Page 2
HU ..............3 GB ..............9 DE ............... 15 CZ ............... 21 HR .............. 27 SK ............... 33 SI ..............39...
Page 3
Használati útmutató TWS fülhallgató Modell: TWS-959W Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
A TERMÉK FELÉPÍTÉSE 1. Multifunkciós gomb (MFB) 2. Fülhallgató jelzőfény 3. Töltőtok jelzőfény 4. Töltőport TECHNIKAI ADATOK Bluetooth verzió V5.1 Fülhallgató akkumulátor 2x40mAh Töltőtok akkumulátor 300mAh Zenehallgatási idő 6-7 óra (60% hangerő) Beszélgetési idő 5 óra (közepes hangerő) Fülhallgató töltési idő 1,5 óra Töltőtok töltési idő...
A TERMÉK HASZNÁLATA Bekapcsolás és párosítás Nyissa fel a töltőtok tetejét és a fülhallgató automatikusan bekapcsol. Amennyiben nem kapcsol be, nyomja meg az fülhallgatókon másodpercig gombot bekapcsoláshoz. Miután mindkét fülhallgató kijelzője háromszor fehéren villog, és az egyik fülhallgató kijelzője felváltva narancssárgán és fehéren kezd villogni, a termék használatra kész.
Page 6
Bejövő hívás fogadása Nyomja meg a jobb oldali MFB gombot a hívás fogadásához. Bejövő hívás elutasítása Nyomja meg a jobb MFB gombot 2 másodpercig a hívás elutasításához. Hívás vége Nyomja meg a jobb MFB gombot 2 másodpercig a hívás befejezéséhez. Hangalapú...
Page 7
Töltés A tok töltése: Töltse a tokot a mellékelt USB-C kábellel a számítógéphez, vagy fali töltőadapterhez csatlakoztatva. Amikor a tok töltődik, a tok jelzőfénye fehéren villog és a teljes feltöltés után fehéren világít. A töltéshez tegye vissza a fülhallgatót a töltőtokba. A fülhallgató...
Page 8
HULLADÉKGAZDÁLKODÁS Használt elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítése Ez a jelzés a terméken és a csomagoláson azt jelzi, hogy tilos háztartási hulladék közé dobni a már nem használt terméket, mivel kifejezetten környezetszennyező. További részletekkel kapcsolatban érdeklődjön a helyi hatóságnál! Ez a jelzés az Európai Unió teljes területére érvényes.
Page 9
Instruction manual TWS earbuds Model: TWS-959W Please read the instructions before using!
PRODUCT PARTS 1. Multifunction button (MFB) 2. Earbuds indicator light 3. Charging case indicator light 4. Charging port TECHNICAL DETAILS Bluetooth version V5.1 Earbuds battery 2x40mAh Charging case battery 300mAh Play time 7 hours (60% vol.) Talk time 6 hours (60% vol.) Earbuds charging time 1 hour Case charging time...
USING THE APPLIANCE Power on, pairing Open the charging case, the earbuds will turn on automatically. If earbuds are power off outside the case, touch and hold MFB button for 5 seconds on both sides to turn them on. After both earbuds indicators flashing in white three times, one earbud indicator starts flashing orange and white alternately, the product is ready for use.
Page 12
Decline incoming call Long press right MFB for 2 seconds to reject a call. End the call Long press right MFB for 2 seconds to end the current call. Mono mode Take out one earbud from charge case, the earbuds automatically turn on and reconnect to previous connected devices.
Page 13
Restore factory settings If the earbuds can’t pair, please restore the factory settings. Double click the left and right MFB at the same time when unconnected, wait a few seconds, the white and orange lights on the right earphone indicator light goes out. The reset completed.
WASTE MANAGEMENT Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to environment human health from uncontrolled waste disposal, recycle responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Page 15
Bedienungsanleitung TWS-Ohrhörer Modell: TWS-959W Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch!
