Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

BT-630PBL
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BT-630PBL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for dyras BT-630PBL

  • Page 1 BT-630PBL...
  • Page 2 HU ..............3 GB ..............9 DE ............... 15 CZ ............... 21 HR .............. 27 SK ............... 33 SI ..............39...
  • Page 3 Használati útmutató Fejhallgató Modell: BT-630PBL Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
  • Page 4 A TERMÉK FELÉPÍTÉSE 1. Mód gomb 2. Hangerő - 3. Hangerő + 4. Multifunkciós gomb (MFB) 5. AUX 6. LED jelzőfény 7. Töltőport 8. Töltésjelző fény...
  • Page 5: A Termék Használata

    A TERMÉK HASZNÁLATA Bekapcsolás és párosítás Nyomja meg hosszan az MFB gombot a készülék bekapcsolásához! Ekkor a LED jelzőfény kéken villog. Amikor a jelzőfény felváltva kéken és pirosan villog, a párosítási folyamat elkezdhető. Keresse meg a telefonján a fejhallgatót és végezze el a párosítást a telefon utasítása szerint! Kikapcsolás Nyomja meg az MFB gombot hosszan az eszköz kikapcsolásához.
  • Page 6 Bejövő hívás fogadása Nyomja meg röviden az MFB gombot a bejövő hívás fogadásához. Hívás vége Nyomja meg az MFB gombot a hívás befejezéséhez. Bejövő hívás elutasítása Nyomja meg hosszan az MFB gombot a bejövő hívás elutasításához. Utoljára tárcsázott szám újrahívása Nyomja meg duplán az MFB gombot az utoljára hívott szám újrahívásához.
  • Page 7: Technikai Adatok

    FIGYELEM! • Kérjük, ne szedje szét a terméket! • Kérjük, ne helyezze a terméket hőforrások közelébe! • Kérjük, ne helyezze a terméket víz közelébe, vízbe vagy nedves helyre! • Kisgyermekektől tartsa távol! • A kábel töltésre szolgál. Kérjük ne használja más célokra! •...
  • Page 8 HULLADÉKGAZDÁLKODÁS Használt elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítése Ez a jelzés a terméken és a csomagoláson azt jelzi, hogy tilos háztartási hulladék közé dobni a már nem használt terméket, mivel kifejezetten környezetszennyező. További részletekkel kapcsolatban érdeklődjön a helyi hatóságnál! Ez a jelzés az Európai Unió teljes területére érvényes.
  • Page 9 Instruction manual Headphone Model: BT-630PBL Please read the instructions before using!
  • Page 10: Product Parts

    PRODUCT PARTS 1. Mode button 2. Volume - 3. Volume + 4. Multifunction button (MFB) 5. AUX 6. LED indicator light 7. Charging port 8. Charging indicator light...
  • Page 11: Using The Appliance

    USING THE APPLIANCE Power on, pairing Long press the MFB button to turn on the headphone. The paring indicator flashes blue. When the light flashes alternately with blue and red; the headphone enters the pairing status. Search the headphone on your phone and follow your phone’s instruction.
  • Page 12 Music playing • Play/Pause: Short press the MFB button. • Previous song: Long press the Volume - button. • Next song: Long press the Volume + button. • Volume + or -: Short press the Volume + or – button to choose the desired volume.
  • Page 13: Technical Details

    ATTENTION • Please do not disassemble the product! • Please do not place the product near heat sources! • Please do not place the product near water, in water or in a wet place! • Keep away from children! • The cable is for charging. Please do not use for other purposes! •...
  • Page 14: Waste Management

    WASTE MANAGEMENT Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to environment human health from uncontrolled waste disposal, recycle responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 15 Bedienungsanleitung Kopfhörer Modell: BT-630PBL Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch!
  • Page 16 DER AUFBAU DES PRODUKTS 1. Modus-Taste 2. Lautstärke – 3. Lautstärke + 4. Multifunktionstaste (MFB) 5. AUX 6. LED-Anzeigeleuchte 7. Ladeanschluss 8. Ladekontrollleuchte...
  • Page 17 VERWENDUNG DES PRODUKTS Einschalten und Verbindung Drücken und halten Sie die MFB-Taste, um das Gerät einzuschalten! Die LED-Anzeige blinkt dann blau. Wenn die Anzeige abwechselnd blau und rot blinkt, kann der Verbindungsvorgang beginnen. Suchen Sie die Kopfhörer auf Ihrem Smartphone und verbinden Sie sie gemäß den Anweisungen des Smartphones! Ausschalten Drücken und halten Sie die MFB-Taste, um das Gerät...
  • Page 18 Entgegennahme eines eingehenden Anrufs Drücken Sie kurz die MFB-Taste, um einen eingehenden Anruf entgegenzunehmen. Beenden des Gesprächs Drücken Sie die Taste MFB, um das Gespräch zu beenden. Ablehnen eines eingehenden Anrufs Halten Sie die Taste MFB gedrückt, um den eingehenden Anruf abzuweisen.
  • Page 19: Technische Daten

