Download Print this page

GOLDLUX ZWIERZAKI Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

ZWIERZAKI
instrukcja do produktów o numerach katalogowych:
325631; 325648
Sanico Electronics Polska Sp. z o.o., ul. Okólna 45, 05-270 Marki
sanico@sanico.com.pl; www.sanico.com.pl
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZWIERZAKI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GOLDLUX ZWIERZAKI

  • Page 1 ZWIERZAKI instrukcja do produktów o numerach katalogowych: 325631; 325648 Sanico Electronics Polska Sp. z o.o., ul. Okólna 45, 05-270 Marki sanico@sanico.com.pl; www.sanico.com.pl...
  • Page 2: Installation

    - PL - skończonym ładowaniu odłączyć zasilacz. Czas Das Produkt ist für dekora�ve Beleuchtung PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE ładowania około 2,5 godziny. bes�mmt. Nicht zur Raumbeleuchtung geeignet. Wyrób przeznaczony do oświetlenia Im Innenbereich verwenden. - CZ - dekoracyjnego. Nie nadaje się do oświetlania INSTALLATION pomieszczeń.
  • Page 3 mitgelieferten Netzteil oder mit den vom seadet kahjustada. Seade, kõik selle osad ja pakkauksessa tai tässä käy�öohjeessa Hersteller auf der Verpackung oder in dieser tarvikud tuleb hoida väikelastele kä�esaamatus ilmoi�amilla parametreilla. Bedienungsanleitung angegebenen Parametern kohas. Suositeltu virtalähde 5V, 1A. Älä jätä tuote�a auf.
  • Page 4: Installazione

    A�er charging is complete, disconnect the - HU - SCOPO/APPLICAZIONE power supply. Charging �me approximately 2.5 CÉL / ALKALMAZÁS Il prodo�o è des�nato all'illuminazione hours. A termék dekora�v világításra szolgál. decora�va. Non ada�o per l'illuminazione della Szobavilágításra nem alkalmas. Használja stanza.
  • Page 5 parametri indica� dal produ�ore sulla Rekomenduojamas mai�nimo šal�nis 5V, 1A. Ieteicamais barošanas avots 5V, 1A. Uzlādes laikā confezione o nel presente manuale utente. Įkrovimo metu nepalikite gaminio be priežiūros. neatstājiet izstrādājumu bez uzraudzības. Kad Alimentazione consigliata 5V, 1A. Non lasciare il Baigę...
  • Page 6: Захист Навколишнього Середовища

    în acest manual de u�lizare. Odporúčané napájanie 5V, 1A. Počas nabíjania обладнання. Використане обладнання можна Alimentare recomandată 5V, 1A. Nu lăsați nenechávajte výrobok bez dozoru. Po dokončení також повернути продавцеві у випадку produsul nesupravegheat în �mpul încărcării. nabíjania odpojte napájanie. Doba nabíjania придбання...
  • Page 7 220-240V ~50/60 Hz...
  • Page 8 (PL) 8-stopniowy dotykowy włącznik (CZ) 8-stupňový dotykový spínač (DE) 8-stufiger Touch-Schalter (EE) 8-astmeline puutelüli� (FI) 8-portainen kosketuskytkin (GB) 8-stage touch switch (HR) 8-stupanjski prekidač na dodir (HU) 8 fokozatú érintőkapcsoló (IT) Interru�ore ta�le a 8 livelli (LT) 8 pakopų ju�klinis jungiklis (LV) 8 pakāpju skārienslēdzis (RO) Comuta- tor tac�l cu 8 trepte (SK) 8-stupňový...