EDM Product Koma Tools Pro Series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Koma Tools Pro Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instruction manual
Manuel d'instructions
Taladro atornillador
Berbequim aparafusador
Drill / driver
Perceuse visseuse
ref. 08391

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Koma Tools Pro Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EDM Product Koma Tools Pro Series

  • Page 1 Manual de instrucciones Manual de instruções Instruction manual Manuel d’instructions Taladro atornillador Berbequim aparafusador Drill / driver Perceuse visseuse ref. 08391...
  • Page 2 Manual de instrucciones ref. 08391 SÍMBOLOS No exponer a la lluvia o condiciones de humedad Use guantes de seguridad y protección Use protección para los oídos Use mascarilla protectora. Use gafas de seguridad Use calzado de seguridad Lea atentamente estas instrucciones. Si presta la máquina, preste también las instrucciones...
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    Manual de instrucciones ref. 08391 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD herramienta eléctrica. Si se distrae puede perder el control sobre la herramienta eléctrica. SÍMBOLOS: Los siguientes símbolos se utilizan en este manual y / o en la máquina: SEGURIDAD ELÉCTRICA ▶Compruebe siempre que la fuente de alimentación corresponda con el voltaje indicado en la placa de características.
  • Page 4: Servicio Técnico

    Manual de instrucciones ref. 08391 ▶Llevar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o ▶Mantenga las herramientas para cortar afiladas y limpias. Hay enchufar herramientas eléctricas cuando el interruptor está en la menos probabilidad de que las herramientas para cortar con bordes posición de encendido aumenta la probabilidad de accidentes.
  • Page 5 Manual de instrucciones ref. 08391 ▶Antes de comenzar, verifique que haya suficiente espacio libre para residuales. Los siguientes peligros pueden surgir en relación con la construcción y el diseño de la herramienta: la broca debajo de la pieza de trabajo. ▶No toque la broca después de operar.
  • Page 6 Manual de instrucciones ref. 08391 No permitas que ningún líquido entre en contacto con el superficie plana y estable (por ejemplo, mesa, banco). cargador. Hay peligro de descarga eléctrica. ▶Nunca intentes conectar dos cargadores juntos. ▶El cargador no está destinado a otro uso que no sea cargar el tipo exacto de batería recargable suministrada con el cargador.
  • Page 7: Lista De Componentes

    Manual de instrucciones ref. 08391 USO DEL TALADRO Descripción del producto 20V Li-ion brushless compact ▶Este producto está diseñado para perforar en madera, metal, plástico Voltaje nominal de la batería 20V DC o materiales similares y para atornillar/desatornillar tornillos/ tuercas con rosca izquierda y derecha, utilizando una variedad de Velocidad nominal 0-500 / 0-1800 rpm puntas adecuadas (no incluidas).
  • Page 8: Manual De Instruções

    Manual de instruções ref. 08391 SÍMBOLOS Não exponha à chuva ou condições úmidas Use guantes de seguridad y protección Use proteção para os ouvidos Use uma máscara de proteção. Usar óculos de segurança Usar sapatos de segurança Por favor leia estas instruções cuidadosamente. Se emprestar a máquina, empreste também as instruções.
  • Page 9: Instruções De Segurança

    Manual de instruções ref. 08391 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA usando a ferramenta elétrica. Se você estiver distraído, poderá perder o controle sobre a ferramenta elétrica. SÍMBOLOS: Os seguintes símbolos são usados neste manual e/ou na máquina: SEGURANÇA ELÉTRICA ▶Verifique sempre se a fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de identificação.
  • Page 10: Serviço Técnico

    Manual de instruções ref. 08391 conectar ferramentas elétricas quando o interruptor está na posição ▶Use a ferramenta elétrica, acessórios e dicas de ferramentas, etc. ligado aumenta a chance de acidentes. de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a realizar.
  • Page 11 Manual de instruções ref. 08391 ▶Mantenha as mãos afastadas de baixo da peça de trabalho. Utilize apenas baterias e carregadores aplicáveis a esta máquina. ▶Nunca use as mãos para remover poeira, cavacos ou resíduos perto da broca. ▶Para assegurar a vida útil mais longa e o melhor desempenho da bateria, carregue sempre a bateria quando a temperatura estiver ▶Panos, tecidos, cordas, cordões e similares nunca devem ser entre 18-24°C.
  • Page 12: Instruções De Segurança Específicas

