NDS DOMETIC LSE 105 BF Short Operating Manual

Light solar
Hide thumbs Also See for DOMETIC LSE 105 BF:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MOBILE POWER SOLUTIONS
LSE 105 BF, LSE 160 BF, LSE 195 BF, LSE 105 BR, LSE 200 BR, SFS 60WP, SFS 115WP,
SFS 140WP, SFS 155WP
Solar panel
EN
Short Operating Manual............................................ 3
Solarmodul
DE
Kurzbedienungsanleitung.......................................... 7
Panneau solaire
FR
Guide rapid............................................................ 11
Panel solar
ES
Guía rápida............................................................ 15
Painel solar
PT
Manual do utilizador resumido..................................19
Pannello solare
IT
Manuale dell'utente breve....................................... 23
Zonnepaneel
NL
Korte gebruikershandleiding.................................... 27
Solpanel
DA
Lynvejledning..........................................................31
Solpanel
SV
Kortfattad användarhandbok.................................... 35
Solcellepanel
NO
Hurtigveiledning.....................................................39
Aurinkopaneeli
FI
Pikaopas................................................................ 43
Panel fotowoltaiczny
PL
Krótka instrukcja obsługi.......................................... 47
LIGHT SOLAR
Solárny panel
SK
Stručný návod.........................................................51
Solární panel
CS
Stručný návod k obsluze.......................................... 55
Napelem
HU
Rövid használati útmutató........................................ 59
Solarni panel
HR
Kratke upute za rukovanje........................................ 63
Güneş paneli
TR
Kısa Kullanım Kılavuzu..............................................67
Solarna plošča
SL
Kratka navodila za uporabo.......................................71
Panou fotovoltaic
RO
Manual scurt de utilizare.......................................... 75
Соларен панел
BG
Кратко ръководство за работа................................. 79
Päikesepaneel
ET
Lühike kasutusjuhend.............................................. 83
Ηλιακό πάνελ
EL
Συνοπτικό εγχειρίδιο χρήσης ...............................87
Saulės baterija
LT
Trumpas naudojimo vadovas.................................... 92
Saules panelis
LV
Īsā lietošanas rokasgrāmata...................................... 96

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DOMETIC LSE 105 BF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NDS DOMETIC LSE 105 BF

  • Page 1 MOBILE POWER SOLUTIONS LIGHT SOLAR LSE 105 BF, LSE 160 BF, LSE 195 BF, LSE 105 BR, LSE 200 BR, SFS 60WP, SFS 115WP, SFS 140WP, SFS 155WP Solar panel Solárny panel Short Operating Manual..........3 Stručný návod............51 Solarmodul Solární panel Kurzbedienungsanleitung..........
  • Page 2 EN     Copyright © 2024 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or pending patent. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
  • Page 3: Related Documents

        EN Do not install solar panels when the solar panels are exposed to sunlight or other English light sources. Cover all solar panels with an opaque cloth or material to prevent the 1 Important notes production of electricity when installing or working with solar panels or wiring.
  • Page 4 EN     Cleaning and user maintenance shall not regulations. Incorrect connection may be made by children without supervision. cause severe hazards. If you are working on electrical systems, ensure that there is somebody close at NOTICE! Damage hazard hand who can help you in emergencies. Ensure that other objects cannot cause a Observe the recommended cable cross- short circuit at the contacts of the device.
  • Page 5: Target Group

        EN Do not operate the device under the maintenance will result in unsatisfactory performance following conditions: and a possible failure. In the vicinity of corrosive fumes The manufacturer accepts no liability for any injury or In the vicinity of combustible materials damage to the product resulting from: In areas where there is a risk of explosions •...
  • Page 6 EN     Recycling packaging material: Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.
  • Page 7: Zugehörige Dokumente

        DE Stromschlag führen kann, unabhängig davon, ob das Modul angeschlossen ist Deutsch oder nicht. Installieren Sie Solarmodule nicht, 1 Wichtige Hinweise während die Solarmodule Sonnenlicht oder anderen Lichtquellen ausgesetzt sind. Decken Sie alle Solarmodule mit Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt einem lichtundurchlässigen Tuch oder ordnungsgemäß...
  • Page 8 DE     Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren WARNUNG! Verletzungsgefahr und von Personen mit verringerten Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum physischen, sensorischen oder mentalen Tod oder schwerer Verletzung führen. Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung Bei Installation des Solarmoduls auf einem und/oder Wissen verwendet werden, Dach: wenn diese Personen beaufsichtigt...
  • Page 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

        DE 4 Zielgruppe Sie sich an Ihren Händler, um einen geeigneten Solarladeregler zu erhalten. Benutzen Sie Leerrohre oder Die elektrische Installation und Einrichtung Leitungsdurchführungen, wenn Leitungen des Geräts müssen von einer qualifizierten durch Blechwände oder andere Elektrofachkra durchgeführt werden, scharfkantige Wände geführt werden die ihre Fähigkeiten und Kenntnisse im müssen.
  • Page 10: Betrieb

    DE     ordnungsgemäße Wartung haben eine unzureichende Wenn das Produkt nicht auswechselbare Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur Folge. Batterien, wiederaufladbare Batterien oder Leuchtmittel enthält, brauchen Sie diese vor Der Hersteller übernimmt keine Haung für der Entsorgung nicht zu entfernen. Verletzungen oder Schäden am Produkt, die durch Folgendes entstehen: Verpackungsmaterial recyceln: Geben Sie...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

