26: Chapter 5 Connecting Cables

    Chapter 5 Connecting Cables 5-1. Connecting Multiple PCs The product has multiple connections to PCs and allows you to switch to one of the connections for display. Attention • It is assumed the touch panel monitor will be used with one computer. When the monitor is to be connected to multiple computers, connect a USB cable (MD-C93) to the computer used for touch operation (one unit only).
  • Page 27 ● To set input signal selection <Input Signal> Setting Function Auto ThemonitorrecognizestheconnectorthroughwhichPCsignalsareinput. WhenaPCisturnedofforentersthepowersavingmode,themonitorautomatically displaysanothersignal. Manual ThemonitordetectsonlythePC’ssignalscurrentlydisplayingautomatically.Selectan activeinputsignalwith Note • When “Auto” is selected for <Input Signal>, the monitor’s power-saving function works only when the two PCs are in the power-saving mode. Procedure 1.
  • Page 28: Chapter 6 Troubleshooting

    Chapter 6 Troubleshooting If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local dealer. No picture Problem Possible cause and remedy 1. No picture • Checkwhetherthepowercordisconnectedproperly. • Powerindicatordoesnotlight. • Press . • Powerindicatorislightingblue. • Increase<Brightness>,<Contrast>,and/or<Gain> intheAdjustmentmenu(see“Toperformadvanced adjustments”(page18)). •...
  • Page 29 Imaging problems (for both digital and analog) Problem Possible cause and remedy 3. The screen is too bright or too dark. • Use<Brightness>or<Contrast>intheAdjustment menutoadjustit.(TheLCDmonitorbacklighthasa limitedlifespan.Whenthescreenbecomesdarkor beginstoflicker,contactyourlocaldealer.) • TurnontheAutoEcoViewfunction.Themonitor detectstheenvironmentalbrightnesstoadjustthe screenbrightnessautomatically. 4. Characters are blurred. • CheckwhetherthePCisconfiguredtomeetthe resolutionandverticalscanfrequencyrequirements ofthemonitor(see“2-1.CompatibleResolutions/ Frequencies”(page12)). • Use<Smoothing>intheAdjustmentmenutoadjustit (see“Tomodifyblurredcharacters/lines<Smoothing>”...
  • Page 30: Other Problems

    Other problems Problem Possible cause and remedy 13. The adjustment menu does not appear. • Checkwhethertheoperationlockfunctionworks(see “3-3.LockingButtons”(page21)). 14. All control buttons are disabled. • Checkwhethertheoperationlockfunctionworks(see “3-3.LockingButtons”(page21)). 15. The auto adjustment function does not • Thisfunctiondoesnotworkduringdigitalsignalinput. work. • ThisfunctionisintendedforuseontheMacintosh andonAT-compatiblePCrunningWindows.Itdoes notworkproperlywhenanimageisdisplayedonly onapartofthescreen(commandpromptwindow,for...
  • Page 31: Touch Panel Problems

    • For information on the operating conditions of the touch panel driver and calibration utility and how to install or operate them, see the Installation Guide included on the supplied CD-ROM. The latest software and installation guide are available for download from our web site. http://www.eizo.com Chapter6Troubleshooting...
  • Page 32: Chapter 7 Reference

    An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Please refer to our web site for the corresponding optional arm (or optional stand). http://www.eizo.com Attention • When attaching an arm or stand, follow the instructions of their user’s manual.
  • Page 33: Displaying Monitor Information

    Attach the arm or stand to the monitor. Secure the monitor to the arm or stand using the screws specified in the user’s manual of the arm or stand. 7-2. Displaying Monitor Information <Information> This function allows you to display the input signal status, current resolution and model name. Information 1/3: Input signal status, resolution, and horizontal/vertical scan frequencies Information 2/3: DDC/CI Enable/Disable status Information 3/3: Model name, serial number, and usage time...
  • Page 34: Specifications

