ENVA 40383368 Instruction Booklet

ENVA 40383368 Instruction Booklet

Wheel bearing puller/cutting blade set for ball bearing work 14 pcs.

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Originalbedienungsanleitung
Art. Nr.: 40383368
Stand 07/2024
Radlager-Abzieher/Trennmesser-Satz
für Kugellager-Arbeiten 14-tlg.
ATP Autoteile GmbH
Am Heidweg 1
92690 Pressath
www.atp-autoteile.de
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 40383368 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ENVA 40383368

  • Page 1 Originalbedienungsanleitung Art. Nr.: 40383368 Stand 07/2024 Radlager-Abzieher/Trennmesser-Satz für Kugellager-Arbeiten 14-tlg. ATP Autoteile GmbH Am Heidweg 1 92690 Pressath www.atp-autoteile.de Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie sich die folgende Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Im Falle einer Weitergabe des Gerätes geben Sie bitte die Anleitung an den zukünftigen Nutzer weiter. Der Hersteller haftet nicht für Personen-/Sachschäden, die durch einen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder eine falsche Bedienung verursacht worden sind.
  • Page 3 Werkzeugzuordnung Trennmesser - Auflagefläche: 50 – 100 mm Trennmesser - Auflagefläche: 27 – 85 mm 2x Kurze Bolzen für Abzieherarmhalter 2x Lange Bolzen für Abzieherarmhalter 2x Kurze Verlängerung 2x Lange Verlängerung Abzieherarmhalter Abzieherspindel (Sechskant – 17 mm) 2x Abzieharme Aufbau Dieser Werkzeugsatz kann je nach Nutzung unterschiedlich zusammengebaut werden.
  • Page 4: Bedienung

    Bedienung Lager/Zahnrad entfernen (mit Trennmesser Abzieher) Wählen Sie das passende Trennmesser (1/2) und setzten Sie diese unter dem abzuziehenden Objekt an. Ziehen Sie die Muttern des Trennmessers (1/2) mit einem Schraubenschlüssel an. Verbinden Sie die Bolzen für Abzieherarmhalter (3/4) am Trennmesser (1/2). Hinweis: Bei Bedarf können die kurzen oder langen Verlängerungen (5/6)
  • Page 5 Original instruction booklet Item No.: 40383368 As of 07/2024 Wheel bearing puller/cutting blade set for ball bearing work 14 pcs. ATP Autoteile GmbH Am Heidweg 1 92690 Pressath www.atp-autoteile.de All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights...
  • Page 6: General Safety Instructions

    General safety instructions Prior to use, please read the following manual carefully and store them where they can be found easily. If the product is to be given to another party, please pass on the manual to the future user. The manufacturer shall not be liable for personal injury/material damage caused by improper or incorrect use.
  • Page 7 Tool classification Cutting blade - contact surface: 50 – 100 mm Cutting blade - contact surface: 27 – 85 mm 2x Short bolts for puller arm holders 2x Long bolts for puller arm holders 2x Short extension 2x Long extension Puller arm holder Puller spindle (hexagon - 17 mm) 2x Extractor arms...
  • Page 8: Environmental Protection

    Remove the bearing/gear (using a cutting blade puller) Select the appropriate cutting blade (1/2) and place it under the object to be removed. Tighten the cutting blade nuts (1/2) with a spanner. Connect the bolts for the puller arm holder (3/4) to the cutting blade (1/2).
  • Page 9 Instructions d’utilisation d’origine Art. N° : 40383368 À partir de 07/2024 Jeu d’extracteurs/lames de séparation pour les opérations de roulement à billes 14 pièces ATP Autoteile GmbH Am Heidweg 1 92690 Pressath www.atp-autoteile.de Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce document sont des marques...
  • Page 10: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser l’appareil et les conserver précieusement. En cas de cession de l’appareil, nous vous prions de transmettre les instructions au futur utilisateur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels provoqués par une utilisation non conforme à...
  • Page 11 Affectation des outils Lame de séparation surface d'appui : 50 – 100 mm Lame de séparation surface d’appui : 27 – 85 mm 2x boulons courts pour supports de bras extracteur 2x boulons longs pour support de bras d'extracteur 2x rallonge courte 2x rallonge longue Support de bras extracteur Broche d’extracteur...
  • Page 12: Protection De L'environnement

    Fonctionnement Déposer le roulement/pignon (avec un extracteur à lame de séparation) Sélectionnez la lame de séparation appropriée (1/2) et placez-la sous l'objet à extraire. Serrer les écrous de la lame de séparation (1/2) à l'aide d'une clé à molette. Connecter les boulons du support de bras extracteur (3/4) à...
  • Page 13: Manuale D'uso Originale

    Manuale d'uso originale N. Art.: 40383368 Aggiornato a 07/2024 Set estrattore per cuscinetti ruota/lama di taglio per cuscinetti a sfere 14 pezzi ATP Autoteile GmbH Am Heidweg 1 92690 Pressath www.atp-autoteile.de Tutti i nomi delle aziende e dei prodotti sono marchi dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti...
  • Page 14: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Istruzioni generali di sicurezza Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima della messa in funzione e mantenerle in buone condizioni. In caso di trasferimento del dispositivo, consegnare le istruzioni all'utente futuro. Il costruttore non è responsabile per lesioni personali/danni alla proprietà causati da uso improprio o funzionamento non corretto.
  • Page 15 Mappatura degli strumenti Lama di taglio superficie di contatto: 50 – 100 mm Lama di taglio superficie di contatto: 27 – 85 mm 2x bulloni corti per supporti braccio estrattore 2x bulloni lunghi per supporti braccio estrattore 2x prolunghe corte 2x prolunghe lunghe Supporto braccio estrattore Mandrino estrattore (esagonale - 17 mm)
  • Page 16: Funzionamento

    Funzionamento Rimuovere il cuscinetto/ingranaggio (utilizzando una lama di taglio) Selezionare la lama di taglio appropriata (1/2) e posizionarla sotto l'oggetto da rimuovere. Serrare i dadi della lama di taglio (1/2) con una chiave. Collegare i bulloni del supporto del braccio estrattore (3/4) alla lama di taglio (1/2).

Table of Contents