        FR que les bornes, car cela peut provoquer des brûlures, des étincelles et des chocs Français mortels, que le module soit connecté ou déconnecté. 1 Remarques importantes N’installez pas les panneaux solaires lorsqu’ils sont exposés à la lumière du soleil ou à d’autres sources lumineuses. Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir le Couvrez tous les panneaux solaires avec...
  • Page 12 FR     des personnes ayant des capacités Protégez-vous, ainsi que les autres physiques, sensorielles ou mentales personnes des risques de chutes. réduites ou un manque d’expérience Évitez toute chute d’objets. et de connaissances, s’ils sont sous Sécurisez la zone de travail de sorte surveillance ou ont reçu des instructions qu’aucune autre personne ne puisse être sur l’utilisation de l’appareil en toute...
  • Page 13: Groupe Cible

        FR 4 Groupe cible arêtes vives, utilisez des tubes vides ou des conduits pour câbles. Ne placez pas le câble secteur 230 V et le L’installation et la configuration électriques câble 12 V dans la même conduite. de l’appareil doivent être réalisées par Ne posez pas le câble sans le fixer ou en un électricien agréé...
  • Page 14: Mise Au Rebut

    FR     • d’une installation, d’un montage ou d’un Recyclage des emballages : Dans la mesure raccordement incorrect, y compris d’une surtension du possible, veuillez éliminer les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables • d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces prévus à...
  • Page 15: Documentación Relacionada

        ES quemaduras, chispas y descargas mortales tanto si el módulo está conectado como Español desconectado. No instale paneles solares cuando estén 1 Notas importantes expuestos a la luz solar u otras fuentes de luz. Cubra todos los paneles solares con un paño o material opaco para evitar la Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, utiliza y...
  • Page 16 ES     manera segura y entendiendo los riesgos ¡AVISO! Peligro de daños asociados. Los paneles solares montados incorrectamente pueden soltarse y caerse. Los aparatos eléctricos no son No utilice silicona ni ningún otro adhesivo juguetes. Mantenga y utilice el aparato que no sea el recomendado para garantizar fuera del alcance de los niños pequeños.
  • Page 17: Uso Previsto

        ES 5 Uso previsto No someta los cables a tracción. El panel solar está diseñado para convertir la luz solar en Uso seguro del aparato corriente continua (CC) para cargar baterías recargables de 12 V en vehículos o embarcaciones mientras se ¡PELIGRO! Riesgo de electrocución conduce o suministrarles tensión de flotación para El incumplimiento de estas advertencias...
  • Page 18 ES     La instalación solar genera diferentes cantidades de electricidad dependiendo de la cantidad de luz solar durante el día. Cuanto más luz solar incide en la instalación solar, más electricidad se genera. La cantidad de electricidad generada se ve afectada por las siguientes condiciones: •...
  • Page 19: Documentos Relacionados

        PT e choques fatais quer o módulo esteja conectado quer esteja desconectado. Português Não instale os painéis solares quando os painéis solares estão expostos à luz 1 Notas importantes solar ou a outras fontes de luz. Cubra todos os painéis solares com um pano ou material opacos para evitar a produção Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta instalação, utilização...
  • Page 20 PT     ou receberem instruções sobre a NOTA! Risco de danos utilização do aparelho de forma segura e Os painéis solares incorretamente montados compreenderem os perigos implicados. podem soltar-se e cair. Não utilize silicone nem outra cola diferente da recomendada Os aparelhos elétricos não são para garantir uma adesão ideal.
  • Page 21: Grupo Alvo

        PT 5 Utilização adequada Utilização segura do aparelho PERIGO! Risco de eletrocussão O painel solar destina-se a converter a luz solar O incumprimento destes avisos resultará em em corrente contínua (CC) para carregar baterias morte ou ferimentos graves. recarregáveis de 12 V em veículos e embarcações Nunca toque em cabos não blindados com durante a viagem ou a fornecer-lhes tensão de as mãos desprotegidas.
  • Page 22 PT     O sistema solar gera diferentes quantidades de eletricidade dependendo da quantidade de luz solar disponível durante o dia. Quanto mais luz solar é recebida pelo sistema solar, mais eletricidade é gerada. A quantidade de eletricidade gerada é afetada pelas seguintes condições: •...
  • Page 23: Documenti Correlati

        IT ustioni, scintille e scosse letali, sia che il modulo sia collegato o scollegato. Italiano Non installare i pannelli solari quando sono esposti alla luce solare o ad altre 1 Note importanti fonti di luce. Coprire tutti i pannelli solari con un panno o materiale opaco per evitare la produzione di elettricità...
  • Page 24 IT     sull’impiego dell’apparecchio in sicurezza AVVISO! Rischio di danni e se informate dei pericoli legati al I pannelli solari montati in modo errato prodotto stesso. possono allentarsi e cadere. Non utilizzare silicone o collanti diversi da quelli consigliati I dispositivi elettrici non sono per garantire un’aderenza ottimale.
  • Page 25: Gruppo Target

