Traxxas Stampede 4X4 Brushless Manual
Hide thumbs Also See for Stampede 4X4 Brushless:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MODELL 67154-4
bedienungsanleitung
www.modellmarkt24.ch
www.modellmarkt24.ch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Stampede 4X4 Brushless and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Traxxas Stampede 4X4 Brushless

  • Page 1 MODELL 67154-4 bedienungsanleitung www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
  • Page 2 Funkfrequenz Belastungsinformation Die Strahlungsleistung des Traxxas LP-Geräts liegt unter den Industry Canada (IC) Funkfrequenz-Belastungslimits. Die Antenne für diesen Sender darf nicht mit anderen Sendern gleichzeitig betrieben werden. Es sei denn, es erfolgt in Übereinstimmung mit den FCC- und Industry Canada Verfahren für mehrere Sender. Gleichzeitiges Betreiben bedeutet einen Abstand von weniger als 20 cm zwischen den Antennen der Sender.
  • Page 3 Traxxas, Ready-To-Race, Ready- bitte sicher, dass Sie alle gelesen haben, bevor Sie mit Ihrem Modell fahren. können Sie direkt bei Traxxas telefonisch oder auf Traxxas.com bestellen. Sie To-Win, Stampede 4X4, BL-2s, und können sich jedoch viel Zeit sowie Versand- und Verpackungskosten sparen, ProGraphix sind Warenzeichen Eine wichtige Warnung bezüglich Ihrer persönlichen Sicherheit,...
  • Page 4 SICHERHEITSHINWEISE Wir alle bei Traxxas wollen, dass Sie an Ihrem neuen Modell Freude • Verbrennen Sie sich nicht: Der elektronische Geschwindigkeitsregler haben und dabei sicher sind. Fahren Sie vernünftig und vorsichtig. und der Motor können während der Benutzung extrem heiß werden,...
  • Page 5 SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! VORSICHT! GEFAHR! BRANDGEFAHR! Ihr Modell kann mit • Verwenden Sie zum Au aden der iD-Batterien von Traxxas LiPo-Batterien betrieben werden. Laden und Entladen AUSSCHLIESSLICH ein Traxxas iD-Ladegerät. Verwenden von Batterien kann prinzipiell Feuer, Explosion, gefährliche Sie zum Au aden von LiPo-Batterien AUSSCHLIESSLICH ein Verletzungen und Schäden an Eigentum zur Folge haben, wenn...
  • Page 6 Sie ein Ladegerät oder eine Batterie verwenden möchten, die Ladegerät und beenden Sie den Ladevorgang. nicht von Traxxas stammen, lesen und befolgen Sie bitte alle • Lassen Sie die Batterie von dem Laden erst abkühlen. Warnhinweise und Anweisungen des Herstellers.
  • Page 7: Benötigte Ausrüstung

