No user serviceable parts inside. Refer servicing to eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, to rain or moisture, does not operate normally, or has community.musictribe.com/pages/support#warranty. qualified personnel.
Pour éviter tout risque de choc électrique, travail recommandés informations peuvent faire l’ o bjet de modifications Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, die vom Hersteller benannt Stromschlag auszuschließen, darf dieses ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou sans notification.
Page 4
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, ribaltamento. com o dispositivo. manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Atenção...
Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, stopcontact passen, laat het contact dan door een 18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, elektricien vervangen. boekenkast of iets dergelijks. TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston 12.
Midas, Klark Teknik, statywów, uchwytów urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, i stołów. W przypadku i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i posługiwania się...
Thank you for purchasing this Tannoy high-performance ceiling loudspeaker. This product range is suited for high-level music and speech reinforcement applications Every Tannoy product and accessory is carefully inspected before packing. After unpacking, please inspect your product to make sure no damage has occurred in requiring exceptional sonic quality with uncompromised reliability.
Repeat this for both speaker wires. Tighten the two screws to make a secure connection. 6. The screw terminals for the QCI 6DC are located on the rear of the speaker. The screw terminals for the PCI 6DC and PCI 6DC LP are located on the speaker frame. Cutout Installation Template The PCI 6DC and PCI 6DC LP frame can be preinstalled and wired up, and the speaker assembly added at a later stage.
Page 11
QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide Installation 10. Tighten the four screws accessable from the front of the speaker, until all four clamps are holding the speaker in place. As the screws are tightened, the clamps rotate out of their rest postion and clamp to the drywall/plasterboard.
Page 12
QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide 8. Follow the information on the previous pages to connect the speaker wires from your power amplifier to the speaker terminals on the speaker frame. Make sure 13. To lock the speaker in place in the frame, press down on the three lock buttons on the front of the speaker.
Desembalaje Gracias por adquirir este altavoz de techo de alto rendimiento Tannoy. Esta gama de productos es adecuada para aplicaciones de refuerzo de voz y música de alto nivel Todos los productos y accesorios de Tannoy se inspeccionan cuidadosamente antes de empacar. Después de desempacar, inspeccione su producto para asegurarse de que requieren una calidad de sonido excepcional con una fiabilidad sin concesiones.
6. Los terminales de tornillo para el QCI 6DC se encuentran en la parte posterior del altavoz. Los terminales de tornillo para PCI 6DC y PCI 6DC LP se encuentran en el marco del altavoz. El marco PCI 6DC y PCI 6DC LP se puede preinstalar y conectar, y el conjunto de altavoces se puede agregar en una etapa posterior.
Page 17
QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide Instalación 10. Apriete los cuatro tornillos accesibles desde la parte frontal del altavoz, hasta que las cuatro abrazaderas mantengan el altavoz en su lugar. A medida que se aprietan los tornillos, las abrazaderas giran fuera de su posición de descanso y se sujetan al panel de yeso / cartón yeso.
Page 18
QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide 8. Siga la información de las páginas anteriores para conectar los cables de los altavoces desde su amplificador de potencia a los terminales de los altavoces en el 13. Para bloquear el altavoz en su lugar en el marco, presione los tres botones de bloqueo en la parte frontal del altavoz.
Déballage Merci d’avoir acheté ce haut-parleur de plafond haute performance Tannoy. Cette gamme de produits est adaptée aux applications de musique et de renforcement de Chaque produit et accessoire Tannoy est soigneusement inspecté avant l’emballage. Après le déballage, veuillez inspecter votre produit pour vous assurer qu’aucun la parole de haut niveau nécessitant une qualité...
QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide Identification des caractéristiques du produit QCI 6DC Articles fournis Dual Concentric Speaker Speaker Wiring Screw Terminals Mounting Clamps (X4) Screws (X4) for Square Grille Square Baffle for Square Grille Paint Mask for Square Baffle...
Page 21
QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide Identification des caractéristiques du produit PCI 6DC Articles fournis Dual Concentric Speaker Speaker Wiring Screw Terminals Mounting Clamps (X4) Locks (X3) for securing Square Grille Square Baffle for Square Grille Paint Mask for Square Baffle...