        IT guida o per fornire una tensione di mantenimento per Sicurezza durante l’utilizzo del dispositivo la generazione di energia. L’alimentazione a batteria può inoltre essere utilizzata come alimentazione stabile PERICOLO! Pericolo di scosse elettriche per azionare i dispositivi alimentati a corrente continua La mancata osservanza di queste avvertenze collegati alla batteria.
  • Page 26 IT     • Radiazione solare stagionale • Variazioni dell’angolo del sole • Ombreggiatura o sporcizia dell’impianto solare Le prestazioni dell’impianto solare si riducono all’aumentare del riscaldamento dei pannelli solari. Garantire un’adeguata ventilazione ed evitare eccessive radiazioni solari. 7 Smaltimento Per smaltire definitivamente il prodotto, informarsi presso il centro di riciclaggio più...
  • Page 27     NL van het zonnepaneel aan, bijvoorbeeld de klemmen, omdat dit brandwonden, Nederlands vonken en dodelijke elektrische schokken tot gevolg kan hebben, of de module nu is 1 Belangrijke opmerkingen aangesloten of niet. Monteer zonnepanelen niet wanneer ze zijn blootgesteld aan zonlicht of andere Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en volg alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen in deze handleiding op om ervoor te zorgen dat u het lichtbronnen.
  • Page 28 NL     Dit toestel mag worden gebruikt door Bescherm uzelf en andere personen tegen kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals vallen. door personen met verminderd fysiek, Voorkom dat voorwerpen kunnen vallen. zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek Beveilig de werkplek zodanig dat niemand aan kennis en ervaring, mits zij onder anders gewond kan raken.
  • Page 29: Beoogd Gebruik

        NL 4 Doelgroep Leg het 230 V-netsnoer en de 12 V -kabel niet samen in dezelfde kabelgoot. Leg de kabel niet los of scherp geknikt. De elektrische installatie en instelling van Bevestig de kabels op een veilige wijze. het apparaat moeten worden uitgevoerd Trek niet aan de kabels.
  • Page 30 NL     • Onjuiste installatie, montage of aansluiting, inclusief te hoge spanning • Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan door de fabrikant geleverde originele reserveonderdelen • Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen.
  • Page 31     DA det kan medføre forbrændinger, gnister og dødeligt elektrisk stød uanset, om Dansk modulet er tilsluttet eller afbrudt. Du må ikke installere solpanelerne, når 1 Vigtige henvisninger solpanelerne udsættes for sollys eller andre lyskilder. Dæk alle solpaneler til med et opakt klæde eller materiale for at Læs og følg alle disse anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne produktvejledning grundigt for at sikre, at du altid installerer, bruger og undgå, at der produceres elektricitet, når...
  • Page 32 DA     El-apparater er ikke legetøj! Opbevar andre klæbemidler end de anbefalede med og anvend apparatet uden for meget unge henblik på at sikre optimal klæbeevne. børns rækkevidde. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke Sikkerhed under elektrisk tilslutning af apparatet leger med apparatet.
  • Page 33: Korrekt Brug

        DA • Stationær eller mobil brug ADVARSEL! Fare for kvæstelser Manglende overholdelse af disse advarsler • Ekstreme drisbetingelser (ekspeditionsbrug) kan medføre dødelige eller alvorlige • Vindhastigheder op til 225 km/h kvæstelser. Solpanelet er ikke egnet til: Kontrollér, om solpanelerne sidder sikkert fast •...
  • Page 34 DA     7 Bortskaffelse Hvis du vil bortskaffe produktet endegyldigt, skal du kontakte den nærmeste genbrugsstation eller din faghandel for at få de pågældende forskrier om bortskaffelse. Produktet kan bortskaffes uden gebyr. Hvis produktet indeholder batterier, genopladelige batterier eller lyskilder, der ikke kan udskies, skal du ikke erne dem før bortskaffelse.
  • Page 35     SV Installera inte solpanelerna när de är exponerade för direkt solljus eller andra Svenska ljuskällor. Täck över alla solpaneler med ett ogenomskinligt tyg eller material under 1 Observera installationen eller arbete med panelernas ledningar för att förhindra att elektricitet genereras. Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder och Solpanelen får endast installeras och tas...
  • Page 36 SV     Elapparater är inga leksaker. Förvara Säkerhet vid elektrisk anslutning av apparaten och använd apparaten utom räckhåll för små barn. VARNING! Risk för dödsfall på grund av Barn måste hållas under uppsikt så att de elektricitet inte leker med apparaten. Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller Utan uppsikt får barn inte utföra...
  • Page 37: Avsedd Användning

    Observera följande för en optimal användning av där utrustningen installeras eller används solenergisystemet: och har fått säkerhetsutbildning för att kunna Solenergisystemet genererar olika mängder elektricitet upptäcka och undvika de faror som kan...
  • Page 38 SV     7 Avfallshantering När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Produkten kan kasseras utan avgi. Om produkten innehåller icke-utbytbara batterier, laddningsbara batterier eller ljuskällor behöver du inte avlägsna dem före kassering.
  • Page 39     NB Ikke installer solcellepaneler når solcellepanelene er eksponert for Norsk sollys eller andre lyskilder. Dekk til alle solcellepaneler med et ugjennomsiktig 1 Viktige merknader stoff eller andre materialer for å forhindre at det produseres strøm under installasjon, arbeid på solcellepanelene eller kabling. Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne produktveiledningen for å...
  • Page 40 NB     Elektriske apparater er ikke leketøy. Sikkerhet ved elektrisk tilkobling av apparatet Oppbevar og bruk apparatet utenfor barns rekkevidde. ADVARSEL! Fare for elektrisk støt Barn skal være under tilsyn for å sikre at de Manglende overholdelse av disse advarslene ikke leker med apparatet. kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.
  • Page 41: Forskriftsmessig Bruk