    Spitzzange Aussehen der Batterien und des Ladegeräts kann von den Bildern abweichen. KAROSSERIE ENTFERNEN UND INSTALLIEREN Ihr Stampede 4X4 Brushless enthält ein innovatives Verriegelungssystem zur Befestigung der Fahrzeugkarosserie am Fahrwerk. Entfernung der Karosserie für den Zugang zum Fahrwerk: 1. Drehen Sie den Griff um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn, um die Karosserie zu entriegeln.
  • Page 8 ANATOMIE DES STAMPEDE 4X4 BRUSHLESS Stoßdämpfer Batterie-Niederhalter Batteriefach Lenkungsblöcke Nachlaufblöcke Hintere Sturzstange Antriebswelle Traxxas Vordere Sturzstange Hochstrom-Anschluss Hintere Stoßdämpferbrücke Empfängerbox Vorderer Zahnrad Stoßfänger Vorne Stoßdämpfer- brücke Hinterer Stoßfänger Vorderer Aufhängungsarm Motor LED Lichtleiste Ritzel Halbwelle Chassis Hinterer Elektronischer Spurstange Aufhängungsarm Geschwindigkeitsregler www.modellmarkt24.ch...
  • Page 9 KURZANLEITUNG: DAMIT ES SCHNELL LOSGEHT Die folgende Anleitung gibt einen Überblick über die Verfahren zur Inbetriebnahme Ihres Modells. Achten Sie auf das Logo Kurzan- leitung in den unteren Ecken der Kurzanleitung. Die Kurzanleitung ist nicht als Ersatz für die mit dieser 1.
  • Page 10 TRAXXAS TQ 2,4 GHz FUNKSYSTEM EINFÜHRUNG elektronische Geschwindigkeitsregler BL-2s ist darauf optimiert, Nutrasten Anbringen der Aufkleber Ihr Modell beinhaltet den Traxxas TQ 2,4 GHz-Sender. Beim praktisch zu eliminieren. Die wichtigsten Aufkleber für Ihr Einschalten, sucht der TQ 2,G GHz-Sender automatisch eine freie Stromstärke - Die Stromstärke ist ein Maß...
  • Page 11 TRAXXAS TQ 2,4 GHz FUNKSYSTEM NiMH - Abkürzung für Nickel-Metall-Hydrid. Wiederau adbare NiMH- Überhitzungsabschaltung - Eine, im elektronischen Geschwindigkeitsregler Batterien bieten hohes Stromhandling und sind weniger für den so eingesetzte, Temperaturüberwachungselektronik zur Erkennung Um einen Verlust des genannten „Memory-E ekt“ anfällig. NiMH-Batterien ermöglichen von Überlastung und Überhitzung der Transistorschaltkreise.
  • Page 12 TRAXXAS TQ 2,4 GHz FUNKSYSTEM MODELL - ELEKTRISCHES DIAGRAMM Ihr Modell beinhaltet den neuesten Traxxas TQ 2,4 GHz-Sender. Der BL-2s Elektrisches Diagramm Sender hat zwei Kanäle: Der eine Kanal steuert die Lenkung, der Motor zweite die Beschleunigung. Der Empfänger im Inneren des Modells...
  • Page 13 Hochstromanschlüss ausgestattet. Für maximale Leistung und sicheres Funktionsanzeige nicht grün Laden empfehlen wir Traxxas Power Cell iD-Batterien. Die folgende leuchtet. Überprüfen Sie bei Tabelle listet alle für Ihr Modell verfügbaren Traxxas Power Cell wiederau adbaren Batterien, iD-Batterien auf: dass sie vollständig geladen sind.
  • Page 14 Haltebügel. Schließen Sie den Batterie-Pack noch nicht an. einer Traxxas Batterie-iD Leistung des elektronische Gescwindigkeitsregler ausgestattet. Diese exklusive erforderlich ist. Die vergoldeten Anschlussklemmen der Traxxas- Funktion ermöglicht Anschlüsse mit großen Kontakt ächen stellen positiven Strom uss mit Batterieladegeräten von geringstmöglichem Widerstand sicher.
  • Page 15 TRAXXAS TQ 2,4 GHz FUNKSYSTEM FUNKSYSTEMSTEUERUNG • Damit Empfänger und Sender korrekt miteinander kommunizieren können, muss der Empfänger im Modell innerhalb von 20 Sekunden nach dem Denken Sie immer daran, den Sender eingeschaltet werden. Die LED am Sender blinkt schnell rot zur Sender zuerst ein- und zuletzt Anzeige eines Verbindungsfehlers.
  • Page 16 TRAXXAS TQ 2,4 GHz FUNKSYSTEM Beschleunigung umkehren: Weiteren, dass der Lenkmechanismus weder lose noch blockiert ist. Wenn Hinweis: Eine Umkehr der Beschleunigung ist bei elektronischen Modellen die Lenkung langsam geht, prüfen Sie den Ladestand der Batterien. Rückwärtsfahren: Drücken meistens nicht nötig, da Probleme mit der Beschleunigung normalerweise 6.
  • Page 17 TRAXXAS TQ 2,4 GHz FUNKSYSTEM Höhere Geschwindigkeiten erfordern größere Distanz TQ 2,4GHz Verbindungsanleitung Je schneller Sie mit Ihrem Modell fahren, desto schneller wird es das Für korrekten Betrieb müssen der Sender und der Empfänger elektronisch Ausfallsicherung Limit des Funkbereichs erreichen. Bei Höchstgeschwindigkeit können die “verbunden”...
  • Page 18 Dies verhindert Schäden am Getriebe auf Untergründen mit hoher Traktion.) www.modellmarkt24.ch 1. Schalten Sie den Sender aus. 18 • TRAXXAS 7. Um den BL-2s auszuschalten, drücken Sie die Taste EZ-Set bis die LED ausgeht (0,5 Sekunden). 2. Halten Sie MENU und SET.