    ACHTUNG! • Bitte zerlegen Sie das Produkt nicht! • Bitte stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen auf! • Bitte stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser, im Wasser oder an einem feuchten Ort auf! •...
  • Page 20: Ce-Kennzeichnung

    ENTSORGUNG Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten Diese Kennzeichnung auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin, dass es verboten ist, das Produkt in den Hausmüll zu werfen, da es stark umweltschädlich ist. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde! Diese Kennzeichnung ist in der gesamten Europäischen Union gültig.
  • Page 21 Návod k použití Sluchátka Model: BT-630PBL Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití!
  • Page 22 SESTAVA PRODUKTU 1. Tlačítko režimu 2. Hlasitost - 3. Hlasitost + 4. Multifunkční tlačítko (MFB) 5. AUX 6. LED kontrolka 7. Nabíjecí port 8. Kontrolka nabíjení...
  • Page 23: Používání Výrobku

    POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU Zapnutí a párování Stisknutím a podržením tlačítka MFB zařízení zapnete! LED kontrolka bude pak blikat modře. Když kontrolka bliká střídavě modrou a červenou barvou, může začít proces párování. Vyhledejte sluchátka v telefonu a spárujte je podle pokynů v telefonu Vypnutí...
  • Page 24 Přijetí příchozího hovoru Chcete-li přijmout příchozí hovor, krátce stiskněte tlačítko MFB. Ukončení hovoru Stisknutím tlačítka MFB hovor ukončíte. Odmítnutí příchozího hovoru Stisknutím a podržením tlačítka MFB odmítnete příchozí hovor. Opětovné vytočení posledního volaného čísla Stisknutím tlačítka MFB dvakrát opětovně vytočíte poslední volané...
  • Page 25: Technické Údaje

    UPOZORNĚNÍ! • Výrobek nerozebírejte prosím! • Výrobek neumisťujte do blízkosti tepelných zdrojů! • Neumisťujte výrobek do blízkosti vody, nevkládejte jej do vody nebo na mokré místo! • Uchovávejte mimo dosah malých dětí! • Kabel slouží k nabíjení. Nepoužívejte jej k jiným účelům! •...
  • Page 26 NAKLÁDÁNÍ S ODPADY Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení Toto označení na výrobku a na obalu znamená, že zakázáno vyhazovat výrobek domovního odpadu, protože vysoce znečišťující. Další informace získáte místním úřadě! Toto označení platí v celé Evropské unii. Pokud si přejete zlikvidovat výrobek mimo Evropskou unii, informujte se o příslušných předpisech u místního úřadu! Výrobce/Dovozce: Vöröskő...
  • Page 27 Upute za uporabu Slušalice Model: BT-630PBL S pozornošću pročitajte korisnički priručnik prije uporabe!
  • Page 28 DIJELOVI PROIZVODA 1. Gumb za način rada 2. Glasnoća - 3. Glasnoća + 4. Višenamjenska tipka (MFB) 5. „AUX“ vanjski ulaz 6. LED indikatorska lampica 7. Priključak za punjenje 8. Svjetlo indikatora punjenja...
  • Page 29 KAKO UPOTREBLJAVATI PROIZVOD Uključivanje i uparivanje Dugo pritisnite tipku „MFB“ za uključivanje uređaja! LED indikator treperi plavo. Kada indikator naizmjenično treperi plavo i crveno, može se pokrenuti postupak uparivanja. Pronađite slušalice na telefonu i uparite ih prema uputama na telefonu. Isključivanje Dugo pritisnite višenamjensku tipku „MFB”...
  • Page 30 Primanje dolaznog poziva Kratko pritisnite tipku „MFB“ za odgovaranje na dolazni poziv. Završi poziv Pritisnite tipku „MFB“ za prekid poziva. Odbij dolazni poziv Dugo pritisnite tipku „MFB“ za odbijanje dolaznog poziva. Ponovno biranje zadnjeg biranog broja Dvaput pritisnite tipku „MFB“ za ponovno biranje posljednjeg pozvanog broja.
  • Page 31: Tehnički Podaci

    UPOZORENJE! • Nemojte rastavljati proizvod! • Ne stavljajte proizvod blizu izvora topline! • Ne stavljajte proizvod blizu vode, u vodu ili na vlažno mjesto! • Držite dalje od male djece! • Kabel se koristi za punjenje. Nemojte ga koristiti u druge svrhe! •...
  • Page 32 GOSPODARENJE OTPADOM Uništavanje rabljene električne elektroničke opreme Ova oznaka na proizvodu i na pakiranju označava da je zabranjeno odlagati proizvod koji se više ne koristi u kućni otpad, jer je vrlo zagađujući. Za više informacija obratite se nadležnim mjesnim vlastima. Ova oznaka vrijedi za cijelo područje Europske unije.
  • Page 33 Návod na použitie Sluchátka Model: BT-630PBL Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie, prosím!
  • Page 34 ZOSTAVA PRODUKTU 1. Tlačidlo režimu 2. Hlasitosť - 3. Hlasitosť + 4. Multifunkčné tlačidlo (MFB) 5. AUX 6. LED kontrolka 7. Nabíjací port 8. Kontrolka nabíjania...
  • Page 35: Používanie Výrobku