        NB Manglende overholdelse av disse advarslene • Strømnettdri kan resultere i alvorlige personskader, • Bærbar bruk eventuelt med døden til følge. Energieffekten til de tilkoplede solcellepanelene må ikke Kontroller at solcellepanelene er godt overskride maks. effekt oppgitt i tekniske data. festet til taket ved starten på...
  • Page 42 NB     7 Avfallshåndtering Hvis du ønsker å kvitte deg med produktet må du rådføre deg med nærmeste resirkuleringsstasjon eller din faghandler om hvordan du kan gjøre dette i overensstemmelse med gjeldende deponeringsforskrier. Produktet kan avhendes gratis. Hvis produkter inneholder ikke-erstattbare batterier, oppladbare batterier eller lyskilder, trenger du ikke erne dem før avhending.
  • Page 43     FI niihin. Peitä kaikki aurinkopaneelit valoa läpäisemättömällä kankaalla Suomi tai materiaalilla aurinkopaneelien ja johdotuksen parissa tehtävien asennus- ja 1 Tärkeitä huomautuksia muiden töiden ajaksi, jotta paneelit eivät tuota tällöin sähköä. Aurinkopaneelin saavat asentaa ja irrottaa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyttöohjeissa annettuja ohjeita, määräyksiä...
  • Page 44: Laitteen Käyttöturvallisuus

    FI     Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, Turvallisuus laitteen sähköliitäntää tehtäessä etteivät he leiki laitteella. Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa VAROITUS! Sähköiskun vaara laitetta eivätkä ryhtyä käyttäjälle sallittuihin Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen kunnossapitotöihin. voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköisen asennuksen saa tehdä vain alan HUOMAUTUS! Vahingonvaara ammattilainen kansallisten määräysten mukaisesti.
  • Page 45     FI Tarkasta aina matkan aluksi ja säännöllisin • Käyttö verkkosähköllä väliajoin matkan aikana, että aurinkopaneelit • Kannettavat käyttökohteet ovat tukevasti kiinni katossa. Jos Liitettyjen aurinkopaneelien lähtövirta ei saa olla aurinkopaneeli on asennettu väärin, se voi teknisissä tiedoissa ilmoitettua maksimilähtövirtaa pudota matkalla ja loukata muita tielläliikkujia. suurempi.
  • Page 46 FI     7 Hävittäminen Jos aiot poistaa tuotteen lopullisesti käytöstä, tiedustele yksityiskohtaisia hävittämistä koskevia ohjeita lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai erikoisliikkeestä. Tuotteen voi hävittää veloituksetta. Jos tuotteessa on kiinteästi asennettuja akkuja, ladattavia akkuparistoja tai valonlähteitä, niitä ei tarvitse poistaa ennen tuotteen hävittämistä. Pakkausmateriaalin kierrätys: Vie pakkausmateriaalit mahdollisuuksien mukaan niille tarkoitettuihin kierrätysjäteastioihin.
  • Page 47: Wskazówki Bezpieczeństwa

        PL jak zaciski, ponieważ może doprowadzić to do oparzeń, przeskakiwania iskier Polski oraz śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym – niezależnie od tego, czy 1 Ważne wskazówki moduł jest podłączony czy też odłączony. Nie montować paneli fotowoltaicznych, gdy są one wystawione na działanie Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi produktu i przestrzeganie wszystkich zaleceń, wskazówek oraz ostrzeżeń...
  • Page 48 PL     OSTRZEŻENIE! Zagrożenie zdrowia OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. W przypadku montażu panelu Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych fotowoltaicznego na dachu: możliwościach fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby Nie wykonywać...
  • Page 49: Odbiorcy Instrukcji

        PL mocy znamionowej wykorzystywanego UWAGA! Ryzyko uszkodzenia regulatora ładowania do paneli Unikać silnych wstrząsów i wibracji podczas fotowoltaicznych. Jeżeli instalacja jazdy. fotowoltaiczna przekracza te parametry, skontaktować się ze sprzedawcą w celu 4 Odbiorcy instrukcji nabycia odpowiedniego regulatora ładowania do paneli fotowoltaicznych. Instalacji elektrycznej urządzenia oraz jego Jeżeli przewody muszą...
  • Page 50 PL     7 Utylizacja Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego montażu i/lub obsługi produktu. Nieprawidłowy montaż i/lub niewłaściwa Jeśli produkt nie będzie już dalej obsługa lub konserwacja powodują niezadowalające wykorzystywany, należy dowiedzieć się działanie i mogą prowadzić do uszkodzeń. w najbliższym zakładzie recyklingu lub od specjalistycznego przedstawiciela Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności producenta, w jaki sposób można...
  • Page 51: Bezpečnostné Pokyny

        SK bez ohľadu na to, či je modul pripojený alebo odpojený. Slovensky Nemontujte solárne panely, keď sú vystavené slnečnému žiareniu alebo iným 1 Dôležité oznámenia zdrojom svetla. Pri montáži alebo prácach s panelmi alebo kabelážou solárne panely úplne zakryte s nepriesvitnou látkou alebo Dôkladne si prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, usmernenia a varovania uvedené...
  • Page 52 SK     okrem odporúčaného, aby bola zaručená Elektrické zariadenia nie sú detské hračky. Zariadenie vždy uchovávajte maximálna priľnavosť. a používajte mimo dosahu veľmi malých detí. Bezpečnosť elektrického pripojenia zariadenia Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali so zariadením. VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo úrazu Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať elektrickým prúdom deti bez dozoru.
  • Page 53: Cieľová Skupina