  • Page 19 EINSTELLEN DES ELEKTRONISCHEN GESCHWINDIGKEITSREGLERS BL-2s Pro lwahl 3. Lassen Sie die Taste EZ-Set los, wenn die LED dreimal rot blinkt. Ab Werk ist der Geschwindigkeitsregler auf Pro l 1 (100 % Vorwärts, Bremsen und Rückwärts) eingestellt. Um Rückwärtsfahren zu deaktivieren (Pro l 2) 4.
  • Page 20 Sicherheitsabstand nach allen Seiten rund um Ihr Modell ein, um FAHREN UNTER NASSEN BEDINGUNGEN Kollisionen zu vermeiden. Ihr neues Traxxas-Modell ist mit wasserdichten Funktionen ausgestattet, • Lassen Sie gesunden Menschenverstand walten, wann immer Sie mit Ihrem um die Elektronik im Modell zu schützen (Empfänger, Servos, elektronischer Modell fahren.
  • Page 21 MIT IHREM MODELL FAHREN • Der Traxxas TQ 2.4GHz-Sender ist nicht wasserabweisend. Setzen Sie ihn Nach dem Fahren unter nassen Bedingungen keinen nassen Bedingungen wie z. B. Regen aus. 1. Trocknen Sie die Reifen, indem Sie sie schnell drehen, um das Wasser heraus zu schleudern.
  • Page 22 MIT IHREM MODELL FAHREN EMPFÄNGERBOX: BEIBEHALTEN EINER 8. Tragen Sie eine dünne Schicht Silikonfett (Traxxas Teilenr. 1647) auf den WASSERDICHTEN VERSIEGELUNG Schaumsto auf die Kabelklemme auf (C). Um eine Verringerung der Ausbau und Installation des Funksystems 9. Installieren Sie die Kabelklemme und ziehen Sie die beiden 2,5 x 8 mm Reichweite zu vermeiden, Das einzigartige Design der Empfängerbox ermöglicht ein Aus- und...
  • Page 23 Querlenkern). Wenn Sie planen, auf harten Ober ächen zu fahren, sollten den zusätzlichen hinteren Sie Änderungen vornehmen. Achsträgern, Traxxas Teilenr. Einstellung des Zahneingri s 1. Befestigen Sie die vorderen 1952X, eingestellt werden. Ein falscher Zahneingri ist die häu gste Ursache für abgenutzte Stoßdämpfer auf Position 3 an...
  • Page 24 EINSTELLEN DES MODELL Kompatibilitätstabelle - am besten funktioniert. Wenn Sie befürchten, eine zu hohe Übersetzung gewählt zu haben, Übersetzungen überprüfen Sie die Temperatur des Batterie-Packs und des Motors. Wenn Zentrieren Ihres Servos Die Tabelle unten zeigt eine die Batterie extrem heiß ist, und/oder der Motor zu heiß zum Anfassen ist, Wenn Sie das Servohorn von Ihrem Lenkservo abgenommen haben oder der vollständige Auswahl an möglichen ist die gewählte Übersetzung für Ihr Modell wahrscheinlich zu groß.
  • Page 25 EINSTELLEN DES MODELL kann Traxxas keine anderen, nicht-Traxxas Räder mit anderen Maßen Verwenden Sie aber für alle Di erentiale nur Silikonöl. Traxxas bietet Öl empfehlen. Der Durchmesser der Räder ist ein innovatives Design und es unterschiedlicher Viskosität zwischen SAE 10.000W und 500.000W an (siehe Um an diesem Modell gibt eine Auswahl an verschiedenen Reifen, zusätzlich zu denen, die mit...
  • Page 26 EINSTELLEN DES MODELL 7. Entfernen sie die Di erentialabdeckung und schieben Sie das Di erential Ausbau des vorderen aus der Vorderseite des Gehäuses heraus. di erentials 8. Zum Einbauen des Di erentials befolgen Sie die Schritte in umgekehrter 3x15 BCS Reihenfolge.
  • Page 27 Stoßdämpfer unten leckt, ist es an der Zeit, ihn auszutauschen. Das 7. Überprüfen Sie die Funktion des Funksystems, insbesondere den Traxxas Austauschset für zwei Stoßdämpfer ist Teilenr. 2362. Zustand der Batterien. 8. Überprüfen Sie das Chassis und die Aufhängung auf lose Schrauben.
  • Page 28 WARTUNG IHRES MODELLS Ausbau der Aufhängung und der Rutschkupplung Bei der Entwicklung Ihres Modells wurde großer Wert darauf gelegt, dass es einfach auseinander gebaut werden kann. Die gesamte vordere und hintere Aufhängung können mit nur wenigen Schrauben völlig intakt von Ihrem Modell abgebaut werden. Vollständige Montage-Diagramme nden Sie in den beiliegenden Explosionszeichnungen in der Serviceanleitung Ihres Modells.
  • Page 29 www.modellmarkt24.ch STAMPEDE 4X4 • 29 www.modellmarkt24.ch...
  • Page 30 6250 TRAXXAS WAY, MCKINNEY, TEXAS 75070 1-888-TRAXXAS 230908 67154-4-OM-DE-R00 www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
  • Page 31 MODEL 67154-4 owner s manual ’ www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
  • Page 32 BL-2s™ electronic speed control, TOOLS, SUPPLIES, AND REQUIRED EQUIPMENT Stampede 4X4 Brushless is built for high-speed action. The pre- Quick Start installed Extreme Heavy Duty Upgrade Kit o ers a full complement This manual is designed with a Quick...
  • Page 33: Before You Proceed