VERWENDUNG DES PRODUKTS Einschalten und Verbindung Öffnen Sie die Oberseite des Ladegeräts, und der Ohrhörer schaltet sich automatisch ein. Wenn er sich nicht einschalten lässt, drücken Sie die MFB-Taste am Ohrhörer je 5 Sekunden lang, um ihn einzuschalten. Wenn beide Anzeigen dreimal weiß...
Page 18
Entgegennahme eines eingehenden Anrufs Drücken Sie die MFB-Taste auf der rechten Seite, um den Anruf entgegenzunehmen. Ablehnen eines eingehenden Anrufs Drücken Sie die rechte MFB-Taste für 2 Sekunden, um den Anruf abzuweisen. Beenden des Gesprächs Drücken Sie die rechte MFB-Taste für 2 Sekunden, um das Gespräch zu beenden.
Page 19
Laden Aufladen des Ladegeräts: Laden Sie das Ladegerät mit dem mitgelieferten USB-C-Kabel auf, das Sie an Ihren Computer oder an ein Wandladegerät anschließen. Wenn das Gehäuse aufgeladen wird, blinkt das Ladegerät weiß und leuchtet weiß, wenn es vollständig aufgeladen ist. Zum Aufladen legen Sie den Ohrhörer in das Ladegerät.
ENTSORGUNG Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten Diese Kennzeichnung auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin, dass es verboten ist, das Produkt in den Hausmüll zu werfen, da es stark umweltschädlich ist. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde! Diese Kennzeichnung ist in der gesamten Europäischen Union gültig.
Page 21
Návod k použití Sluchátka TWS Model: TWS-959W Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití, prosím!
SESTAVA PRODUKTU 1. Multifunkční tlačítko (MFB) 2. Kontrolka sluchátek 3. Kontrolka nabíjecího pouzdra 4. Nabíjecí port TECHNICKÉ ÚDAJE Verze Bluetooth V5.1 Baterie sluchátek 2 x 40 mAh Akumulátor nabíjecího pouzdra 300 mAh Doba poslechu hudby 6–7 hodin (60% hlasitost) Doba hovoru 5 hodin (střední...
POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU Zapnutí a párování Otevřete horní část nabíječky a sluchátka se automaticky zapnou. Pokud se nezapnou, stiskněte tlačítko MFB na sluchátkách na 5-5 sekund, pro zapnutí. Když oba kontrolky sluchátek třikrát zabliknou bíle a jeden z displejů sluchátek začne střídavě blikat oranžově a bíle, výrobek je připraven k použití.
Page 24
Přijetí příchozího hovoru Stisknutím tlačítka MFB vpravo přijmete hovor. Odmítnutí příchozího hovoru Stisknutím pravého tlačítka MFB na 2 sekundy hovor odmítnete. Ukončení hovoru Stisknutím pravého tlačítka MFB na 2 sekundy ukončíte hovor. Režim hlasového asistenta Chcete-li aktivovat hlasového asistenta, dvakrát klepněte na tlačítko MFB na levém sluchátku.
Page 25
Nabíjení Nabíjení pouzdra: Pouzdro nabíjejte pomocí přiloženého kabelu USB-C připojeného k počítači nebo k síťovému nabíjecímu adaptéru. Když se pouzdro nabíjí, kontrolka pouzdra bliká bíle a po úplném nabití se rozsvítí bíle. Chcete-li sluchátka nabít, vložte je zpět do pouzdra nabíječky. Sluchátka se začnou nabíjet hned po zavření...
Page 26
NAKLÁDÁNÍ S ODPADY Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení Toto označení na výrobku a na obalu znamená, že je zakázáno likvidovat nepoužitý výrobek v domácím odpadu, protože je znečišťující látkou životního prostředí. Pokud potřebujete další podrobnosti, obraťte se na místní orgány! Toto označení...
Page 27
Upute za uporabu TWS slušalice Model: TWS-959W Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije uporabe!