        SK Nikdy sa nedotýkajte holými rukami pre generovanie výkonu. Výkon batérie sa môže navyše obnažených vodičov. využívať ako stabilný zdroj napätie pre prevádzku zariadení na jednosmerný prúd pripojených k batérii. Solárny panel je vhodný pre: VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia • montáž do karavanov a obytných vozidiel Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť...
  • Page 54 SK     • Zatienený alebo znečistený solárny systém Výkonnosť solárneho systému sa znižuje, čím viac sa solárne panely zohrievajú. Zabezpečte dostatočnú ventiláciu a zabráňte nadmernému slnečnému žiareniu. 7 Likvidácia Keď výrobok chcete definitívne vyradiť z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u svojho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
  • Page 55: Bezpečnostní Pokyny

        CS Solární panely neinstalujte, pokud jsou vystaveny slunečnímu záření nebo jiným Čeština zdrojům světla. Při instalaci nebo při práci se solárními panely nebo kabeláží zakryjte 1 Důležité poznámky všechny solární panely neprůhlednou látkou nebo materiálem, abyste zabránili výrobě elektřiny. Pečlivě si prosím přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování obsažené...
  • Page 56 CS     Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět Nedodržení těchto varování by mohlo mít děti bez dozoru. za následek smrt nebo vážné zranění. Elektrickou instalaci smí provést pouze elektrikář v souladu s národními předpisy. POZOR! Nebezpečí poškození Nesprávně provedené připojení může být Zajistěte, aby jiné předměty nemohly zdrojem značných rizik.
  • Page 57: Cílová Skupina

        CS střeše. Nesprávně namontovaný solární panel Energetický výkon připojených solárních panelů nesmí může během jízdy spadnout a zranit ostatní překročit maximální výkon uvedený v technických účastníky silničního provozu. údajích. Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí výbuchu a použití v souladu s těmito pokyny. Nedodržení...
  • Page 58 CS     7 Likvidace Pokud budete chtít výrobek nakonec zlikvidovat, informace o příslušném postupu v souladu s platnými předpisy pro likvidaci vám sdělí místní recyklační středisko nebo specializovaný prodejce. Výrobek lze zlikvidovat bezplatně. Pokud výrobek obsahuje nevyměnitelné baterie, dobíjecí baterie nebo světelné zdroje, nemusíte je před likvidací odstraňovat.
  • Page 59: Biztonsági Útmutatások

        HU sérüléseket, szikrákat és halálos áramütést okozhat. Magyar Ne szerelje a napelemeket, ha azok napfénynek vagy más fényforrásnak vannak 1 Fontos információk kitéve. A napelemek vagy vezetékek szerelése, vagy azokkal való munkavégzés közben az áramtermelés megakadályozása A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben található...
  • Page 60 HU     a készülék biztonságos használatát és Úgy biztosítsa a munkaterületet, hogy más az abból eredő veszélyeket megértve személyek se sérülhessenek meg. használhatják. Az elektromos berendezések nem FIGYELEM! Károsodás veszélye játékszerek. Úgy tárolja és használja A szakszerűtlenül felszerelt napelemek a készüléket, hogy a kisgyermekek ne kilazulhatnak és leeshetnek.
  • Page 61: Rendeltetésszerű Használat

        HU 5 Rendeltetésszerű használat A vezetékekre ne fejtsen ki húzóerőt. A napelem a napfény egyenárammá (DC) történő Biztonság a készülék üzemeltetése során átalakítására szolgál, ezáltal menet közben töltheti a járművek vagy hajók újratölthető 12 V akkumulátorait, VESZÉLY! Áramütés miatti veszély vagy áramtermelés céljából úszófeszültséggel lássa el Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen azokat.
  • Page 62 HU     A napelem rendszer a napfény napközbeni mennyiségétől függően különböző mennyiségű elektromos energiát termel. Minél több napfény esik a napelem rendszerre, annál több áram keletkezik. A termelt elektromos energia mennyiségét a következő feltételek befolyásolják: • Felhős időjárás • Szezonális napsugárzás •...
  • Page 63: Sigurnosne Upute

        HR Nemojte montirati solarne panele kad su izloženi sunčevoj svjetlosti ili drugim Hrvatski izvorima svjetla. Pokrijte sve solarne panele neprozirnom krpom ili materijalom kako 1 Važne napomene biste spriječili proizvodnju električne energije tijekom montaže solarnih panela, radova na njima ili ožičenja. Pažljivo pročitajte ove upute i poštujte sve upute, smjernice i upozorenja sadržane u ovim uputama kako biste u svakom trenutku osigurali pravilnu instalaciju, uporabu Montažu i demontažu solarnog panela...
  • Page 64 HR     Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi Sigurnost pri električnom priključivanju uređaja se osiguralo da se neće igrati s uređajem. Djeca ne smiju provoditi čišćenje UPOZORENJE! Opasnost od strujnog i korisničko održavanje bez nadzora. udara Nepoštivanje ovih upozorenja moglo bi dovesti do smrti ili teške ozljede. POZOR! Opasnost od oštećenja Spajanje električne instalacije smije izvoditi Uvjerite se da drugi predmeti ne mogu...
  • Page 65: Namjenska Uporaba