Page 22
6. Les bornes à vis du QCI 6DC sont situées à l’arrière de l’enceinte. Les bornes à vis pour les PCI 6DC et PCI 6DC LP sont situées sur le cadre du haut-parleur. Le châssis PCI 6DC et PCI 6DC LP peut être préinstallé et câblé, et l’ensemble de haut-parleurs ajouté ultérieurement.
Page 23
QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide Installation 10. Serrez les quatre vis accessibles depuis l’avant de l’enceinte, jusqu’à ce que les quatre pinces maintiennent l’enceinte en place. Lorsque les vis sont serrées, les pinces tournent hors de leur position de repos et se fixent à la cloison sèche / plaque de plâtre.
Page 24
QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide 8. Suivez les informations des pages précédentes pour connecter les fils d’enceinte de votre amplificateur de puissance aux bornes d’enceinte sur le cadre d’enceinte. 13. Pour verrouiller l’enceinte en place dans le cadre, appuyez sur les trois boutons de verrouillage à l’avant de l’enceinte.
Page 25
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Tannoy Hochleistungs-Deckenlautsprecher entschieden haben. Diese Produktreihe eignet sich für hochwertige Musik- und Jedes Tannoy-Produkt und -Zubehör wird vor dem Verpacken sorgfältig geprüft. Überprüfen Sie Ihr Produkt nach dem Auspacken, um sicherzustellen, dass während Sprachverstärkungsanwendungen, die eine außergewöhnliche Klangqualität mit kompromissloser Zuverlässigkeit erfordern.
Page 28
Lautsprecherkabel. Ziehen Sie die beiden Schrauben fest, um eine sichere Verbindung herzustellen. 6. Die Schraubklemmen für den QCI 6DC befinden sich auf der Rückseite des Lautsprechers. Die Schraubklemmen für PCI 6DC und PCI 6DC LP befinden sich am Lautsprecherrahmen. Der PCI 6DC- und PCI 6DC LP-Rahmen kann vorinstalliert und verkabelt werden, und die Lautsprecherbaugruppe kann zu einem späteren Cutout Installation Template Zeitpunkt hinzugefügt werden.
Page 29
QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide Installation 9. Stellen Sie sicher, dass sich alle Klemmen in ihrer Ruheposition befinden, und drücken Sie dann die Lautsprecher- / Schallwandbaugruppe in das Aussparungsloch in der Wand, um sicherzustellen, dass die Lautsprecherkabel nicht eingeklemmt sind.
Page 30
QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide 8. Befolgen Sie die Informationen auf den vorherigen Seiten, um die Lautsprecherkabel von Ihrem Leistungsverstärker an die Lautsprecheranschlüsse am 13. Drücken Sie die drei Verriegelungstasten an der Vorderseite des Lautsprechers nach unten, um den Lautsprecher im Rahmen zu arretieren.
Desempacotar Obrigado por adquirir este alto-falante de teto de alto desempenho da Tannoy. Esta linha de produtos é adequada para música de alto nível e aplicações de reforço de Cada produto e acessório da Tannoy é inspecionado cuidadosamente antes da embalagem. Após desembalar, inspecione seu produto para se certificar de que fala que exigem qualidade sonora excepcional com confiabilidade sem concessões.
QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide Identificação de característica do produto QCI 6DC Itens Fornecidos Dual Concentric Speaker Speaker Wiring Screw Terminals Mounting Clamps (X4) Screws (X4) for Square Grille Square Baffle for Square Grille Paint Mask for Square Baffle...
Page 33
QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide Identificação de característica do produto PCI 6DC Itens Fornecidos Dual Concentric Speaker Speaker Wiring Screw Terminals Mounting Clamps (X4) Locks (X3) for securing Square Grille Square Baffle for Square Grille Paint Mask for Square Baffle...
Page 34
Insira o núcleo no terminal de parafuso, garantindo que a polaridade correta seja mantida. Repita isso para ambos os fios do alto-falante. Aperte os dois parafusos para fazer uma conexão segura. 6. Os terminais de parafuso para o QCI 6DC estão localizados na parte traseira do alto-falante. Os terminais de parafuso para PCI 6DC e PCI 6DC LP estão localizados na Cutout Installation Template estrutura do alto-falante.
Page 35
QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide Instalação 10. Aperte os quatro parafusos acessíveis pela frente do alto-falante, até que todos os quatro grampos prendam o alto-falante no lugar. À medida que os parafusos são apertados, os grampos giram para fora de sua posição de descanso e se fixam na parede de gesso / gesso.