DIJELOVI PROIZVODA 1. Višenamjenski gumb (MFB) 2. Svjetlosni indikator slušalica 3. Indikator kutije za punjenje 4. Priključak za punjenje TEHNIČKI PODACI Bluetooth inačica V5.1 Baterija slušalica 2x40 mAh Baterija kućišta za punjenje 300 mAh Vrijeme slušanja glazbe 6–7 sati (60% glasnoće) Vrijeme razgovora 5 sati (srednja glasnoća) Vrijeme punjenja slušalica...
Page 29
UPORABA PROIZVODA Uključivanje i uparivanje Otvorite gornji dio kućišta za punjenje i slušalice će se automatski uključiti. Ako se ne uključe, pritisnite tipku MFB na slušalicama 5-5 sekundi kako biste ih uključili. Nakon što obje slušalice zatrepere bijelo tri puta, a na zaslonu jedne naizmjence trepere narančasto i bijelo, proizvod je spreman za uporabu.
Page 30
Primanje dolaznog poziva Pritisnite desni gumb MFB za odgovaranje na poziv. Odbij dolazni poziv Pritisnite desni gumb MFB na 2 sekunde kako biste odbili poziv. Završavanje poziva Pritisnite desni gumb MFB na 2 sekunde za završetak poziva. Način rada glasovnog asistenta Dvaput dodirnite gumb MFB na lijevoj slušalici za uključivanje glasovnog asistenta.
Page 31
Punjenje Punjenje kućišta: Kućište punite isporučenim USB-C kabelom spojenim na računalo ili zidni punjač. Kad se kućište puni, svjetlo kućišta treperi bijelo i svijetli bijelo kad je potpuno napunjeno. Vratite slušalice u kućište za punjenje kako biste ih napunili. Slušalice će se početi puniti odmah nakon zatvaranja kućišta za punjenje.
Page 32
GOSPODARENJE OTPADOM Uništavanje rabljene električne elektroničke opreme Ova oznaka na proizvodu i ambalaži označava da je zabranjeno odlagati nekorišteni proizvod u kućni otpad, jer je vrlo zagađujući. Za više informacija obratite se nadležnoj lokalnoj službi. Ova oznaka vrijedi za cijelo područje Europske unije.
Page 33
Návod na použitie Slúchadlá TWS Model: TWS-959W Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie, prosím!
Page 34
ZOSTAVA PRODUKTU 1. Multifunkčné tlačidlo (MFB) 2. Kontrolka slúchadiel 3. Kontrolka nabíjacieho puzdra 4. Nabíjací port TECHNICKÉ ÚDAJE Verzia Bluetooth V5.1 Batéria slúchadiel 2 x 40 mAh Akumulátor nabíjacieho puzdra 300 mAh Doba počúvania hudby 6–7 hodín (60% hlasitosť) Doba hovoru 5 hodín (stredná...
POUŽÍVANIE VÝROBKU Zapnutie a párovanie Otvorte hornú časť nabíjačky a slúchadlá sa automaticky zapnú. Ak sa nezapnú, stlačte tlačidlo MFB na slúchadlách na 5-5 sekúnd, pre zapnutie. Keď obidva kontrolky slúchadiel trikrát zabliknú bielo a jeden z displejov slúchadiel začne striedavo blikať...
Page 36
Prijatie prichádzajúceho hovoru Stlačením tlačidla MFB vpravo prijmete hovor. Odmietnutie prichádzajúceho hovoru Stlačením pravého tlačidla MFB na 2 sekundy hovor odmietnete. Ukončenie hovoru Stlačením pravého tlačidla MFB na 2 sekundy ukončíte hovor. Režim hlasového asistenta Ak chcete aktivovať hlasového asistenta, dvakrát ťuknite na tlačidlo MFB na ľavom slúchadle.