        HR Na početku svakog putovanja i u redovitim Solarni panel nije prikladan je za sljedeće: razmacima tijekom putovanja provjerite da • Rad preko električne mreže su solarni paneli čvrsto pričvršćeni na krov. • Prijenosne primjene Nepropisno montiran solarni panel može Izlazna energija spojenih solarnih panela ne smije otpasti tijekom putovanja i ozlijediti druge prekoračiti maksimalnu izlaznu vrijednost navedenu u...
  • Page 66: Odlaganje U Otpad

    HR     7 Odlaganje u otpad Ako proizvod želite konačno odložiti u otpad, zatražite od svog lokalnog reciklažnog centra ili specijaliziranog trgovca pojedinosti o tomu kako to učiniti u skladu s primjenjivim propisima o odlaganju u otpad. Proizvod se može besplatno odložiti u otpad. Ako proizvod sadrži jednokratne baterije, punjive baterije ili izvore svjetla, ne morate ih uklanjati prije odlaganja u otpad.
  • Page 67: İlgili Belgeler

        TR Güneş panellerini, güneş ışığına veya diğer ışık kaynaklarına maruz kaldığı Türkçe durumlarda monte etmeyin. Güneş panellerini veya kabloları monte ederken 1 Önemli notlar ya da bunlarla çalışırken elektrik üretimini önlemek için tüm güneş panellerini ışık geçirmeyen bir bez veya malzeme ile Bu ürünü...
  • Page 68 TR     erişemeyeceği bir yerde saklayın ve Cihazın elektrik bağlantılarını yaparken güvenlik kullanın. Bu cihazla oynamadıklarından emin olmak UYARI! Elektrik çarpması tehlikesi için, çocuklar daima gözetlenmelidir. Bu uyarılara uyulmaması can kaybı veya ağır yaralanmaya sebep olabilir. Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetimsiz olarak çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
  • Page 69: Amacına Uygun Kullanım

        TR paneli yolculuk sırasında düşebilir ve diğer Bu kılavuzda ürünün doğru olarak monte edilmesi ve/ sürücülerin yaralanmasına sebep olabilir. veya kullanılması için gerekli bilgiler verilmektedir. Doğru yapılmayan montaj ve/veya yanlış işletim ya da bakım, performansın yetersiz olmasına ve olası bir DİKKAT! Patlama tehlikesi arızaya neden olabilir.
  • Page 70 TR     Ürün, değiştirilemeyen piller, şarj edilebilir piller veya ışık kaynakları içeriyorsa, bunları bertaraf etmeden önce çıkarmanıza gerek yoktur. Ambalaj malzemesi geri dönüşümü: Ambalaj malzemesini mümkünse ilgili geri dönüşüm atık sistemine kazandırın.
  • Page 71: Varnostni Napotki

        SL z neprozorno tkanino ali materialom, da preprečite nastajanje elektrike med Slovenščina nameščanjem ali delom na solarnih ploščah oziroma napeljavi. 1 Pomembna obvestila Vgradnjo in odstranitev solarne plošče sme opraviti samo ustrezno usposobljeno osebje. Pozorno preberite in upoštevajte vsa navodila, smernice in opozorila iz tega priročnika, da zagotovite pravilno vgradnjo, uporabo in vzdrževanje izdelka.
  • Page 72 SL     Otroci ne smejo brez nadzora izvajati Neupoštevanje teh opozoril lahko povzroči čiščenja in vzdrževalnih del. smrt ali hude poškodbe. Električno napeljavo sme priključiti samo usposobljeno osebje in samo v skladu OBVESTILO! Nevarnost poškodb z nacionalnimi predpisi. Nepravilna Zagotovite, da drugi predmeti ne morejo priključitev lahko povzroči resna tveganja.
  • Page 73: Predvidena Uporaba

        SL med potovanjem odpade in poškoduje Ta izdelek je primeren samo za predvideni namen in druge udeležence v prometu. uporabo v skladu s temi navodili. V tem priročniku so navedene informacije, ki jih je treba POZOR! Nevarnost eksplozije upoštevati za pravilno vgradnjo in/ali delovanje izdelka. Neupoštevanje teh opozoril lahko povzroči Aparat zaradi slabe vgradnje in/ali nepravilne uporabe lažje ali zmerne poškodbe.
  • Page 74 SL     7 Odstranjevanje Ko boste želeli izdelek dokončno odstraniti, se o odstranjevanju v skladu z veljavnimi predpisi pozanimajte pri lokalnem centru za zbiranje odpadkov ali specializiranem prodajalcu. Izdelek je mogoče brezplačno odstraniti. Če ima izdelek vgrajene baterije, baterije za ponovno polnjenje ali svetlobne vire, jih pred odstranjevanjem ni treba odstraniti.
  • Page 75: Instrucţiuni De Siguranţă

        RO Nu instalaţi panouri fotovoltaice atunci când panourile fotovoltaice sunt expuse la Română lumina solară sau la alte surse de lumină. Acoperiţi toate panourile fotovoltaice 1 Observaţii importante cu un material opac pentru a preveni producerea electricităţii la instalare sau când lucraţi cu panouri fotovoltaice sau Citiţi cu atenţie şi respectaţi toate instrucţiunile, indicaţiile şi avertismentele incluse în cablaje.
  • Page 76 RO     condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile pe ATENŢIE! Pericol de defectare care le implică. Panourile fotovoltaice montate necorespunzător se pot slăbi şi pot să cadă. Aparatele electrice nu reprezintă Nu folosiţi silicon sau alt adeziv decât cel jucării pentru copii! Păstraţi şi folosiţi recomandat, pentru a asigura o lipire optimă.
  • Page 77: Domeniul De Utilizare