    Traxxas.com. WARNINGS, HELPFUL HINTS, & CROSS-REFERENCES Entire contents ©2023 Traxxas. Traxxas o ers a full-service, on-site repair facility to handle any Throughout this manual, you’ll notice warnings and helpful hints Traxxas, Ready-To-Race, Ready- of your Traxxas service needs. Maintenance and replacement identi ed by the icons below.
  • Page 34: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS All of us at Traxxas want you to safely enjoy your new model. Operate • Insulate the Wires: Always insulate exposed wiring with heat shrink your model sensibly and with care, and it will be exciting, safe, and tubing to prevent short circuits.
  • Page 35 • ONLY use a Traxxas iD charger to charge Traxxas iD batteries. identifying the battery type and speci cations. ALWAYS use a ONLY use a Lithium Polymer (LiPo) balance charger with a Traxxas iD charger to charge Traxxas iD batteries.
  • Page 36 SAFETY PRECAUTIONS (continued from previous page) • While charging or discharging, ALWAYS place the battery (all • DO NOT disassemble, crush, short circuit, or expose the batteries to types of batteries) in a re retardant/ re proof container and on ame or other source of ignition.
  • Page 37: Tools, Supplies, And Required Equipment

    *Battery and charger style are subject to change and may vary from images. REMOVING AND INSTALLING THE BODY Your Stampede 4X4 Brushless includes an innovative latching system for securing the body to the chassis. To remove the body for chassis access: 1.
  • Page 38 ANATOMY OF THE STAMPEDE 4X4 BRUSHLESS Shock Battery Hold-Down Battery Compartment Steering Block Caster Block Rear Camber Link Drive Shaft Traxxas High-Current Front Camber Link Connector Rear Shock Tower Receiver Box Front Bumper Spur Gear Front Shock Tower Rear Bumper...
  • Page 39: Quick Start: Getting Up To Speed