    Manual de instruções ref. 08391 PARA FERRAMENTAS DE PERFURAÇÃO E Não puxes pelo cabo. APARAFUSAMENTO ▶Assegura-te de que o cabo do carregador esteja posicionado onde não possa ser pisado, tropeçado ou sujeito a danos ou stress. ▶1. Segure sempre o aparelho pelas pegas isoladas para evitar o contacto com linhas elétricas ocultas e energizar as partes ▶Não uses uma extensão a menos que seja absolutamente necessário.
  • Page 13 Manual de instruções ref. 08391 FUNÇÕES 6. Punho 7. Interruptor de avanço e retrocesso ▶O motor sem escovas profissional oferece um melhor desempenho, maior eficiência e uma vida útil mais longa. 8. Clipe para pendurar ▶O seu design super compacto consegue um tamanho pequeno, baixo peso e alta capacidade de trabalho.
  • Page 14: Security Instructions

    Instruction manual ref. 08391 SYMBOLS SECURITY INSTRUCTIONS SYMBOLS: The following symbols are used in this manual and on the machine: Do not expose to rain or humidity conditions Use safety and protection gloves ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD Use protection for the ears PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Use protective mask Read all warnings and safety instructions.
  • Page 15: Personal Security

    Instruction manual ref. 08391 ▶Always check that the power supply corresponds to the voltage power tool in unexpected situations. indicated on the nameplate. ▶Dress appropriately. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your ▶Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug hair, clothing, and gloves away from the power tool.
  • Page 16 Instruction manual ref. 08391 ▶Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can • Lead from lead-based paints, cause personal injury. • Crystalline silica from bricks and cement and other masonry ▶Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an products, and operation where the cutting accessory may contact hidden wiring.
  • Page 17: Intended Use

    Instruction manual ref. 08391 The battery pack may be short circuited causing damage to the battery pack, burns or a fire. If storing or disposing the battery pack, ▶7. Sujete la herramienta eléctrica de manera segura. Al apretar y cover the terminals with a heavy insulation tape to ensure short aflojar tornillos/tuercas, esté...
  • Page 18 Instruction manual ref. 08391 ▶2 speed setting supports variable driving power ▶ Removable metal belt clip and strap for easy carrying ▶Built-in LED worklight illuminates work surface for greater accuracy ▶With power indicator on the battery pack Product description 20V Li-ion brushless compact Rated voltage of battery 20V DC Rated Speed...
  • Page 19: Manuel D'instructions

    Manuel d’instructions ref. 08391 SYMBOLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES : Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel et sur la machine: Ne pas exposer à la pluie ou à l’humidité Utiliser des gants de sécurité et de protection CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Utiliser une protection pour les oreilles Lire tous les avertissements et consignes de sécurité.
  • Page 20: Sécurité Électrique

    Manuel d’instructions ref. 08391 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ou brancher des outils électriques lorsque l’interrupteur est en position marche augmente les risques d’accident. ▶Vérifiez toujours que l’alimentation électrique correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. ▶Retirez toutes les clés de réglage ou clés avant de mettre l’outil électrique en marche.
  • Page 21 Manuel d’instructions ref. 08391 are less likely to jam and are easier to control. ▶Ne touchez pas la mèche après son utilisation. Elle sera très chaude. ▶Utilisez l’outil électrique, les accessoires et les pointes d’outils, etc. ▶Gardez vos mains éloignées sous la pièce de travail. conformément à...
  • Page 22 Manuel d’instructions ref. 08391 Même lorsque l’outil est utilisé conformément aux l’intérieur. instructions, il n’est pas possible d’éliminer tous les facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants peuvent ▶Si la batterie est fissurée ou endommagée de quelque manière que survenir en relation avec la construction et la conception ce soit, ne l’insérez pas dans la base de chargement.
  • Page 23: Liste Des Composants

    Manuel d’instructions ref. 08391 pas avec le chargeur. d’explosion, de décharge électrique et de dommages matériels, vérifiez toujours l’environnement de travail à la recherche de ▶N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige. conduites de gaz cachées, de câbles électriques ou de tuyaux d’eau. ▶Ne montez pas le chargeur sur le mur ou ne le fixez pas de manière ▶9.
  • Page 24 Manuel d’instructions ref. 08391 Description du produit 20V Li-ion brushless compact Tension nominale de la batterie 20V DC Vitesse nominale 0-500 / 0-1800 rpm Réglage du couple 20 + 1 Couple maximum 50 N.m Capacité du mandrin 13 mm Capacité de perçage Bois 35 mm / Fer 13 mm Niveau de pression sonore Lpa (Kpa 73.95 dB(A)
  • Page 25 ESPAÑOL GARANTÍA DESECHO Todos nuestros productos están sujetos a la garantía legal vigente en cada Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo momento en materia de consumo y cubre todos los fallos del fabricante eléctrico y electrónico debe desecharse al final de su vida útil en un conte- nedor especializado;...

This manual is also suitable for:

08391

Table of Contents