    POUŽÍVANIE VÝROBKU Zapnutie a párovanie Stlačením a podržaním tlačidla MFB zariadenie zapnete! LED kontrolka bude potom blikať na modro. Keď kontrolka bliká striedavo modrou a červenou farbou, môže sa začať proces párovania. Vyhľadajte slúchadlá v telefóne a spárujte ich podľa pokynov v telefóne Vypnutie Stlačením a podržaním tlačidla MFB zariadenie vypnete.
  • Page 36 Prijatie prichádzajúceho hovoru Ak chcete prijať prichádzajúci hovor, krátko stlačte tlačidlo MFB. Ukončenie hovoru Stlačením tlačidla MFB hovor ukončíte. Odmietnutie prichádzajúceho hovoru Stlačením podržaním tlačidla odmietnete prichádzajúci hovor. Opätovné vytočenie posledného volaného čísla Stlačením tlačidla MFB dvakrát opätovne vytočíte posledné volané...
  • Page 37 POZOR! • Výrobok nerozoberajte, prosím! • Výrobok neumiestňujte do blízkosti tepelných zdrojov! • Neumiestňujte výrobok do blízkosti vody, nevkladajte ho do vody alebo na mokré miesto! • Uchovávajte mimo dosahu malých detí! • Kábel slúži na nabíjanie. Nepoužívajte ho na iné účely! •...
  • Page 38 NAKLADANIE S ODPADMI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení Toto označenie na výrobku a na obale znamená, že výrobok zakázané vyhadzovať domového odpadu, pretože vysoko znečisťujúci. Ďalšie informácie získate od miestnych orgánov! Toto označenie platí v celej Európskej únii. Ak chcete výrobok zlikvidovať...
  • Page 39 Navodila za uporabo Naglavne slušalke Model: BT-630PBL Pred uporabo preberite navodila!
  • Page 40 DELI IZDELKA 1. Gumb za način 2. Glasnost - 3. Glasnost + 4. Večnamenski gumb 5. AUX 6. Indikatorska lučka LED 7. Vhod za polnjenje 8. Indikator polnjenja...
  • Page 41: Uporaba Naprave

    UPORABA NAPRAVE Vklop, seznanjanje Pritisnite in držite večnamenski gumb, da vklopite slušalke. Indikator seznanjanja utripa modro. Ko lučka izmenično utripa modro in rdeče, slušalke preidejo v stanje seznanjanja. Poiščite slušalke v telefonu in sledite navodilom telefona. Izklop Pritisnite in držite večnamenski gumb, da izklopite napravo. Povezava dveh naprav Prepričajte se, da je v obeh napravah vklopljena brezžična povezava.
  • Page 42 Predvajanje glasbe • Predvajanje/premor: Pritisnite večnamenski gumb. • Prejšnja pesem: Pritisnite in držite gumb za glasnost -. • Naslednja pesem: Pritisnite in držite gumb za glasnost +. • Glasnost + ali –: Pritisnite gumb za glasnost + ali –, da izberete želeno glasnost.
  • Page 43: Tehnični Podatki

    POZOR • Izdelka ne razstavljajte! • Izdelka ne postavljajte v bližino virov toplote! • Izdelka ne postavljajte v bližino vode, v vodo ali na mokro mesto! • Hranite stran od otrok! • Kabel je namenjen polnjenju. Ne uporabljajte za druge namene! •...
  • Page 44 RAVNANJE Z ODPADKI Pravilno odstranjevanje tega izdelka Ta oznaka označuje, da se ta izdelek ne sme odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki po vsej EU. Da bi preprečili morebitno škodo za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov, jih odgovorno reciklirajte, s čimer podprete trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.
  • Page 45 A Dyras Europe Kft. írásbeli engedélye nélkül tilos a tartalom bármely részének (beleértve a logókat, a designt, a fotókat, a szöveget, a színösszeállítást, elrendezést stb.) bármely célból történő reprodukálása, felhasználása vagy továbbterjesztése, valamint harmadik félnek ilyen célból történő továbbítása.
  • Page 46 Dyras Europe Kft. zakázané. "dyras" je registrovaná ochranná známka spoločnosti Dyras Europe Kft. Brez pisnega dovoljenja družbe Dyras Europe Kft. se nobenega dela vsebine (vključno z logotipi, oblikovanjem, fotografijami, besedilom, ureditvijo barvne sheme itd.) ne sme reproducirati, ponovno uporabljati ali razširjati v kakršen koli namen ali ga v te namene posredovati tretji osebi.

Table of Contents