    QUICK START: GETTING UP TO SPEED The following guide is an overview of the procedures for getting your model running. Look for the Quick Start logo on the bottom corners of Quick Start pages. The Quick Start Guide is not intended to replace the full operating instructions 1.
  • Page 40 TRAXXAS TQ 2.4GHz RADIO SYSTEM INTRODUCTION power more e ciently than mechanical speed controls so that Your model includes the TQ 2.4GHz transmitter. When powered the batteries run longer. An electronic speed control also has Applying the Decals on, the TQ 2.4GHz will automatically locate and lock onto an...
  • Page 41 TRAXXAS TQ 2.4GHz RADIO SYSTEM Resistance - In an electrical sense, resistance is a measure of how 2-channel radio system - The TQ radio system, consisting of an object resists or obstructs the ow of current through it. the receiver, the transmitter, and the servos. The system uses To prevent loss of radio range, When ow is constricted, energy is converted to heat and is lost.
  • Page 42 TRAXXAS TQ 2.4GHz RADIO SYSTEM Your model is equipped with the Traxxas TQ 2.4GHz transmitter. BL-2s Wiring Diagram MODEL WIRING DIAGRAM The transmitter has two channels: Channel one operates the Motor steering, and channel two operates the throttle. The receiver...
  • Page 43 Refer to the select. Traxxas recommends you choose a genuine Traxxas EZ-Peak iD Troubleshooting section on page 17 for more information on charger for safer charging and maximum battery life and performance.
  • Page 44 Secure, long-lasting, and easy to separately) to automatically recognize connected battery grip, the Traxxas connector is engineered to extract all the power your packs and optimize the battery has to give. charge settings for the battery.
  • Page 45 TRAXXAS TQ 2.4GHz RADIO SYSTEM RADIO SYSTEM CONTROLS • In order for the transmitter and receiver to bind to one another, the receiver in the model must be turned on within 20 seconds Remember, always turn the of turning on the transmitter. The transmitter LED will flash fast transmitter on rst and o red, indicating a failure to link.
  • Page 46 TRAXXAS TQ 2.4GHz RADIO SYSTEM Throttle reversing procedure: 6. When looking down at the Note: Throttle reversing is often times unnecessary on electric model, the front wheels Using Reverse: While driving, models, as issues with the throttle can usually be solved by...
  • Page 47 TRAXXAS TQ 2.4GHz RADIO SYSTEM Higher Speeds Require Greater Distance TQ 2.4GHz Binding Instructions The faster you drive your model, the more quickly it will near the For proper operation, the transmitter and receiver must be Failsafe limit of radio range. At top speeds, models can cover anywhere electronically ‘bound.’...
  • Page 48: Adjusting The Electronic Speed Control

    1. Turn the transmitter o . transmission on high-traction surfaces. 2. Hold both MENU and SET. 7. To turn the BL-2s o , press the EZ-Set button until the LED turns www.modellmarkt24.ch 18 • TRAXXAS 3. Turn the transmitter on. o (.5 seconds). www.modellmarkt24.ch...
  • Page 49 ADJUSTING THE ELECTRONIC SPEED CONTROL BL-2s Pro le Selection 4. The LED will blink and then turn solid The speed control is factory set to Pro le #1 (100% forward, brakes, and reverse). green (Low-Voltage Detection ACTIVE) or Patented Training Mode To disable reverse (Pro le #2) or to allow 50% forward and 50% reverse (Pro le #3), red (Low-Voltage Detection DISABLED).
  • Page 50: Driving Your Model