Page 37
Nabíjanie Nabíjanie puzdra: Puzdro nabíjajte pomocou priloženého kábla USB-C pripojeného k počítaču alebo k sieťovému nabíjaciemu adaptéru. Keď sa puzdro nabíja, kontrolka puzdra bliká na bielo a po úplnom nabití sa rozsvieti na bielo. Ak chcete slúchadlá nabiť, vložte ich späť do puzdra nabíjačky.
Page 38
NAKLADANIE S ODPADMI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení Toto označenie na výrobku a na obale znamená, že je zakázané likvidovať nepoužitý výrobok v domácom odpade, pretože je znečisťujúcou látkou životného prostredia. Ak potrebujete ďalšie podrobnosti, obráťte sa na miestne orgány! Toto označenie platí...
Page 39
Navodila za uporabo Slušalke TWS Model: TWS-959W Pred uporabo preberite navodila!
DELI IZDELKA 1. Večfunkcijski gumb (MFB) 2. Indikatorska lučka slušalk 3. Indikatorska lučka polnilnega ohišja 4. Vrata za polnjenje TEHNIČNI PODATKI Različica bluetooth V5.1 Baterija slušalk 2x40 mAh Baterija polnilnega ohišja 300 mAh Čas za igro 7 ur (pri 60-odstotni glasnosti) Čas pogovora 6 ur (pri 60-odstotni glasnosti) Čas polnjenja slušalk...
UPORABA NAPRAVE Vklop, seznanjanje Odprite polnilno ohišje, slušalke se bodo samodejno vklopile. Če so slušalke zunaj ohišja izklopljene, se pritisnite večfunkcijski gumb na obeh straneh in ga držite 5 sekund, da jih vklopite. Ko oba indikatorja slušalk trikrat belo utripneta in začne en indikator slušalk izmenično utripati oranžno in belo, so slušalke pripravljene za uporabo.
Page 42
Zavrnitev dohodnega klica Če želite zavrniti klic, pritisnite in držite za 2 sekundi desni večfunkcijski gumb. Zaključite klic Pritisnite in držite za 2 sekundi desni večfunkcijski gumb, da končate klic. Mono način Če iz ohišja za polnjenje vzamete eno slušalko, se slušalki samodejno vklopita in ponovno povežeta s prejšnjimi povezanimi napravami.
Page 43
Obnovitev tovarniških nastavitev Če slušalk ne morete seznaniti, obnovite tovarniške nastavitve. Dvakrat pritisnite levi in desni večfunkcijski gumb hkrati, ko sta nepovezana, počakajte nekaj sekund, da bela in oranžna lučka na desni indikatorski luči slušalke ugasneta. Ponastavitev je končana. POZOR •...
Page 44
RAVNANJE Z ODPADKI Pravilno odstranjevanje tega izdelka Ta oznaka označuje, da se ta izdelek ne sme odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki po vsej EU. Da bi preprečili morebitno škodo za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov, jih odgovorno reciklirajte, s čimer podprete trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.
Page 45
A Dyras Europe Kft. írásbeli engedélye nélkül tilos a tartalom bármely részének (beleértve a logókat, a designt, a fotókat, a szöveget, a színösszeállítást, elrendezést stb.) bármely célból történő reprodukálása, felhasználása vagy továbbterjesztése, valamint harmadik félnek ilyen célból történő továbbítása.
Page 46
Dyras Europe Kft. zakázané. "dyras" je registrovaná ochranná známka spoločnosti Dyras Europe Kft. Brez pisnega dovoljenja družbe Dyras Europe Kft. se nobenega dela vsebine (vključno z logotipi, oblikovanjem, fotografijami, besedilom, ureditvijo barvne sheme itd.) ne sme reproducirati, ponovno uporabljati ali razširjati v kakršen koli namen ali ga v te namene posredovati tretji osebi.
Need help?
Do you have a question about the TWS-959W and is the answer not in the manual?
Questions and answers