        RO Securitatea la exploatarea aparatului în timpul conducerii sau alimentării lor cu o tensiune flotantă pentru generarea de energie. Energia bateriei poate fi folosită suplimentar ca sursă stabilă de PERICOL! Pericol de electrocutare alimentare pentru a acţiona dispozitive c.c. conectate la Nerespectarea acestor avertismente conduce baterie.
  • Page 78 RO     • vreme înnorată • radiaţia solară sezonieră • variaţii ale unghiului soarelui • umbrirea sau murdărirea sistemului fotovoltaic Performanţele sistemului fotovoltaic scad cu cât panourile fotovoltaice se încălzesc mai mult. Asiguraţi o aerisire adecvată şi evitaţi radiaţia solară excesivă. 7 Eliminarea Dacă...
  • Page 79: Инструкции За Безопасност

        BG Не влизайте в контакт с части на соларния панел под напрежение, като Български език терминалите, тъй като това може да доведе до изгаряния, искри и фатален 1 Важни бележки удар, независимо дали модулът е свързан или разкачен. Не инсталирайте соларни панели, Моля, прочетете...
  • Page 80 BG     ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност за ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от здравето нараняване Неспазването на тези предупреждения Неспазването на тези предупреждения може да доведе до смърт или сериозни може да доведе до смърт или сериозни наранявания. наранявания. Ако инсталирате соларния панел на Този уред може да се използва от деца покрива: на...
  • Page 81     BG Инсталирайте соларни панели само до ВНИМАНИЕ! Опасност от повреда максималната мощност на използвания Избягвайте тежки удари и вибрации по контролер за слънчево зареждане. Ако време на шофиране. вашата соларна система надвишава тези оценки, свържете се с вашия дилър 4 Адресат за...
  • Page 82 BG     Производителят не носи отговорност за наранявания Ако продуктът съдържа незаменяеми и повреди по продукта, причинени от: батерии, презареждаеми батерии или източници на светлина, не е необходимо • Неправилен монтаж, сглобяване или свързване, да ги отстранявате, преди да изхвърлите включително твърде високо напрежение продукта.
  • Page 83     ET läbipaistmatu riidega või muu materjaliga, et vältida elektri tootmist päikesepaneelide Eesti keel paigaldamise, nende kallal töötamise või juhtmete ühendamise ajal. 1 Olulised märkused Päikesepaneeli paigaldamise ja eemaldamisega tohivad tegeleda ainult kvalifitseeritud töötajad. Lugege see juhend tähelepanelikult läbi ja järgige kõiki selles esitatud juhiseid, suuniseid ja hoiatusi, et tagada alati toote õigesti paigaldamine, kasutamine ning Ärge kasutage päikesepaneeli, kui mõni hooldamine.
  • Page 84 ET     Elektrisüsteemide kallal töötamisel TÄHELEPANU! Kahjustuste oht veenduge, et läheduses oleks keegi, kes Veenduge, et teised esemed ei saaks saaks teid hädaolukorras aidata. seadme kontaktidel lühist põhjustada. Pidage kinni soovitatavatest kaablite Veenduge, et miinus- ja plusspoolus ristlõigetest. kunagi kokku ei puutuks. Paigutage kaablid nii, et uksed ega luuk ei Ärge astuge päikesepaneelidele ega saaks neid kahjustada.
  • Page 85     ET Seadet ei tohi kasutada järgmistel Käesolev juhend sisaldab teavet, mis on vajalik toote tingimustel. korrektseks paigaldamiseks ja/või kasutamiseks. Halva paigalduse ja/või valesti kasutamise või hooldamise Korrosiivse auru läheduses korral halvenevad tööomadused ja võib tekkida rike. Tuleohtlike materjalide läheduses Plahvatusohtlikus keskkonnas Tootja ei võta vastutust mis tahes kahju või tootekahjustuse eest, mis on tingitud mõnest järgmisest asjaolust:...
  • Page 86 ET     Kui toode sisaldab integreeritud akusid, tavalisi akusid või valgusallikaid, siis neid ei pea enne jäätmekäitlusse andmist eemaldama. Pakkematerjali ringlussevõtt. Kui võimalik, pange pakkematerjal vastavasse ringlussevõetava prügi kasti.
  • Page 87: Υποδείξεις Ασφαλείας