Page 36
QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide 8. Siga as informações nas páginas anteriores para conectar os fios do alto-falante do seu amplificador de potência aos terminais do alto-falante na estrutura do 13. Para travar o alto-falante no lugar no quadro, pressione os três botões de travamento na frente do alto-falante.
Page 37
Disimballaggio Grazie per aver acquistato questo altoparlante da soffitto ad alte prestazioni Tannoy. Questa gamma di prodotti è adatta per musica di alto livello e applicazioni di Ogni prodotto e accessorio Tannoy viene attentamente ispezionato prima dell’imballaggio. Dopo il disimballaggio, ispezionare il prodotto per assicurarsi che non rinforzo vocale che richiedono una qualità...
Page 38
QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide Identificazione delle caratteristiche del prodotto QCI 6DC Articoli forniti Dual Concentric Speaker Speaker Wiring Screw Terminals Mounting Clamps (X4) Screws (X4) for Square Grille Square Baffle for Square Grille Paint Mask for Square Baffle...
Page 39
QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide Identificazione delle caratteristiche del prodotto PCI 6DC Articoli forniti Dual Concentric Speaker Speaker Wiring Screw Terminals Mounting Clamps (X4) Locks (X3) for securing Square Grille Square Baffle for Square Grille Paint Mask for Square Baffle...
Stringere le due viti per effettuare un collegamento sicuro. 6. I terminali a vite per il QCI 6DC si trovano sul retro dell’altoparlante. I terminali a vite per PCI 6DC e PCI 6DC LP si trovano sul telaio dell’altoparlante. Il telaio PCI 6DC e PCI 6DC LP può...
Page 41
QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide Installazione 10. Stringere le quattro viti accessibili dalla parte anteriore dell’altoparlante, finché tutti e quattro i morsetti non lo tengono in posizione. Quando le viti vengono serrate, i morsetti ruotano fuori dalla loro posizione di riposo e si fissano al muro a secco / cartongesso.
Page 42
QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide 8. Seguire le informazioni nelle pagine precedenti per collegare i cavi degli altoparlanti dall’amplificatore di potenza ai terminali degli altoparlanti sul telaio 13. Per bloccare l’altoparlante in posizione nel telaio, premere i tre pulsanti di blocco sulla parte anteriore dell’altoparlante.
Page 43
Dank u voor de aanschaf van deze hoogwaardige plafondluidspreker van Tannoy. Deze productreeks is geschikt voor muziek- en spraakversterkingstoepassingen op Elk Tannoy-product en accessoire wordt zorgvuldig geïnspecteerd voordat het wordt verpakt. Controleer uw product na het uitpakken om er zeker van te zijn dat er hoog niveau die een uitzonderlijke geluidskwaliteit vereisen met een compromisloze betrouwbaarheid.
Page 46
Steek de kern in de schroefklem terwijl u ervoor zorgt dat de juiste polariteit behouden blijft. Herhaal dit voor beide luidsprekerdraden Draai de twee schroeven vast om een veilige verbinding te maken. 6. De schroefklemmen voor de QCI 6DC bevinden zich aan de achterkant van de luidspreker. De schroefklemmen voor de PCI 6DC en PCI 6DC LP bevinden zich op Cutout Installation Template het luidsprekerframe.
Page 47
QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide Installatie 10. Draai de vier schroeven aan die toegankelijk zijn vanaf de voorkant van de luidspreker, totdat alle vier de klemmen de luidspreker op zijn plaats houden. Terwijl de schroeven worden vastgedraaid, draaien de klemmen uit hun rustpositie en klemmen ze vast aan de gipsplaat / gipsplaat.
Page 48
QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide 8. Volg de informatie op de vorige pagina’s om de luidsprekerkabels van uw eindversterker aan te sluiten op de luidsprekeraansluitingen op het luidsprekerframe. 13. Om de luidspreker op zijn plaats in het frame te vergrendelen, drukt u op de drie vergrendelknoppen aan de voorkant van de luidspreker.