    RUNNING IN WET CONDITIONS result in poor performance and broken parts. Take care of your Your new Traxxas model is designed with water-resistant features model so that you can enjoy it for a long time to come. to protect the electronics in the model (receiver, servos, electronic •...
  • Page 51 Do NOT use pressure washer or other • The Traxxas TQ 2.4GHz transmitter is not water resistant. Do not high-pressure water. Avoid directing water into the bearings, subject it to wet conditions such as rain.
  • Page 52 DRIVING YOUR MODEL RECEIVER BOX: SETTING UP THE ANTENNA MAINTAINING A WATERTIGHT SEAL To set up the receiver antenna, To prevent loss of radio range, Removing and Installing Radio Gear remove the set screw with the Antenna do not kink or cut the black wire, The unique design of the receiver box allows the removal and included 1.5mm wrench.
  • Page 53: Adjusting Your Model

    #1952X. These position 4 or 5 on the can add or remove 1.5° toe gears. Stampede 4X4 Brushless makes improper gear mesh virtually suspension arms. per side, for a total of 0 to 3 impossible. A factory installed xed gear adapter helps set the degrees per side.
  • Page 54 ADJUSTING YOUR MODEL Centering Your Servo If you are worried that you might be over-geared, check the Gearing Compatibility Chart: The chart below shows If the trim controls on your transmitter seem o , you may need to temperature of the battery pack and motor. If the battery is extremely recommended gear combination re-center your servo.
  • Page 55 Most will a ect the overall width and the point for the slipper clutch Only use silicone oil in the di erentials. Traxxas o ers various suspension geometry of the model. The o sets and dimensions...
  • Page 56 ADJUSTING YOUR MODEL Rear di erential: Rear Di erential Removal 1. Remove the two 3x20mm button-head screws that secure the top bumper mount to the di erential case. 2. Turn the chassis over and remove the two 3x12mm countersunk 3x20 BCS crews that hold the bumper/skid plate to the bulkhead.
  • Page 57: Maintaining Your Model

    If the bottom of the shock is leaking, then it condition of the batteries. is time for a rebuild. The Traxxas rebuild kit for two shocks is 8. Check for any loose screws in the chassis structure part #2362.
  • Page 58 MAINTAINING YOUR MODEL Suspension and slipper clutch assembly removal Your model was designed with ease of disassembly in mind. The entire front and rear suspension assemblies can be removed from the chassis fully intact with the removal of only a few screws. Refer to the exploded views included in the your model’s Service Support Guide for complete assembly diagrams.
  • Page 59 www.modellmarkt24.ch RUSTLER 4X4 • 29 www.modellmarkt24.ch...
  • Page 60 ’ 6250 TRAXXAS WAY, MCKINNEY, TEXAS 75070 1-888-TRAXXAS 230908 67154-4-OM-EN-R00 www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
  • Page 61 MODÈLE 67154-4 manuel du propriétaire www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
  • Page 62 10 jours après l’achat. RÉGLAGE DU Traxxas. Nous faisons tous les e orts au quotidien pour assurer la CONTRÔLEUR T r a x x a s . c o m / r e g i s t e r satisfaction du client au plus haut niveau.
  • Page 63: Avant De Commencer

    à Traxxas.com. en accepter le retour ou l’échange. Traxxas o re une installation de réparation sur place o rant des services Contenu intégral ©2023 Traxxas. complets pour résoudre tous les problèmes avec des produits Traxxas.
  • Page 64: Mesures De Sécurité

    Veuillez observer attentivement ces Traxxas vous encourage vivement à recycler votre pile NiMH Power Cell précautions pour éviter que le contrôleur de vitesse ou d’autres au moment où elle a atteint la n de sa vie utile.
  • Page 65 à leur utilisation. Traxxas recommande que les enfants • Véri er TOUJOURS attentivement les piles LiPo avant de les de moins de 18 ans n’utilisent ni ne manipulent les piles LiPo sans charger.
  • Page 66 Traxxas. N’UTILISEZ PAS un chargeur iD non Traxxas pour Des matériaux toxiques peuvent s’en dégager. Rincer en cas de charger les batteries iD de Traxxas. Bien que ce ne soit pas contact avec les yeux ou la peau.
  • Page 67: Équipement Requis