        EL Τα ηλιακά πάνελ παράγουν συνεχές ρεύμα και αποτελούν πηγές Ελληνικά ηλεκτρικού ρεύματος, όταν εκτίθενται σε ηλιακή ακτινοβολία ή άλλες πηγές 1 Σημαντικές σημειώσεις φωτός. Μην έρχεστε σε επαφή με τα ρευματοφόρα μέρη του ηλιακού πάνελ, όπως οι ακροδέκτες, καθώς Παρακαλούμε...
  • Page 88 EL     Μην τροποποιείτε ή προσαρμόζετε Βεβαιωθείτε ότι οι αρνητικοί και οι κανένα επιμέρους εξάρτημα με θετικοί πόλοι δεν έρχονται ποτέ σε οποιονδήποτε τρόπο. επαφή μεταξύ τους. Μην πατάτε ή στηρίζεστε επάνω στα ηλιακά πάνελ. ΠΡOEIΔOΠOIHΣH! Κίνδυνος τραυματισμού Μην αποθέτετε υψηλά φορτία επάνω Η...
  • Page 89     EL διαφορετική από αυτήν που συνιστάται, μεταλλικά πάνελ ή άλλου είδους πάνελ για να διασφαλιστεί η βέλτιστη κόλληση. με αιχμηρές ακμές. Μην τοποθετείτε το καλώδιο τροφοδοσίας 230 V και το καλώδιο Ασφάλεια κατά την ηλεκτρική σύνδεση της 12 V μέσα στο ίδιο κανάλι. συσκευής...
  • Page 90 EL     Αποφύγετε τα έντονα τραντάγματα και Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για τον τους δυνατούς κραδασμούς κατά την προβλεπόμενο σκοπό και την προβλεπόμενη οδήγηση. χρήση σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες. Αυτό το εγχειρίδιο παρέχει πληροφορίες που 4 Ομάδα στόχος είναι...
  • Page 91     EL 7 Απόρριψη Εάν επιθυμείτε την τελική απόρριψη του προϊόντος, ζητήστε από το τοπικό κέντρο ανακύκλωσης ή έναν εξειδικευμένο αντιπρόσωπο λεπτομερείς πληροφορίες για τη σχετική διαδικασία σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς διάθεσης απορριμμάτων. Το προϊόν μπορεί να απορριφθεί δωρεάν. Εάν το προϊόν περιέχει μη αντικαθιστώμενες...
  • Page 92: Saugos Instrukcijos

    LT     Nemontuokite saulės baterijų, kai jas veikia saulės šviesa ar kiti šviesos Lietuvių k. šaltiniai. Uždenkite visas saulės baterijas nepermatomu audiniu ar medžiaga, kad 1 Svarbios pastabos montuojant, dirbant su saulės baterijomis arba virinant nesigamintų elektra. Saulės bateriją montuoti ir atjungti gali tik Atidžiai perskaitykite šią...
  • Page 93     LT Elektros instaliaciją jungti gali tik kvalifikuoti PRANEŠIMAS! Žalos pavojus specialistai ir tik laikydamiesi nacionalinių Įsitikinkite, kad kiti objektai negalėtų reglamentų. Netinkamai prijungus, kali kilti sukelti prietaiso kontaktų trumpojo rimtų pavojų. jungimo. Jei dirbate su elektros sistemomis, Užtikrinkite, kad neigiami ir teigiami poliai pasirūpinkite, kad šalia jūsų...
  • Page 94 LT     Nenaudokite prietaiso esant toliau Šiame vadove pateikiama informacija, reikalinga nurodytoms sąlygoms: tinkamam gaminio įrengimui ir (arba) naudojimui. Dėl prasto įrengimo ir (arba) netinkamo naudojimo ar šalia ėsdinančių dūmų; techninės priežiūros gaminys gali veikti netinkamai ir šalia degiųjų medžiagų; sugesti. srityse, kur yra sprogimų...
  • Page 95     LT Jei gaminio sudėtyje yra nekeičiamų akumuliatorių, įkraunamų akumuliatorių ar šviesos šaltinių, prieš utilizuojant jų išimti nereikia. Pakavimo medžiagos perdirbimas. Jei įmanoma, pakavimo medžiagą sudėkite į atitinkamas perdirbimo šiukšliadėžes.
  • Page 96: Drošības Norādes

    LV     Raugieties, lai uzstādīšanas laikā uz paneļiem nespīdētu saules gaisma vai Latviešu jebkāda cita veida gaisma. Kad uzstādāt vai apkopjat saules paneļus vai saistīto 1 Svarīgas piezīmes elektroinstalāciju, pārklājiet visus saules paneļus ar necaurspīdīgu audumu vai materiālu, lai novērstu enerģijas rašanās Lūdzam rūpīgi izlasīt un ņemt vērā...
  • Page 97     LV Bērni drīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi Drošība, veidojot ierīces elektriskos tikai pieaugušo uzraudzībā. savienojumus ŅEMIET VĒRĀ! Bojājumu risks BRĪDINĀJUMS! Nāvējoša elektrošoka risks Nodrošiniet, ka citi priekšmeti ierīces Šo brīdinājumu neievērošana var izraisīt savienojuma vietā nevar izraisīt nāvējošas vai smagas traumas. īssavienojumu.
  • Page 98 LV     Nepieskarieties vaļējiem vadiem ar kailām • Uzstādīšanai uz dzīvojamajām piekabēm un rokām. dzīvojamajiem transportlīdzekļiem • Stacionāram vai mobilam lietojumam BRĪDINĀJUMS! Traumu risks • Ekstremāliem lietošanas apstākļiem (lietošanai Šo brīdinājumu neievērošana var izraisīt ekspedīcijās) nāvējošas vai smagas traumas. • Vēja ātrumam līdz 225 km/h Katra brauciena sākumā...
  • Page 99     LV Palielinoties saules paneļu temperatūrai, saules enerģijas sistēmas efektivitāte samazinās. Nodrošiniet pietiekamu ventilāciju un sargiet sistēmu no pārlieku intensīva saules starojuma. 7 Atkritumu pārstrāde Ja vēlaties utilizēt nolietoto produktu, sazinieties ar vietējo atkritumu šķirošanas centru vai specializēto izplatītāju, lai noskaidrotu, kā to pareizi izdarīt saskaņā ar spēkā...

Table of Contents