Page 49
Uppackning Tack för att du köpte denna högpresterande takhögtalare från Tannoy. Detta produktsortiment är lämpligt för applikationer på hög nivå för musik och talförstärkning Varje Tannoy-produkt och tillbehör inspekteras noggrant innan förpackningen. Efter uppackning, kontrollera din produkt för att se till att inga skador har uppstått som kräver exceptionell ljudkvalitet med kompromisslös tillförlitlighet.
Page 52
Upprepa detta för båda högtalarkablarna. Dra åt de två skruvarna för att få en säker anslutning. 6. Skruvanslutningarna för QCI 6DC finns på högtalarens baksida. Skruvanslutningarna för PCI 6DC och PCI 6DC LP finns på högtalarramen. PCI 6DC och PCI 6DC LP-ramen kan förinstalleras och kopplas ihop och högtalarenheten läggs till i ett senare skede.
Page 53
104 QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide 105 Installation 10. Dra åt de fyra skruvarna som är åtkomliga från högtalarens framsida tills alla fyra klämmorna håller högtalaren på plats. När skruvarna dras åt roterar klämmorna ut ur vilopositionen och klämmer fast mot gipsväggen / gipsskivan.
Page 54
106 QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide 107 8. Följ informationen på föregående sidor för att ansluta högtalarkablarna från din förstärkare till högtalaranslutningarna på högtalarramen. Kontrollera att 13. För att låsa högtalaren på plats i ramen, tryck ner de tre låsknapparna på högtalarens framsida.
Dziękujemy za zakup tego wysokowydajnego głośnika sufitowego Tannoy. Ta seria produktów jest przeznaczona do zastosowań związanych z muzyką i Każdy produkt i akcesoria Tannoy są dokładnie sprawdzane przed zapakowaniem. Po rozpakowaniu sprawdź produkt, aby upewnić się, że nie został uszkodzony wzmacnianiem mowy na wysokim poziomie, wymagających wyjątkowej jakości dźwięku i bezkompromisowej niezawodności.
110 QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide 111 Identyfikacja cech produktu QCI 6DC Dostarczone elementy Dual Concentric Speaker Speaker Wiring Screw Terminals Mounting Clamps (X4) Screws (X4) for Square Grille Square Baffle for Square Grille Paint Mask for Square Baffle...
Page 57
112 QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide 113 Identyfikacja cech produktu PCI 6DC Dostarczone elementy Dual Concentric Speaker Speaker Wiring Screw Terminals Mounting Clamps (X4) Locks (X3) for securing Square Grille Square Baffle for Square Grille Paint Mask for Square Baffle...
Page 58
śruby, aby zapewnić bezpieczne połączenie. 6. Zaciski śrubowe QCI 6DC znajdują się z tyłu głośnika. Zaciski śrubowe dla PCI 6DC i PCI 6DC LP znajdują się na ramie głośnika. Rama PCI 6DC i PCI 6DC LP może być Cutout Installation Template wstępnie zainstalowana i okablowana, a zespół...
Page 59
116 QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide 117 Instalacja 10. Dokręć cztery śruby dostępne z przodu głośnika, aż wszystkie cztery zaciski utrzymają głośnik na miejscu. W miarę dokręcania śrub zaciski obracają się z pozycji spoczynkowej i zaciskają się na płycie gipsowo-kartonowej.
Page 60
118 QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide 119 8. Postępuj zgodnie z informacjami podanymi na poprzednich stronach, aby podłączyć przewody głośnikowe ze wzmacniacza mocy do zacisków głośnikowych na 13. Aby zablokować głośnik na miejscu w ramie, naciśnij trzy przyciski blokujące z przodu głośnika.
Page 61
120 QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide 121 PCI 6DC Dimensions PCI 6DC LP Dimensions 127[5.0] 200[7.9] 114[4.5] 200[7.9] 119[4.7] 241[9.5] 241[9.5] 106[4.2] SQUARE BAFFLE SQUARE BAFFLE FRONT WITHOUT GRILLE FRONT WITH GRILLE SIDE BACK FRONT WITHOUT GRILLE...
124 QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide 125 Other important information Informations Outras Informações Important information Belangrijke informatie Ważna informacja importantes Importantes 1. Register online. Please register your new Music Tribe 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps 1.
Page 64
126 QCI 6DC/PCI 6DC/PCI 6DC LP Quick Start Guide 127 Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU.
Need help?
Do you have a question about the QCI 6DC and is the answer not in the manual?
Questions and answers