Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause SPRING entschieden haben. Die erstklassige Verarbeitung und hochwertige Materialien werden höchsten Ansprüchen gerecht. Für langlebigen Genuss beachten Sie die nachfolgenden Hinweise. Sicherheitshinweise Obwohl sich das Produkt durch einen hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandard auszeichnet, können bei ...
Page 3
- Reinigen Sie den Fondue-Topf und Spritzschutz, das Rechaud sowie die Gabeln mit warmem Wasser und einem milden Spülmittel. Alternativ können Sie diese Teile auch in der Spülmaschine reinigen. Bei hartnäckigen Verschmutzungen lassen Sie die Teile einweichen und verwenden Sie unseren SPRING CLEANER. Beachten Sie die Anwendungshinweise auf unserem CLEANER.
Einsatz, produziert wird nach den neuesten Verfahren. Bevor Sie dieses Produkt in den Händen halten können, wird es strengen Qualitätskontrollen sowie einer sorgfältigen Endprüfung unterzogen. Daher gewährt Spring International GmbH Ihnen eine 5-jährige Garantie auf die einwandfreie Funktion, Materialbeschaffenheit und Verarbeitung.
Page 5
PROFESSIONAL GASTRONOMY QUALITY FONDUE ANDERMATT OPERATING INSTRUCTIONS...
Thank you for having chosen a product made by SPRING. The first-class workmanship and high quality materials meet the highest demands. For long-lasting enjoyment, observe the notices below. Safety instructions Although the product features high quality and safety standards, injuries or damage due to operating errors or improper use cannot be ruled out.
Page 7
Very high temperatures are generated during use, the fondue pot, the warmer, the splashguard and the gas burner become hot. Residual heat remains even after use. Touch the pot and the gas burner by the handles only and place them on heat-resistant coasters only. Use our SPRING GRIPS pot holders or gloves, if necessary.
Only highest quality and fault-free materials are used for the production of this fondue set according to the latest technology. The product is subject to strict quality control and a careful final inspection before it reaches you. Therefore, Spring International GmbH grants a 5-year warranty on the fault-free function, material characteristics and workmanship.
Merci d'avoir choisi un produit de la marque SPRING. Le traitement haut de gamme et des matériaux de qualité supérieure répondent aux exigences les plus sévères. Pour avoir le plaisir pour longtemps, respectez les consignes qui suivent. Consignes de sécurité...
Page 11
- Nettoyez le caquelon à fondue avec la protection anti-éclaboussures, le réchaud comme les fourchettes à fondue à l’eau chaude avec un produit vaisselle doux. Ces parties sont aussi lavables au lave-vaisselle. Pour les taches tenaces, laissez tremper les pièces et utilisez notre SPRING CLEANER. Notez les instructions d'utilisation de notre CLEANER.
été produit selon les méthodes les plus modernes. Avant que vous ne puissiez le tenir entre vos mains, il a subi des contrôles qualité sévères, ainsi qu'un contrôle final minutieux. Par conséquent, Spring International GmbH vous offre une garantie de 5 ans sur le fonctionnement, la qualité des matériaux et le traitement.
Grazie per aver scelto un prodotto di SPRING. La lavorazione pregiata e i materiali di qualità soddisfano le massime esigenze. Per un godimento duraturo, vi raccomandiamo di osservare le seguenti avvertenze. Istruzioni di sicurezza Nonostante il prodotto sia caratterizzato da un elevato standard di qualità e di sicurezza, non si possono escludere lesioni o danni ai beni in caso di uso errato o improprio dell'apparecchio.
Page 15
- Lavare la pentola di fonduta e il paraspruzzi, il rechaud come le forchette per fonduta con acqua calda e un detergente per stoviglie delicato. Questi parti anche possono essere lavate in lavastoviglie. In caso di sporco ostinato, lasciare le parti in ammollo e usare il nostro SPRING CLEANER. Notare le istruzioni per l'uso su nostro CLEANER.
Prima di poter tenerle in mano il prodotto è stato sottoposto a rigorosi controlli qualità e ad un accurato test finale. Pertanto Spring International GmbH concede una garanzia di 5 anni che copre i vizi del funzionamento, dei materiali e della lavorazione.
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la casa SPRING. Su excelente acabado y los materiales de alta calidad satisfacen las exigencias más altas. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su uso, observe las siguientes indicaciones.
Page 19
- Limpie la olla y el anillo antisalpicaduras, el soporte como los tenedores para fondue con agua caliente y un detergente suave. Estas partes se pueden también limpiar en el lavavajillas. En caso de suciedad resistente, deje que esta se ablande en agua y utilice nuestro SPRING CLEANER. Tenga en cuenta las instrucciones de uso de nuestros CLEANER.
Bedankt dat u voor dit product van SPRING hebt gekozen. De eersteklas afwerking en hoogwaardige materialen voldoen aan de hoogste eisen. Neem voor langdurig plezier de onderstaande aanwijzingen in acht. Veiligheidsinstructies Hoewel het product wordt gekenmerkt door een hoge kwaliteits- en veiligheidsstandaard, kunnen verwondingen of materiële schade niet worden uitgesloten in geval van bedieningsfouten of onjuist gebruik.
Page 23
- Reinig de fonduepan en de anti-spatring, de rechaud en de fonduevorken met warm water en een mild afwasmiddel. Alternatief kunnen deze delen worden gereinigd in de vaatwasmachine. In geval van hardnekkige vervuiling laat deze inweken en gebruik onze SPRING CLEANER. Neem daarbij de gebruiksaanwijzing van de CLEANER in acht.
Voordat u over de fondue garnituur kunt beschikken, wordt deze aan strenge kwaliteitscontroles alsmede aan een grondige eindcontrole onderworpen. Daarom verleent Spring International GmbH 5 jaar garantie op een foutloze werking, een perfecte kwaliteit van het materiaal en een perfecte afwerking.
Need help?
Do you have a question about the ANDERMATT and is the answer not in the manual?
Questions and answers