    *Le type de pile et de chargeur peut changer et ne pas correspondre aux images. et/ou à bec e lé ENLEVER ET INTALLER LA CAROSSERRIE Votre Stampede 4X4 Brushless inclut un système de verrouillage ingénieux qui permet de sécuriser la carrosserie du camion au châssis. Pour retirer la carrosserie de l’accès au châssis : 1.
  • Page 68 ANATOMIE DU STAMPEDE 4X4 BRUSHLESS Amortisseur Support de pile Compartiment pile Blocage de la Blocage de la direction roulette Biellette de carrossage Arbre de transmission arrière Connecteur haut Biellette de courant de Traxxas carrossage avant Tour d’amortisseur arrière Boîte du récepteur...
  • Page 69 DÉMARRAGE RAPIDE : MISE À JOUR Le guide ci-dessous est un aperçu des procédures à e ectuer pour faire fonctionner votre modèle. Recherchez le logo Démarrage rapide dans les coins inférieurs des pages marquées Démarrage rapide. Le guide de démarrage rapide ne remplace pas 1.
  • Page 70 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS INTRODUCTION Votre modèle comprend le transmetteur TQ de 2,4GHz. Une fois mis ESC (contrôleur de vitesse électronique) - Le contrôleur de Application des décalques en marche, le TQ de 2,4 GHz identifie et se braque sur une fréquence vitesse électronique est le contrôleur électronique du moteur...
  • Page 71 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS et peuvent durer jusqu’à 1000 cycles de charge. Il faut observer Servo - Petite unité motrice du modèle qui actionne le mécanisme les procédures de charge pour réduire le risque d’apparition d’un de direction.
  • Page 72 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS DIAGRAMME DE CÂBLAGE DU MODÈLE Ce modèle est muni du transmetteur TQ de 2,4GHz de Traxxas. Diagramme de câblage Le transmetteur dispose de deux canaux : Le premier canal du contrôleur BL-2s Moteur Antenne actionne la direction et le second canal actionne l’accélération.
  • Page 73 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS INSTALLATION DES PILES DU Le graphique suivant présente toutes les piles Power Cell iD de Traxxas TRANSMETTEUR disponibles pour votre modèle : Si l’indicateur d’alimentation DEL Le transmetteur TQi utilise 4 piles AA. Le compartiment pile Piles LiPo avec iD n’est pas allumé...
  • Page 74: Installation Du Bloc Piles