    Anti-Glare Surfacehardness 5.5Mohs Communication USB-based Detectionmethod Infraredopticalimagingsystem *SupportsWindows7multi-touchfunction Powersupply 100-120VAC±10%,50/60Hz0.6-0.55A 200-240VAC±10%,50/60Hz0.35-0.32A Power ScreendisplayOn 34Worless(withUSBload,Speakerworking) consumption 29Worless(withoutUSBload,Speakernotworking) Powersavingmode 1.2Worless (whenonlytheD-Subsignalconnectorisconnected withnostereominijackcable,aUSBdeviceis connected,andEIZOEcoViewNETisdisabled) 0.8Worless (whenonlytheD-Subsignalconnectorisconnected withnostereominijackcablenorUSBdevice,and EIZOEcoViewNETisdisabled) PowerOff 0.6Worless (whenEIZOEcoViewNETisdisabled) Inputsignalconnector D-Submini15-pin DVI-Dconnector(ApplicabletoHDCP) Analoginputsignal(Sync) Separate,TTL,positive/negative Analoginputsignal(Video) Analog,positive(0.7Vp-p/75Ω) Digitalsignaltransmission TMDS(singlelink) Videosignalmemory(Max.) D-Subinput:26types Audiooutput Speakeroutput:0.5W+0.5W(8Ω,THD+N:10%orless)
  • Page 35: Main Default Settings

    Movablerange LaidBackStand Tilt:15º/25º/35º/45º/55º/65º Tiltstand Tilt:30°Up,0°Down ClassificationofEquipment Typeofprotectionagainstelectricshock:ClassI EMCclass:EN60601-1-2:2007Group1ClassB Classificationofmedicaldevice(MDD93/42/EEC):ClassI Environmental Temperature Operating:0°Cto35°C(32°Fto95°F) conditions Storage:-20°Cto60°C(-4°Fto140°F) Humidity Operating:20%to80%R.H.(nocondensation) Storage:10%to90%R.H.(nocondensation) Airpressure Operating:700to1,060hPa Storage:200to1,060hPa Main Default Settings LaidBackStand Tiltstand AutoEcoView Smoothing FineContrastmode Custom InputSignal Auto OffTimer Disable Language English Chapter7Reference...
  • Page 36: Outside Dimensions

    103.7 103.7 (4.1) (4.1) 392(15.4) 66.5 23.7 23.7 (2.62) 344.6(13.6) 167(6.6) (0.93) (0.93) 39.4 (1.55) 36.5 52.8 144(5.7) (1.44) 186.2(7.3) (2.08) 220(8.7) 157(6.2) Accessories CleaningKit EIZO“ScreenCleaner” For the latest information about the accessories, refer to our web site. http://www.eizo.com Chapter7Reference...
  • Page 37: Glossary

    7-4. Glossary Clock The analog signal input monitor needs to reproduce a clock of the same frequency as the dot clock of the graphics system in use, when the analog signal is converted to a digital signal for image display. This is called clock adjustment.
  • Page 38 Resolution The LCD panel consists of numerous pixels of specified size, which are illuminated to form images. This monitor consists of 1280 horizontal pixels and 1024 vertical pixels. At a resolution of 1280 × 1024, all pixels are illuminated as a full screen (1:1). sRGB (Standard RGB) International standard for color reproduction and color space among peripheral devices (such as monitors, printers, digital cameras, scanners).
  • Page 39: Preset Timing

    7-5. Preset Timing The following table shows factory preset analog signal timing: Attention • Display position may be deviated depending on the PC connected, which may require screen adjustment using Adjustment menu. • If a signal other than those listed in the table is input, adjust the screen using the Adjustment menu. However, screen display may still be incorrect even after the adjustment.
  • Page 40: Appendix

    States and other countries. EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiForce, RadiCS, RadiNET, and ScreenManager are registered trademarks of EIZO NANAO CORPORATION in Japan and other countries. ColorNavigator, EIZO EasyPIX, EcoView NET, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator, UniColor Pro, and Raptor are trademarks of EIZO NANAO CORPORATION.
  • Page 41: Medical Standard

    Medical Standard • It shall be assured that the final system is in compliance to IEC60601-1-1 requirement. • Power supplied equipment can emit electromagnetic waves, that could influence, limit or result in malfunction of the monitor. Install the equipment in a controlled environment, where such effects are avoided.
  • Page 42: Fcc Declaration Of Conformity

    ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception, whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrectthe interferencebyoneormoreofthefollowingmeasures. * Reorientorrelocatethereceivingantenna. * Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. * Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected. * Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. Changesormodifi  cationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe user’sauthoritytooperatetheequipment. Note Usetheattachedspecifi  edcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference withinthelimitsofaClassBdigitaldevice. - ACCord - ShieldedSignalCable(Enclosed) Canadian Notice ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003. CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada. Appendix...
  • Page 43: Hinweise Zur Auswahl Des Richtigen Schwenkarms Für Ihren Monitor

    Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...
  • Page 44: Emc Information

    Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic emissions The FlexScan T1751 is intended for use in the electromagnetic environment specifi ed below. The customer or the user of the FlexScan T1751 should assure that it is used in such an environment. Emission test...
  • Page 45 To assess the electromagnetic environment due to fi xed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured fi eld strength in the location in which the FlexScan T1751 is used exceeds the applicable RF compliance level above, the FlexScan T1751 should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the FlexScan T1751.
  • Page 46 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the FlexScan T1751 The FlexScan T1751 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the FlexScan T1751 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the FlexScan T1751 as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Page 47: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY EIZO NANAO CORPORATION (hereinafter referred to as “EIZO”) and distributors authorized by EIZO (hereinafter referredtoasthe“Distributors”)warrant,subjecttoandinaccordancewiththetermsofthislimitedwarranty(hereinafter referred to as the “Warranty”), to the original purchaser (hereinafter referred to as the “Original Purchaser”) who purchasedtheproductspecifi  edinthisdocument(hereinafterreferredtoasthe“Product”)fromEIZOorDistributors, thatEIZOandDistributorsshall,attheirsolediscretion,eitherrepairorreplacetheProductatnochargeiftheOriginal...
  • Page 48 „Vertrieb(e)“ bezeichnet) garantieren dem ursprünglichen Käufer (im Weiteren als „Erstkäufer“ bezeichnet), der dasindiesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieb erworbenhat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dass EIZO und der Vertrieb nach eigenem Ermessen das Produkt entweder kostenlos reparieren oder austauschen, falls derErstkäuferinnerhalbderGarantiefrist(weiteruntenfestgelegt)eineFehlfunktionbzw.BeschädigungdesProdukts feststellt, die während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß denAnweisungen des zum Lieferumfang des...
  • Page 49 EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses...
  • Page 50 (7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad. LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal. A pesar de las estipulaciones de esta Garantía, EIZO y sus Distribuidores no tendrán obligación alguna bajo esta Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación: (a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modifi  cación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente, instalación incorrecta, desastre, mantenimiento incorrecto y/o reparación indebida realizada por un terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
  • Page 51: Garanzia Limitata

    EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette (7) anni dopo che la produzione di tali ricambi è stata terminata. Perlariparazione delmonitor, EIZOeiDistributori utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità. La Garanzia è valida soltanto nei paesi dove ci sono i Distributori EIZO. La Garanzia non limita alcun diritto legale dell’Acquirenteoriginale. IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo...
  • Page 52 Garantiperiodenärbegränsadtilltre(3)årfråndatumetförProduktensinköp(härikallad“Garantiperioden”).EIZOoch DistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällandeProdukteni relationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart. EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder. Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparenslagstadgaderättigheter. OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall...
  • Page 53 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΟΥΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΙ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΜΕΣΟ Ή ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΑΛΛΟ ΜΕΡΟΣ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΠΡΟΪΟΝΠΟΥΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙΣΤΗΝEIZOΉΣΕΔΙΑΝΟΜΕΑΓΙΑΕΠΙΣΚΕΥΗ. Η EIZO ΚΑΙ ΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΡΗΤΗ Ή ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ, ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ,ΤΗΝΑΠΟΔΟΣΗ,ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ ΉΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η EIZO Ή ΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ...
  • Page 54 ограниченной гарантии (называемой в дальнейшем “Гарантия”), первичному покупателю (называемому в дальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанный в этом документе (называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение либо бесплатно отремонтируют, либо бесплатно заменят Продукт, если Первоначальный покупатель признает в пределах Гарантийного срока (определенного ниже), что Продукт неисправен или он поврежден процессе...
  • Page 55 本产品的任何部件停产七 (7) 年后 EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件 维修显示器时 EIZO 与经销商将使 用符合我方质量控制标准的替换零件 本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效 本保证书并不限定原买方的任何法律权利 无论本保证书的任何其他条款如何规定 对于任何下列情况之一 EIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任 (a) 由于运输损害 改装 改动 滥用 误用 意外事故 错误安装 灾害 维护不善和 / 或由除 EIZO 和经销商以外的 第三方进行不适当的修理造成本产品的任何故障 (b) 由于可能发生的技术变更和 / 或调整造成本产品的任何不兼容性 (c) 传感器的任何劣化 (d) 由于诸如液晶显示屏 LCD 和 / 或背灯等消耗品部件的老化造成的任何显示性能低劣 如亮度变化 亮度均一性变化...
  • Page 56: China Measures For Rohs Compliance In Chinarohs

    China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○ ○ ○...

Table of Contents