    (iD) de pile de vitesse. Les bornes plaquées or du connecteur Traxxas. Cette fonctionnalité de Traxxas, prévues de grandes surfaces de contact, assurent le ux unique permet au chargeur du courant positif avec la moindre résistance. Sécuritaire, durable, et...
  • Page 75 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS COMMANDES DU SYSTÈME RADIO • Pour que le transmetteur et le récepteur soient connectés entre eux, le récepteur du modèle doit être allumé dans les 20 secondes suivant la N’oubliez pas d’allumer le mise en marche du transmetteur.
  • Page 76 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS Procédure d’inversion de l’accélération : 6. Lorsque vous regardez le modèle L’inversion de l’accélération est souvent non nécessaire sur les modèles d’en haut, les roues avant doivent Aller en marche-arrière : électriques, puisque tout problème d’accélération peut normalement être résolu être parfaitement droites.
  • Page 77 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS Une distance plus grande est nécessaire pour les vitesses supérieures Instructions sur la connexion du TQ de 2.4GHz Plus vous le pilotez rapidement, plus le modèle s’approche rapidement Pour le meilleur fonctionnement, le transmetteur et le récepteur Sécurité...
  • Page 78 2. Maintenez les doigts appuyés sur MENU et SET en même temps. Cela empêche tout dommage à la transmission sur les surfaces très adhérentes. www.modellmarkt24.ch 18 • TRAXXAS 3. Allumez le transmetteur 7. Pour arrêter le BL-2s, appuyez le bouton EZ-Set jusqu’à ce que le témoin DEL s’ é teigne www.modellmarkt24.ch...
  • Page 79 RÉGLAGE DU CONTRÔLEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE Choix du pro l du contrôleur BL-2s 4. Le témoin DEL clignote et puis devient vert Le contrôleur de vitesse est réglé par fabrication au pro l #1 (100% avant, frein constant (le détecteur de basse tension est Le mode d’entraînement breveté...
  • Page 80 Véri ez souvent les écrous de roue et les Votre nouveau modèle Traxxas a des fonctions imperméables à l’eau qui protègent autres vis du véhicule pour vous assurer que toute la visserie est bien serrée.
  • Page 81 • TQ 2.4GHz Le transmetteur de Traxxas n’est pas résistant à l’eau. Ne 3. Rincez le camion de toute saleté et boue avec de l’eau à basse pression, l’exposez pas à des conditions d’humidité telles que la pluie. par exemple avec un d’un tuyau d’arrosage. N’utilisez pas de laveuse à...
  • Page 82 CONDUIRE LE MODÈLE BOÎTE DE RÉCEPTEUR : L’INSTALLATION DE L’ANTENNE MAINTIENIR UNE FERMETURE ÉTANCHE Pour mettre en place votre antenne du Pour éviter la perte de la portée Enlèvement et installation de l’équipement radio récepteur, enlevez la vis de réglage à Pointe radio, ne nouez ni ne coupez le d’antenne...
  • Page 83 Avec le Stampede 4X4, il est virtuellement impossible accessoires, pièce #1952X de suspension. d’avoir un réglage d’engrènement inadéquat. Un adaptateur d’engrenage Traxxas. Ils peuvent ajouter 2. Commutez les ou enlever un pincement xe installé en usine aide à mettre le pignon droit et l’engrenage à pignon amortisseurs arrière à...
  • Page 84 RÉGLER LE MODÈLE vitesse inférieure. Ce test de la température présuppose que le modèle Diagramme de compatibilité Centrage du servo de l’engrenage : Le diagramme Si les commandes du transmetteur semblent déréglées, il faudra a plus ou moins le poids d’origine et fonctionne librement sans excès de recentrer le servo.
  • Page 85 érents outre les pneus du ce que le ressort de réglage Mettez toujours de l’huile de silicone dans les di érentiels. Traxxas o re modèle (présents sur la liste de pièces). Nous vous recommandons de de l’embrayage à...
  • Page 86 RÉGLER LE MODÈLE Di érentiel arrière : Démontage du di érentiel 1. Enlevez les deux vis à tête ronde de 3x20mm xant le support de avant pare-choc supérieur au boîtier de di érentiel. BCS de 3 x 15 mm 2. Retournez le châssis et enlevez les trois vis fraisées de 3x12mm qui xent le pare-chocs ou la plaque de protection sur la cloison.
  • Page 87 5. Véri er le montage du récepteur et des servos et le contrôleur de partie inférieure de l’amortisseur présente des fuites, il est temps de le vitesse. reconditionner. La trousse de reconditionnement de Traxxas pour deux 6. Véri er l’étanchéité des écrous de roue à l’aide d’une clé. amortisseurs est la pièce #2362.
  • Page 88 ENTRETIEN DU MODÈLE Retrait de la suspension et de l’embrayage à slipper Ce modèle a été conçu pour être démonté facilement. Les ensembles de suspension avant et arrière peuvent être démontés du châssis intacts, en enlevant quelques vis. Voir les diagrammes de montage et les vues éclatées se trouvant dans le guide d’entretien du modèle.
  • Page 89 www.modellmarkt24.ch RUSTLER 4X4 • 29 www.modellmarkt24.ch...
  • Page 90 6250 TRAXXAS WAY, MCKINNEY, TEXAS 75070 1-888-TRAXXAS 230908 67154-4-OM-FR-R00 www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...

This manual is also suitable for:

67154-4

Table of Contents